Seite 1
TFA_No. 43.2041_42_43_Anleitung 12.02.2026 10:48 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 43.2041 Kat. Nr. 43.2042 Kat. Nr. 43.2043 Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
Seite 2
TFA_No. 43.2041_42_43_Anleitung 12.02.2026 10:48 Uhr Seite 2 Fig. 1 – 43.2041.16 Fig. 1 – 43.2042.09 TIMER TIMER...
Seite 3
12.02.2026 10:48 Uhr Seite 3 Nachtlicht Fig. 1 – 43.2043.15 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von TFA Dostmann ent- schieden haben. TIMER 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Seite 4
• Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Vor oder heißen Gegenständen in Berührung kommt. Feuchtigkeit schützen! Vorsicht! 5. Bestandteile (Fig. 1) Verletzungsgefahr: A 1: OFF/TIMER/ON Schiebeschalter • Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt wer- A 2: USB-C Anschluss den. A 3: Kontrollleuchte (Axolotl)
Seite 5
USB-Anschluss an (z.B. am PC) oder verwenden Sie ein passendes ausgeschaltet und kann nicht durch Zusammendrücken aktiviert Netzteil (nicht inklusive). werden. • Axolotl: Die Kontrollleuchte an der Unterseite blinkt während des Ladevorgangs. Sobald diese dauerhaft leuchtet, ist der Akku voll- 8. Entsorgung ständig aufgeladen.
Seite 6
Ca. 16 Stunden bei voller Helligkeit (100%) Ca. 56 Stunden bei gedimmter Helligkeit (50%) Spannungsversorgung Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver- USB-A auf USB-C Kabel (inklusive) öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und Integrierter 18650 Lithium-Akku 1200 mAh / 3,7 V können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Seite 7
10:48 Uhr Seite 7 Night light Night light Thank you for choosing this product from TFA Dostmann. 4. For your safety • This product is exclusively intended for the range of application 1. Before you use this product described above.
Seite 8
Night light • If the device becomes hot while charging or the battery is no longer • Axolotl: The indicator light on the bottom flashes during charging. When the light remains on continuously, the battery is fully charged. charged, this is a sign of a defect. Disconnect the device from the •...
Seite 9
The symbols for the contained heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior WARNING! notice.
Seite 10
10:48 Uhr Seite 10 Veilleuse Veilleuse Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA Dostmann. • Utilisation simple : la lumière s'allume et s'éteint en pressant le corps en silicone 1. Avant d'utiliser votre appareil 4. Pour votre sécurité...
Seite 11
• Ne pas jeter au feu, court-circuiter ou démonter. (non fourni). • Axolotl : le témoin lumineux LED situé sous l’appareil clignote pen- • Si l’appareil chauffe pendant le chargement, ou si la batterie ne se dant le chargement. Lorsque le témoin lumineux reste allumé en charge plus, la pile présente un défaut.
Seite 12
TFA_No. 43.2041_42_43_Anleitung 12.02.2026 10:48 Uhr Seite 12 Veilleuse Veilleuse • Interrupteur OFF/TIMER/ON sur la positon OFF : la veilleuse est Elles contiennent des polluants qui peuvent nuire à l'environ- éteinte et ne peut pas être activée en pressant le corps en silicone. nement et à...
Seite 13
3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été • Luce notturna a LED dal design adatto ai bambini con due livelli di actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Seite 14
• Adatto solo all'uso in ambienti interni. Proteggere dall’umidità! AVVERTENZA! 5. Componenti (Fig. 1) Pericolo di lesioni: A 1: Interruttore OFF/TIMER/ON A 2: Ingresso USB-C • Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre A 3: Spia luminosa (Axolotl) anni).
Seite 15
(non incluso). Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando • Axolotl: la spia luminosa sul lato inferiore lampeggia durante il pro- materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riuti- cesso di ricarica. Quando la spia luminosa rimane accesa fissa, la lizzati.
Seite 16
3 - 4 ore È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al Dimensioni momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro 43.2041.16 Axolotl:...
Seite 17
Seite 17 Nachtlicht Nachtlicht Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA Dostmann hebt gekozen. • Eenvoudige bediening - het licht gaat aan en uit door op het silico- nen lichaam te drukken 1. Voordat u met het apparaat gaat werken 4.
Seite 18
(niet inbegrepen). niet meer oplaadt, is dit een teken van een defect. Maak het toestel • Axolotl: het indicatielampje aan de onderkant knippert tijdens het onmiddellijk los van de stroombron. opladen. Zodra deze constant brandt, is de accu volledig opgeladen.
Seite 19
Inleveren is gratis. Neem de gel- 3 - 4 uur dende voorschriften in acht! Afmetingen Afvoeren van batterijen 43.2041.16 Axolotl: 180 x 130 x 67 mm Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weg- 43.2042.09 Capibara: 90 x 108 x 118 mm gegooid.
Seite 20
• Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost- mann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het • Luz nocturna LED diseñada para niños con brillo en dos niveles ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
Seite 21
A 1: Interruptor OFF/TIMER/ON A 2: Conexión USB C • Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de A 3: Lámpara indicadora (Axolotl) tres años). • ¡Peligro de explosión e incendio de baterías de litio debido al 6.
Seite 22
(no incluido). 8. Eliminación • Axolotl: la lámpara indicadora en la parte inferior parpadea durante la carga. Cuando se ilumine de forma permanente, la batería estará Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y com- completamente cargada.
Seite 23
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza- 43.2041.16 Axolotl: 180 x 130 x 67 mm ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en 43.2042.09 Capibara: 90 x 108 x 118 mm el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Seite 24
• Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití. prawidłowe użytkowanie. • Przestrzegajcie szczególnie zasad bezpieczeństwa ! Tack för att du väljer detta instrument från TFA Dostmann. • Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie ! Innan du använder den här produkten •...