Herunterladen Diese Seite drucken

Berger Vacuva Bedienungsanleitung

Akku nass-/trocken staubsauger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Vacuva
Akku Nass-/Trocken Staubsauger
Nr. 131026
GB | User Manual: Cordless wet/dry vacuum cleaner
FR | Manuel d'utilisation: Batterie humide/sec aspirateur
IT | Manuale di istruzioni: Aspirapolvere a batteria per liquidi/solidi
NL | Gebruiksaanwijzing: Accu nat-/droog stofzuiger
www.fritz-berger.de
Fritz Berger GmbH
Fritz-Berger-Str. 1
92318 Neumarkt | GERMANY
loading

Inhaltszusammenfassung für Berger Vacuva

  • Seite 1 Akku Nass-/Trocken Staubsauger Nr. 131026 GB | User Manual: Cordless wet/dry vacuum cleaner FR | Manuel d‘utilisation: Batterie humide/sec aspirateur Fritz Berger GmbH IT | Manuale di istruzioni: Aspirapolvere a batteria per liquidi/solidi Fritz-Berger-Str. 1 NL | Gebruiksaanwijzing: Accu nat-/droog stofzuiger 92318 Neumarkt | GERMANY www.fritz-berger.de...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ..............4 GB User manual ................12 Manuel d‘utilisation ..............20 Manuale d‘uso ................28 Gebruiksaanwijzing ..............36...
  • Seite 3 PACKUNGSINHALT: Warnung: • 1x Staubsauger, - Überprüfe vor dem Anschließen des Geräts, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit • 1x Ladestation, der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • 1x Ladekabel - Verwende das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel oder andere Teile beschädigt sind. - Wenn das Kabel des Adapters beschädigt ist, kann es nicht ersetzt werden und der Adapter muss entsorgt werden.
  • Seite 4 Aufladen des Geräts: Flüssigkeiten aufsaugen: Lade das Gerät jedes Mal mindestens 6,5 Stunden lang auf, wenn der Akku leer ist. Befestige den Abzieher am Gerät. 1. Vergewissere dich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 1. Halte das Gerät mit der Düse in einem Winkel von 30 Grad nach unten. 2.
  • Seite 5 5. Setze den HEPA-Filter wieder in den Außenfilter ein (Abb. 12). Entferne die wiederaufladbaren Batterien wie folgt: 6. Setze die Filtereinheit wieder in den Staubbehälter ein (Abb. 13). 1. Lasse den Staubsauger laufen, bis er sich ausschaltet, löse die Schrauben und öffne den 7.
  • Seite 6 - Lass den Staubbehälter niemals über die maximale Füllmenge hinaus mit Flüssigkeit füllen. SERVICE: Bei Fragen zu Serviceleistungen oder Informationen, wende dich bitte an eine Berger Filiale in deiner Nähe. Sollte sich in deiner Nähe keine Filiale befinden, kontaktiere uns bitte unter:...
  • Seite 7 PACKAGE CONTENTS: Warning: • 1x Vacuum cleaner, - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before • 1x Charger base, you connect the appliance. • 1x Charging cable - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. - If the cord of the adaptor is damaged, it can not be replaced and the adaptor must be discar- ded.
  • Seite 8 Charging the appliance: Sucking up liquid: Charge the appliance for at least 6.5 hours every time when the appliance runs out of power. Connect the squeegee to the appliance. 1. Make sure the appliance is switched off. 1. Hold the appliance with the nozzle pointing downwards at an angel of 30 degrees. 2.
  • Seite 9 5. Put the Hepa filter back into the outer filter (Fig.12). Remove the rechargeable batteries in the following way: 6. Put the filter unit back to the dust compartment (Fig.13). 1. Let the vacuum cleaner run until it stops, undo the screws and open the vacuum cleaner (Fig. 15). 7.
  • Seite 10 Never let the dust compartment fill up with liquid beyond the maximum indication. SERVICE: If you require services or information, or if you have any questions, please contact your nearest Berger store. If there is no store in your area, please contact us via: service@fritz-berger.de...
  • Seite 11 CONTENU DE L‘EMBALLAGE: Avertissement: • 1x aspirateur, - Vérifiez que la tension indiquée sur l‘appareil correspond à la tension du réseau électrique local • 1x base de recharge, avant de brancher l‘appareil. • 1x câble de recharge - N‘utilisez pas l‘appareil si la fiche, le cordon d‘alimentation ou d‘autres pièces sont endomma- gés.
  • Seite 12 Chargement de l‘appareil: Aspiration de liquides: Chargez l‘appareil pendant au moins 6,5 heures chaque fois qu‘il est déchargé. Connectez la raclette à l‘appareil. 1. Assurez-vous que l‘appareil est éteint. 1. Tenez l‘appareil avec la buse orientée vers le bas à un angle de 30 degrés. 2.
  • Seite 13 5. Remettez le filtre HEPA dans le filtre extérieur (Fig. 12). Retirez les piles rechargeables de la manière suivante: 6. Remettez l‘unité de filtration dans le compartiment à poussière (Fig. 13). 1. Laissez l‘aspirateur fonctionner jusqu‘à ce qu‘il s‘arrête, dévissez les vis et ouvrez l‘aspirateur (Fig. 15). 7.
  • Seite 14 Si vous avez besoin de services ou d‘informations, ou si vous avez des questions, veuillez vous adresser à une succursale Berger près de chez vous. S‘il n‘y a pas de succursale près de chez vous, veuillez nous contacter à l‘adresse suivante : service-client@berger-camping.fr...
  • Seite 15 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: Avvertenza: 1x Aspirapolvere, - Prima di collegare l‘apparecchio, verificare che la tensione indicata sull‘apparecchio corrispon- 1x Base di ricarica, da alla tensione di rete locale. 1x Cavo di ricarica - Non utilizzare l‘apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o altre parti sono danneggiati. - Se il cavo dell‘adattatore è...
  • Seite 16 Ricarica dell‘apparecchio: Aspirazione di liquidi: Ricaricare l‘apparecchio per almeno 6,5 ore ogni volta che si scarica. Collegare la spatola all‘apparecchio. 1. Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento. 1. Tenere l‘apparecchio con il bocchettone rivolto verso il basso con un angolo di 30 gradi. 2.
  • Seite 17 5. Riposizionare il filtro Hepa nel filtro esterno (Fig. 12). Rimuovere le batterie ricaricabili nel modo seguente: 6. Riposizionare l‘unità filtro nel vano polvere (Fig. 13). 1. Lasciare funzionare l‘aspirapolvere fino a quando non si ferma, svitare le viti e aprire 7.
  • Seite 18 Non lasciare mai che il vano polvere si riempia di liquido oltre l‘indicazione massima. SERVIZIO: Se avete bisogno di assistenza o informazioni o avete domande, rivolgetevi alla filia- le Berger più vicina. Se non ci sono filiali nelle vostre vicinanze, contattateci all‘indirizzo: servizio-client@berger-camping.it...
  • Seite 19 INHOUD VAN DE VERPAKKING: Waarschuwing: • 1x Stofzuiger, - Controleer of het voltage dat op het apparaat staat aangegeven overeenkomt met het lokale • 1x Oplaadstation, netspanning voordat u het apparaat aansluit. • 1x Oplaadkabel - Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of andere onderdelen beschadigd zijn. - Als het snoer van de adapter beschadigd is, kan het niet worden vervangen en moet de adap- ter worden weggegooid.
  • Seite 20 Het apparaat opladen: Vloeistoffen opzuigen: Laad het apparaat elke keer dat de batterij leeg is minimaal 6,5 uur op. Sluit de zuigmond aan op het apparaat. 1. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 1. Houd het apparaat met de zuigmond naar beneden gericht in een hoek van 30 graden. 2.
  • Seite 21 5. Plaats het HEPA-filter terug in het buitenfilter (Afb. 12). Verwijder de oplaadbare batterijen op de volgende manier 6. Plaats de filterunit terug in het stofcompartiment (Afb. 13). 1. Laat de stofzuiger draaien totdat hij stopt, draai de schroeven los en open de stofzuiger (Afb. 15). 7.
  • Seite 22 SERVICE: Als u service of informatie nodig heeft of vragen heeft, neem dan contact op met een Berger- vestiging bij u in de buurt. Als er geen vestiging bij u in de buurt is, neem dan contact met ons...
  • Seite 23 Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany service@fritz-berger.de service-client@berger-camping.fr servizio-clienti@berger-camping.it klantenservice@berger-camping.nl www.fritz-berger.de...

Diese Anleitung auch für:

131026