Herunterladen Diese Seite drucken

Berger LevelBase-O 376193 Bedienungsanleitung

Freistehendes hubtischgestell 35,9 - 73,4 cm
Aluminium Hubtischgestell
Berger LevelBase-O
freistehendes Hubtischgestell 35,9 - 73,4 cm
Nr. 376193
GB | User Manual: Aluminum lift table frame
FR | Manuel d'utilisation : Châssis de table élévatrice en aluminium
IT | Manuale di istruzioni: Telaio per tavolo elevatore in alluminio
NL | Gebruiksaanwijzing: Aluminium heftafelonderstel
www.fritz-berger.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Berger LevelBase-O 376193

  • Seite 1 Aluminium Hubtischgestell Berger LevelBase-O freistehendes Hubtischgestell 35,9 - 73,4 cm Nr. 376193 GB | User Manual: Aluminum lift table frame FR | Manuel d‘utilisation : Châssis de table élévatrice en aluminium IT | Manuale di istruzioni: Telaio per tavolo elevatore in alluminio NL | Gebruiksaanwijzing: Aluminium heftafelonderstel www.fritz-berger.de...
  • Seite 2 Detailansicht Vor der Installation Vor der Installation ist sicherzustellen, dass der Hubtischsockel langsam in seine höchste Posi­ tion angehoben wurde. Vergewissere dich, dass die Umgebung frei, sicher und frei von potenziellen Gefahren ist, bevor du fortfährst. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder anderen Sicherheitsrisiken kommen. WARNUNG! Vergewissere dich, dass die Umgebung frei und gefahrlos ist, bevor du fortfährst, da es andern­...
  • Seite 3 Schritt 2: Installiere die Stange Schritt 5: Installiere die Verbinder. 30 × 20 × 330 Kunststoffverbinder: 4 Stück Installiere die Kunststoffverbinder am Ende der langen Stangen aus Schritt 1 (siehe Abbildung). Wie in der Zeichnung oben gezeigt, werden die übrigen kurzen Stangen in die Rohre auf beiden Seiten der Rahmenplatte eingeführt.
  • Seite 4 Anweisungen für RV­Hubtischsäulen • Je nach Hubsäule muss die Tischplatte eine geeignete Größe und ein geeignetes Gewicht haben. (Du kannst dich zur Bestätigung mit Fritz Berger Gmbh in Verbindung setzen). • Verwendung des Produkts verboten, wenn sich schwere Gegenstände auf der Tischplatte befinden, um das Risiko eines plötzlichen Herunterfallens zu vermeiden.
  • Seite 5 Step 2: Install the rod Before installation Before installation, ensure that the lift table base has been slowly raised to its highest position. Ensure that the surrounding area is clear, safe, and free of potential hazards before proceeding. Failure to do so may result in injury or other safety risks. 30 ×...
  • Seite 6 • Depending on the lift column, the table top must be of a suitable size and weight. (You can contact Fritz Berger GmbH for confirmation). • Do not use the product if there are heavy objects on the tabletop to avoid the risk of sudden falling.
  • Seite 7 Vue détaillée Avant l'installation Avant l'installation, assurez­vous que la base de la table élévatrice a été lentement relevée à sa position la plus haute. Assurez­vous que l'environnement est dégagé, sûr et exempt de dangers potentiels avant de continuer. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures ou d'autres risques pour la sécurité. AVERTISSEMENT ! Assurez­vous que l'environnement est dégagé...
  • Seite 8 Étape 2 : installez la tige Étape 5 : Installez les connecteurs. 30 × 20 × 330 Connecteurs en plastique : 4 pièces Installez les connecteurs en plastique à l'extrémité des longues barres de l'étape 1 Comme le montre le schéma ci­dessus, les tiges courtes restantes sont insérées dans les (voir illustration).
  • Seite 9 • En fonction de la colonne élévatrice, le plateau de table doit avoir une taille et un poids adaptés. (Vous pouvez contacter Fritz Berger Gmbh pour confirmation). • Il est interdit d'utiliser le produit lorsque des objets lourds se trouvent sur le plateau de la table afin d'éviter tout risque de chute soudaine.
  • Seite 10 Fase 2: installare l'asta Prima dell'installazione Prima dell'installazione, assicurarsi che la base del tavolo elevatore sia stata sollevata lentamente nella sua posizione più alta. Assicurarsi che l'area circostante sia libera, sicura e priva di potenziali pericoli prima di procedere. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni o altri rischi per la sicurezza. 30 ×...
  • Seite 11 • A seconda della colonna elevabile, il piano del tavolo deve avere dimensioni e peso adeguati. (Per conferma, è possibile contattare Fritz Berger Gmbh). • È vietato l'uso del prodotto se sul piano del tavolo sono presenti oggetti pesanti, al fine di evitare il rischio di cadute improvvise.
  • Seite 12 Detailweergave Vóór de installatie Vóór de installatie moet u ervoor zorgen dat de voet van de heftafel langzaam in de hoogste stand is gebracht. Zorg ervoor dat de omgeving vrij, veilig en vrij van mogelijke gevaren is voordat u verdergaat. Anders kan dit leiden tot letsel of andere veiligheidsrisico's.
  • Seite 13 Stap 2: Installeer de stang Stap 5: Installeer de verbindingsstukken. 30 × 20 × 330 Kunststof verbindingsstukken: 4 stuks Installeer de kunststof verbindingsstukken aan het uiteinde van de lange stangen uit stap 1 (zie Zoals in de tekening hierboven wordt weergegeven, worden de overige korte stangen afbeelding).
  • Seite 14 • Afhankelijk van de hefkolom moet het tafelblad een geschikte afmeting en een geschikt gewicht hebben. (Neem voor bevestiging contact op met Fritz Berger GmbH). • Het gebruik van het product is verboden als er zware voorwerpen op het tafelblad staan, om het risico van plotseling vallen te voorkomen.
  • Seite 15 Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany service@fritz-berger.de service-client@berger-camping.fr servizio-clienti@berger-camping.it klantenservice@berger-camping.nl www.fritz-berger.de...