Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Video Imager
WE-MV180A
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WE-MV180A

  • Seite 1 Video Imager WE-MV180A Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely...
  • Seite 2 SPECIFICATIONS CAMERA UNIT Pick-up Device: 752 (H) x 582 (V) pixels, 1/3" Interline Transfer CCD Scanning System: 2:1 Interlace Scanning: 625 lines/50 fields/25 frames Horizontal: 15.625 kHz Vertical: 50 Hz 1.0 V[p-p] PAL composite, 75 Ω Video Output: S-Video Output: Y: 1.0 V[p-p] 75Ω...
  • Seite 3: Accessories

    ACCESSORIES AC cable ................1 Button Address Label ............1 -17-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) INHALT VORWORT ...................................... 19 MERKMALE ..................................... 19 VORSICHTSMASSREGELN ................................19 WICHTIGE HINWEISE ..................................20 HAUPTBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ......................21 ANSCHLÜSSE ....................................25 BEDIENUNGSVORGÄNGE ................................26 WARTUNG UND LAGERUNG ..............................31 TECHNISCHE DATEN ..................................33 ZUBEHÖR ....................................... 33 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
  • Seite 5: Vorwort

    Durch Drehen der Kamera wird ein Fotografieren und ausgestattet, die den Anschluß verschiedener Videoquellen Projizieren oder Aufnahmen von beleuchteten Objekten ermöglichen. gestattet, die auf dem Objekttisch des WE-MV180A, an einer Wand in der Nähe der Einheit und vor einem Lautsprecher angeordnet sind. MERKMALE •...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Das Gerät nur wie unten gezeigt durch Anfassen am Objekttisch tragen. Nicht wie unten gezeigt am Kameraarm, an der Armleuchte oder am LCD-Monitor anfassen. -20-...
  • Seite 7: Hauptbedienungselemente Und Ihre Funktionen

    HAUPTBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Ansicht der rechten Seite AC IN POWER ARM LIGHT BACK LIGHT WHITE FRAME ON OFF ON BALANCE MEMORY NEGA Ansicht der linken Seite INPUT SELECT MIC IN L – AUDIO – R VIDEO S-VIDEO MIC VOL A/V2 A/V1 VIDEO IMAGER −65dB 600Ω...
  • Seite 8 q Kamera-Drehknopf !1 Taste für Weißabgleich (WHITE BALANCE) Mit diesem Knopf kann die Kamera innerhalb des Beim Aufnehmen eines Dias oder Films bei Kameragehäuses gedreht werden. eingeschalteter Armleuchte oder Hintergrund- beleuchtung wird mit dieser Taste der Weißabg- w Kameraeinheit leich eingestellt. In die gewünschte Position drehen, um ein Objekt Dieses Taste drücken.
  • Seite 9 Mit diesem Schalter wird eine der drei möglichen Audio-/Videoeingangsquellen angewählt. Wird die Taste VIDEO IMAGER gedrückt, so wird Kamerasignal WE-MV180A Videoausgängen zur Verfügung gestellt. Wenn A/V1 und A/V2 gewählt sind, liegt das externe Audio-/Videosignal an den Ausgängen AUDIO OUT (L/R), S-VIDEO OUT und VIDEO OUT an.
  • Seite 10: Rückansicht

    Rückansicht AUDIO S-VIDEO VIDEO VIDEO OUT SYNC @2 S-Videoeingangsbuchsen (S-VIDEO IN 1, 2) @5 Videoausgangsbuchsen (SYNC/R/G/B) Über diese Buchsen wird dem Gerät das S- Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Videosignal einer externen Videoquelle zugeführt. Videomonitors oder Projektors mit RGB-Eingangs- buchse vorgesehen.
  • Seite 11: Anschlüsse

    AUDIO OUT Rükseite des WE-MV180A S-VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO OUT SYNC Zum Videoprojektor usw. VIDEO IN Linke Seite des WE-MV180A Mikrofon INPUT SELECT MIC IN L – AUDIO – R VIDEO S-VIDEO MIC VOL A/V1 VIDEO IMAGER A/V2 −65dB 600Ω...
  • Seite 12: Bedienungsvorgänge

    BEDIENUNGSVORGÄNGE Aufstellen des Geräts 3. Die Armleuchte herunterklappen, so daß sie auf den Objekttisch gerichtet ist und parallel zu diesem Aufnehmen eines auf dem Objekttisch verläuft. liegenden Dokuments 1. Den Kameraarm und dem LCD-Monitor anheben, bis er einrastet. 4. Die an der rechten Seite des Geräts befindliche Taste Netzschalters drücken.
  • Seite 13 6. Den an der rechten Seite der Einheit angeordneten 9. Die Kamera so positionieren, daß das aufzuneh- Beleuchtungswahlschalter auf ARM LIGHT stellen, mende Objekt in der Mitte des LCD-Monitors liegt. indem die linke Seite des Beleuchtungswahlschal- ters gedrückt wird. 10. Mit der Taste ZOOM an der Kamera die Größe und Position des aufzunehmenden Objekts einstellen.
  • Seite 14 Die Kamera am Kamera-Drehknopf so nach rechts bzw. links drehen, daß die Markierungen auf dem Drehknopf mit denjenigen auf der Kamera überein- stimmen. Kamera-Drehknopf ACIN ARM LIGHT BACK LIGHT WHITE FRAME POWER ON OFF ON BALANCE MEMORY NEGA Hinweis: Der Weißabgleich muß wiederholt werden, falls Vorsicht: sich die Beleuchtungsverhältnisse verändert Die Kamera nicht über 90 Grad oder mit Gewalt...
  • Seite 15 2. Die an der rechten Seite des Geräts befindliche 8. Die Taste WHITE BALANCE rechts seitlich am Gerät Taste ON des Netzschalters drücken. Die Betriebs- betätigen. Der Weißabgleichvorgang dauert ca. 2 anzeige leuchtet auf und das von der Kamera Sekunden. aufgenommene Bild erscheint auf dem LCD- Monitor.
  • Seite 16: Verwendung Des Eingangswahlschalters

    Verwendung des Eingangswahl- schalters Bei entsprechender Einstellung des Schalters INPUT SELECT kann anstatt des von der Kamera aufgenom- menen Bildes auch Bildmaterial von einem angeschlos- senen Videorekorder oder Videoplattenspieler auf dem Monitor dargestellt werden. INPUT SELECT MIC IN L – AUDIO – R VIDEO S-VIDEO MIC VOL A/V2...
  • Seite 17: Wartung Und Lagerung

    WARTUNG UND LAGERUNG Auswechseln der Leuchtstoff- Fehlersuche röhre Falls das Gerät nicht entsprechend dieser Bedienungs- anleitung funktionieren sollte, führen Sie folgende Vor Auswechseln der Leuchtstofflampe sicherstellen, Kontrollen durch: daß das Gerät abgeschaltet und der Netzstecker gezo- gen ist. • Kein Bild auf dem Videomonitor Ist der Monitor eingeschaltet? Warnung: Sind alle Kabel vorschriftsmäßig und sicher...
  • Seite 18: Aufbewahren Des Geräts

    Aufbewahren des Geräts 5. Die Kamera parallel zum Kameraarm ausrichten. 1. Den Netzschalter ausschalten. Damit erlischt die Betriebsanzeige. 2. Die Kabel vom Gerät abziehen. Das Herunterklap- pen des Kameraarms bei angeschlossenen Kabeln kann zu Schäden an Kabeln und Gerät führen. 3.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kamera Aufnahmeelement: 752 (H) x 582 (V) Bildelemente, CCD mit 1/3”-Zwischenzeilenübertragung Abtastsystem: 2:1 Zeilensprung Abtastung: 625 Zeilen/50 Halbbilder/25 Vollbilder Horizontal: 15,625 kHz Vertikal: 50 Hz 1,0 V[p-p] PAL-Signalgemisch, 75 Ω Videoausgang: Y: 1,0 V[p-p], 75 Ω S-Videoausgang: C: 0,3 V[p-p] (Burst-Pegel), 75 Ω Horizontale Auflösung: 450 Zeilen (in der Mitte) Fremdspannungsabstand:...
  • Seite 20 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japan NYp0798-0 YWA8QA5026AN Printed in Japan N 19 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón...

Inhaltsverzeichnis