Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Deckblatt_ACD1810
443960 BA Kompressor_ACD1810
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-KOMPRESSOR
ACD 1810
443960_a
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RO
BG
RU
UA
11 | 2025
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO ACD 1810

  • Seite 1 443960 BA Kompressor_ACD1810 Deckblatt_ACD1810 BETRIEBSANLEITUNG AKKU-KOMPRESSOR ACD 1810 443960_a 11 | 2025...
  • Seite 2 български ............................247 Pусский ..............................260 Україна..............................274 © 2025 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. ACD 1810...
  • Seite 3 *: only in complet set (article no. 114158) 443960_a...
  • Seite 4 1x charger 18/36 V, C40.6 Li (1,0 A) 114157 Order number Lithium-Ion batteries 18 V: 2,0 | 2,5 Ah 18/36 V: 4,0/2,0 Ah | 5,0/2,5 | 8,0/4,0 Battery 0,9 kg Gross weight of machine 22 x 17 x 6,8 cm Dimensions ACD 1810...
  • Seite 5 ACD 1810 74 cm Length of hose 100 W Motor power 0,2 bar – 10,3 bar (3 psi - 150 psi) Operating pressure -20 °C – 45 °C Storage temperature range 0 °C – 50 °C Working temperature range = 81,13 dB(A), K = 3,0 dB(A) * Sound pressure level = 89,13 dB(A), K = 3,0 dB(A) *...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Be- Akku laden ......... 12 griff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbe- Akku einsetzen und herausziehen triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder (03) ............ 12 auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). Bedienung ..........12 Druckluftschlauch anschließen (04)... 12 ACD 1810...
  • Seite 7: Arbeitsplatzsicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Arbeitsplatzsicherheit schutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber eines elektrischen Schlages. und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe- leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen Sicherheit von Personen führen. ■ Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, ■...
  • Seite 8: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sie den Akku oder das Ak- men sich weniger und sind leichter zu führen. kuwerkzeug niemals außerhalb des in der ■ Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz- Betriebsanleitung angegebenen Tempera- werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. ent- turbereichs. Falsches Laden oder Laden au- ACD 1810...
  • Seite 9: Service

    Zu dieser Betriebsanleitung ßerhalb des zugelassenen Temperaturbe- Zeichenerklärungen und Signalwörter reichs kann den Akku zerstören und die GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche Brandgefahr erhöhen. Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- Service ge hat.
  • Seite 10: Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    Symbole am Gerät Sportballnadel (z. B. für Fußbälle) 3.5.1 Sicherheitskennzeichen Konischer Ventiladapter (z. B. für Luft- Symbol Bedeutung matratzen) Vor der Inbetriebnahme die Be- Halterung triebsanleitung lesen! Gummischutzfläche Gehäuse Akkuhalterung Halterung Druckluftschlauch Besondere Vorsicht bei der Hand- Akku* habung! Ladegerät* ACD 1810...
  • Seite 11: Lieferumfang (02)

    Sicherheitshinweise ■ *: Beim Einzelgerät nicht im Lieferumfang enthal- Verwenden Sie den Kompressor und das Zu- ten, jedoch Bestandteil des Komplett-Sets. behör niemals für andere Zwecke, als sie konstruiert wurden. Lieferumfang (02) ■ Schützen Sie den Kompressor vor Feuchtig- Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten keit.
  • Seite 12: Montage

    Akku herausziehen Im linken Bereich des Displays wird der für den 1. Entriegelungstaste (03/3) am Akku drücken Automatikbetrieb eingestellte Druck (06/1) ange- und gedrückt halten. zeigt, der von 0,20 bar bis 10,30 bar reicht. 2. Akku herausziehen (03/b). ACD 1810...
  • Seite 13: Einstellungen Im Automatikbetrieb (05)

    Wartung und Pflege Im rechten Bereich wird der am Druckschlauch Funktion Aktion erreichte Druck (06/2) angezeigt. Sollte bereits 4-mal drücken Licht ausschalten Druck im aufzublasenden Teil vorhanden sein, wird dieser nach dem Einschalten des Geräts auf Ladezustand des Akkus prüfen dem Display angezeigt.
  • Seite 14: Transport

    Akku "B160.6 Li" (Art.-Nr. 114128) ■ Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in HINWEIS Die Nennenergie des Akkus be- Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchfüh- trägt mehr als 100 Wh! Deshalb die nachfolgen- ren (z. B. Lieferungen von und zu Baustellen den Transporthinweise beachten! ACD 1810...
  • Seite 15: Lagerung

    Lagerung ■ oder Vorführungen), können diese Vereinfa- Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern chung ebenfalls in Anspruch nehmen. und unbefugten Personen aufbewahren. In beiden o. g. Fällen müssen zwingend Vorkeh- 11.3 Akku und Ladegerät lagern rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Infor- Inhalts zu verhindern.
  • Seite 16 Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und betragen wobei die unentgeltliche Abholung auf Batterien, die in den Ländern der Europäischen Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 Union verkauft werden und die der Europäischen (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 ACD 1810...
  • Seite 17: Technische Daten

    Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- ■ Die angegebenen Schwingungsemissions- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- und Geräuschemissionswerte sind nach ei- gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im nem genormten Prüfverfahren gemessen Internet unter folgender Adresse: worden und können zum Vergleich einer Ma- www.alko-garden.com/service-contacts schine mit einer anderen verwendet werden.
  • Seite 18: Work Area Safety

    Keep work area clean and well lit. Clut- Switching the appliance ON and OFF tered or dark areas invite accidents. (05) ............ 24 ■ Do not operate power tools in explosive Setting the measurement units (05)... 24 atmospheres, such as in the presence of ACD 1810...
  • Seite 19: Electrical Safety

    General Power Tool Safety Warnings flammable liquids, gases or dust. Power necting to power source and/or battery tools create sparks which may ignite the dust pack, picking up or carrying the tool. Car- or fumes. rying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have ■...
  • Seite 20: Battery Tool Use And Care

    In particular, observe injury. the notes on transport, storage and ■ disposal in these operating instruc- Do not expose a battery pack to fire or ex- tions! cessive temperature. Exposure to fire or ACD 1810...
  • Seite 21: Legends And Signal Words

    Product description conformity; the manufacturer will thus decline any Symbol Meaning responsibility for damage and/or injury suffered This product conforms to the appli- by the user or third parties. cable European Directives, and a Foreseeable potential misuse conformity evaluation procedure for ■...
  • Seite 22: Operating Signs

    Compressed air hose holder for purposes other than those for which they Battery* were designed. ■ Charger* Protect the compressor from moisture. ■ Inspect the appliance before every use. Do not use the appliance if you discover any ACD 1810...
  • Seite 23: Noise Pollution

    Assembly damage. Have repairs carried out only by an 5 ASSEMBLY experienced technician. Never open the ap- WARNING! Danger if assembly is not pliance yourself. carried out completely! Use of an incompletely ■ The appliance generates high pressure. Nev- assembled appliance can result in serious injury. er direct the air nozzle towards persons or ■...
  • Seite 24: Switching The Appliance On And Off (05)

    ■ Operating instructions 443998: Batteries shown on the display when the appliance is ■ Operating instructions 443999: Chargers switched on. If there is no object is connected to the hose, the pressure gauge shows ‘0’. ACD 1810...
  • Seite 25: Maintenance And Care

    Maintenance and care 8 MAINTENANCE AND CARE 1. Keep protective devices, air vents and motor housings free of dust and dirt at all times. Cleaning the compressor 2. Wipe the compressor with a clean cloth or blow it out with compressed air at low pres- WARNING! Risk of injury when cleaning sure.
  • Seite 26: Transport

    100 Wh). on Waste Electrical and Electronic Equipment ■ Tape off exposed rechargeable battery con- and its implementation into national law, chargers tacts to avoid a short circuit. that are no longer usable must be collected sepa- ACD 1810...
  • Seite 27: Technical Data

    Technical data ■ rately and disposed of in an environmentally Owners or users of batteries and recharge- friendly manner. able batteries are obliged by law to return them after use. Return is limited to the han- If disposed incorrectly, waste electrical and elec- dover of customary household quantities.
  • Seite 28: After-Sales/Service

    In the event of a warranty claim, please contact your dealer or the nearest autho- rised customer service centre with this declaration and the original proof of purchase. This declaration does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor. ACD 1810...
  • Seite 29 Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave Algemene veiligheidsinstructies voor Apparaat in- en uitschakelen (05) ..35 elektrisch gereedschap ......29 Eenheden instellen (05) ..... 36 Veiligheid op de werkplek ....30 Display-aanduiding (06) ..... 36 Elektrische veiligheid ......
  • Seite 30: Veiligheid Op De Werkplek

    Loszitten- schikt is voor gebruik buitenshuis. Door de kleding, sieraden of lange haren kunnen het gebruik van een dergelijk, voor gebruik door bewegende onderdelen worden gegre- buitenshuis geschikt verlengsnoer, neemt het pen. risico op een elektrische schok af. ACD 1810...
  • Seite 31: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ■ ■ Als stofafzuig- en -opvangvoorzieningen Houd het snijgereedschap scherp en kunnen worden gemonteerd, moeten deze schoon. Goed onderhouden snijgereed- worden aangesloten en correct worden schap met scherpe snijkanten blijft minder gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging snel haken en is gemakkelijker in het gebruik.
  • Seite 32: Service

    Neem met name de aanwijzin- Deze compressor is uitsluitend bestemd voor het oppompen van voorwerpen zoals auto-, motor- gen voor transport, opslag en afval- en fietsbanden evenals andere opblaasbare verwijdering in acht! voorwerpen met een klein volume. ACD 1810...
  • Seite 33: Mogelijk Te Voorzien Verkeerd Gebruik

    Productomschrijving Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier Symbolen op het apparaat gebruik. Ieder ander gebruik alsmede niet-toege- 3.5.1 Veiligheidstekens stane verbouwingen of uitbreidingen worden voor misbruik aangezien en hebben de uitsluiting van Symbool Betekenis de garantie en het verlies van de conformiteit en Lees vóór ingebruikname de ge- de weigering van iedere verantwoordelijkheid bruiksaanwijzing!
  • Seite 34: Leveringsomvang (02)

    Voor uw persoonlijke van 10 bar (145 psi) kan het apparaat over- bescherming en ter bescherming van personen verhit raken wanneer het langer dan 2,5 mi- die zich in de buurt bevinden, moet geschikte ge- nuut doorlopend werkt. hoorbescherming worden gedragen. ACD 1810...
  • Seite 35: Veiligheidsinstructies Voor Accu En Oplader

    Montage Veiligheidsinstructies voor accu en Accu plaatsen oplader 1. Schuif de accu (03/1) vanaf de achterkant in ■ Verwijder vóór het opladen de accu uit het de accuhouder (03/2) van de compressor tot apparaat. hij vastklikt (03/a). ■ Plaats de accu met de juiste polariteit in het Accu verwijderen apparaat.
  • Seite 36: Eenheden Instellen (05)

    Verwijder de accu en leg de compressor sel door intensief licht! Directe blootstelling aan op een stevige ondergrond. sterk licht kan de ogen beschadigen. ■ Gebruik een vochtige doek. ■ Vermijd om direct in de lamp of lichtbron te kijken. ACD 1810...
  • Seite 37: Hulp Bij Storingen

    Hulp bij storingen 9 HULP BIJ STORINGEN OPMERKING Neem contact op met onze klantenservice bij storingen die niet in deze tabel staan vermeld of die u niet zelf kunt oplossen. Storing Oorzaak Maatregel Motor draait niet. Accu is leeg. Laad de accu op. Accu ontbreekt of accu is Plaats de accu correct.
  • Seite 38: Transport

    ■ Zet de accu in de verpakking goed vast tegen wegglijden, om beschadigingen aan de accu te voorkomen. ■ Zorg voor een correcte aanduiding en docu- mentatie bij de zending tijdens het transport ACD 1810...
  • Seite 39: Technische Gegevens

    Technische gegevens Advies over de wetgeving inzake elektrische verplicht. De teruggave is beperkt tot de nor- en elektronische apparaten male huishoudelijke hoeveelheden. Gebruikte batterijen kunnen schadelijke stoffen of ■ Oude elektrische en elektronische ap- zware metalen bevatten, die het milieu en de ge- paraten horen niet thuis bij het huis- zondheid schade kunnen toebrengen.
  • Seite 40: Klantenservice/Service Centre

    AL-KO service centre. Deze vindt melde waarden verschillen, afhankelijk van u op internet op het volgende adres: de manier waarop de machine wordt ge- www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 41 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières Directives générales de sécurité pour ou- Utilisation ..........47 tils électriques .......... 42 Raccorder le flexible d’air comprimé Sécurité de l’espace de travail... 42 (04) ............. 47 Sécurité...
  • Seite 42: Directives Générales De Sécurité Pour Outils Électriques

    Il existe un risque élevé de porter. Le fait de porter l’outil électrique avec choc électrique si votre corps est mis à la le doigt posé sur l’interrupteur ou de raccor- terre. der l’outil électrique lorsqu’il est mis en ACD 1810...
  • Seite 43: Utilisation Et Manipulation De L'outil Électrique

    Directives générales de sécurité pour outils électriques ■ marche peut constituer une source d’acci- Conservez les outils électriques non utili- dents. sés hors de la portée d’enfants. Ne confiez pas l’outil électrique à des per- ■ Avant de mettre en marche l’outil élec- sonnes n’étant pas familiarisées avec sa trique, retirez les outils de réglage ou les manipulation ou n’ayant pas lu les pré-...
  • Seite 44: Sav

    Toutes les batteries (Bxxx Li) et les chargeurs ■ Lisez et respectez les consignes de sécurité (Cxxx Li) de la gamme et les avertissements de la présente notice. peuvent être utilisés. ACD 1810...
  • Seite 45: Utilisation Conforme

    Description du produit multiples du bouton, différents modes de fonc- ATTENTION ! Risque d’endommagement de tionnement de la lampe peuvent être sélection- l’appareil et de la batterie. L’appareil et les bat- nés successivement. Si le bouton est actionné teries risquent d’être endommagés, lors d’une uti- trois fois de suite, le mode Lumière rouge cligno- lisation avec des batteries inadéquates.
  • Seite 46: Contenu De La Livraison (02)

    ■ N'utilisez pas le compresseur à des tempéra- telles. N’utilisez pas la pompe pour l’alimen- tures inférieures à -20 °C ou supérieures à tation en air respirable. 60 °C. ACD 1810...
  • Seite 47: Exposition Au Bruit

    Installation ■ L’équipement et les emballages ne sont pas REMARQUE Pour des informations détail- des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer lées, merci de consulter les notices d’utilisation avec les sacs en plastique, films ou petites séparées relatives à la batterie et au chargeur : pièces.
  • Seite 48: Allumer Et Éteindre L'appareil (05)

    1. Toujours maintenir les dispositifs de protec- glée à l’écran (06/1) et s’éteint. Régler la pres- tion, les fentes d’aération et le carter moteur sion : voir chapitre 7.5 "Réglages en mode auto- à l’abri des poussières et saletés. matique (05)", page 48. ACD 1810...
  • Seite 49: Aide En Cas De Pannes

    Aide en cas de pannes ■ 2. Essuyer le compresseur avec un chiffon Utiliser un chiffon humide. propre ou le nettoyer avec de l’air comprimé 9 AIDE EN CAS DE PANNES à faible pression. 3. Nettoyer soigneusement le compresseur REMARQUE En cas de pannes ne figurant après chaque utilisation : pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être éli- ■...
  • Seite 50: Transport

    électriques et pour qu’elle ne glisse pas, afin d’éviter de électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’endommager pendant le transport. l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. ACD 1810...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Indications de la loi allemande sur les porter après utilisation. La reprise de ces pro- appareils électriques et électroniques duits est limitée à une quantité estimée nor- male pour un ménage. ■ Les appareils électriques et électro- Les piles usagées peuvent contenir des subs- niques ne doivent pas être jetés aux or- tances nocives ou des métaux lourds qui peuvent dures ménagères, mais être triés avant...
  • Seite 52: Service Clients/Après-Vente

    ■ Les valeurs d’émissions de vibrations et le service de maintenance AL-KO le plus proche d’émissions acoustiques indiquées peuvent de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- également être utilisées pour procéder à une vante sur Internet :...
  • Seite 53 Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Instrucciones generales de seguridad pa- Funcionamiento ........59 ra herramientas eléctricas......54 Conexión de la manguera de aire Seguridad en el lugar de trabajo..54 comprimido (04) ......... 59 Seguridad eléctrica ......
  • Seite 54: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    La pene- ■ Procure mantener una postura normal. tración de agua en el aparato eléctrico au- Mantenga una postura firme y el equilibrio menta el riesgo de descarga eléctrica. en todo momento. Esto permite un mayor ACD 1810...
  • Seite 55: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas control de la herramienta eléctrica en situa- gue la reparación de las piezas dañadas ciones inesperadas. antes de usar la herramienta eléctrica. Mu- chos accidentes han sido provocados por he- ■ Utilice la ropa adecuada. No utilice ropa rramientas eléctricas incorrectamente repara- holgada ni joyas.
  • Seite 56: Servicio Técnico

    ■ Utilice el aparato únicamente con la batería un manejo sin problemas. especificada. NOTA Encontrará más información en los manuales de instrucciones de las baterías y los cargadores de la gama ACD 1810...
  • Seite 57: Uso Previsto

    Descripción del producto Uso previsto Símbolos en el aparato Este compresor está destinado únicamente al in- 3.5.1 Símbolos de seguridad flado de objetos como ruedas de automóvil, moto y bicicleta, así como a otros objetos hinchables Símbolo Significado de pequeño volumen. Lea el manual de instrucciones an- Este aparato ha sido diseñado únicamente para tes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 58: Volumen De Suministro (02)

    No deje el compresor sin vigilancia mientras guen con bolsas de plástico, láminas o pe- esté en uso. queñas piezas. Existe peligro de ingestión o ■ Asegúrese de que el interruptor de encendi- asfixia. do/apagado está apagado cuando vaya a co- ACD 1810...
  • Seite 59: Exposición Al Ruido

    Montaje Exposición al ruido Colocación y extracción de la batería (03) Es inevitable un determinado grado de exposi- ción al ruido con este aparato. Efectúe los traba- ¡ATENCIÓN! Peligro de daños de la batería. jos con mayor nivel de ruido a horas en que esté Si se deja la batería dentro del aparato después permitido y sea adecuado.
  • Seite 60: Conectar Y Desconectar El Aparato (05)

    Funcionamiento automático (05, 06) ■ Asegúrese de que no penetra nada de agua en el interior del aparato. NOTA Asegúrese de que todas las conexio- nes se han apretado correctamente antes de pro- ceder al inflado. ACD 1810...
  • Seite 61: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería 3. Limpie a fondo el compresor después de ca- ¡ATENCIÓN! Peligro de daños del compre- da uso: sor. Los productos de limpieza o disolventes po- ■ drían dañar las piezas de plástico del aparato. Saque la batería y coloque el compresor sobre una superficie estable.
  • Seite 62: Transporte

    NOTA Para encontrar información más de- mercancías peligrosas (no es necesario para tallada, consulte los manuales de instrucciones baterías con una energía nominal inferior a separados de la batería y del cargador. 100 Wh). ACD 1810...
  • Seite 63: Eliminación Del Producto

    Eliminación del producto 12 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Indicaciones sobre la ley alemana de baterías (BattG) Sólo para los países de la UE: ■ Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE so- Las pilas y baterías gastadas no perte- bre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, necen a la basura doméstica sino que tras su transposición en ley nacional, deberán deben eliminarse por separado.
  • Seite 64: Datos Técnicos

    Para cuestiones acerca de la garantía, reparacio- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de * Observaciones sobre los valores de emisión de servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo en- vibraciones y de emisión sonora: contrará en la siguiente dirección electrónica: ■...
  • Seite 65 Traduzione del manuale per l'uso originale TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE Sommario Indicazioni di sicurezza generali per at- Utilizzo ............71 trezzi elettrici ..........66 Collegamento del tubo per l'aria com- Sicurezza sul posto di lavoro ..... 66 pressa (04) ......... 71 Sicurezza elettrica ......
  • Seite 66: Indicazioni Di Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici

    Abiti larghi, presa. Tenere il cavo lontano da calore, o- gioielli o capelli lunghi possono rimanere cat- lio, spigoli taglienti o parti mobili. Cavi di turati dalle parti in movimento. ACD 1810...
  • Seite 67: Utilizzo E Manipolazione Di Un Attrezzo Elettrico

    Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici ■ Se possono essere montati dispositivi di trezzi elettrici per scopi diversi dalle applica- aspirazione polveri e di raccolta, devono zioni previste può portare a situazioni perico- essere collegati e utilizzati correttamente. lose. L'utilizzo di un aspiratore può...
  • Seite 68: Service

    è stata ese- seguenza la decadenza della garanzia, oltre alla guita una procedura di valutazione perdita della conformità e al rifiuto da parte del di conformità per tali direttive. costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi. ACD 1810...
  • Seite 69: Uso Scorretto Prevedibile

    Descrizione del prodotto Uso scorretto prevedibile Simbolo Significato ■ Gonfiaggio eccessivo (sovrapressione). Indossare una protezione per gli oc- ■ Uso per oggetti non appropriati. chi! ■ Funzionamento continuo senza fasi di raf- freddamento. ■ Collegamento scorretto alla valvola. Indossare una protezione per l'udi- ■...
  • Seite 70: Dotazione (02)

    ■ Non lavorare in presenza di materiali facil- mente infiammabili o esplosivi o che potreb- ■ Evitare di cortocircuitare i morsetti di collega- bero esserlo. mento dell'apparecchio o della batteria. ACD 1810...
  • Seite 71: Montaggio

    Montaggio Istruzioni per l'uso 7 UTILIZZO Osservare le indicazioni di sicurezza relative a Collegamento del tubo per l'aria batteria e caricabatterie contenute nelle istruzioni compressa (04) per l'uso separate: 1. Verificare che il collegamento per valvole ■ Istruzioni per l'uso 443998: batterie (04/1) del tubo per l'aria compressa (04/2) sia ■...
  • Seite 72: Display (06)

    (07/1) per commutare tra luce di lavoro e luce gni utilizzo: SOS di emergenza (07/2). ■ Rimuovere la batteria e posizionare il Azione Funzione compressore su una superficie stabile. ■ Utilizzare un panno inumidito. Premere 1 vol- Luce bianca fissa ACD 1810...
  • Seite 73: Suggerimenti Per L'eliminazione Dei Guasti

    Suggerimenti per l'eliminazione dei guasti 9 SUGGERIMENTI PER AVVISO In caso di guasti non elencati in L'ELIMINAZIONE DEI GUASTI questa tabella o che non si è in grado di elimina- re personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti. Problema Causa Rimedio Il motore non gira.
  • Seite 74: Conservazione

    Prima della consegna di un apparecchio usa- noltre ad eventuali ulteriori direttive nazionali. to, le pile o batterie usate non installate su di esso in modo permanente devono essere ri- mosse. Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie. ACD 1810...
  • Seite 75: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche ■ ■ I proprietari o utilizzatori di apparecchiature Cd: la batteria contiene più dello 0,002% di elettriche ed elettroniche sono tenuti per leg- cadmio ge alla loro restituzione dopo l'uso. ■ Pb: la batteria contiene più dello 0,004% di ■...
  • Seite 76: Servizio Clienti/Assistenza

    Per eventuali domande su garanzia, riparazione o pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al centro Con la presente, sotto la nostra esclusiva respon- di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, sabilità, dichiariamo che questo prodotto nella consultare il sito Internet all’indirizzo: forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 77 Prevod originalnih navodil PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Kazalo vsebine Splošni varnostni napotki za električna Nastavitev enote (05) ......83 orodja ............77 Prikaz na zaslonu (06) ....... 83 Varnost na delovnem mestu ....78 Nastavitve v samodejnem delovanju Električna varnost ......78 (05) .............
  • Seite 78: Varnost Na Delovnem Mestu

    Z ustreznim tričnim orodjem ravnajte razumno. Elek- električnim orodjem boste v navedenem ob- tričnega orodja ne uporabljajte, če ste ut- močju zmogljivosti delali bolje in bolj varno. rujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali ACD 1810...
  • Seite 79: Uporaba In Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem

    K tem navodilom za uporabo ■ Električnega orodja ne uporabljajte, če je za ta orodja. Uporaba drugih akumulatorskih stikalo pokvarjeno. Električno orodje, ki ga baterij lahko povzroči poškodbe in požar. več ni mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno ■ Akumulatorske baterije, ki je ne uporablja- in ga je treba popraviti.
  • Seite 80: Simboli Na Naslovnici

    Uporabljate lahko vse akumulatorske baterije za delovno luč in SOS. Z večkratnim pritiskom (Bxxx Li) in polnilnike (Cxxx Li) iz ponudbe izdel- stikala lahko izberete različne načine delovanja lučke. Če stikalo pritisnete trikrat zapored, se ak- tivira način utripanja rdeče luči (SOS-signal). ACD 1810...
  • Seite 81: Simboli Na Napravi

    Varnostni napotki Simboli na napravi Št. Sestavni del 3.5.1 Varnostne oznake Adapter za konični ventil (npr. za vzmetnice) Simbol Pomen Držalo Pred zagonom preberite navodila za uporabo! Gumijasta zaščitna površina Ohišje Držalo za akumulatorsko baterijo Držalo za cev za stisnjen zrak Akumulatorska baterija* Posebna previdnost pri rokovanju! Polnilnik*...
  • Seite 82: Obremenitev Zaradi Hrupa

    1. Akumulatorsko baterijo (03/1) od zadaj poti- ■ Akumulatorsko baterijo pred polnjenjem od- snite v držalo za akumulatorsko baterijo stranite iz naprave. (03/2) kompresorja, da se zaskoči (03/a). ■ Akumulatorsko baterijo baterije v napravo vstavite s pravilno polarnostjo. ACD 1810...
  • Seite 83: Upravljanje

    Upravljanje Odstranjevanje akumulatorske baterije Prikaz na zaslonu (06) 1. Pritisnite in držite gumb za sprostitev (03/3) Na levi strani zaslona je prikazan tlak, nastavljen na akumulatorski bateriji. za samodejno delovanje (06/1), od 0,20 bara do 10,30 bara. 2. Izvlecite akumulatorsko baterijo (03/b). Na desni strani je prikazan tlak, dosežen na tlačni 7 UPRAVLJANJE cevi (06/2).
  • Seite 84: Preverjanje Stanja Napolnjenosti Aku- Mulatorske Baterije

    Zagotovite tesno povezavo priključka jem in ventilom ni tesna. cevi za stisnjen zrak z adapterjem ventila. Napačen ali neustrezen Zamenjajte uporabljeni adapter. adapter ventila. Ventil predmeta je okvarjen Zamenjajte ali popravite ventil pred- ali zamašen. meta, ki ga želite napolniti. ACD 1810...
  • Seite 85: Transport

    Transport Motnja Vzrok Odpravljanje Nastavljeni ciljni tlak ni pravi- Povečajte nastavljeni ciljni tlak. len. Predmet pušča. Zagotovite tesnost predmeta. Naprava neobičajno vibri- Napaka naprave Poiščite servisno mesto proizvajalca. Čas uporabe akumulator- Življenjska doba polnilne ba- Zamenjajte polnilno baterijo. Uporabite ske baterije je znatno kraj- terije se je iztekla.
  • Seite 86: Shranjevanje Naprave

    (npr. ko- munalni objekti); lja evropska Direktiva 2006/66/ES. V državah iz- ven Evropske unije lahko veljajo drugačna določi- ■ prodajna mesta električnih naprav (fizična in la za odstranjevanje akumulatorjev in baterij. spletna), kjer so prodajalci obvezani sprejeti ACD 1810...
  • Seite 87: Tehnični Podatki

    V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nimi postopki preizkušanja in jih je mogoče nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- uporabiti za primerjavo stroja z drugimi na- visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem pravami. naslovu: ■ Navedene vrednosti oddajanja tresljajev in www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 88 Stavljanje i vađenje akumulatorske Pojam „električni alat“ upotrijebljen u sigurnosnim baterije (03)........93 napomenama odnosi se na mrežne električne alate (s mrežnim kabelom) ili akumulatorske elek- Upravljanje ..........94 trične alate (bez mrežnog kabela). Spajanje pneumatskog crijeva (04) ... 94 ACD 1810...
  • Seite 89: Sigurnost Na Radnome Mjestu

    Opće sigurnosne napomene za električne alate Sigurnost na radnome mjestu se nalazite pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje pri uporabi ■ Svoje radno područje držite čistim i dobro električnog alata može dovesti do ozbiljnih osvijetljenim. Nered ili neosvijetljena radna ozljeda.
  • Seite 90: Uporaba I Postupanje S Akumulatorskim Alatom

    Uputa za uporabu. ba drugih akumulatora može dovesti do ozlje- da i opasnosti od požara. ■ Akumulator koji ne koristite držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, ča- vala, vijaka ili drugih sitnih metalnih pred- ACD 1810...
  • Seite 91: Simboli Na Naslovnoj Stranici

    Opis proizvoda Simboli na naslovnoj stranici NAPOMENA Daljnje informacije možete pronaći u uputama za uporabu akumulatorskih Simbol Značenje baterija i punjača iz asortimana Prije prve upotrebe obavezno pažlji- vo pročitajte ove upute za uporabu. Uporaba u skladu s namjenom To je preduvjet sigurnog rada i ru- kovanja bez smetnji.
  • Seite 92: Simboli Na Uređaju

    ■ Pozor! Kompresor koristite samo kratko vrije- Priključak ventila me. Pri visokom radnom tlaku od 10 bara Francuski adapter za ventil (npr. za bi- (145 psi) uređaj se može pregrijati ako radi ciklističke ventile) dulje od 2,5 minute bez prestanka. ACD 1810...
  • Seite 93: Izloženost Buci

    Montaža ■ Odmah isključite uređaj i pustite ga da se Umetnite akumulatorsku bateriju u uređaj pa- ohladi. zeći da dobro okrenete polove. ■ ■ Opasnost od ozljeda! Nemojte napuhavati Izvadite akumulatorsku bateriju ako uređaj predmete iznad dopuštenog tlaka. Mogu pu- nećete dulje vrijeme upotrebljavati.
  • Seite 94: Upravljanje

    Kontinuirano, jače bijelo svje- "Uključivanje i isključivanje uređaja (05)", stranica 94. 3 pritiska Trepereće crveno svjetlo (in- 2. Istodobno pritisnite tipku Plus (05/3) i tipku tervalno treptanje) Minus (05/4) za prebacivanje između jedinica PSI, bar, kPa i kg/cm². 4 pritiska Isključivanje svjetla ACD 1810...
  • Seite 95: Provjerite Razinu Napunjenosti Akumulatora

    Održavanje i njega Provjerite razinu napunjenosti POZOR! Opasnost od oštećenja kompreso- akumulatora ra! Sredstva za čišćenje ili otapala mogu oštetiti plastične dijelove uređaja. Indikator razine napunjenosti nalazi se na aku- mulatorskoj bateriji. ■ Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili ota- pala.
  • Seite 96: Transport

    ■ Nakon svake uporabe temeljito očistite uređaj prijevozniku prijete kazne. i njegov pribor (ako postoji) i stavite sve za- Dodatne napomene o transportu i slanju štitne poklopce. ■ Litij-ionske akumulatore transportirajte ili šalji- te samo u neoštećenom stanju! ACD 1810...
  • Seite 97: Skladištenje Akumulatora I Punjača

    Zbrinjavanje ■ Uređaj čuvajte na suhom mjestu koje se mo- Ove izjave vrijede samo za uređaje koji se instali- že zaključati i na kojem ne dolazi do smrza- raju i prodaju u zemljama Europske unije i na ko- vanja. je se primjenjuje europska direktiva 2012/19/EU. U zemljama izvan Europske unije mogu se pri- ■...
  • Seite 98: Tehnički Podaci

    Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim mogu se koristiti za usporedbu jednog stroja dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj službi s drugim. tvrtke AL-KO. One su navedene na internetskoj ■ Navedene vrijednosti emisije vibracija i emisi- stranici: je buke također se mogu koristiti za prelimi- www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 99: Електричне Алате

    Превод оригиналног упутства за рад ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА РАД Садржај Опште сигурносне напомене за Опслуживање .......... 105 електричне алате ........99 Прикључивање црева за Безбедност на радном месту..100 компримовани ваздух (04) ....105 Електрична безбедност....100 Укључење и искључење уређаја (05) .............
  • Seite 100: Безбедност На Радном Месту

    смањи потенцијалну опасност од прашине. водове који су погодни за рад напољу. ■ Немојте бити неопрезни и немојте Употреба продужног вода погодног за рад кршити безбедносна правила за напољу смањује ризик од струјног удара. електричне алате, чак и ако сте после ACD 1810...
  • Seite 101: Алатом............................................... 101 7.4 Приказ На Дисплеју (06)

    Опште сигурносне напомене за електричне алате ■ честе употребе упознати са Одржавајте ручке и хватне површине електричним алатом. Неопрезно сувима, чистим и чистима од уља и поступање у року од делића секунде може масти. Клизаве ручке и хватне површине до доведе до тешких повреда. не...
  • Seite 102: Сервис .............................................. 102 7.6 Аутоматски Режим Рада (05, 06)

    употребом и доводи до престанка важења Овај производ је у складу са гаранције, губитка усаглашености са применљивим европским прописима и одбијања сваке одговорности директивама и спроведен је произвођача за штету корисника или трећих поступак оцене усклађености за лица. ове смернице. ACD 1810...
  • Seite 103: Могућа Предвидива Погрешна Употреба

    Опис производа Могућа предвидива погрешна Симбол Значење употреба Носите заштиту за очи! ■ Прекомерно напумпавање (надпритисак). ■ Коришћење неприкладних објеката. ■ Трајни рад без фаза хлађења. ■ Погрешан прикључак вентила. Носите заштиту за слух! ■ Коришћење када је киша или је мокро. Преостали...
  • Seite 104: Обим Испоруке (02)

    повреде и/или материјалну штету. одговарајућа заштита од буке. ■ Немојте да прекорачите дозвољени опсег Безбедносне напомене за батерију и снаге компресора. Немојте да пуњач напумпавате камионске, тракторске нити ■ Уклоните акумулатор из уређаја пре друге велике гуме. пуњења. ACD 1810...
  • Seite 105: Опште Сигурносне Напомене За 7 Опслуживање

    Монтажа ■ Уметните акумулатор у уређај пазећи на Вађење акумулатора исправан поларитет. 1. Притиснути тастер за деблокирање (03/3) ■ Извадите акумулатор из уређаја ако на акумулатору и држати га притиснутим. намеравате да га складиштите на дужи 2. Извадити акумулатор (03/b). временски...
  • Seite 106: Акумулатора

    од прашине и прљавштине. ■ Избегавајте да директно гледате у лампу 2. Обришите компресор чистом крпом или или извор светла. издувајте компримованим ваздухом при ниском притиску. 1. Притисните тастер за радно светло/СОС тастер (07/1), да бисте пребацили између ACD 1810...
  • Seite 107: Помоћ Код Сметњи

    Помоћ код сметњи 3. Темељно очистите компресор након сваке 9 ПОМОЋ КОД СМЕТЊИ употребе: НАПОМЕНА Код сметњи које нису ■ Извадите акумулатор и поставите наведене у овој табели или које не можете да компресор на стабилну подлогу. отклоните сами, се обратите нашој служби за ■...
  • Seite 108: Транспорт

    електрични и електронски уређаји могу паковања, како би се спречила оштећења штетно деловати на животну средину и на акумулатору. здравље људи због могућег присуства ■ Обезбедити исправно означавање и опасних материја. документацију за слање приликом транспорта одн. слања (нпр. преко ACD 1810...
  • Seite 109: Технички Подаци

    Технички подаци Напомене у вези са законом о електричним хемијском систему, водите рачуна о и електронским уређајима осталим подацима у упутству за употребу одн. монтажу. ■ Стари електрични и електронски ■ Власник одн. корисник батерија и уређаји не треба да се бацају са акумулатора...
  • Seite 110: Служба За Кориснике/Сервис

    буке могу се користити и за Код питања у вези са гаранцијом, поправком прелиминарну процену изложености или резервним деловима се обратите вашем (степен изложености вибрацијама). најближем AL-KO сервису. Њега ћете наћи на интернету под следећом адресом: ■ Вредности емисије вибрација и буке www.alko-garden.com/service-contacts током...
  • Seite 111 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Spis treści Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla Wkładanie i wyciąganie akumulatora narzędzi elektrycznych......112 (03) ............. 117 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 112 Obsługa ............ 117 Bezpieczeństwo elektryczne....112 Podłączanie przewodu sprężonego powietrza (04) ........117 Bezpieczeństwo osób ......
  • Seite 112: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Narzędzi Elektrycznych

    że jest ki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia na- ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kie- rzędzia elektrycznego palce znajdują się na dy ciało jest uziemione. włączniku lub narzędzie elektryczne jest włą- ACD 1810...
  • Seite 113: Użytkowanie I Obsługa Narzędzia Elektrycznego

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych ■ czone w momencie podłączania do zasilania, Nieużywane narzędzie elektryczne należy może to doprowadzić do wypadku. przechowywać z dala od dzieci. Nie po- zwalać na używanie urządzenia osobom, ■ Przed włączeniem narzędzia elektryczne- które nie są obeznane z jego obsługą lub go usunąć...
  • Seite 114: Serwis

    UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeń- stwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI ■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in- WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki uła- strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje twiające zrozumienie instrukcji i obsługi. językowe są tłumaczeniami oryginalnej in- strukcji obsługi. ACD 1810...
  • Seite 115: Opis Produktu

    Opis produktu 3 OPIS PRODUKTU Urządzenia zabezpieczające i ochronne W niniejszej instrukcji obsługi opisano sprężarkę 3.4.1 Funkcja SOS ręczną, eksploatowaną z akumulatorem. Zintegrowana lampka obsługuje funkcję SOS, Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulato- służącą do sygnalizowania w sytuacjach awaryj- rów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu nych.
  • Seite 116: Zakres Dostawy (02)

    Nie używać urządzenia z wyłącz- Ładowarka* nikiem ciśnieniowym lub zaworem bezpie- czeństwa, które są ustawione na wartość *: W przypadku urządzenia pojedynczego nie na- wyższą niż maksymalne dopuszczalne ci- leży do zakresu dostawy, ale jest częścią składo- śnienie robocze. wą kompletnego zestawu. ACD 1810...
  • Seite 117: Obciążenie Hałasem

    Montaż ■ Niebezpieczeństwo wdychania! Stosowanie 6 URUCHOMIENIE sprężarki do zaopatrzenia w powietrze do od- Ładowanie akumulatorów dychania może prowadzić do poważnych ob- Przestrzegać zakresu temperatur procesu łado- rażeń ciała lub śmierci. Nie używać pompy do zaopatrzenia w powietrze do oddychania. wania, który jest podany w danych technicznych. ■...
  • Seite 118: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia (05)

    Ustawienia w trybie automatycznym (05) ■ Instrukcja obsługi 443998: akumulatory Przy włączaniu urządzenia włącznikiem/wyłączni- ■ Instrukcja obsługi 443999: ładowarki kiem (05/1) ciśnienie zostaje ustawione na ostat- nio używaną wartość. Ciśnienie można dostoso- wać następująco: 1. przyciskiem plus (05/03) zwiększać ciśnienie do maksymalnie 10,30 bar. ACD 1810...
  • Seite 119: Konserwacja I Pielęgnacja

    Konserwacja i pielęgnacja 8 KONSERWACJA I PIELĘGNACJA 1. Urządzenia zabezpieczające, szczeliny po- wietrzne i obudowę silnika zawsze utrzymy- Czyszczenie sprężarki wać w stanie wolnym od kurzu i zanieczysz- czeń. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zra- 2. Przecierać sprężarkę czystą ściereczką lub nienia podczas czyszczenia sprężarki! Jeśli przedmuchiwać sprężonym powietrzem o ni- woda wniknie do urządzenia elektrycznego, mo- skim ciśnieniu.
  • Seite 120: Transport

    (08/1) na sprężarce substancji niebezpiecznych! W przypadku nie- (08/a) i zaczepić je w nich. przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoź- Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przewód nikowi grożą surowe kary. nie wystawał pod sprężarką, tak aby możliwe było jej bezproblemowe postawienie. ACD 1810...
  • Seite 121: Przechowywanie Urządzenia

    Utylizacja 11.2 Przechowywanie urządzenia Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących ■ Po każdym użyciu należy dokładnie wyczy- punktach zbiórki: ścić urządzenie i jego akcesoria oraz założyć ■ pokrywy ochronne, jeśli są dostępne. publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpa- dów (np.
  • Seite 122: Dane Techniczne

    Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy gą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulato- lub części zamiennych należy kierować do naj- rów i baterii. bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go 13 DANE TECHNICZNE znaleźć w następującej witrynie internetowej: Dane techniczne: patrz tabela danych technicz- www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 123: Bezpečnost Na Pracovišti

    Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Nastavení jednotek (05) ..... 129 elektrické nářadí........123 Údaje na displeji (06) ......129 Bezpečnost na pracovišti....123 Nastavení v automatickém režimu Bezpečnost elektrických součástí..124 provozu (05) ........129 Bezpečnost osob .......
  • Seite 124: Bezpečnost Elektrických Součástí

    či nesoustředění, nebo po- ■ Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spí- kud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo nač je vadný. Elektrické nářadí, které již ne- medikamentů. Okamžik nepozornosti při po- ACD 1810...
  • Seite 125: Použití A Zacházení S Akumulátorovým Nářadím

    K tomuto návodu k použití ní možné zapnout nebo vypnout, je nebez- jako jsou papírové svorky, mince, klíče, pečné a musí být opraveno. hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou zkratovat kontak- ■ Než začnete provádět nastavení stroje ne- ty.
  • Seite 126: Symboly Na Titulní Straně

    Mohou být použity všechny akumulátory (Bxxx Li) Vestavěné světlo je vybaveno funkcí SOS a nabíječky (Cxxx Li) sortimentu k signalizaci v případě nouze. Aktivace se prová- dí pomocí kombinovaného spínače pracovního světla a funkce SOS. Opakovaným stisknutím spínače lze postupně volit různé provozní režimy ACD 1810...
  • Seite 127: Symboly Na Stroji

    Bezpečnostní pokyny světla. Při trojitém stisknutí spínače se přerušo- Č. Součást vaně rozsvítí červené světlo (signál SOS). Adaptér na francouzské ventily (např. Symboly na stroji na ventily jízdních kol) 3.5.1 Bezpečnostní značky Jehla na sportovní míče (např. fotbalo- vé) Symbol Význam Kónický...
  • Seite 128: Zatížení Hlukem

    Určitému zatížení hlukem nelze u tohoto stroje mrazem. zabránit. Hlučné práce provádějte v doporuče- ■ Akumulátor vložte do přístroje bezprostředně ných a určených dobách. Dodržujte event. doby před začátkem práce. klidu a pracovní dobu omezte na minimum. Ke ACD 1810...
  • Seite 129: Obsluha

    Obsluha Vložení akumulátoru 2. Současným stisknutím tlačítek plus (05/3) a mínus (05/4) lze přepínat mezi jednotkami 1. Zasuňte akumulátor (03/1) zezadu do držáku PSI, bar, kPa a kg/cm². akumulátoru (03/2) na základním přístroji, do- kud nezaklapne (03/a). Údaje na displeji (06) Vyjmutí akumulátoru V levé části displeje se zobrazuje tlak nastavený pro automatický...
  • Seite 130: Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru

    Zajistěte těsnost spoje mezi vzducho- presorem a ventilem. vou hadicí a adaptérem ventilu. Nesprávný nebo nevhodný Vyměňte adaptér ventilu. adaptér ventilu. Vadný nebo neprůchodný Proveďte výměnu nebo opravu ventilu ventil nafukovaného předmě- nafukovaného předmětu. Nesprávně nastavený cílový Zvyšte nastavený cílový tlak. tlak. ACD 1810...
  • Seite 131: Přeprava

    Přeprava Porucha Příčina Odstranění Únik vzduchu z nafukované- Zajistěte těsnost nafukovaného před- ho předmětu. mětu. Přístroj nezvykle vibruje. Chyba přístroje Obraťte se na servisní středisko vý- robce. Provozní doba s akumulá- Životnost akumulátoru skon- Vyměňte akumulátor. Používejte pou- torem se podstatně zkracu- čila.
  • Seite 132: Skladování Akumulátoru A Nabíječky

    Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, které torů. jsou instalovány a prodávány v zemích Evropské unie a podléhají Evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit od- ACD 1810...
  • Seite 133: Technické Údaje

    Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- měřeny podle standardizovaného zkušebního hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší postupu a mohou být použity k porovnání servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- jednoho stroje s jiným. dující adresou: ■ Uvedené emisní hodnoty vibrací a hluku mo- www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 134 Pojem „Elektrické náradie“ používaný v bezpeč- nostných upozorneniach sa vzťahuje na elektric- Obsluha............ 140 ké náradie poháňané zo siete (so sieťovým káb- Pripojenie hadice na stlačený vzduch lom) alebo na elektrické náradie poháňané aku- (04) ............ 140 mulátorom (bez sieťového kábla). ACD 1810...
  • Seite 135: Bezpečnosť Pracovného Miesta

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie Bezpečnosť pracovného miesta Bezpečnosť osôb ■ ■ Udržiavajte vaše pracovné prostredie čis- Buďte opatrný, dávajte pozor na to,čo ro- té a dobre osvetlené. Neporiadok alebo ne- bíte, a pracujte s elektrickým náradím s osvetlené pracovné oblasti môžu viesť k ne- rozumom.
  • Seite 136: Používanie A Zaobchádzanie S Elek- Trickým Náradím

    ■ Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode- ných situáciách. ných akumulátoroch. Každú údržbu akumu- látora by mal vykonať len výrobca alebo spl- nomocnený zákaznícky servis. ACD 1810...
  • Seite 137: Tomto Návode Na Obsluhu

    O tomto návode na obsluhu 2 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za ■ U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- následok vecné škody. vod na použitie.
  • Seite 138: Bezpečnostné A Ochranné Zariadenia

    Francúzsky adaptér ventilu Ihla pre športovú loptu 3.5.2 Označenia pre obsluhu Kužeľový adaptér ventilu Symbol Význam Návod na obsluhu Pracovné svetlo a funkcia SOS Akumulátor* Nabíjačka* *: U samostatného zariadenia nie je súčasťou do- dávky, avšak je súčasťou kompletnej súpravy. ACD 1810...
  • Seite 139: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny 4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY vreckami, fóliami alebo malými dielmi. Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia alebo udusenia. Bezpečnostné pokyny pre kompresory Zaťaženie hlukom ■ Kompresor nepoužívajte pri teplotách pod Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť urči- -20°C alebo nad 60°C. tému zaťaženiu hlukom.
  • Seite 140: Vloženie A Vybratie Akumulátora (03)

    UPOZORNENIE V prípade, že zariadenie zraku intenzívnym svetlom! Priame vystavenie nepoužívate, zariadenie sa automaticky vypne po silnému svetlu môže poškodiť zrak. asi 12 sekundách. Uloží sa naposledy nastavená ■ Nepozerajte sa priamo do lampy alebo zdroja hodnota. Zobrazenie na displeji zhasne. svetla. ACD 1810...
  • Seite 141: Kontrola Stavu Nabitia Akumulátora

    Údržba a starostlivosť 1. Ak chcete prepínač medzi pracovným svet- POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia kom- lom alebo núdzovým svetlom SOS (07/2), presora! Čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá stlačte tlačidlo Pracovné svetlo/SOS (07/1). by mohli zasiahnuť plastové diely zariadenia. ■ Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo roz- Činnosť...
  • Seite 142: Preprava

    Dodržiavaj- tiež uplatniť. te a prípadné ďalšie národné predpisy. V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom ACD 1810...
  • Seite 143: Skladovanie

    Skladovanie 11 SKLADOVANIE Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú lik- 11.1 Zavesenie hadice na stlačený vzduch (08) vidovať do domového odpadu. 1. Hadicu na stlačený vzduch veďte (08/a) po- Elektrické a elektronické zariadenia bezodplatne zdĺž oboch držiakov (08/1) a v nich zaveste. odovzdajte na nasledovných miestach: Upozornenie: Dávajte pozor na to, aby hadi- ■...
  • Seite 144: Technické Údaje

    V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- 13 TECHNICKÉ ÚDAJE ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- Technické údaje: pozrite si tabuľku technických vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- údajov na začiatku tohto návodu na obsluhu a dovnej adrese: použitie.
  • Seite 145 Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék Elektromos szerszámok általános bizton- Kezelés ............. 151 sági útmutatója......... 146 Sűrítettlevegő-tömlő csatlakoztatása Munkahelyi biztonság ......146 (04) ............. 151 Elektromos biztonság ......146 A készülék be- és kikapcsolása (05) .. 151 Személyek biztonsága.......
  • Seite 146: Elektromos Szerszámok Általános Biztonsági Útmutatója

    állásról, és mindig Az elektromos szerszámokat óvja az eső- legyen egyensúlyban. Ezáltal váratlan hely- től és nedvességtől. Víz behatolása a az zetekben az elektromos szerszámot jobban elektromos szerszámba növeli az áramütés tudja ellenőrzés alatt tartani. kockázatát. ACD 1810...
  • Seite 147: Az Elektromos Szerszámok Használata És Kezelése

    Elektromos szerszámok általános biztonsági útmutatója ■ Viseljen megfelelő ruházatot. Ne hordjon működését befolyásolják. A sérült része- bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a ket az elektromos készülék használata haját és a ruháját a mozgó alkatrészektől. előtt javíttassa meg. A helytelenül karban- A bő...
  • Seite 148: Szerviz

    útmutatót. Ez a zavarmentes mun- ■ A készüléket csak az előírás szerinti akkumu- kavégzés és a hibamentes kezelés látorral használja. feltétele. TUDNIVALÓ A termék- Kezelési útmutató családba tartozó akkumulátorok és töltőkészülé- kek üzemeltetési útmutatóban további informáci- ók találhatók. ACD 1810...
  • Seite 149: Rendeltetésszerű Használat

    Termékleírás Rendeltetésszerű használat A készüléken szereplő szimbólumok Ez a kompresszor kizárólag autók, motorkerék- 3.5.1 Biztonsági jelölések párok és kerékpárok abroncsainak, valamint egyéb kis térfogatú, felfújható tárgyak felpumpá- Szimbó- Jelentés lására készült. Ez a gép magáncélú használatra készült. Bár- Az üzembe helyezése előtt olvassa mely más felhasználás, valamint az illetéktelen el a kezelési útmutatót! módosítások vagy átépítések nem megfelelő...
  • Seite 150: Szállítmány Tartalma (02)

    Lenyelés vagy fulla- a kompresszort. dás veszélye áll fenn. ■ Győződjön meg arról, hogy a be-/kikapcsoló gomb ki van kapcsolva, amikor a kompresz- Zajterhelés szort csatlakoztatja az áramforráshoz. A készülék használata közben bizonyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen. Nagy zajjal járó mun- ACD 1810...
  • Seite 151: Biztonsági Utasítások Az Akkumulátorhoz És A Töltőkészülékhez

    Szerelés kákat csak az engedélyezett és erre a célra meg- Akkumulátor behelyezése és kivétele határozott időpontokban végezzen. Tartson zaj- (03) mentes szüneteket és a munka időtartamát csak FIGYELEM! Az akkumulátor károsodásának a legszükségesebb mértékre korlátozza. Saját veszélye. Ha használat után az akku a gépben személyes védelme és a közelben tartózkodók marad, akkor emiatt az akku károsodhat.
  • Seite 152: Mértékegységek Beállítása (05)

    (06/1) pumpál, majd kikapcsol. Nyomás beál- TUDNIVALÓ A készülék belsejében nincse- lítása: lásd Fejezet 7.5 "Beállítások automatikus nek karbantartás igénylő alkatrészek. üzemmódban (05)", oldal 152. 1. A védőberendezéseket, a levegőnyílásokat és a motorházat mindig tartsa por- és szeny- nyeződésmentesen. ACD 1810...
  • Seite 153: Segítség Zavar Esetén

    Segítség zavar esetén 2. A kompresszort tiszta ruhával törölje le, vagy 9 SEGÍTSÉG ZAVAR ESETÉN alacsony nyomású sűrített levegővel fújja ki. TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, ame- 3. A kompresszort minden használat után ala- lyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy posan tisztítsa meg: amelyeket saját maga nem tudja kijavítani ve- ■...
  • Seite 154: Szállítás

    ■ Gondoskodjon a küldemény helyes megjelö- nyezetre és az emberek egészségére. léséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén). ACD 1810...
  • Seite 155: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok ■ Tudnivalók az elektromos és elektronikus Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. készülékekre vonatkozó törvényről használói kötelesek a készülékeket haszná- latuk befejeztével visszaszolgáltatni. A visz- ■ A használt elektromos és elektronikus szaadás a háztartásban előforduló mennyisé- készülékek nem tartoznak a háztartási gek átvételére vonatkozik.
  • Seite 156: Ügyfélszolgálat/Szerviz

    A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel ■ A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsá- kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a tási értékek a kitettség (rezgésterhelési foko- legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- zat) kezdeti becsléséhez is használhatók. ja az interneten a következő oldalon: ■ www.alko-garden.com/service-contacts A rezgéskibocsátási és zajkibocsátási érté-...
  • Seite 157 Oversættelse af den originale brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsanvisninger ved el- Tænding og slukning af apparatet værktøjer ..........157 (05) ............. 163 Arbejdspladssikkerhed....... 158 Indstilling af enheder (05)....163 Elektrisk sikkerhed......158 Displayvisning (06) ......163 Personsikkerhed ........
  • Seite 158: Arbejdspladssikkerhed

    Vær altid opmærksom, vær bevidst om, ■ Træk stikket ud af stikdåsen, og/eller fjern hvad du gør, og brug din sunde fornuft, batteriet, før du indstiller på maskinen, når du arbejder med et elværktøj. Brug ik- skifter reservedele eller rydder el-værktø- ACD 1810...
  • Seite 159: Brug Og Håndtering Af Det Batteridrevne Redskab

    Om denne brugsanvisning ■ jet væk. Disse forsigtighedsregler forhindrer, Ved forkert anvendelse kan der sive væ- at elværktøjet startes utilsigtet. ske ud af batteriet. Undgå al kontakt med væsken. Skyl med vand, hvis der opstår ■ Opbevar elværktøjer, der ikke er i brug, utilsigtet kontakt.
  • Seite 160: Symboler Og Signalord

    Hvis apparatet drives med uegnede batte- rier, kan det føre til skader på apparatet og batte- rierne. ■ Driv kun apparatet med de foreskrevne batte- rier. BEMÆRK Der findes flere oplysninger i brugsanvisningerne til batterierne og opladerne i -sortimentet. ACD 1810...
  • Seite 161: Symboler På Apparatet

    Sikkerhedsanvisninger Symboler på apparatet 3.5.1 Sikkerhedssymboler Sportsboldsnål (eksempelvis til fodbol- Symbol Betydning Konisk ventiladapter (eksempelvis til Læs brugsanvisningen før ibrugtag- luftmadrasser) ning! Holdeanordning Gummibeskyttelsesflader Holder til genopladeligt batteri Vær særligt forsigtig under håndte- Holdeanordning trykluftslange ringen! Genopladeligt batteri* Oplader* Bær øjenværn! *: Ikke inkluderet i leveringen ved bestilling af ap- paratet som enkeltdel, men indgår dog i det kom- plette sæt.
  • Seite 162: Støjbelastning

    1. Skub batteriet (03/1) bagfra ind i batteriholde- dets varighed til det nødvendigste. For din egen ren (03/2) på kompressoren, indtil det går i personlige beskyttelse og for at beskytte perso- indgreb (03/a). ner i nærheden, skal der bruges høreværn. ACD 1810...
  • Seite 163: Betjening

    Betjening Udtagning af batteriet Displayvisning (06) 1. Tryk og hold på udløserknappen (03/3) på I det venstre område på displayet vises det tryk, batteriet. der blev indstillet til automatisk drift (06/1), og som når fra 0,20 bar til 10,30 bar. 2.
  • Seite 164: Kontrol Af Batteriets Ladetilstand

    Skift den anvendte adapter. ventiladapter. Ventilen på genstanden er Skift eller reparer ventilen på den gen- defekt eller blokeret. stand, der skal oppumpes. Indstillet måltryk ikke korrekt. Forøg det indstillede måltryk. Lækage fra genstanden. Vær sikker på, at genstanden er tæt. ACD 1810...
  • Seite 165: Transport

    Transport Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet vibrerer usæd- Fejl i apparatet Opsøg producentens serviceværk- vanligt. sted. Batteriets driftstid falder Batteriets levetid er udløbet. Skift batteriet. Brug kun producentens tydeligt. originale tilbehør. Batteriet kan ikke oplades. Batteriets kontakter er snav- Opsøg producentens serviceværk- sede.
  • Seite 166: Bortskaffelse

    De anførte vibrationsemissions- og støjemis- sionsværdier er målt iht. en standardiseret af- ■ Udtjente batterier må ikke smides ud prøvningsmetode og kan bruges til at sam- med det almindelige husholdningsaf- menligne en maskine med en anden. fald, men skal bortskaffes særskilt! ACD 1810...
  • Seite 167: Kundeservice/Service

    ■ De anførte vibrationsemissions- og støjemis- 14 KUNDESERVICE/SERVICE sionsværdier kan også bruges til en indled- Henvend dig til nærmeste AL-KO serviceværk- ningsvis vurdering af eksponeringen (graden sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- af vibrationseksponering). servedele. Serviceværksteder findes på internet- ■...
  • Seite 168: Säkerhet På Arbetsplatsen

    Ansluta tryckluftsslang (04)....173 Säkerhet på arbetsplatsen Starta och stänga av kompressor ■ Se till att arbetsområdet är städat och har (05) ............ 174 god belysning. Risk för olyckor om arbets- området är ostädat eller dåligt belyst. ACD 1810...
  • Seite 169: Elsäkerhet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ■ Arbeta inte med elverkyget i explosions- skyddshjälm eller hörselskydd användas för farlig miljö där brandfarliga vätskor, gaser att minska risken för skador. eller damm. Elverktyg genererar gnistor som ■ Se till att redskapet inte kan startas oav- kan antända damm eller ångor.
  • Seite 170: Använda Och Hantera Det Batteridrivna Verktyget

    Hantera litiumjonbatterier försiktigt! Läckande batterivätska kan leda till hudirrita- Beakta i synnerhet anvisningarna tioner eller brännskador. om transport, förvaring och avfalls- ■ hantering i denna bruksanvisning! Använd inga skadade eller förändrade batterier. Skadade eller förändrade batterier ACD 1810...
  • Seite 171: Teckenförklaring Och Signalord

    Produktbeskrivning Förutsebar felanvändning Symbol Innebörd ■ För hårt pumpat (övertryck). Denna produkt stämmer överens ■ Användning av olämpliga föremål. med tillämpliga europeiska direktiv ■ Permanent drift utan kylpauser. och en process för försäkran om ■ överensstämmelse för dessa direk- Felaktig ventilanslutning. tiv är genomförd.
  • Seite 172: Manövertecken

    Skydda kompressorn mot fukt. *: Ingår inte i leveransen för separat kompressor ■ Kontrollera kompressorn före varje använd- men ingår i komplettsetet. ning. Använd inte kompressorn om skador fö- religger. Låt endast en erfaren tekniker utföra reparationer. Öppna aldrig kompressorn själv. ACD 1810...
  • Seite 173: Buller

    Montering ■ Kompressorn skapar ett högt tryck. Rikta ald- 6 START rig luftstrålen mot personer eller djur. Ladda batteriet ■ Var alltid uppmärksam! Använd inte kom- Beakta temperaturen för laddning av batteri, se pressorn när du är distraherad eller inte mår Tekniska data.
  • Seite 174: Starta Och Stänga Av Kompressor (05)

    2. Torka av kompressorn med en ren trasa eller 2. Tryck Start/ Stopp-knappen (05/5). renblås med tryckluft och lågt tryck. Kompressorn pumpar till förinställt tryck (06/1) i displayen och stänger av. Ställa in tryck: se Kapitel 7.5 "Inställningar i automatisk drift (05)", sida 174. ACD 1810...
  • Seite 175: Störningsåtgärder

    Störningsåtgärder 3. Rengör kompressorn grundligt efter varje an- 9 STÖRNINGSÅTGÄRDER vändning: ANMÄRKNING Vänd dig till vår kundtjänst ■ Ta ur batteriet och placera kompressorn vid fel som inte finns med i den här tabellen eller på ett stabilt underlag. vid fel som du inte själv kan åtgärda. ■...
  • Seite 176: Förvaring

    Offentliga inrättningar för omhändertagande der kompressorn så att kompressorn kan och återvinning (t.ex. miljöstationer) ställas upp utan problem. ■ Försäljningsställen för elutrustning (fysisk bu- tik och online) i den mån handlaren är förplik- tigad till återtagande av varan eller erbjuder återtagande. ACD 1810...
  • Seite 177: Tekniska Specifikationer

    Markeringarna Hg, Cd och PG på soptunnan har följande betydelser.: 14 KUNDTJÄNST/SERVICE ■ Hg: Batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver För frågor om garanti, reparationer och reservde- lar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter. ■ Cd: Batteriet innehåller mer än 0,002 % kad- Kontaktinformation finns på internet: mium www.alko-garden.com/service-contacts ■...
  • Seite 178: Garanti

    Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund- tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring. ACD 1810...
  • Seite 179: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elek- Troverktøy

    Oversettelse av den originale bruksanvisningen OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN Innhold Generelle sikkerhetsanvisninger for elek- Stille inn enheter (05) ......185 troverktøy ..........179 Displayvisning (06) ......185 Sikkerhet på arbeidsplassen....179 Innstillinger i automatisk drift (05) ..185 El-sikkerhet ........180 Automatisk drift (05, 06) .....
  • Seite 180: El-Sikkerhet

    Bruk personlig verneutstyr og alltid be- ■ Oppbevar ubrukte elektroverktøy utilgjen- skyttelsesbriller. Bruk av personlig verneut- gelig for barn. Personer som ikke er kjent styr, som støvmaske, sklisikre vernesko, be- med elektroverktøyet eller som ikke har skyttelseshjelm eller hørselsvern, avhengig ACD 1810...
  • Seite 181: Bruk Og Håndtering Av Batteridrevet

    Om denne bruksanvisningen lest anvisningene, må ikke bruke det. til uforutsigbare forhold og til brann, eksplo- Elektroverktøy er farlige når de brukes av sjon eller fare for personskader. uerfarne personer. ■ Utsett ikke batterier for brann eller høye ■ Stell elektroverktøyet og bruksverktøyet temperaturer.
  • Seite 182: Tegnforklaringer Og Signalord

    Bruk øyebeskyttelse! vel som ikke godkjent om- og påbygging, anses som upassende og har til følge at garantien blir ugyldig, at samsvaret går tapt, samt at produsen- ten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som påføres brukeren eller tredjepart. ACD 1810...
  • Seite 183: Betjeningsmerker

    Sikkerhetshenvisninger Leveransens omfang (02) Symbol Betydning Leveransen omfatter posisjonene som er listet Bruk hørselvern! opp her. Sjekk om alle posisjonene er omfattet: Komponent Batteridrevet kompressor Varme overflater! Fransk ventiladapter Sportballnål Konisk ventiladapter 3.5.2 Betjeningsmerker Bruksanvisning Symbol Betydning Batteri* Arbeidslys og SOS-funksjon Lader* *: Ikke inkludert i leveringsomfanget for et enkel- Produktoversikt (01)
  • Seite 184: Støybelastning

    3. Skru adapteren på ventiltilkoblingen til trykk- ■ Bruk maskinen kun når den er fullstendig slangen. montert! 4. Sett ventiltilkoblingen med adapteren på ven- ■ Batteriet skal først settes i maskinen når den tilåpningen på gjenstanden som skal blåses er fullstendig montert! opp. ACD 1810...
  • Seite 185: Slå Apparatet Av Og På (05)

    Vedlikehold og pleie 5. Bruk festehetten (04/7) (04/a) rundt ventiltil- Still inn trykk: se Kapittel 7.5 "Innstillinger i auto- koblingen på trykkluftslangen slik at den for- matisk drift (05)", side 185. bindes fast med ventilåpningen til gjenstan- Arbeidslys og SOS-funksjon (07) den.
  • Seite 186: Feilsøking

    Bestill reservedeler. Oppsøk service- verkstedet til produsenten. Batteriet er for varmt. La batteriet kjøle seg ned. 10 TRANSPORT 3. Pakk batteripakken forskriftsmessig (se nedenfor). Utfør følgende tiltak før transport: 1. Slå av apparatet. 2. Ta ut batteripakken ut av apparatet. ACD 1810...
  • Seite 187: Oppbevaring

    Oppbevaring Batteripakke "B160.6 Li" (art.-nr. 114128) kompressoren under, slik at denne kan stilles opp uten problemer. MERK Den nominelle effekten til batteriet er mer enn 100 Wh! Følg derfor de etterfølgende 11.2 Lagre apparatet transportmerknadene! ■ Etter bruk skal apparatet og tilbehørsdelene rengjøres grundig, og –...
  • Seite 188: Tekniske Data

    Hvis tegnene Hg, Cd eller Pb i tillegg finnes un- der søppelspannet, står dette for følgende: Ved spørsmål om garanti, reparasjon eller reser- vedeler henvend deg til det nærmeste AL-KO- ■ Hg: Batteriet inneholder mer enn 0,0005 % serviceverkstedet. Dette finner du på Internett på...
  • Seite 189: Garanti

    Garanti 16 GARANTI Vi utbedrer eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen innenfor den lovmessige foreldel- sesfristen for mangelskrav ved at vi velger å foreta en reparasjon eller levere et nytt produkt. Foreldel- sesfristen fastlegges ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt. Vår garanti gjelder kun ved: Garantien gjelder ikke ved: ■...
  • Seite 190: Turvalliset Työolosuhteet

    Käyttö ............195 Turvalliset työolosuhteet Paineilmaletkun liittäminen (04)..195 ■ Pidä työskentelyalue puhtaana ja huolehdi hyvästä valaistuksesta. Epäjärjestys ja Laitteen kytkeminen päälle ja pois työskentelyalueen heikko valaistus voivat ai- päältä (05).......... 196 heuttaa tapaturmia. Yksikköjen asettaminen (05)....196 ACD 1810...
  • Seite 191: Sähköturvallisuus

    Yleisiä sähkötyökalujen käyttöä koskevia turvallisuusohjeita ■ Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaaralli- pitävien turvakenkien, suojakypärän tai kuu- sessa ympäristössä, jossa on syttyviä lonsuojainten, käyttö pienentää loukkaantu- nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut misen vaaraa. synnyttävät kipinöitä, jotka voivat sytyttää pö- ■ Estä laitteen käynnistyminen vahingossa. lyn tai höyryt.
  • Seite 192: Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Jos nestettä pääsee iholle, huuhtele iho huolellisesti vedellä. Jos nestettä pää- Käsittele litiumioniakkuja varovasti! see silmiin, huuhtele vedellä ja hakeudu Noudata etenkin kuljetusta, varas- lääkäriin. Akkuneste voi ärsyttää ihoa ja ai- tointia ja hävittämistä koskevia oh- heuttaa palovammoja. jeita tässä käyttöohjeessa! ACD 1810...
  • Seite 193: Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat

    Tuotekuvaus vastuun raukeaminen käyttäjälle tai ulkopuolisille Symboli Merkitys aiheutuvista vahingoista. Tämä tuote vastaa sovellettavia eu- Mahdollinen ennakoitavissa oleva väärä rooppalaisia direktiivejä, ja vaati- käyttö mustenmukaisuuden arviointime- ■ nettely on suoritettu näille direktii- Liiallinen täyttö (ylipaine) veille. ■ Käyttö sopimattomiin esineisiin ■...
  • Seite 194: Käyttömerkinnät

    Älä työskentele materiaalien parissa, jotka Runko ovat helposti syttyviä tai räjähtäviä tai saatta- Akun pidike vat olla sellaisia. ■ Älä koskaan käytä kompressoria ja varusteita Paineilmaletkun pidike muihin kuin niihin tarkoituksiin, joihin ne on Akku* suunniteltu. ■ Laturi* Suojaa kompressori kosteudelta. ACD 1810...
  • Seite 195: Melukuormitus

    Asennus ■ Tarkista laite aina ennen käyttöä. Jos lait- 5 ASENNUS teessa on vaurioita, sitä ei saa käyttää. Anna VAROITUS! Puutteellisen asennuksen ai- vain kokeneen mekaanikon tehdä korjaukset. heuttama vaara! Puutteellisesti asennetun lait- Älä koskaan avaa laitetta itse. teen käyttö voi aiheuttaa vakavia vammoja. ■...
  • Seite 196: Laitteen Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä (05)

    (05/1), paine on säädetty viimeksi käytettyyn ar- sähköisku. voon. Painetta voi säätää seuraavasti: ■ Varmista, että laitteen sisälle ei pääse vettä. 1. Pluspainikkeella (05/03) painetta voi nostaa korkeintaan 10,30 baariin. 2. Miinuspainikkeella (05/04) painetta voi laskea vähintään 0,20 baariin. ACD 1810...
  • Seite 197: Ohjeet Häiriötilanteissa

    Ohjeet häiriötilanteissa 3. Puhdista kompressori perusteellisesti aina HUOMAUTUS! Kompressorin vaurioitumis- käytön jälkeen: vaara! Puhdistusaineet ja liuottimet voivat vauri- ■ oittaa laitteen muoviosia. Ota akku pois ja aseta kompressori va- kaalle alustalle. ■ Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. ■ Käytä kosteaa liinaa. HUOMAUTUS Laitteen sisällä...
  • Seite 198: Kuljetus

    Selvitä etukäteen, hoitaako haluamasi palve- ■ Käytöstä poistetut paristot tai akut, joita ei ole luntarjoaja kyseisen kaltaisia kuljetuksia, ja il- asennettu kiinteästi laitteeseen, on poistetta- moita lähetyksestä. va ennen laitteen luovuttamista keräyspistee- seen! Niiden hävittämisestä on säädetty erik- ACD 1810...
  • Seite 199: Tekniset Tiedot

    14 ASIAKASPALVELU JA HUOLTO leen niiden sisältämät resurssit. Tuotevastuuta, korjauksia ja varaosia koskevissa Yliviivattua jäteastiaa esittävä symboli tarkoittaa, kysymyksissä ota yhteyttä lähimpään AL-KO- että paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalous- huoltopisteeseen. Niiden yhteystiedot löydät in- jätteen mukana. ternet-osoitteesta Jos jäteastiasymbolin alapuolella on lisäksi tun-...
  • Seite 200: Vaatimustenmukaisuusvakuut Ukseen Liittyviä Tietoja

    Takuuaika alkaa siitä, kun ensimmäinen loppukäyttäjä ostaa laitteen. Ratkaiseva on ostokuitin päivä- määrä. Ota yhteys laitteen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen ja esitä takuutodis- tus ja alkuperäinen ostokuitti. Nämä ehdot eivät koske ostajan lakisääteisiä oikeuksia, jotka perustuvat virhevastuuseen. ACD 1810...
  • Seite 201: Ohutus Töökohal

    Algupärase kasutusjuhendi tõlge ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE Sisukord Elektritööriistade üldised ohutusjuhised ... 201 Ekraaninäidik (06) ......207 Ohutus töökohal......... 201 Seadistused automaatrežiimis (05) ..207 Elektriohutus ........202 Automaatrežiim (05, 06) ..... 207 Inimeste ohutus ......... 202 Töötuli ja SOS-funktsioon (07) ... 207 Elektritööriistad kasutamine ja käsit- Aku laetustaseme kontrollimine ..
  • Seite 202: Elektriohutus

    Elektritööriistad on ko- ■ Vältige juhuslikku käivitumist. Veenduge, genematute isikute käes ohtlikud. et elektritööriist on enne selle toitevõrku ■ Hooldage elektritööriistu ja rakendustöö- ühendamist ja/või akuga ühendamist, kät- riistu ettevaatlikult. Kontrollige, kas liiku- te võtmist või teisaldamist välja lülitatud. ACD 1810...
  • Seite 203: Akutööriista Kasutamine Ja Käsitsemine

    Selle kasutusjuhendi kohta ■ vad osad töötavad laitmatult ega jää kinni, Järgige kõiki laadimisjuhiseid ning ärge ega osad pole murdunud või kahjustunud laadige akut ega akutööriista kunagi kasu- ja ega elektritööriista toimimises pole tõr- tusjuhendis näidatud temperatuurivahe- keid. Laske kahjustunud osad enne elekt- mikust väljaspool.
  • Seite 204: Sümbolite Ja Märksõnade Seletus

    (CE-märgis), samuti ei vastuta tootja sellisel juhul Kandke kuulmiskaitset! kasutajale ja kolmandatele isikutele tekkiva kahju eest. Võimalik prognoositav väärkasutamine ■ Kuum pind! Liigne pumpamine (ülerõhk). ■ Sobimatute esemete kasutamine. ■ Püsirežiim ilma jahutusfaasideta. ■ Vale ventiiliühendus. ■ Kasutamine vihma ja märjaga. ACD 1810...
  • Seite 205: Juhtimissümbolid

    Ohutusjuhised 3.5.2 Juhtimissümbolid Num- Sümbol Tähendus Kasutusjuhend Töötuli ja SOS-funktsioon Aku* Laadija* Toote ülevaade (01) *: üksikseadmel ei sisaldu tarnekomplektis, kuid Num- kuulub tervikkomplekti 4 OHUTUSJUHISED Käepide Kompressorite ohutusjuhised Töötule- ja SOS-lüliti ■ Ärge kasutage kompressorit temperatuuril al- Juhtpaneel la -20 °C ega üle 60 °C. ■...
  • Seite 206: Mürakoormus

    (04/5), nt jalgpallidele, on täielikult monteeritud! ■ koonusekujuline ventiiliadapter (04/6), nt ■ Enne sisselülitamist kontrollige kõigi kaitse- õhkmadratsitele. seadiste olemasolu ja toimimist. 3. Keerake adapter rõhuvooliku ventiiliühendu- sele. 4. Asetage ventiiliühendus koos adapteriga täis- puhutava eseme ventiiliavale. ACD 1810...
  • Seite 207: Seadme Sisse-/Väljalülitamine (05)

    Hooldus ja korrashoid 5. Pöörake kinnitushoob (04/7) ümber (04/a), et seadistamine: vt Peatükk 7.5 "Seadistused auto- suruõhuvooliku ventiiliühendus eseme ventii- maatrežiimis (05)", lehekülg 207. liavaga kindlalt ühendada. Töötuli ja SOS-funktsioon (07) Seadme sisse-/väljalülitamine (05) HOIATUS! Intensiivne valgus tekitab sil- MÄRKUS Mittekasutamise korral lülitub sea- mavigastuste ohtu! Otsene kokkupuude tugeva de umbes 12 sekundi pärast automaatselt välja.
  • Seite 208: Abi Tõrgete Korral

    Aku eluiga on läbi. Vahetage aku välja. Kasutage üksnes selt. tootja originaaltarvikuid. Akut ei saa laadida. Akukontaktid on määrdunud. Pöörduge tootja teenindusse. Aku või laadija on vigane. Tellige varuosad. Pöörduge tootja tee- nindusse. Aku on liiga kuum. Laske akul maha jahtuda. ACD 1810...
  • Seite 209: Transport

    Transport 10 TRANSPORT 11 HOIUSTAMINE Viige enne transporti läbi eespool kirjeldatud 11.1 Suruõhuvooliku kinnitamine (08) meetmed: 1. Vedage suruõhuvoolik mööda kompressoril 1. Lülitage seade välja. olevat kahte hoidikut (08/1) (08/a) ja kinnita- 2. Eemaldage aku seadmest. ge nendele. Märkus: Jälgige, et voolik ei ulatuks komp- 3.
  • Seite 210: Tehnilised Andmed

    14 KLIENDITEENINDUS/TEENINDUS mejäätmete hulka. Garantiid, remonti ja varuosi puudutavates küsi- Kui prügikonteineril on lisaks tähised Hg, Cd või mustes pöörduge lähimasse AL-KO teenindusse. Pb, tähendab see alljärgnevat: Nende kontaktandmed leiate internetist aadressi- ■ Hg: aku sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 211: Teave Vastavusdeklaratsiooni Kohta

    Teave vastavusdeklaratsiooni kohta 15 TEAVE VASTAVUSDEKLARATSIOO- ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite nõudeid. Vastavusdeklaratsioon on kasutusju- NI KOHTA hendi osa ja on masinaga kaasas. Kinnitame käesolevaga, et see toode täidab turul levitataval kujul ühtlustatud ELi direktiivide, ELi 16 GARANTII Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranä- gemisel kas remondi teel või asendame uue tootega.
  • Seite 212: Bendrosios Saugos Nuorodos Elektri- Niams Įrankiams

    Paleidimas..........217 įrankio. Toliau pateiktų nurodymų nesilaikymo pasekmės gali būti elektros smūgis, gaisras ir (ar- Akumuliatoriaus įkrovimas ....217 ba) sunkūs sužalojimai. Akumuliatoriaus įdėjimas ir ištrauki- ■ Išsaugokite visas saugos nuorodas ir nu- mas (03)..........218 rodymus ateičiai. ACD 1810...
  • Seite 213: Sauga Darbo Vietoje

    Bendrosios saugos nuorodos elektriniams įrankiams Saugos nuorodose vartojama sąvoka „Elektrinis Asmenų sauga įrankis“ yra taikoma iš elektros tinklo maitina- ■ Būkite atidūs, galvokite, ką darote, išmin- miems elektriniams įrankiams (su tinklo laidu) ir tingai imkitės darbo su elektriniu įrankiu. akumuliatoriniams elektriniams įrankiams (be tin- Nenaudokite elektrinio įrankio, jei esate klo laido).
  • Seite 214: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elge- Sys Su Juo

    2 APIE ŠIĄ NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ nenumatytose situacijose. ■ Vokiška versija yra originali naudojimo ins- Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir trukcija. Visos kitos kalbų versijos yra origina- elgesys su juo lios naudojimo instrukcijos vertimai. ■ Akumuliatorius kraukite tik tais įkrovi- kliais, kuriuos rekomenduoja gamintojas. ACD 1810...
  • Seite 215: Tituliniame Puslapyje Esantys Simboliai

    Gaminio aprašymas ■ Visada laikykite šią naudojimo instrukciją 3 GAMINIO APRAŠYMAS taip, kad visada galėtumėte ją paskaityti, kai Šioje naudojimo instrukcijoje aprašytas ranka val- reikės informacijos apie įrenginį. domas kompresorius, kuris varomas akumuliato- ■ Perduokite įrenginį kitiems asmenims tik kar- riumi.
  • Seite 216: Saugos Ir Apsauginiai Įtaisai

    Valdymo ženklas Naudojimo instrukcija Simbolis Reikšmė Akumuliatorius* Darbinė lemputė ir SOS funkcija Įkroviklis* *: Į konkretaus įrenginio komplektą neįeina, ta- Gaminio apžvalga (01) čiau sudedamosios dalys yra viso rinkinio dalis. Konstrukcinė dalis Rankena Darbinė lemputė ir SOS jungiklis ACD 1810...
  • Seite 217: Saugos Nuorodos

    Saugos nuorodos 4 SAUGOS NUORODOS maišeliais, plėvelėmis ar mažomis dalimis. Kyla pavojus praryti arba uždusti. Kompresorių saugos nuorodos Triukšmo apkrova ■ Nenaudokite kompresoriaus žemesnėje nei – Tam tikras triukšmas naudojant šį prietaisą yra 20 °C arba aukštesnėje nei 60 °C temperatū- neišvengiamas. Paskirstykite su intensyviu triukš- roje.
  • Seite 218: Akumuliatoriaus Įdėjimas Ir Ištrauki- Mas (03)

    12 sekundžių, jis automatiškai išsijungia. ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti akis in- Išsaugoma paskutinė nustatyta vertė. Ekrano in- tensyvia šviesa! Tiesioginis stiprios šviesos po- dikatorius užgęsta. veikis gali pažeisti akis. ■ Stenkitės nežiūrėti tiesiai į lempą arba švie- sos šaltinį. ACD 1810...
  • Seite 219: Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Tikrini

    Techninė ir kasdienė priežiūra 1. Norėdami perjungti darbinę lemputę arba 8 TECHNINĖ IR KASDIENĖ PRIEŽIŪRA SOS avarinę šviesą (07/2), paspauskite dar- Kompresoriaus valymas binės lemputės / SOS mygtuką (07/1). ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti dėl elek- Atliekamas Veikimas tros smūgio valant kompresorių! Jei į elektrinį veiksmas įrenginį...
  • Seite 220: Transportavimas

    Komerciniai naudotojai, kurie jį transportuoja ■ Dėl gabenimo arba siuntimo pasirūpinkite pagrindinėms savo įmonės reikmėms (pvz., tiksliu siuntos ženklinimu ir dokumentais pristatymas į statybų aikšteles ir pargabeni- (pvz., per siuntų tarnybą arba per vežėjus). mas iš jų arba demonstravimas), gali taip pat ACD 1810...
  • Seite 221: Sandėliavimas

    Sandėliavimas ■ Prieš tai sužinokite, ar galima transportuoti su atliekų šalinimą reglamentuoja Baterijų įstaty- pasirinktu paslaugos teikėju, ir parodykite mas. siuntą. ■ Baigęs naudoti elektrinius ir elektroninius Mes rekomenduojame samdyti pavojingų krovinių įrenginius, jų savininkas arba naudotojas pa- specialistą siuntos paruošimui. Taip pat laikykitės gal teisės aktus privalo juos grąžinti.
  • Seite 222: Techniniai Duomenys

    šalyse ir kuriems taikoma 2006/66/EB di- rektyva. Ne Europos Sąjungos šalims gali galioti Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi- kitos akumuliatorių ir baterijų utilizavimo nuosta- nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO tos. techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete to- kiu adresu: www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 223: Vispārējie Drošības Tehnikas Norādījumi Elektroinstrumentam

    Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Saturs Vispārējie drošības tehnikas norādījumi Mērvienību iestatīšana (05)....229 elektroinstrumentam......... 223 Displeja rādījums (06) ......229 Drošība darba vietā ......224 Iestatījumi automātiskajā režīmā (05) 229 Elektriskā drošība ......224 Automātiskais režīms (05, 06).... 229 Personīga drošība ......
  • Seite 224: Drošība Darba Vietā

    ■ Ja elektroinstruments ir jālieto mitrā vidē, daudzas reizes lietojis(-usi). Nevērīgas rīcī- izmantojiet diferenciālās aizsardzības ierī- bas rezultātā jau dažu sekunžu laikā var gūt ci. Diferenciālās aizsardzības ierīces lietoša- smagas traumas. na samazina elektriskā trieciena risku. ACD 1810...
  • Seite 225: Lietošana Un Rīkošanās Ar Elektroins- Trumentu

    Vispārējie drošības tehnikas norādījumi elektroinstrumentam Lietošana un rīkošanās ar tiem akumulatoru modeļiem paredzētus lādē- elektroinstrumentu tājus cita veida akumulatoru uzlādei, var ras- ties situācijas ar ugunsgrēka risku. ■ Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Lieto- ■ jiet darbam piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstrumentā drīkst izmantot tikai Ar piemērotu elektroinstrumentu ir labāk un tam paredzētos akumulatorus.
  • Seite 226: Par Šo Lietošanas Instrukciju

    Arī, ja ierīce tiek izmantota atbilstoši paredzēta- bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās jam mērķim, saglabājas zināms risks, kuru nevar neizvairīsieties, iespējams gūt vieglas vai vidēji izslēgt. Ierīces veida un konstrukcijas dēļ nevar smagas traumas. izslēgt šādus riskus. ACD 1810...
  • Seite 227: Drošības Un Aizsardzības Aprīkojums

    Izstrādājuma apraksts ■ Riepu vai gaisa kameru pārsprāgšana nepa- Izstrādājuma pārskats (01) reizas lietošanas gadījumā. Detaļa ■ Elektriskās strāvas trieciena risks, lietojot mit- rā vidē. Rokturis ■ Ilgstoša lietošana bez dzirdes aizsardzības lī- Darba gaismas un SOS funkcijas slēdzis dzekļiem var kaitēt dzirdei. Vadības panelis Drošības un aizsardzības aprīkojums Lampiņa...
  • Seite 228: Drošības Norādījumi

    Nelietojiet sūkni elpošanas ■ gaisa piegādei. Lietošanas instrukcija 443998: akumulatori ■ ■ Aprīkojums un iepakojuma materiāli nav ro- Lietošanas instrukcija 443999: lādētāji taļlietas. Neļaujiet bērniem spēlēties ar plast- masas maisiņiem, plēvi vai mazām detaļām. Pastāv norīšanas vai nosmakšanas risks. ACD 1810...
  • Seite 229: Akumulatora Ievietošana Un Izņem- Šana (03)

    Apkalpošana Akumulatora ievietošana un izņemšana Ierīces ieslēgšana (03) 1. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/iz- slēgšanas taustiņu (05/1). Displeja rādījums UZMANĪBU! Akumulatora izraisītu bojājumu (05/2) tiek aktivizēts un deg zilā krāsā. risks. Ja akumulatoru pēc lietošanas atstāj ierī- cē, šādi var sabojāt akumulatoru. Ierīces izslēgšana ■...
  • Seite 230: Akumulatora Uzlādes Līmeņa Pārbaude

    ■ Motors darbojas ar pār- Ierīces nepareiza darbība Sazinieties ar ražotāja servisa centru. traukumiem. ■ Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzim ir bojājums. Motors darbojas, bet Ierīces nepareiza darbība Sazinieties ar ražotāja servisa centru. priekšmets netiek pie- pūsts. ACD 1810...
  • Seite 231: Transportēšana

    Transportēšana Problēma Cēlonis Novēršana Noplūdes savienojumā starp Pārliecinieties, ka saspiestā gaisa šļūte- kompresoru un ventili. ne un ventiļa adapteris ir cieši savienoti. Nepareizs vai neatbilstošs Nomainiet izmantoto adapteri. ventiļa adapteris. Priekšmeta ventilis ir bojāts Nomainiet vai salabojiet uzpūšamā vai bloķēts. priekšmeta ventili.
  • Seite 232: Glabāšana

    šīs divas svarīgās preces. ■ Pārsvītrotā konteinera simbols nozīmē, ka bateri- Nolietotas elektriskās un elektroniskās jas un akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves at- ierīces aizliegts izmest sadzīves atkri- kritumos. tumos, tās ir jānodod atsevišķā atkritu- mu savākšanas vai likvidēšanas vietā! ACD 1810...
  • Seite 233: Tehniskie Dati

    Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai tas Eiropas Savienības dalībvalstīs uz kurām at- rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- tiecināmas Eiropas Direktīvas 2006/66/EK prasī- visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā bas. Valstīs, kas nav Eiropas Savienības dalīb- vietnē:...
  • Seite 234 Garantijas periods sākas no ierīces pirmreizējās pārdošanas pirmās dienas. Noteicošais ir datums uz pirkuma čeka. Lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Šī deklarācija neskar pircēja likumā no- teiktās garantijas prasības pret pārdevēju. ACD 1810...
  • Seite 235: Instrucţiuni Generale De Siguranţă Pentru Scule Electrice

    Traducerea manualului de utilizare original TRADUCEREA MANUALULUI DE UTILIZARE ORIGINAL Cuprins Instrucţiuni generale de siguranţă pentru Utilizarea........... 241 scule electrice .......... 235 Racordarea furtunului de aer compri- Siguranţa la locul de muncă ....236 mat (04) ..........241 Siguranța electrică ......236 Pornirea și oprirea aparatului (05)..
  • Seite 236: Siguranţa La Locul De Muncă

    ■ Dacă nu se poate evita utilizarea în mediu cerea timpului. Acțiunile neatente pot cauza umed, utilizaţi un întrerupător de protecţi- accidente grave într-o fracțiune de secundă. e. Utilizarea unui întrerupător de protecţie re- duce riscul unui electrocutări. ACD 1810...
  • Seite 237: Utilizarea Și Manipularea Sculei Electrice

    Despre aceste instrucțiuni de utilizare Utilizarea și manipularea sculei electrice acumulatori poate cauza incendii dacă este utilizat cu alte tipuri de acumulatori. ■ Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi doar ■ scula electrică adecvată lucrării dumnea- Utilizați doar acumulatoarele special pre- voastră. Cu o sculă electrică adecvată lucraţi văzute pentru scula electrică.
  • Seite 238: Simboluri De Pe Copertă

    Lampa integrată are o funcție SOS pentru sem- INDICAŢIE Instrucţiuni speciale pentru o nalizarea în caz de urgență. Activarea se face mai bună înţelegere şi manevrare. prin intermediul combinației dintre lumina de lu- cru și comutatorul SOS. Prin apăsarea comutato- ACD 1810...
  • Seite 239: Simboluri Pe Aparat

    Instrucţiuni de siguranţă rului de mai multe ori se pot selecta succesiv di- Piesă ferite moduri de funcționare ale lămpii. Dacă co- Manetă fixare mutatorul este apăsat de trei ori succesiv, se acti- vează modul de aprindere intermitentă a luminii Racord ventil roșii (semnal SOS).
  • Seite 240: Poluarea Fonică

    ■ Manual de utilizare 443999: încărcătoare ■ Echipamentul și materialele de ambalare nu sunt jucării. Nu lăsați copiii să se joace cu pungile de plastic, foliile sau piesele de mici dimensiuni. Există pericolul de înghițire sau sufocare. ACD 1810...
  • Seite 241: Introducerea Și Scoaterea Acumulato- ■ Rului (03)

    Utilizarea Introducerea și scoaterea Pornirea și oprirea aparatului (05) acumulatorului (03) INDICAŢIE În caz de neutilizare, aparatul se ATENŢIE! Pericol de deteriorare a acumula- oprește automat după aproximativ 12 secunde. torului. Lăsarea acumulatorului în aparat după Ultima valoare setată va fi salvată. Displayul se utilizare îl poate deteriora.
  • Seite 242: Lumină De Lucru Și Funcție Sos (07)

    Întrerupătorul de protecție a Așteptați până când întrerupătorul de motorului a oprit motorul din protecție deblochează motorul. cauza unei supra-sarcini. ■ Motorul funcționează cu în- Erori la aparat Mergeți la service-ul producătorului. treruperi. ■ Întrerupătorul Pornit/ Oprit este defect. ACD 1810...
  • Seite 243: Transportul

    Transportul Defecţiune Cauză Remediu Motorul funcționează, însă Erori la aparat Mergeți la service-ul producătorului. obiectul nu se umflă. Conexiunea dintre compre- Asigurați o conexiune etanșă între fur- sor și ventil nu este etanșă. tunul de aer comprimat și adaptorul ventilului. Adaptor ventil greșit sau ina- Înlocuiți adaptorul utilizat.
  • Seite 244: Depozitarea

    Bateriile vechi pot conține substanțe toxice sau metale grele, care pot polua mediul și pot afecta sănătatea. O valorificare a bateriilor vechi și utili- zarea resurselor conținute ajută la protejarea acestor bunuri importante. ACD 1810...
  • Seite 245: Date Tehnice

    Punct de colectare al producătorului (dacă nu sau piese de schimb, adresaţi-vă celui mai apro- face parte din sistemul colectiv de colectare) piat service AL-KO. Pe acestea le găsiţi pe Inter- Aceste aspecte sunt valabile doar pentru acumu- net la următoarea adresă: latorii și bateriile vândute în țările din Uniunea...
  • Seite 246 Vă rugăm să vă prezentaţi cu această declaraţie şi cu chi- tanţa de achiziţionare originală la distribuitorul dumneavoastră sau la următorul Serviciu de Asistenţă pentru Clienţi autorizat. Prin această declaraţie, drepturile legale ale cumpărătorului la reclamaţiile cu privire la defecte rămân neatinse. ACD 1810...
  • Seite 247 Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Съдържание Общи инструкции за безопасност за Обслужване..........254 електроинструменти ......248 Свързване на маркуча за сгъстен Сигурност на работното място ..248 въздух (04) ........254 Електрическа безопасност....248 Включване...
  • Seite 248: Електроинструменти

    е включен, това може да доведе до злопо- Съществува повишен риск от токов удар, луки. ако тялото ви е заземено. ■ ■ Преди да включите електроинструмен- Съхранявайте електрическите инстру- та, извадете регулиращите инструменти менти далеч от дъжд или влага. Попа- или гаечните ключове. Инструмент или ACD 1810...
  • Seite 249: Използване И Работа С Електроин- Струмент

    Общи инструкции за безопасност за електроинструменти гаечен ключ, който се намира във въртя- запознати с електроинструмента или не ща се част на електроинструмента, може са прочели тези инструкции, да го из- да причини нараняване. ползват. Електроинструментите са опас- ни, когато се използват от неопитни лица. ■...
  • Seite 250: Сервиз

    версии са преводи на оригиналната ин- умерено нараняване. струкция за експлоатация. ■ Съхранявайте винаги тази инструкция за ВНИМАНИЕ! Обозначава ситуация, която - експлоатация по начин, по който да може- ако не се избегне - може да предизвика мате- риални щети. ACD 1810...
  • Seite 251: Описание На Продукта

    Описание на продукта же да бъде напълно изключен. Поради вида и УКАЗАНИЕ Специални указания за по-до- конструкцията на уреда, следните опасности бро разбиране и боравене. не могат да бъдат изключени. ■ Спукване на гуми или въздушни маркучи 3 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА при...
  • Seite 252: Знаци За Обслужване

    Проверявайте уреда преди всяка употре- ба. Ако установите повреди, не бива да № Компонент използвате уреда. Ремонтите трябва да се Акумулаторен компресор извършват само от опитен техник. Никога не отваряйте уреда сами. Адаптер за френски вентил Игла за спортни топки ACD 1810...
  • Seite 253: Шумово Замърсяване

    Сглобяване ■ ■ Уредът генерира високо налягане. Не на- Ръководство за работа 443999: зарядни сочвайте изхода за въздуха към хора или устройства животни. 5 СГЛОБЯВАНЕ ■ Бъдете бдителни през цялото време! Ни- кога не използвайте уреда, ако сте разсея- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности пора- ни...
  • Seite 254: Общи Инструкции За Безопасност За 7 Обслужване

    1. Натиснете бутона за работна светлина/ SOS сигнализация (07/1), за да превклю- Настройка на мерните единици (05) чите между работната светлина и аварий- 1. Включване на уреда: виж глава 7.2 ната светлина SOS (07/2). "Включване и изключване на уреда (05)", страница 254. ACD 1810...
  • Seite 255: Проверка На Състоянието На Заряд На Акумулаторната Батерия

    Поддръжка и почистване ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда на ком- Действие Функция пресора! Почистващите препарати или раз- 1-кратно нати- Непрекъсната бяла светли- творителите могат да повредят пластмасови- скане на те части на уреда. ■ Не използвайте почистващи препарати 2-кратно нати- Продължителна, по-интен- или...
  • Seite 256: Транспортиране

    Съдържащата се литиево-йонна батерия по- вилно (вижте по-долу). пада под юрисдикцията на законодателството за опасни товари, но при все това може да се транспортира при опростени условия: ■ Акумулаторът може да се транспортира от частния потребител без допълнителни ус- ACD 1810...
  • Seite 257: Съхранение

    Съхранение ловия, стига да е пакетиран за търговия Указание: Уверете се, че маркучът не се на дребно и транспортът да се извършва подава под компресора, за да може той за лични цели. да се постави безпроблемно. ■ Професионалният потребител, който из- 11.2 Съхранение...
  • Seite 258: Технически Данни

    ционните и шумовите емисии могат да среда. Рециклирането на стари батерии и из- се използват и за първоначална оценка ползването на ресурсите, които те съдържат, на експозицията (ниво на излагането на допринася за защитата на тези две важни сто- вибрации). ки. ACD 1810...
  • Seite 259: 14 Поддръжка / Сервиз

    от посочените стойности по време на подмяната на части, моля, свържете се с най- действителната употреба на машина- близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от- та в зависимост от начина, по който се криете в интернет на следния адрес: използва...
  • Seite 260 15 Информация о декларации соответ- Акустическая нагрузка ..... 267 ствия ............273 Указания по технике безопасности 16 Гарантия ..........273 для аккумулятора и зарядного у- стройства .......... 267 Монтаж ............ 267 Ввод в эксплуатацию ......267 Зарядка аккумулятора ..... 267 ACD 1810...
  • Seite 261: Общие Указания По Технике Безопас- 6.2 Вставка И Извлечение Аккумулято- Ности Для Электроинструментов

    Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ повышенный риск удара электрическим током. БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ■ Не подвергайте электроинструменты ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ воздействию дождя или сырости. Про- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со никновение воды в электроинструмент по- всеми указаниями по технике безопасно- вышает...
  • Seite 262: Использование Электроинструмен- 7.2 Включение И Выключение Прибора Та И Работа С Ним

    троинструментом в предназначенной для аккумулятором работы среде вы сможете работать лучше ■ Заряжайте аккумуляторы только в за- и увереннее. рядных устройствах, которые рекомен- ■ Не используйте электроинструмент, дованы производителем. Если зарядное выключатель которого испорчен. Элек- устройство, которое подходит для опреде- ACD 1810...
  • Seite 263: Сервис

    Информация о руководстве по эксплуатации ленного вида аккумуляторов, использует- ществляться только производителем или ся с другими аккумуляторами, существует его сервисной службой. опасность пожара. 2 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ■ Используйте в электроинструментах ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- ■...
  • Seite 264: Вания ................................................. 264 9 Устранение Неисправностей

    но для накачивания таких предметов, как ав- томобильные, мотоциклетные и велосипедны- е шины, а также других надувных предметов небольшого объема. Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненад- лежащее использование и приводят к призна- ACD 1810...
  • Seite 265: Символы На Устройстве

    Описание продукта Символы на устройстве Но- Компонент мер 3.5.1 Метки безопасности Французский клапанный адаптер Символ Значение (например, для велосипедных кла- панов) Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа- Игла для спортивного мяча (напри- тации! мер, для футбольных мячей) Конический клапанный адаптер (на- пример, для...
  • Seite 266: Указания По Технике Безопасности

    перетёрт или повреждён электрический ■ кабель Внимание! Использовать компрессор раз- решается только в течение короткого вре- ■ поврежден корпус изделия мени. При высоком рабочем давлении 10 бар (145 фунтов на квадратный дюйм) установка может перегреться, если она работает непрерывно более 2,5 минут. ACD 1810...
  • Seite 267: Акустическая Нагрузка

    Монтаж Немедленно выключите прибор и дайте е- шумные работы в установленные и опреде- му остыть. ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- ■ Опасность получения травмы! Запрещает- сов» и ограничивать продолжительность ра- ся накачивать предметы выше допустимо- боты...
  • Seite 268: Присоединение Шланга Сжатого

    5. Сложите (04/a) монтажный рычаг (04/7), снизить давление до минимума 0,20 бар. чтобы надежно соединить соединение Автоматический режим (05, 06) клапана шланга сжатого воздуха с отвер- стием клапана предмета. ПРИМЕЧАНИЕ Перед надуванием убеди- тесь, что все соединения правильно затянуты. ACD 1810...
  • Seite 269: Условные Обозначения И Сигналь-Sos (07)

    Техобслуживание и уход 1. Подсоедините предмет, подлежащий на- 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД дуванию, к насосу. Очистка компрессора 2. Нажмите кнопку «Запуск/останов» (05/5). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность полу- Компрессор перекачивает до предварительно чения травмы при очистке компрессора! заданного давления (06/1) на дисплее и вы- Попадание...
  • Seite 270: Транспортировка

    ра или зарядного устрой- тесь в сервисный центр производи- ства. теля. Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть. 3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни- 10 ТРАНСПОРТИРОВКА же). Перед транспортировкой выполнить следую- щие действия: 1. Выключить устройство. 2. Выньте аккумулятор из устройства. ACD 1810...
  • Seite 271: Хранение

    Хранение Аккумулятор B160.6 Li (арт. № 114128) При подготовке к пересылке рекомендуем об- ратиться к специалисту по опасным грузам. ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность Также примите во внимание возможные до- аккумулятора составляет более 100 Вт⋅ч! По- полнительные национальные правила. этому соблюдайте следующие правила транс- портировки! 11 ХРАНЕНИЕ...
  • Seite 272 Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- муляторы не относятся к бытовому ми Европейского Союза могут действовать мусору. Его необходимо собирать и другие правила, касающиеся утилизации ба- утилизировать отдельно! тарей и аккумуляторов. ■ Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устрой- ACD 1810...
  • Seite 273: 13 Технические Характеристики

    Если у вас есть вопросы относительно гаран- вибраций и уровня шума проводилось в тии, ремонта или запасных частей, обрати- соответствии со стандартизованным тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- методом испытания, они могут исполь- дрес можно найти в Интернете по следующе- зоваться для сравнения машин.
  • Seite 274 Акустичне навантаження....280 сті ............. 286 Правила техніки безпеки для аку- 16 Гарантія ........... 286 мулятора й зарядного пристрою..280 Монтаж ............ 280 Введення в експлуатацію ...... 280 Зарядіть акумулятор......280 Встановлення та виймання акуму- лятора (03)........280 ACD 1810...
  • Seite 275: Загальні Рекомендації Збезпеки Електроінструменту

    Загальні рекомендації з безпеки електроінструменту ■ 1 ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ З Не тягніть за з’єднувальний кабель, щоб перемістити, підвісити прилад чи БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ від’єднати його від мережі. Тримайте ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ознайомтеся з усіма з’єднувальний кабель на безпечній від- правилами техніки безпеки, інструкціями, стані...
  • Seite 276: Користування Акумуляторакумуляторним При- 7.4 Ладом І Поводження З Акумуляторним

    мийте уражене місце водою. Якщо ріди- вати електроприлад особам, які не зна- на потрапила в очі, зверніться по ме- йомі з ним або не прочитали ці інструк- дичну допомогу. Рідина, що витікає з аку- ції. У разі використання недосвідченими особами електроприлади є небезпечними. ACD 1810...
  • Seite 277: Сервіс

    Інформація про посібник із експлуатації мулятора, може викликати подразнення Символи на титульній сторінці шкіри або опіки. Символ Значення ■ Не використовуйте пошкоджений або модифікований акумулятор. Пошкодже- Обов'язково прочитайте цей по- ний або модифікований акумулятор мо- сібник з експлуатації перед вве- жуть...
  • Seite 278: Використання За Призначенням

    ■ Небезпека ураження електричним стру- Робоче освітлення та функція мом під час використання у вологому се- редовищі. ■ Небезпека для органів слуху під час трива- Візуальний огляд виробу (01) лої роботи без захисних навушників. Но- Компонент мер Ручка ACD 1810...
  • Seite 279: Комплект Постачання (02)

    Правила техніки безпеки *: у разі комплектного пристрою входить у Но- Компонент комплект постачання, однак компоненти по- мер стачаються в комплекті. Перемикач робочого освітлення та функції SOS 4 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Інтерфейс користувача Вказівки з техніки безпеки компресора Лампа ■ Забороняється...
  • Seite 280: Акустичне Навантаження

    мих посібниках з експлуатації під час викори- клацанням. стання акумулятора та зарядного пристрою: Виймання акумулятора ■ Посібник з експлуатації 443998: акумуля- тори 1. Натиснути та утримувати натиснутою кно- пку розблокування (03/3) на акумуляторі. ■ Посібник з експлуатації 443999: зарядні пристрої 2. Вийміть акумулятор (03/b). ACD 1810...
  • Seite 281: Загальні Рекомендації З Безпеки Елек- 7 Експлуатація

    Експлуатація 7 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Налаштування одиниць вимірювання (05) Під’єднання шланга стиснутого 1. Увімкнення пристрою: див. pозділ 7.2 повітря (04) "Увімкнення та вимкнення пристрою 1. Переконайтеся, що клапанне з’єднання (05)", сторінка 281. (04/1) шланга стиснутого повітря (04/2) су- 2. Одночасно натисніть кнопку «Плюс» (05/3) місне...
  • Seite 282: Робоче Освітлення Та Функція Sos (07)

    тися сам, слід звернутися до нашої служби підтримки. Несправність Причина Усунення Двигун не працює. Акумулятор розряджено. Зарядити акумулятор. Акумулятор не вставлено Вставити акумулятор правильно. або вставлено неправиль- но. Відсутня подача електрое- 1. Вийняти акумулятор. нергії. 2. Зачистити електричні контакти пристрою. ACD 1810...
  • Seite 283: Транспортування

    Транспортування Несправність Причина Усунення Внаслідок перевантаження Слід дочекатися розблокування спрацював захисний вими- двигуна. кач двигуна, та пристрій бу- ло вимкнуто. ■ Двигун працює з перебо- Несправність пристрою Звернутися в сервісний центр ви- ями. робника. ■ Пошкоджено вимикач. Двигун працює, але пред- Несправність...
  • Seite 284: Зберігання

    11.2 Зберігання пристрою Електричні та електронні пристрої можна без- ■ Після кожного використання ретельно очи- коштовно в таких місцях: щайте пристрій та приладдя і за потреби ■ Державна служба з видалення або збору встановлюйте всі захисні кожухи. (наприклад, муніципальні склади) ACD 1810...
  • Seite 285: Технічні Характеристики

    Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту Акумулятори та батареї можна безкоштовно в або запасних частин, зверніться в найближчий таких місцях: сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти ■ Державна служба з видалення або збору в Інтернеті за посиланням: (наприклад, муніципальні склади) www.alko-garden.com/service-contacts...
  • Seite 286: Інформація Про Декларацію Відповідно

    чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто- ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця. ACD 1810...
  • Seite 287 Гарантія 443960_a...
  • Seite 288 Київська область, Україна Телефон/факс: +38 044 392-07-08 / 09 Imported by: AL-KO Gardentech UK Ltd, Murray way, Wincanton, Somerset, BA9 9RS / UK | +44 (0) 1963 828055 shop.uk@al-ko.com | www.alko-garden.uk AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | www.alko-garden.com/contact | www.alko-garden.com...

Diese Anleitung auch für:

114157