Seite 1
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Sicherheitshinweis Der Spritzwasserschutz (IP44) des Artikels ist nur dann vorhanden, wenn die Abdeckung (1) geschlossen und das Gehäuseoberteil (9) am Sockelteil (10) befestigt ist. Das Aufladen des Akkus, das Nutzen der Powerbank-Funktion und die Nutzung als Hängeleuchte ist daher nur in trockenen Räumen zulässig (IP20).
Seite 2
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Dies kann bis zu 7 Stunden dauern (6). Die Angabe der maximalen Leuchtdauer über den Akku finden Sie neben Punkt (7). Hinter der Abdeckung (1) befindet sich zusätzlich ein USB-A-Anschluss (4).
Seite 3
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Safety information The article is only splash-proof (IP44) when the cover (1) is closed and the upper part of the housing (9) is attached to the base (10).
Seite 4
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de the base part (10) by about a quarter turn to the left (B) and remove the upper part of the housing from the base part (11).
Seite 5
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de touche lorsque la luminosité souhaitée est atteinte. Le réglage de la luminosité n'est pas sauvegardé. Si vous sélectionnez une autre fonction d'éclairage, la luminosité est toujours réglée sur 100 %. Utilisation L'article peut être utilisé...
Seite 6
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Funzionamento tramite i pulsanti (5) Per poter utilizzare la funzione luce, l'apparecchio non deve essere collegato a un caricabatterie. Se la batteria è...
Seite 7
FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de dispositivo pequeño, es posible que el cable de carga suministrado (2) no pueda utilizarse para este fin. En este caso, conecte su pequeño dispositivo con un cable de carga USB adecuado. Tenga en cuenta lo siguiente: Mientras la batería se está...
Seite 8
Entsorgung des Altgerätes: Disposal of the old device: Mise au rebut de l'ancien appareil : Smaltimento del vecchio apparecchio: Eliminación del dispositivo antiguo: Das auf dem Typenschild vorhandene Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne zeigt, dass das Produkt unter die Richtlinie 2012/19/EU fällt. Am Ende der Lebensdauer dürfen so gekennzeichnete Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern sind bei einer gesonderten Entsorgungsstelle abzugeben.
Seite 9
gegebenenfalls bei Ihrer öffentlichen Sammelstelle, wie Sie diesen Artikel dem richtigen Entsorgungsbehältnis zuführen können. The crossed-out wheeled bin symbol on the type label indicates that the battery contained in the article may not be disposed of with normal household waste. Batteries do not belong in the household waste, but must be disposed of properly.
Seite 10
Wichtige zusätzliche Sicherheitshinweise: • Ist der Artikel auf dem Typenschild mit IPX4 (z.B. IP44; IP54) oder einer höheren Schutzart (z.B. IPX5) gekennzeichnet, so ist dieser mindestens gegen Spritzwasser geschützt. Dies ist nur dann der Fall, wenn der Artikel nicht über ein Ladegerät aufgeladen wird und sich eine eventuell vorhandene Schutzabdeckung auf dem Ladeanschluss befindet.
Seite 11
• Sollte der Artikel gefallen sein, so kann das Gehäuse, die Elektronik oder der Akku einen Schaden genommen haben. Verhält sich der Artikel bei Benutzung oder beim Laden ungewöhnlich oder wird dieser ungewöhnlich warm, so kann ein Fehler vorliegen. In diesen Fällen laden Sie den Artikel nicht mehr und nehmen Sie diesen außer Betrieb.
Seite 12
to prevent deep discharge and damage to the battery. If the article cannot be switched on, charge it for a few minutes before switching it on again. • If the article is ready for operation during the charging process, the charging time may be longer if it is operated at the same time.
Seite 13
Care instructions: Only clean the article when it is switched off and cooled down, if it is not currently being charged and if any protective covers for electrical connections are in place. Avoid allowing moisture to get inside the product. Be particularly careful when cleaning any charging contacts that have no means to cover them to not cause any damage to them.
Seite 14
ATTENTION! Risque d'incendie et d'explosion : • Les articles équipés d'une batterie lithium-ion ne doivent pas être exposés à des températures élevées ou au feu. Sinon, il y a un risque d'incendie ou d'explosion. Une exposition directe et prolongée au soleil à des températures élevées est également critique, tout comme le stockage dans un véhicule exposé...
Seite 15
dagli spruzzi d'acqua e ha solo la classe di protezione IP20. L'articolo può quindi essere caricato solo in ambienti interni asciutti della casa. • Se l'articolo non è contrassegnato sulla targhetta con IPX4 (ad es. IP44; IP54) o con un grado di protezione superiore (ad es.
Seite 16
modo si evita una carica incontrollata e un sovraccarico della batteria. Un guasto dell'elettronica di carica si riconosce dal fatto che l'indicatore di carica (solitamente rosso) non si accende quando la batteria è scarica. Se esiste anche un indicatore di carica per una batteria completamente carica, che di solito si illumina di verde o di blu, e se questo non si accende quando l'indicatore di carica rosso si spegne o se entrambi gli indicatori di carica si accendono contemporaneamente, si può...
Seite 17
cargador. Al anochecer, el artículo se enciende automáticamente, siempre que la batería esté suficientemente cargada. • Para evitar que una lámpara de mesa o de pie se vuelque, colóquela sobre una superficie nivelada. Sin embargo, un artículo de este tipo, que puede utilizarse al aire libre, puede volcarse con vientos fuertes o racheados.
Seite 18
Zusätzliche Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik(alt)geräten in Deutschland Das auf dem Typenschild vorhandene Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne zeigt, dass das Elektro- oder Elektronikgerät am Ende der Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zuzuführen und über gesonderte Rückgabesysteme zu entsorgen ist.
Seite 19
50 Zentimeter beträgt) sind davon hingegen nicht erfasst. Für solche Geräte muss der jeweilige Händler eine geeignete Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung gewährleisten. 2. Der Händler nimmt außerdem bis zu drei Kleingeräte pro Geräteart, z. B. drei LED- Lampen und drei Radiogeräte zurück. Die Rücknahme ist nicht an den Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft.