Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Einbau- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et de service
Digitaler Niveaumessumformer
Digital level transducer
Jauge de niveau digitale
1.
Allgemeine Informationen
Füllstandsmessumformer für Flüssigkeitsbehälter,
insbesondere für Kondensat-, Flüssigkeitsbehälter
und Dampfkessel.
Die Sonde wird betriebsfertig ausgeliefert und ist
nur noch elektrisch
anzuschließen.
a
Achtung:
Einbau und Inbetriebnahme sind nur dem hier-
für qualifizierten Fachpersonal gestattet.
a
Achtung:
Vor Inbetriebnahme sind sämtliche Verschrau-
bungen auf Dichtheit zu prüfen
a
Achtung:
Die Elektronik ist vor direkter Sonneneinstrah-
lung zu schützen.
Ý
ESD :
Die Elektronik des NI 1331 enthält elektrostatisch
empfindliche Bauteile. Statische Entladungen sind
durch geeignete Maßnahmen zu vermeiden.
+
Hinweis:
Der NI1331 sollte vor Inbetriebnahme mindestens
1 Stunde der Umgebungstemperatur, wenn mög-
lich auch der Mediumstemperatur ausgesetzt sein
um Temperaturdrift zu minimieren.
Die maximale Temperaturdrift liegt bei 0.05% / °C
bezogen auf die Umgebungstemperatur.
NI1331
04/2012
General Information
Level transducer for vessels, particularly for con-
densate-, steam boilers and liquid vessels.
The sensor is ready for operation. Only the wiring
must be done.
a
caution:
Installation and maintenance can only be done
by trained and qualified specialist staff.
a
caution:
Before start-up all screw connections are to be
examined for tightness
a
caution:
Electronics is to be protected against direct
sun exposure.
Ý
ESD :
The electronic inside the NI 1331 contains electro-
static sensitive units. Static discharge is to be
avoided by suitable measures.
+
Information:
The NI1331 should before start-up at least 1 hour
set to the ambient temperature, if possible also the
medium temperature to minimize temperature
drifts. The maximum temperature drift is about
0.05 % /°C related to ambient temperature.
NI1332
1331-8010
Baureihe / Series / Séries
NI 1331 / NI 1332
Informations générales
Jauge de niveau pour réservoirs, en particulier
pour réservoirs de liquides, chaudières à vapeur
et réservoirs de condensats.
La sonde est livrée prête à l'emploi. Il suffit de la
câbler.
a
Attention:
L'installation ou la mise en service ne devra
être réalisée que par des personnes quali-
fiées.
a
Attention:
Avant la mise en marche, il a lieu de vérifier
l´étanchéité de tous les raccordements.
a
Attention:
Les composants électroniques ne doivent en
aucun cas être exposés à la lumière directe
du soleil.
Ý
ESD :
L'électronique de la NI 1331 comprend des com-
posants sensibles à l'électricité statique. Des
mesures appropriées doivent être prises pour
éviter les décharges statiques.
+
Information:
Avant sa mise en service et dans le but de mini-
miser la dérive en température, la NI 1331 est à
maintenir en température ambiante et, si pos-
sible, à exposer à la température du fluide pen-
dant au moins 1 heure avant sa mise en service.
La dérive en température maximale est de
0,05 % / °C par rapport à la température am-
biante.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TUBI Valves NI 1331

  • Seite 1 Avant sa mise en service et dans le but de mini- drifts. The maximum temperature drift is about um Temperaturdrift zu minimieren. miser la dérive en température, la NI 1331 est à 0.05 % /°C related to ambient temperature. Die maximale Temperaturdrift liegt bei 0.05% / °C maintenir en température ambiante et, si pos-...
  • Seite 2: Elektrischer Anschluss

    Temperaturbereiche:- 60 ° C bis + Temperatur range:: - 60 ° C bis + Température Secteur:- 60 ° C bis + 280°C(Medium) 280°C(medium) for NI 1331 280°C(fluide) pour für NI 1331 - 20 ° C bis + 70 NI 1331 - 20 °...
  • Seite 3: Abschlammen Bezugsgefäß

    Bild 4 / figure 4 / figure 4 Typenschild 5. nameplate 5. plaque signalétique Regeltechnik Regeltechnik Kornwestheim GmbH Kornwestheim GmbH Baureihe NI 1331 Baureihe NI 1332 Prüfdruck / test pressure / pression de contrôle Meßbereich (mm) Meßbereich (mm) Feder-Nr. Feder-Nr. Verdränger (g) Verdränger (g)
  • Seite 4 Ø D = Durchmesser Verdränger / Displacer diameter / diamètre éléent plongeur L 1 = Messbereich / Measuring range / plage de mesure L 2 = Schwimmerabstand / Distance between displacer NI1331 / Distace entre flouter et NI 1331 LG = Gesamtlänge / total heigth / longueur totale Drehmoment: 180Nm...
  • Seite 5 Dimensions Encombrement Siehe Bild 6. See figure 6. Voir figure 6. Standardlängen / Nominal length / longueur nominale NI 1331 / NI1332: L2 = 96 L2 = 96 Bild 6 / figure 6/ figure 6 NI 1331 / NI 1331-K NI 1332 8.

Diese Anleitung auch für:

Ni 1332

Inhaltsverzeichnis