Seite 1
BREEZE FA-T36DT TABLE FAN EN · Instruction manual NL · Instructies NO · Bruksanvisning · Instrukcje · Bruksanvisning · Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · Käyttöohje · Manual de instrucciones Anleitung ·...
Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
Seite 5
TABLE FAN · FA-T36DT CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW QUICK START GUIDE OPERATING YOUR FAN MAINTENANCE STORAGE TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read this instruction manual thoroughly before use and save it for future reference. It is also available at our website; wilfa.com. • This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial household use only. • Do not use the item outdoors or for any other purpose.
Seite 7
TABLE FAN · FA-T36DT • Please turn off and unplug the appliance before cleaning, maintenance or relocation and whenever it is not in use. • Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. •...
Seite 8
INSTRUCTION MANUAL · TABLE FAN • Ensure that the cord is fully extended (not coiled) while in use. • Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing away from fan blade during operation to reduce the risk of injury to person and/or damage to the unit.
Seite 9
TABLE FAN · FA-T36DT PRODUCT OVERVIEW 1. Front cover 2. Textile cover 3. Control unit 4. Fan blade Low speed Medium speed HIGH High speed Low speed with oscillation Medium speed with oscillation HIGH High speed with oscillation...
Seite 10
INSTRUCTION MANUAL · TABLE FAN QUICK START GUIDE 1. Remove all packaging. 2. Place the fan on a dry, level surface. 3. Plug the fan directly into a wall socket. 4. Adjust the angle of the fan. 5. Set the speed manually. OPERATING YOUR FAN •...
Seite 11
TABLE FAN · FA-T36DT 3. Pull the front guard with fan blade out in front and remove it. REASSEMBLY • After the front guard and fan blade have been cleaned, ensure that both components are completely dry before reassembling them onto the fan. Note: Ensure the appliance is fully and correctly assembled before switching it on again.
Seite 12
INSTRUCTION MANUAL · TABLE FAN GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
Seite 13
“OFF”. The power consumption in off mode is 0W. SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
Seite 15
BORDVIFTE · FA-T36DT INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT HURTIGVEILEDNING BRUK AV VIFTEN VEDLIKEHOLD OPPBEVARING PROBLEMLØSNING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER RESIRKULERING...
Seite 16
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Den er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no. • Produktet er kun beregnet for innendørs, ikke- industriell, ikke-kommersiell husholdningsbruk. • Ikke bruk produktet utendørs eller til andre formål.
Seite 17
BORDVIFTE · FA-T36DT • Kontroller at viften er koblet fra strømforsyningen før du fjerner beskyttelsesdekselet. • Dersom det er nødvendig å bytte ut de strømførende eller nøytrale børstene for å sikre at motoren fungerer, må både børstene og jordbørsten skiftes ut samtidig. Børstene skal kun skiftes av en kvalifisert person.
Seite 18
BRUKSANVISNING · BORDVIFTE • Unngå kontakt med bevegelige deler. Hold hender, hår og klær borte fra viftebladet under drift for å redusere risikoen for personskade og/eller skade på enheten. • Det anbefales at denne viften kobles direkte til en stikkontakt. •...
Seite 19
BORDVIFTE · FA-T36DT PRODUKTOVERSIKT 1. Framdeksel 2. Tekstiltrekk 3. Styreenhet 4. Vifteblad Lav hastighet Middels hastighet HIGH Høy hastighet Lav hastighet med oscillering Middels hastighet med oscillering HIGH Høy hastighet med oscillering...
Seite 20
BRUKSANVISNING · BORDVIFTE HURTIGVEILEDNING 1. Fjern all emballasje. 2. Sett viften på et jevnt og stabilt underlag. 3. Sett støpslet i kontakten. 4. Juster viftevinkelen. 5. Still inn hastigheten manuelt. BRUK AV VIFTEN • For å bruke viften vrir du på knotten for å slå den på og velger ønsket innstilling.
Seite 21
BORDVIFTE · FA-T36DT 3. Trekk ut det fremre dekselet med viftebladet foran og ta det av. MONTERING • Etter at det fremre beskyttelsesdekselet og viftebladet er rengjort, må du sørge for at begge komponentene er helt tørre før du monterer dem på viften igjen.
Seite 22
BRUKSANVISNING · BORDVIFTE GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien gjelder kun for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Seite 23
Når apparatet er slått av, går apparatet i av-modus på mindre enn 1 minutt. Strømforbruket i av-modus er 0W. SUPPORT OG RESERVEDELER Trenger du support, ber vi deg gå inn på wilfa.no og finne kundeservice-/ supportsiden. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og råd samt alle kontaktopplysninger.
Seite 25
BORDSFLÄKT · FA-T36DT INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT SNABBSTARTSGUIDE ANVÄNDA FLÄKTEN UNDERHÅLL FÖRVARING FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 26
Den finns även på vår webbplats wilfa.se. • Produkten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk. Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning. • Använd inte apparaten utomhus och inte heller för något annat ändamål än det avsedda.
Seite 27
BORDSFLÄKT · FA-T36DT • Stäng av apparaten och dra ur kontakten före rengöring, underhåll eller omplacering och när den inte används. • Se till att fläkten är avstängd och frånkopplad från elnätet innan skyddet tas bort. • Om det är nödvändigt att byta kolborstarna för att motorn ska fungera korrekt, ska båda borstarna bytas samtidigt.
Seite 28
BRUKSANVISNING · BORDSFLÄKT • Se till att sladden är helt utdragen (inte upprullad) under användning. • Rör inte vid rörliga delar. Håll händer, hår och kläder borta från fläktbladet under drift för att minska risken för personskador och skador på enheten.
Seite 29
BORDSFLÄKT · FA-T36DT PRODUKTÖVERSIKT 1. Främre skydd 2. Textilöverdrag 3. Styrdel 4. Fläktblad Låg hastighet Medelhög hastighet HIGH Hög hastighet Låg hastighet med oscillation Medelhög hastighet med oscillation HIGH Hög hastighet med oscillation...
Seite 30
BRUKSANVISNING · BORDSFLÄKT SNABBSTARTSGUIDE 1. Ta bort allt emballage. 2. Placera fläkten på en torr, plan och stabil yta. 3. Anslut stickkontakten till eluttaget. 4. Justera fläktens vinkel. 5. Ställ in hastigheten manuellt. ANVÄNDA FLÄKTEN • Använd fläkten genom att vrida på kontrollvredet och välj önskad inställning. Fläkten kan oscillera automatiskt 60°...
Seite 31
BORDSFLÄKT · FA-T36DT 3. Dra ut det främre skyddet med fläktbladet rakt framåt och ta bort det. MONTERING • När du har rengjort det främre skyddet och fläktbladet ska båda delarna vara helt torra innan du monterar tillbaka dem på fläkten. Obs! Kontrollera att apparaten är fullständigt och korrekt monterad innan den slås på...
Seite 32
BRUKSANVISNING · BORDSFLÄKT GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
Seite 33
återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige contact@wilfa.se...
Seite 35
BORDVENTILATOR · FA-T36DT INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT HURTIG STARTVEJLEDNING BETJENING AF VENTILATOREN VEDLIGEHOLDELSE OPBEVARING FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 36
BRUGERVEJLEDNING · BORDVENTILATOR VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. Den er også tilgængelig på vores hjemmeside; wilfa.com. • Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ikke- industriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug. • Må...
Seite 37
BORDVENTILATOR · FA-T36DT • Sluk for apparatet, og træk stikket ud før rengøring, vedligeholdelse eller flytning, og når det ikke er i brug. • Ventilatoren skal være slukket, før afskærmningen fjernes. • Hvis nødvendigt udskifte spændingsførende eller neutrale børster for at sikre motorens drift, skal begge børster og jordbørsten udskiftes samtidig.
Seite 38
BRUGERVEJLEDNING · BORDVENTILATOR • Dine hænder skal være tørre, inden du berører stikket eller hovedenheden. • Ledningen skal være trukket helt ud (ikke rullet op) under brug. • Undgå kontakt med bevægelige dele. Hold hænder, hår og tøj væk fra ventilatorbladet under drift for at reducere risikoen for personskade og/ eller beskadigelse af enheden.
Seite 39
BORDVENTILATOR · FA-T36DT PRODUKTOVERSIGT 1. Frontdæksel 2. Tekstilovertræk 3. Styreenhed 4. Ventilatorblad Lav hastighed Medium hastighed HØJ Høj hastighed Lav hastighed med svingning Middel hastighed med svingning HØJ Høj hastighed med svingning...
Seite 40
BRUGERVEJLEDNING · BORDVENTILATOR HURTIG STARTVEJLEDNING 1. Fjern al emballage. 2. Placer ventilatoren på et plant og jævnt underlag. 3. Sæt ventilatorens stik i en stikkontakt. 4. Juster ventilatorens vinkel. 5. Indstil hastigheden manuelt. BETJENING AF VENTILATOREN • For at betjene ventilatoren skal du dreje knappen for at tænde den og vælge den ønskede indstilling.
Seite 41
BORDVENTILATOR · FA-T36DT 3. Træk frontafskærmningen med ventilatorblad ud forfra, og tag den af. SAMLING • Når frontafskærmningen og ventilatorbladet er rengjort, skal begge komponenter være helt tørre, før de monteres på ventilatoren igen. Bemærk: Apparatet skal være helt og korrekt samlet, før det tændes igen. OPBEVARING Ved opbevaring kan ventilatoren forblive samlet og skal tildækkes for at beskytte den mod støv.
Seite 42
BRUGERVEJLEDNING · BORDVENTILATOR GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
Seite 43
Strømforbruget i slukket tilstand er 0W. SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Dette mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
Seite 45
PÖYTÄTUULETIN · FA-T36DT SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS PIKAOPAS TUULETTIMEN KÄYTTÄMINEN KUNNOSSAPITO SÄILYTYS VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 46
KÄYTTÖOHJE · PÖYTÄTUULETIN TURVALLISUUSOHJEET • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Käyttöohjeen voi ladata myös kotisivultamme osoitteesta wilfa.fi. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön. • Älä käytä laitetta ulkona tai muihin tarkoituksiin.
Seite 47
PÖYTÄTUULETIN · FA-T36DT • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta, huoltoa tai laitteen siirtämistä sekä aina, kun laitetta ei käytetä. • Varmista ennen suojuksen irrottamista, että tuuletin on kytketty irti verkkovirrasta. • Jos jännite- tai neutraaliharja on vaihdettava moottorin toiminnan varmistamiseksi, kummatkin harjat, ja lisäksi maadoitusharja, on vaihdettava samanaikaisesti.
Seite 48
KÄYTTÖOHJE · PÖYTÄTUULETIN • Varmista, että virtajohto on vedetty kokonaan ulos (ei kelattu) käytön aikana. • Vältä koskettamasta liikkuvia osia. Pidä kädet, hiukset ja vaatteet poissa tuulettimen lapojen läheisyydestä käytön aikana loukkaantumisvaaran ja/tai laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. • Suosittelemme, että tuuletin kytketään suoraan pistorasiaan.
Seite 49
PÖYTÄTUULETIN · FA-T36DT TUOTTEEN KUVAUS 1. Etusuojus 2. Kangaspäällinen 3. Säätönuppi 4. Puhaltimen lapa Matala nopeus Keskinopeus HIGH Voimakas nopeus Hidas nopeus kiertoliikkeellä Keskinopeus kiertoliikkeellä HIGH Voimakas nopeus kiertoliikkeellä...
Seite 50
KÄYTTÖOHJE · PÖYTÄTUULETIN PIKAOPAS 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit. 2. Aseta tuuletin kuivalle ja tasaiselle alustalle. 3. Yhdistä tuulettimen pistoke suoraan pistorasiaan. 4. Säädä tuulettimen kulmaa. 5. Säädä nopeutta manuaalisesti. TUULETTIMEN KÄYTTÄMINEN • Käynnistä tuuletin kääntämällä nuppia ja valitse haluamasi asetus. Tuuletin voi kääntyä...
Seite 51
PÖYTÄTUULETIN · FA-T36DT 3. Poista etusuojus ja tuulettimen lapa ulos vetämällä eteenpäin. UUDELLEENKOKOAMINEN • Kun etusuojus ja tuulettimen lapa on puhdistettu, varmista ennen niiden asentamista takaisin tuulettimeen, että ne molemmat ovat täysin kuivia,. Huomio: Varmista ennen laitteen käynnistämistä uudelleen, että se on koottu kokonaan ja oikein.
Seite 52
KÄYTTÖOHJE · PÖYTÄTUULETIN TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita laitteita. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
Seite 53
Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi contact@wilfa.fi...
Seite 55
TISCHVENTILATOR · FA-T36DT INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT KURZANLEITUNG BETRIEB DES TISCHVENTILATORS WARTUNG AUFBEWAHRUNG PROBLEMBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Seite 56
• Lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Website wilfa.com. • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht- gewerbliche Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Seite 57
TISCHVENTILATOR · FA-T36DT • Verwenden Sie nur die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen, warten oder umpositionieren und wenn es nicht in Gebrauch ist. •...
Seite 58
BEDIENUNGSANLEITUNG · TISCHVENTILATOR • Wenn Ihr Gerät nicht oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie es gekauft haben. Reparaturarbeiten am Gerät durch unqualifizierte Personen können ernsthafte Gefahren für den Benutzer verursachen. • Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie mit dem Stecker oder dem Hauptgerät hantieren.
Seite 59
TISCHVENTILATOR · FA-T36DT PRODUKTÜBERSICHT 1. Frontabdeckung 2. Stoffbezug 3. Bedienknopf 4. Ventilatorblatt Niedrige Drehzahl Mittlere Drehzahl HIGH Hohe Drehzahl Niedrige Drehzahl mit Oszillation Mittlere Drehzahl mit Oszillation HIGH Hohe Drehzahl mit Oszillation...
Seite 60
BEDIENUNGSANLEITUNG · TISCHVENTILATOR KURZANLEITUNG 1. Entfernen Sie alle Verpackungen. 2. Stellen Sie den Tischventilator auf eine trockene, ebene Fläche. 3. Stecken Sie den Stecker des Ventilators direkt in eine Steckdose. 4. Stellen Sie den Winkel des Ventilators ein. 5. Stellen Sie manuell die Drehzahl ein. BETRIEB DES TISCHVENTILATORS •...
Seite 61
TISCHVENTILATOR · FA-T36DT 2. Drehen Sie die Frontabdeckung nach dem Lösen der Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn bis zur zweiten Markierung links von der ersten Markierung. Sie werden spüren, dass die Verriegelung entriegelt ist. Frontabdeckung Markierung Loch An der Markierung rechts ausrichten 3.
Seite 62
BEDIENUNGSANLEITUNG · TISCHVENTILATOR GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
Seite 63
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wechselt es in weniger als 1 Minute in den Aus-Modus. Der Stromverbrauch im Aus-Modus beträgt 0W. SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Supportseite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
Seite 65
TAFELVENTILATOR · FA-T36DT INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT BEKNOPTE HANDLEIDING DE VENTILATOR BEDIENEN ONDERHOUD OPBERGEN PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 66
GEBRUIKSAANWIJZING · TAFELVENTILATOR BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op onze website: wilfa.com. • Dit product uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik.
Seite 67
TAFELVENTILATOR · FA-T36DT • Gebruik alleen de spanning die op het typeplaatje van het apparaat staat vermeld. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen, onderhouden of verplaatsen en wanneer het niet in gebruik is.
Seite 68
GEBRUIKSAANWIJZING · TAFELVENTILATOR • Als uw apparaat niet werkt of niet goed werkt, neem dan contact op met de winkel waar u het hebt gekocht. Reparatiewerkzaamheden aan het apparaat door onbevoegde personen kunnen ernstige risico's voor de gebruiker met zich meebrengen.
Seite 69
TAFELVENTILATOR · FA-T36DT PRODUCTOVERZICHT 1. Beschermkap voorkant 2. Textiel beschermkap 3. Besturingsmodule 4. Ventilatorbladen LAAG Laag toerental Maximumsnelheid HOOG Hoog toerental LAAG Lage snelheid met oscilleren Gemiddeld toerental met oscillatie HOOG Hoge snelheid met oscilleren...
Seite 70
GEBRUIKSAANWIJZING · TAFELVENTILATOR BEKNOPTE HANDLEIDING 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2. Plaats de ventilator op een droge en vlakke ondergrond. 3. Steek de stekker van de ventilator rechtstreeks in een stopcontact. 4. Stel de hoek van de ventilator af. 5. Snelheid handmatig instellen. DE VENTILATOR BEDIENEN •...
Seite 71
TAFELVENTILATOR · FA-T36DT DE VOORSTE BESCHERMPLAAT VERWIJDEREN 1. Gebruik een schroevendraaier in de vorm van een "+" om de enkele schroef van de voorkap te verwijderen. Het schroefgat bevindt zich op de rugbescherming. 2. Draai na het verwijderen van de schroef het voorscherm iets tegen de klok in tot de tweede markering links van de eerste markering.
Seite 72
GEBRUIKSAANWIJZING · TAFELVENTILATOR GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
Seite 73
Wanneer het apparaat op UIT wordt gezet, gaat het apparaat in minder dan 1 minuut in de uit-stand. Het stroomverbruik in de uit-stand is 0 W. SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens.
Seite 74
INSTRUKCJA OBSŁUGI · WENTYLATOR STOŁOWY...
Seite 75
WENTYLATOR STOŁOWY· FA-T36DT SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA WENTYLATORA KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 76
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Ta instrukcja jest także dostępna na naszej stronie internetowej: wilfa.com. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach i na potrzeby gospodarstwa domowego;...
Seite 77
WENTYLATOR STOŁOWY· FA-T36DT • Należy stosować wyłącznie napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia. • Urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania przed czyszczeniem, konserwacją lub przeniesieniem w inne miejsce oraz gdy nie jest używane. • Przed zdjęciem osłony należy upewnić się, że wentylator jest odłączony od zasilania.
Seite 78
INSTRUKCJA OBSŁUGI · WENTYLATOR STOŁOWY • Przed dotknięciem wtyczki lub jednostki głównej należy upewnić się, że ręce są suche. • Podczas użytkowania należy upewnić się, że przewód jest całkowicie rozciągnięty (nie zwinięty). • Należy unikać kontaktu z ruchomymi częściami. Podczas pracy urządzenia nie wolno zbliżać rąk, włosów ani ubrań...
Seite 79
WENTYLATOR STOŁOWY· FA-T36DT OPIS OGÓLNY PRODUKTU 1. Pokrywa przednia 2. Pokrowiec materiałowy 3. Jednostka sterująca 4. Łopatka wentylatora NISKA Niska prędkość ŚREDNIA Średnia prędkość WYSOKA Wysoka prędkość NISKA Niska prędkość z oscylacją ŚREDNIA Średnia prędkość z oscylacją WYSOKA Wysoka prędkość z oscylacją...
Seite 80
INSTRUKCJA OBSŁUGI · WENTYLATOR STOŁOWY SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. 2. Ustaw wentylator na suchej, równej powierzchni. 3. Podłącz wentylator bezpośrednio do gniazda ściennego. 4. Wyreguluj kąt nachylenia wentylatora. 5. Ustaw prędkość ręcznie. OBSŁUGA WENTYLATORA • Aby uruchomić wentylator, obróć pokrętło w preferowane ustawienie. Wentylator może automatycznie obracać...
Seite 81
WENTYLATOR STOŁOWY· FA-T36DT 2. Po odkręceniu śruby obróć lekko przednią osłonę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do 2 oznaczenia po lewej stronie pierwszego oznaczenia. Poczujesz, że blokada jest zwolniona. Przednia osłona Oznaczenie Otwór Wyrównaj do oznaczenia po prawej stronie 3.
Seite 82
INSTRUKCJA OBSŁUGI · WENTYLATOR STOŁOWY GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją, począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
Seite 83
1 minuta. Pobór mocy w trybie wyłączenia wynosi 0 W. POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
Seite 85
TABLEAU VENTILATEUR · FA-T36DT SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR ENTRETIEN STOCKAGE GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 86
• Lire intégralement cette notice avant d'utiliser l'appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Elle est également disponible sur notre site Web : wilfa.com • Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Seite 87
TABLEAU VENTILATEUR · FA-T36DT • Appliquer uniquement la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Éteindre et débrancher l’appareil avant le nettoyage, la maintenance ou le déplacement, et lorsqu’il n’est pas utilisé. • Le ventilateur doit être débranché de l’alimentation secteur avant le retrait du panneau de protection.
Seite 88
MODE D’EMPLOI · VENTILATEUR DE TABLE • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout, contacter le point de vente. Des travaux de réparation effectués sur l’appareil par une personne non qualifiée peuvent entraîner de graves risques pour l’utilisateur. •...
Seite 89
TABLEAU VENTILATEUR · FA-T36DT APERÇU DU PRODUIT 1. Couvercle avant 2. Housse en tissu 3. Unité de commande 4. Hélice du ventilateur FAIBLE Faible vitesse MOYEN Vitesse moyenne HAUT Grande vitesse FAIBLE Basse vitesse avec oscillation MOYEN Vitesse moyenne avec oscillation HAUT Haute vitesse avec oscillation...
Seite 90
MODE D’EMPLOI · VENTILATEUR DE TABLE GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE 1. Retirer l’emballage intégral. 2. Placer le ventilateur sur une surface sèche et nivelée. 3. Brancher le ventilateur directement sur prise murale. 4. Ajuster l’angle du ventilateur. 5. Régler la vitesse manuellement. FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR •...
Seite 91
TABLEAU VENTILATEUR · FA-T36DT 2. Après avoir retiré la vis, tourner légèrement le protège avant dans le sens antihoraire jusqu’au deuxième repère à gauche du premier. Le verrou est déverrouillé, ce qui se sentira. Panneau avant Repère Trou Aligner sur le repère à...
Seite 92
MODE D’EMPLOI · VENTILATEUR DE TABLE GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
Seite 93
La consommation électrique en mode arrêt est de 0 W. ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Seite 94
MANUALE DI ISTRUZIONI · VENTILATORE DA TAVOLO...
Seite 95
VENTILATORE DA TAVOLO · FA-T36DT SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA PANORAMICA DEL PRODOTTO GUIDA RAPIDA ALL'USO USO DEL VENTILATORE MANUTENZIONE CONSERVAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 96
• Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future. Il manuale è disponibile anche sul nostro sito web wilfa.com. • Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambiente interno e domestico, non industriale e non commerciale.
Seite 97
VENTILATORE DA TAVOLO · FA-T36DT • Utilizzare esclusivamente la tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio. • Spegnere e scollegare l'apparecchio prima di eseguire operazioni di pulizia, manutenzione o riposizionamento e quando non è in uso. • Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete elettrica prima di rimuovere la griglia di protezione.
Seite 98
MANUALE DI ISTRUZIONI · VENTILATORE DA TAVOLO • Se l'apparecchio non funziona o non funziona correttamente, contattare punto vendita. Interventi di riparazione eseguiti da personale non qualificato possono comportare gravi rischi per l'utente. • Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di toccare la spina o l'unità...
Seite 99
VENTILATORE DA TAVOLO · FA-T36DT PANORAMICA DEL PRODOTTO 1 Copertura anteriore 2 Copertura in tessuto 3 Unità di controllo 4 Pala del ventilatore BASSA Velocità bassa MEDIA Velocità media ALTA Velocità alta BASSA Velocità bassa con oscillazione MEDIA Velocità media con oscillazione ALTA Velocità...
Seite 100
MANUALE DI ISTRUZIONI · VENTILATORE DA TAVOLO GUIDA RAPIDA ALL'USO 1. Rimuovere tutto l'imballaggio. 2. Posizionare il ventilatore su una superficie asciutta e stabile. 3. Collegare il ventilatore direttamente a una presa a muro. 4. Regolare l'angolazione del ventilatore. 5. Impostare manualmente la velocità. USO DEL VENTILATORE •...
Seite 101
VENTILATORE DA TAVOLO · FA-T36DT RIMOZIONE DELLA GRIGLIA ANTERIORE 1. Utilizzare un cacciavite a croce (“+”) per rimuovere l'unica vite che consente di smontare la griglia anteriore. Il foro della vite si trova sulla griglia posteriore. 2. Dopo aver rimosso la vite, ruotare leggermente la griglia anteriore in senso antiorario fino al secondo riferimento a sinistra del primo.
Seite 102
MANUALE DI ISTRUZIONI · VENTILATORE DA TAVOLO GARANZIA Su questo prodotto Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni valida a partire dalla data dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia.
Seite 103
è di 0 W. ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare le risposte alle domande frequenti, nonché informazioni su ricambi, consigli, suggerimenti pratici e tutti i nostri dati di contatto.
Seite 104
MANUAL DE INSTRUCCIONES · VENTILADOR DE SOBREMESA...
Seite 105
VENTILADOR DE SOBREMESA · FA-T36DT CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO GUÍA DE INICIO RÁPIDO USO DEL VENTILADOR MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
Seite 106
• Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com. • Este producto se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores y no para uso industrial ni comercial.
Seite 107
VENTILADOR DE SOBREMESA · FA-T36DT • Apague y desenchufe el aparato antes de su limpieza, mantenimiento o traslado, y siempre que no esté en uso. • Asegúrese de que el ventilador esté desconectado de la red eléctrica antes de retirar la protección. •...
Seite 108
MANUAL DE INSTRUCCIONES · VENTILADOR DE SOBREMESA • Asegúrese de tener las manos secas antes de manipular el enchufe o la unidad principal. • Asegúrese de que el cable esté completamente extendido (no enrollado) durante el uso del aparato. • Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga las manos, el cabello y la ropa alejados de las palas del ventilador durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones personales o daños...
Seite 109
VENTILADOR DE SOBREMESA · FA-T36DT VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1. Cubierta frontal 2. Envolvente de tejido 3. Unidad de control 4. Palas del ventilador Velocidad baja Velocidad media HIGH Velocidad alta Baja velocidad con oscilación Velocidad media con oscilación HIGH Velocidad alta con oscilación...
Seite 110
MANUAL DE INSTRUCCIONES · VENTILADOR DE SOBREMESA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. Retire todo el embalaje. 2. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. 3. Enchufe el ventilador directamente a una toma de corriente. 4. Ajuste el ángulo del ventilador. 5.
Seite 111
VENTILADOR DE SOBREMESA · FA-T36DT 2. Después de retirar el tornillo, gire ligeramente la protección delantera a la izquierda hasta la segunda marca que hay a la izquierda de la primera. Notará la liberación del bloqueo. Protección frontal Marca Orificio Alinee con la marca de la derecha...
Seite 112
MANUAL DE INSTRUCCIONES · VENTILADOR DE SOBREMESA GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
Seite 113
0 W. ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ servicio de atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.