Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jata MOSQUITO TRAP Bedienungsanleitung

Elektrischer insektenvernichter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCCIONS D'ÚS
MOST3561
ELIMINA INSECTOS ELÉCTRICO
APANHA INSETOS ELÉCTRICO
ELECTRIC INSECT KILLER
ÉLIMINATEUR D'INSECTES ÉLECTRIQUE
ZANZARIERA ELETTRICA
ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER
ELIMINA INSECTES ELÈCTRIC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata MOSQUITO TRAP

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCCIONS D’ÚS MOST3561 ELIMINA INSECTOS ELÉCTRICO APANHA INSETOS ELÉCTRICO ELECTRIC INSECT KILLER ÉLIMINATEUR D’INSECTES ÉLECTRIQUE ZANZARIERA ELETTRICA ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER ELIMINA INSECTES ELÈCTRIC...
  • Seite 3 MOST3561 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Anilla para colgar. 1. Aro para pendurar. 2. Rejilla de protección. 2. Grelha de proteção. 3. Bandeja recoge-insectos. 3. Bandeja para recolha de insetos. 4. Cepillo. 4. Escova. MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS 1. Hanging ring. 1.
  • Seite 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
  • Seite 5: Sustitución De La Lámpara

    • Si el producto se encuentra en garantía, la sustitución de la lámpara se efectuará en nuestra central o en cualquiera de nuestros servicios técnicos oficiales. Puede solicitar la recogida para su sustitución en www. jata.es/content/6-garantia o llamando al 663782199 • Si el producto está exento de garantía, puede adquirir la lámpara para su sustitución en nuestra página web, poniendo en el buscador el modelo de su producto.
  • Seite 6 Pode solicitar a recolha para a sua substituição em www.jata.es/content/6-garantia ou ligando para 663782199 • Caso o produto já não se encontre no período de garantia pode adquirir a lâmpada para substituição na nossa página web, inserindo o modelo do seu produto no mecanismo de busca.
  • Seite 7: Very Important

    ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved.
  • Seite 8: Lamp Replacement

    LAMP REPLACEMENT • If the product is under warranty, the lamp will be replaced at our headquarters or at any of our official technical services. You can request a pick-up for replacement at www.jata.es/content/6-garantia or by calling + 34 663782199 •...
  • Seite 9: Très Important

    • Si le produit se trouve en garantie, le remplacement de l’ampoule se fera auprès de notre centrale ou de l’un de nos services techniques officiels. Vous pouvez demander sur www.jata.es/content/6-garantia ou en appelant le +34 663782199 que l’on vienne le chercher pour le remplacer.
  • Seite 10 ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per future consultazioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, purché...
  • Seite 11: Sostituzione Della Lampada

    È possibile richiedere il ritiro per la sostituzione all’indirizzo www.jata.es/content/6-garantia o chiamando il 663782199. • Se il prodotto è fuori garanzia, è possibile acquistare la lampada sostitutiva sul nostro sito web inserendo il modello del prodotto nel motore di ricerca.
  • Seite 12: Das Gerät Ist Nur Für Den Einsatz In Innenräumen Geeignet

    AUSTAUSCH DER LAMPE • Befindet sich das Gerät noch in Garantie, erfolgt der Austausch der Lampe in unserer Zentrale oder bei einem unserer offiziellen Kundendienste. Sie können die Abholung zum Austausch unter www.jata.es/ content/6-garantia oder unter der Telefonnummer (+34) 663782199 beantragen.
  • Seite 13 • Reinigen Sie alle zwei bis drei Tage die Insektenauffangschale. Drehen Sie die Schale leicht gegen den Uhrzeigersinn und entnehmen Sie sie zur Reinigung. • Platzieren Sie die Schale nach erfolgter Reinigung wieder in ihrer ursprünglichen Position und drehen Sie sie leicht im Uhrzeigersinn, damit sie korrekt arretiert wird.
  • Seite 14 SUBSTITUCIÓ DE LA LÀMPADA • Si el producte és en garantia, la làmpada se substituirà a la nostra central o en qualsevol dels nostres serveis tècnics oficials. En podeu sol·licitar la recollida per a substitució a www.jata.es/content/6-garantia o podeu trucar al 663782199.
  • Seite 16 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...

Diese Anleitung auch für:

Most3561

Inhaltsverzeichnis