Seite 1
① Electric Pencil Sharpener Model: PS-05 Contents English 1 - 5 Deutsch 6 - 10 11 - 14 Français 15 - 18 Italiano Español 19 - 22 E-mail: support@anewbee.com Website: www.anewbee.com...
Seite 2
WARNING! Children under 12 years old must be accompanied with adults to use this product. Don’t try to insert your fingers into the pencil hole. This is not a toy and children should be kept away from the product at all time. Tips 1.
Seite 3
seconds until the pencil has been sharpened well. Remove the pencil vertically. 1.To sharpen a pencil with a diameter of 6-8mm, insert it into the corresponding sharpening opening③, then it will start to sharpen the pencil automatically. 2.Quietly and quickly operate for 8s’ for the first time and then take the pencil out of the sharpening opening③, check whether the pencil has been sharpened.
Seite 4
Hold the pencil and press to start sharpening Safety Switch Shavings Tray Body Helical Blade ④ ① Adapter Open the Box ② ③ Battery Base Sharpening Opening Cleaning Brush Put in 4-AA Batteries or Connection Adapter...
Seite 5
Happy? Thank you for choosing our products! We sincerely hope it will be your new-found happiness. If you are fully satisfied with your using experience, could you please kindly share to your friends? We also engage with our fans to learn how we can do better by offering free pre-release products.
Seite 6
Deutsch Elektrischer Bleistiftspitzer Modell: PS-05 WARNUNG! Kinder unter 12 Jahren dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Versuchen Sie nicht, Ihre Finger in die Bleistiftöffnung einzuführen. Dies ist kein Spielzeug. Das Gerät muss stets außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden.
Seite 7
Bedienhinweise 1.Der Bleistiftspitzer kann nicht ohne Stromzufuhr betrieben werden. Sie können entweder das Netzteil① oder Batterien② für die Stromzufuhr wählen. 2.Betreiben Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit einem Netzteil und Batterien. Nehmen Sie das Kabel des Netzteils ab, wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben.
Seite 8
Wartung des Produkts 1.Das Produkt verfügt über eine automatische Abschaltfunktion für das Anspitzen. Bitte drücken Sie den Bleistift nicht mit Gewalt hinein, um den Bleistift nicht abzubrechen und einen Ausfall der automatischen Abschaltfunktion zu vermeiden. Wenn der angespitzte Bleistift zu scharf ist oder Schnittrillen aufweist, spitzen Sie ihn erneut an.
Seite 9
Halten Sie den Bleistift fest und üben Sie etwas Druck aus, um den Anspitzer zu starten. Sicherheitsschalter Auffangbehälter Gehäuse Spiralförmige Klinge ④ ① Netzteil Behälter öffnen ② ③ Batteriefach Anspitzöffnung Reinigungsbürste 4 AA-Batterien einlegen oder Netzteil anschließen...
Seite 10
zufrieden? Wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Wir hoffen sehr, dass das Produkt Ihr Interesse findet. Wenn Sie mit den erfahrungen sehr zufrieden sind, bitten wir Sie, diese mit Ihren Freunden und in der Familie zu teilen. Wir tauschen uns auch mit unseren Interessenten,...
Seite 11
Français Taille-crayon électrique Modèle : PS-05 MISE EN GARDE! Les enfants de moins de 12 ans doivent être accompagnés d'adultes pour utiliser ce produit. N'essayez pas d'insérer vos doigts dans le trou du crayon. Ce n'est pas un jouet et les enfants doivent être tenus à l'écart du produit à...
Seite 12
2.Type de batterie : 4 piles AA (1,5 V) Instructions 1. L'aiguiseur ne peut pas fonctionner sans une source d'alimentation. Vous pouvez choisir soit l'adaptateur ① ou les piles.②. 2. Ne pas faire fonctionner par adaptateur et par piles en même temps. Retirez le câble de l'adaptateur si le fonctionnement se fait par piles.
Seite 13
une défaillance de la fonction d'arrêt automatique. Si le crayon taillé est trop pointu ou présente des bavures, le réaffûter. 2. Le réceptacle à copeaux doit être constamment vidé et nettoyé. S'il y a des copeaux, le porte-lame se bloquera et ne fonctionnera pas. Nettoyez régulièrement l'affûteur avec une brosse ou un chiffon.
Seite 14
Habiter la base ② ③ Ouverture d'affûtage de la batterie Brosse de nettoyage Mettez 4 piles AA ou l'adaptateur de connexion Content ? Merci d'avoir choisi nos produits ! Nous espérons sincèrement que le produit vous offre un nouveau bonheur. Si vous êtes complètement satisfait de votre expérience d'utilisation, pourriez-vous le partager avec vos amis ? et faire le mieux en offrant des produits en version préliminaire gratuits.
Seite 15
Italiano Temperamatite elettrico Modello: PS-05 AVVERTENZA! I bambini sotto i 12 anni devono essere accompagnati da adulti durante l’utilizzo di questo prodotto. Non cercare di inserire le dita nel foro dove si inserisce la matita. Questo dispositivo non è un giocattolo e i bambini devono essere mantenuti sempre lontani dal prodotto.
Seite 16
Istruzioni 1. Il temperamatite non può funzionare senza una fonte di alimentazi one. È possibile scegliere ① adattatore o ② batterie. 2. Non utilizzare contemporaneamente adattatore e batterie. Rimuovere il cavo dell'adattatore se si utilizzano le batterie. Come si utilizza il temperamatite? Tenere saldamente il dispositivo per evitare che si muova, quindi inserire delicatamente la matita per avviare l'affilatura.
Seite 17
nuovamente. 2. Il contenitore per i trucioli deve essere svuotato e pulito regolarmente. In presenza di troppi trucioli, la lama si incepperà e il dispositivo smetterà di funzionare. Pulire regolarmente il temperamatite con una spazzola o un panno. Non utilizzare solventi.
Seite 18
② ③ Vano batterie Foro per affilatura Spazzola di pulizia Inserire le batterie (4-AA) o collegare l'adattatore di alimentazione Contento? Sinceramente che questo diventerà la tua nuova felicità. Se sei completamente soddisfatto della tua esperienza di utilizzo,potresti gentilmente condividerlo con i tuoi amici? Ci impegniamo inoltre con i nostri appassionati a imparare come possiamo fare meglio offrendo I prodotti non definitivi gratuiti.
Seite 19
Español Sacapuntas para lápices eléctrico Modelo: PS-05 ¡PRECAUCIÓN! Los niños menores de 12 años deben estar en compañía de un adulto para usar este producto. No intente introducir los dedos dentro del orificio para lápices. Este producto no es un juguete y los niños no deben manipularlo.
Seite 20
Instrucciones 1. El sacapuntas no puede funcionar sin electricidad. Puede elegir el Adaptador ① o las Baterías ②. 2. No utilice las baterías y el adaptador al mismo tiempo. Quite el cable del adaptador si lo va a utilizar con baterías. ¿Cómo usar este sacapuntas para lápices? Sostenga el dispositivo firmemente para evitar que se mueva, luego inserte el lápiz suavemente para comenzar a afilar.
Seite 21
2. El receptáculo para los restos debe estar siempre limpio. Si hay restos, la cuchilla se atascará y no podrá funcionar. Limpie el sacapuntas regularmente utilizando un cepillo o paño. No utilice solventes. 3. Quite las baterías cuando estén gastadas o mientras el sacapuntas no se utilice por largos periodos de tiempo.
Seite 22
② ③ Base de la batería Abertura de afilado Cepillo de limpieza Utilice baterías 4-AA o el adaptador de conexión ¿Feliz? ¡Gracias por elegir nuestro producto! Esperamos sinceramente que será su nueva felicidad encontrada. Si está completamente satisfecho con su experiencia de compra, ¿podría compartir a sus amigos? También estudiamos con nuestros seguidores para aprender cómo podemos hacer mejor ofreciendo los productos gratuitos de...