Seite 1
LOGO GB | User Manual: Airfryer VanFry Model: Airfryer VanFry | HOUSEHOLD USE ONLY FR | Manuel d‘utilisation: Friteuse à air chaud VanFry 220-240 V ~ 50/60 Hz 1400 W | Capacity: 4,5 l 220-240V~ 50/60Hz 1400W 旦 CE Q' 1...
Seite 2
1. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Heißluftfritteuse entschieden haben: Die neu entwickelte Ist das Netzkabel beschädigt, darf es ausschließlich vom Hersteller, einem Kundendienst oder fettfreie Fritteuse ermöglicht es Ihnen, Speisen und Snacks auf gesündere Weise zuzuberei- einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ten.
Seite 3
3. Vor der ersten Inbetriebnahme 5. Bedienung Einschalten (Power-on state) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entfernen Sie alle Aufkleber und Etiketten vom Gerät. Stecken Sie den Netzstecker ein. Ein Signalton ertönt, alle LED-Leuchten sind für 1 Sekunde an. Reinigen Sie den Frittierkorb und die Frittierpfanne gründlich mit heißem Wasser, etwas Spül- Nach dem Einschalten leuchtet die Taste [ ] dauerhaft, das Display zeigt „- - -“...
Seite 4
Voreinstellungs-Übersicht 6. Hinweise Im Vergleich zu größeren Lebensmitteln benötigen kleinere Lebensmittelstücke eine kürzere Temp. Temperatur- Einstell- Einstell- Type Timer Garzeit. Während des Garvorgangs verbessert das Wenden oder Schütteln kleiner Lebensmit- (°C) bereich einheit einheit telstücke das Ergebnis und sorgt für eine gleichmäßige Bräunung. 200°C 80-200°C 5°C...
Seite 5
Knusprigkeit zu erhöhen. 9. Service Wenn Sie Serviceleistungen oder Informationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an eine Berger Filiale in Ihrer Nähe. Sollte sich in Ihrer Nähe keine Filiale befinden, kontaktieren Sie uns bitte unter: service@fritz-berger.de service@fritz-berger.de...
Seite 6
1. Introduction Thank you for choosing our Airfryer: The newly developed fat-free deep fryer allows you to If the power cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, a customer service prepare meals and snacks in a healthier way. It works with hot air and a fast air circulation sys- centre or a similarly qualified specialist in order to avoid danger.
Seite 7
3. Before first use 5. Operation Switching on (power-on state) Remove all packaging material. Remove all stickers and labels from the device. Insert the power plug. A signal tone sounds and all LED lights are on for 1 second. Clean the frying basket and the frying pan thoroughly with hot water, a little dishwashing liquid After switching on, the [ ] button lights up permanently, the display shows "- - -"...
Seite 8
Preset overview 6. Notes Compared to larger foods, smaller pieces of food require a shorter cooking time. During the Temp. Temperature Setting Setting Type Timer cooking process, turning or shaking small pieces of food improves the result and ensures even (°C) range unit...
Seite 9
3. Add a small amount of oil to increase the before frying. crispiness. 9. Service If you require services or information, or if you have any questions, please contact your nearest Berger store. If there is no store in your area, please contact us via: service@fritz-berger.de www.berger-camping.fr...
Seite 10
1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi notre friteuse à air chaud : La friteuse sans huile nouvelle- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, ment développée vous permet de préparer des plats et des snacks de manière plus saine. Elle un service après-vente ou un professionnel de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Seite 11
3. Avant la première mise en service 5. Commande Mise sous tension (Power-on state) Retirez tout le matériel d'emballage. Retirez tous les autocollants et les étiquettes de l'appareil. Branchez la fiche d'alimentation. Un signal sonore retentit, tous les voyants LED sont allumés pendant 1 seconde.
Seite 12
Aperçu des préréglages 6. Remarques Par rapport aux aliments plus gros, les petits morceaux d'aliments nécessitent un temps de Plage de tem- Unité de Unité de Temp. Minu- cuisson plus court. Pendant la cuisson, le fait de retourner ou de secouer de petits morceaux Type pérature réglage...
Seite 13
Si vous avez besoin de services ou d‘informations, ou si vous avez des questions, veuillez vous adresser à une succursale Berger près de chez vous. S‘il n‘y a pas de succursale près de chez vous, veuillez nous contacter à l‘adresse suivante : service-client@berger-camping.fr...
Seite 14
1. Introduzione Grazie per aver scelto la nostra friggitrice ad aria: La friggitrice senza grassi di nuova concezione Se il cavo è danneggiato, può essere sostituito solo dal produttore, da un centro di assistenza consente di preparare pasti e spuntini in modo più sano. Funziona con aria calda in combinazio- clienti o da uno specialista altrettanto qualificato, per evitare pericoli.
Seite 15
3. Prima della messa in funzione iniziale 5. Funzionamento Accensione (stato di accensione) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Rimuovere tutti gli adesivi e le etichette dall'apparecchio. Inserire la spina. Viene emesso un segnale acustico e tutti i LED si accendono per 1 secondo. Pulire accuratamente il cestello e la griglia con acqua calda, un po' di detersivo e una spugna Dopo l'accensione, il tasto [ ] si accende in modo permanente, il display visualizza "- - -"...
Seite 16
Panoramica delle preimpostazioni 6. Avvertenze Rispetto agli alimenti più grandi, quelli più piccoli richiedono un tempo di cottura più breve. Unità di Unità di Temp. Intervallo di Durante il processo di cottura, girare o muovere le cibarie più piccole migliora il risultato e Tipo regolazi- Timer...
9. Assistenza Se avete bisogno di assistenza o informazioni o avete domande, rivolgetevi alla filia- le Berger più vicina. Se non ci sono filiali nelle vostre vicinanze, contattateci all‘indirizzo: servizio-client@berger-camping.it www.fritz-berger.nl...
Seite 18
IT NL 1. Inleiding Bedankt dat u voor onze heteluchtfriteuse hebt gekozen: Met de nieuw ontwikkelde vetvrije Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen worden vervangen door de fabrikant, een klan- friteuse kun je maaltijden en snacks op een gezondere manier bereiden. Het werkt met hete tenservicecentrum of een vergelijkbaar gekwalificeerde specialist om gevaar te voorkomen.
Seite 19
3. Voor de eerste ingebruikname 5. Bediening Inschakelen (inschakelstatus) Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder alle stickers en labels van het apparaat. Steek de stekker in het stopcontact. Er klinkt een signaaltoon en alle LED-lampjes branden 1 seconde. Maak het frituurmandje en de frituurpan grondig schoon met heet water, een beetje afwasmid- del en een zachte, niet-schurende spons.
Seite 20
Overzicht voorkeursinstellingen 6. Opmerking In vergelijking met groter voedsel hebben kleinere stukken voedsel een kortere kooktijd nodig. Tempe- Temperatuur- Eenheid Eenheid Tijdens het koken kleine stukjes voedsel omdraaien of schudden verbetert het resultaat en Type ratuur Timer bereik instellen instellen zorgt voor een gelijkmatige bruining.
Seite 21
9. Service Als u service of informatie nodig heeft of vragen heeft, neem dan contact op met een Berger- vestiging bij u in de buurt. Als er geen vestiging bij u in de buurt is, neem dan contact met ons...