Herunterladen Diese Seite drucken
Electric
Scooter
User
Manual
W5/W6
Before using the product. please read this manual. Read carefully
and keep for future reference.
Ilustrations
of product.
accessories.
and user interface
in the user
manual are for reference purposes only. Actual product and
functions may vary due to product enhancements.
loading

Inhaltszusammenfassung für iScooter W5

  • Seite 1 Electric Scooter User Manual W5/W6 Before using the product. please read this manual. Read carefully and keep for future reference. Ilustrations of product. accessories. and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
  • Seite 3 Package Contents I Contenu du paquet I Contenido del paquete I Inhalt des Pakets I Contenuto della confezione I Zawartoéé opakowania Scooter Charger Scooter Chargeur Cargador Scooter Roller Ladegerät Scooter Caricabatterie Skuter Ladowarka Mounting Hardware Kit (including 2 spare bolts) Kit de matériel de montage (comprenant 2 boulons de rechange) Kit de hardware de montaje (incluye 2 pernos de repuesto) Montage-Hardware-Kit...
  • Seite 4 Product Overview I Apercu du produit Productos I Produktübersicht Panoramica del prodotto I Przeglqd produktöw - 02...
  • Seite 5 (j) Bell O) Cloche O) Timbre @ Brake Lever @ Levier de frein @ Palanca de freno @Folding Buckle @Boucledéployante @Hebilla plegable @Headlight @ phare @ Faro delantero CS) Écran (S) Display 6) Pantalla @Throttle @Accélérateur @Acelerador O)Hanger @Support Percha @ Stem @ Potence @ Potencia...
  • Seite 6 Quick Setup I Installation rapide I Configuraciön råpida I Schnelle Einrichtung Configurazione rapida I Szybki monta± • Assembly I Assemblage I Montaje I Montage I Montaggio I Montai Raise the stem to the riding position and fully tighten the Instal the handlebar assembly onto the stem pre-tighten folding knob.
  • Seite 7 • Folding I Pliage I Plegado I Zusammenklappen I Piegare I Skladanie Turn the scooter off. Loosen the folding knob, Schalten Sie den Roller aus_ Lösen Sie den then fold down the stem so that the folding Klappknopf und klappen Sie dann den Vorbau nach buckle on the handlebar catches...
  • Seite 8 • Unfolding I Dépliage I Desplegado I Ausklappen I Aprire I Rozktadanie Press the folding buckle to release it from the hook, Drücken Sie die Faltschließe, um sie vom Haken zu then lift the stem to the riding position, and fully lösen, heben Sie dann den Vorbau in die Fahrposition tighten the folding knob und ziehen Sie den Faltknopf vollständig fest...
  • Seite 9 About Charging propos du chargement Acerca de la carga I Über das Aufladen I Informazioni sulla ricarica I Informacje o tadowaniu • The scooter is fully charged when the charger indicator changes from red to green • With charging protection, the scooter will cut Off charging automatically after a ful charge.
  • Seite 10 Display I Afficher I Pantalla I Bildschirm I Schermo I Ekran (i) Real-time Speed Echtzeit-Geschwindigkeit (2)Speed Unit Geschwindigkeitseinheit Riding Mode Fahrmodus @ Headlight on @ Scheinwerfer an (5)Cruise Control Geschwindigkeitsregler @ Motor Overheating @ Motorüberhitzung (7) Battery Leve Batteriestand (8) App Connected App Verbunden Error Prompt Es tritt ein Fehler...
  • Seite 11 Max Speed / Max Speed / Riding Mode / Riding Mode / Vitesse maximale Vitesse maximale Mode de conduite Mode de conduite Velocidad maxima Velocidad maxima Modo de conducciån Modo de conducciån Maximale Geschwindigkeit / Maximale Geschwindigkeit / Fahrmodus Fahrmodus Velocitå...
  • Seite 12 • Error code I Code d'erreur I Cödigo de error I Fehlercode I Codice di errore I Kod btqdu EN The following are common error codes you may m Folgenden finden Sie häufige Fehlercodes, die Ihnen encounter. If you experience any of these or other error begegnen können.
  • Seite 13 Power Button I Bouton d'alimentation I Botön encendido Einschalttaste I Pulsante di accensione I Przycisk zasilania Power ONIOFF Marche/Arrét ENCENDIDO/APAGADO Press and hold the Power button Appuyez sur Ie bouton Marche/Arrét Mantenga presionado eI botön de turn the scooter on/off_ maintenez-le enfoncé...
  • Seite 14 Ein-/Ausschalten Accensione/spegnimento WLACZANIE/WYLACZANIE Halten Sie die Ein•/Aus-Taste Premi e tieni premuto il pulsante di Naciénij i przytrzymaj przycisk gedrückt, um den Roller accensione per accendere/spegnere zasilania, aby wiqczyé/wylqczyé ein-/auszuschalten. skuter. scooter. Accensione/spegnimento fari e fanali WLACZANIE/WYLACZANIE Scheinwerfer Rücklicht EIN/AUS posteriori przednich i tylnych Swiatel...
  • Seite 15 Specifications I Spécifications I Especificaciones Spezifikationen / Specifiche tecniche I Specyfikacje Model / Modéle / Modelo / Modell / Modello / Model Unfolded Size / Taille dépliée / Tamano desplegado 110 x 49 x 110 cm Größe ausgeklappt / Dimensioni non piegate / Rozmiar po roz102eniu (43 3 x 193x43 3 in ) Folded Size I Taille pliée I Tamano...
  • Seite 16 Model / Modéle / Modelo / Modell / Modello / Model Unfolded Size / Taille dépliée / Tamafio desplegado 112x49x111cm Größe ausgeklappt / Dimensioni non piegate / Rozmiar po roz102eniu (44 lx193X43 7 in) Folded Size / Taille pliée / Tamafio plegado / 112 x 49 x 47 cm Gefaltete Größe / Dimensioni piegate I Rozmiar po zloieniu...
  • Seite 17 About the range: Measured in a laboratory under Zur Reichweite: Gemessen im Labor bei 100 % 100% battery level condition. The range will differ Batteriestand. Die Reichweite hängt von verschie- depending on different factors, such as load, humidity, denen Faktoren ab, wie z. B. Beladung, wind speed, and operation habits.
  • Seite 18 D: 2BM88-W6 D: 2BM88-W7 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, in alignment with section 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance With the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 20 Install Voltix App on your smartphone • Scan the QR code. • Or Search for on the App Store (iOS) or Google Play Store (Android) MANUFACTURER: GAVIMOSA CONSULTORIA, SOCIEDAD LIMITADA Add; CASTELLANA 9144, Madrid Oongguan Yicheng Shengda Information Technology E-mail: compliancegavimoga@outlookzorn Address;...

Diese Anleitung auch für:

W6