Seite 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Seite 3
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL This symbol means: Read instructions This symbol means: Safety Class II appliance The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable ® Thank you for buying this JB Systems product.
Seite 4
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: MODE D’EMPLOI ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune CAUTION pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez ® remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems .
Seite 5
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS D’UTILISATION Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne. Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ® ampoules. Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product.
Seite 6
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: BESCHRIJVING: De LED Flash Rope is IP44 waterdicht en kan zowel WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel binnen als buiten gebruikt worden. mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing CAUTION 1. Voedingsstekker verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het 2.
Seite 7
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie Benutzer reparierbaren Teile.
Seite 8
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt es zu arbeiten. Gerät nicht in kurzen Abständen ein- und ausschalten, da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verkürzt. Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt wird. ®...
Seite 9
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE USO Una vez conectado al principal, el aparato empieza a funcionar. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, CAUTION No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la lámpara. no quite la cubierta superior .
Seite 10
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems .
Seite 11
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO A unidade começa a funcionar assim que é ligada à corrente. Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da lâmpada. Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo. ...