Seite 1
Montageanleitung Technische Änderungen vorbehalten. Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice. Notice de montage Sous réserve de modifications techniques. Instrukcja montażu Zastrzega się możliwość zmian technicznych. Istruzioni per il montaggio Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. R1QXA / R1EXA / R1EXB / R1R5C 6927450 - 1.
INHALT INDEX SOMMAIRE SPIS TREŚCI INDICE INHALT • INDEX SOMMAIRE SPIS TREŚCI INDICE EINBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG DUSCHWANNE • INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION OF THE SHOWER TRAY INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU RECEVEUR DE DOUCHE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BRODZIKA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO DEL PIATTO DOCCIA DUSCHTASSE R-L •...
Seite 4
DER HERSTELLER EMPFIEHLT, DIESE HINWEISE AUFMERKSAM ZU LESEN. DIE ANLEITUNG WIRD ZUSAMMEN MIT DEM PRODUKT GELIEFERT UND MUSS FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE UND WÄHREND DES GESAMTEN LEBENSZYKLUS DES PRODUKTS AUFBEWAHRT UND AN EVENTUELLE NACHFOLGENDE BESITZER WEITERGEGEBEN WERDEN. THE MANUFACTURER RECOMMENDS READING THIS MANUAL CAREFULLY. THE MANUAL IS SUPPLIED WITH THE PRODUCT;...
Seite 5
Packungsinhalt Package contents Contenu de I‘emballage Zawartość opakowania Contenuto dell‘imballo Oberflächenausführung Glatt/Stein Smooth/Stone Finition Lisse/Pierre Wykończenie powierzchni Powierzchnia gładka/Kamień Finitura Liscio/Pietra Für die Montage erforderliche Werkzeuge und Hilfsmittel Assembly equipment Outillage nécessaire pour le montage Narzędzia i przyrządy niezbędne do montażu Attrezzatura necessaria per il montaggio Geeignete Wasserwaage Silikon...
EINBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG DUSCHWANNE Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir uns für das Vertrauen bedanken, dass Sie uns beim Kauf dieser Duschwanne entgegengebracht haben.. Bitte schenken Sie vor Beginn des Einbaus dieser Anleitung einige Minuten lang Ihre Aufmerksamkeit. Der Inhalt basiert auf den neuesten Produktinformationen die beim Druck zur Verfügung gestanden haben.
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION OF THE SHOWER TRAY Dear Customer, We would firstly like to thank you for your trust and for purchasing this shower tray. Please take a few minutes to read this manual before proceeding with the installation. The entire content is based on the most recent product information available at the time of publication.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU RECEVEUR DE DOUCHE Cher Client, Tout d’abord nous vous remercions pour votre confiance et pour l’achat de ce receveur de douche. Nous vous demandons de prendre quelques minutes pour lire ce manuel avant de procéder à l’installation. Ce manuel contient les informations techniques les plus récentes au moment de sa publication concernant ce type de produit.
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BRODZIKA Szanowny Kliencie, pragniemy podziękować za obdarzenie nas zaufaniem i zakup niniejszego brodzika. Przed przystąpieniem do montażu prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Treść niniejszej instrukcji opiera się na najnowszych informacjach dotyczących produktu dostępnych w momencie jej wydruku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie charakterystyki produktu, opakowania i dostępności w dowolnym momencie oraz bez wcześniejszego powiadomienia.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO DEL PIATTO DOCCIA Gentile Cliente, innanzitutto La ringraziamo per la fiducia dimostrataci con l’acquisto di questo piatto doccia. Dedicate qualche minuto alla lettura di questo manuale prima di cominciare l’installazione. Tutto il contenuto si basa sulle più recenti informazioni di prodotto disponibili al momento della pubblicazione.
Duschtassen R-L RH-LH shower trays Abmessungen in Zentimeters (cm) / Linksausführung / Spiegel-Rechtsausführung Measurements are expressed in centimetres / Dimensions for left installation / The right installation is specular Receveurs de douche DR-G Les dimensions sont exprimées en cm. / Cotes pour installation gauche / L’installation droite est péculaire Brodziki natryskowe PRAWE –...
Duschtassen ZENTRAL CENTRAL shower trays Abmessungen in Zentimeters (cm) / Abmessungen für Mitteausführung Measurements are expressed in centimetres / Dimensions for central installation Receveurs de douche CENTRAL Les dimensions sont exprimées en cm. / Cotes pour installation centrale Brodziki natryskowe CENTRALNE Wymiary w centymetrach (cm) / wymiary dla wersji środkowej Piatti doccia CX Le misure sono espresse in cm.
Wassereinlauf Water falling Ecoulement d’eau Odpływ Caduta acqua alternativ alternative alternative alternatywnie alternativa Schneiden/Formen Cutting/bespoke trays Coupe/façonnage Przycinanie/Formowanie Taglio/sagomatura NICHT SCHNEIDBARER BEREICH NO CUTTINGAREA SURFACE NONTAILLABLE OBSZAR NIEMOŻLIWY DO PRZYCINANIA AREA NONTAGLIABILE...
Bodenausführung R-L Floor assembly RH-LH Montage en appui DR-G Wersja do montażu bezpośrednio na podłożu prawa – lewa Montaggio in appoggio DX-SX 1 MAX Wandseite Wall side Côté mur Ścianka boczna Lato muro 1% MIN Ø4 WATER 2a - 2b...
Seite 17
Bodenausführung Floor version Version au sol Wersja do montażu bezpośrednio na podłożu Versione a pavimento 3a-3b-3c-3d...
Bodenausführung ZENTRAL Floor assembly CENTRAL Montage en appui CENTRAL Wersja do montażu bezpośrednio na podłożu CENTRALNA Montaggio in appoggio CX 1 MAX 1% MIN Ø4 WATER 2a - 2b...
Seite 19
Bodenausführung Floor version Version au sol Wersja do montażu bezpośrednio na podłożu Versione a pavimento 3a-3b-3c-3d...
Eingebaute Ausführung R-L Embedded assembly R-L Montage encastré DR-G Wersja do zabudowy prawa – lewa Motaggio ad incasso DX-SX 1 MAX Wandseite Wall side Côté mur Ścianka boczna Lato muro 1% MIN L + 0,3 Ø4 WATER 2a - 2b...
Seite 21
Eingebaute Ausführung Embedded version Version encastrée Wersja do zabudowy Versione a incasso 3a-3b-3c-3d...
Eingebaute Ausführung CX Embedded assembly CX Montage encastré CX Wersja do zabudowy CENTRALNA Motaggio ad incasso CX 1 MAX Wandseite Wall side Côté mur Ścianka boczna Lato muro 1% MIN Ø4 WATER 2a - 2b...
Seite 23
Eingebaute Ausführung Embedded version Version encastrée Wersja do zabudowy Versione a incasso 3a-3b-3c-3d 4a-4b...
Seite 24
ACHTUNG, AUFBEWAHREN! FÜR JEDE REKLAMATION LEGEN SIE BITTE DIE RECHNUNG ZUSAMMEN MIT DIESER INSTALLATIONSANLEITUNG BEIM HÄNDLER VOR. STORE CAUTIOUSLY! PLEASE SUBMIT THE INVOICE ALONG WITH THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS TO THE REFERENCE POINT OF SALE IN CASE OF COMPLAINT. ATTENTION, À CONSERVER ! POUR TOUTE RÉCLAMATION, PRÉSENTER LA FACTURE EN MÊME TEMPS QUE CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE A U LIEU DE VENTE DE RÉFÉRENCE.