Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
[DE] Anleitungen und Informationen
[GB] Instructions and information
[FR] Consignes et informations
EN 397
loading

Inhaltszusammenfassung für Engelbert Strauss ES01

  • Seite 1 [DE] Anleitungen und Informationen [GB] Instructions and information [FR] Consignes et informations EN 397...
  • Seite 2 [DE] Inhaltsverzeichnis [GB] Contents [FR] Contenu [DE] Einstellung des Kinnriemens Anleitungen und Informationen ..........................04 [GB] Adjusting the chin strap Instructions and information ............................06 [GB] Réglage de la jugulaire Consignes et informations ............................08 Instructies en informatie ............................10 Instrukcje i informacje ...............................12 Návody a informace ..............................14 Návody a informácie ..............................16 Navodila in informacije ..............................18...
  • Seite 3 Damit der Helm optimalen Schutz bietet, muss er genau passen und korrekt auf dem Kopf sitzen (siehe Seite 3). Technische Daten 1. Sitz • Typbezeichnung: [ES01] • Der Helm muss waagerecht sitzen und eng am Kopf anliegen. • Normkonformität [EU]: EN 397 •...
  • Seite 4 This helmet also meets the following requirements of EN 397: Technical Data • Protection against impacts at temperatures down to -30 °C. • Type Designation: [ES01] • Resistance to lateral deformation (LD). • Standard Compliance [EU]: EN 397 • Size Range: 53-63 cm Helmet Adjustment and Fitting •...
  • Seite 5 • Le casque doit être placé horizontalement et bien ajusté sur la tête. • Désignation du type : [ES01] • Ne portez pas le casque trop bas sur le front ou la nuque, car cela pourrait nuire à la vision ou à la protection.
  • Seite 6 3). Technische gegevens 1. Positionering • Typeaanduiding: [ES01] • de helm moet horizontaal op het hoofd zitten en goed aansluiten. • Naleving van normen [EU]: EN 397 • draag de helm niet te laag op het voorhoofd of in de nek, omdat dit het zicht of de bescherming kan belemmeren.
  • Seite 7 • Pasek podbródkowy dla e.s. pracownika stosującego hełm roboczy, nr art. 75.76.539 • Osłona karku dla e.s. pracownika stosującego hełm roboczy, nr art. 75.76.546 Regulacja i dopasowanie hełmu Aby zapewnić optymalną ochronę, należy upewnić się, że hełm jest odpowiednio dopasowany i prawidłowo umieszczony na głowie Dane techniczne (patrz strona 3). • Oznaczenie typu: [ES01] • Zgodność z normą [UE]: EN 397 1. Ułożenie hełmu • Zakres rozmiarów: 53–63 cm • Hełm powinien leżeć poziomo na głowie i ściśle do niej przylegać. • Materiał: ABS • N ie należy zakładać hełmu zbyt nisko na czoło ani przesuwać zbytnio na tył głowy, ponieważ może to ograniczać pole...
  • Seite 8 • Ochrana krku pro e.s. pracovní přilbu,výr. č. 75.76.546 Tato přilba splňuje také následující požadavky normy EN 397: • Ochrana proti nárazům při teplotách až do –30 °C. Technické údaje • Odolnost proti boční deformaci. • Typové označení: [ES01] • Soulad s normami [EU]: EN 397 Nastavení a přizpůsobení přilby • Rozmezí velikostí: 53–63 cm Pro optimální ochranu se ujistěte, že přilba správně sedí a je na hlavě správně nasazená (viz strana 3). • Materiál: ABS •...
  • Seite 9 Táto prilba spĺňa aj nasledujúce požiadavky normy EN 397: • Ochrana šije pre e.s. pracovnú prilbu worker, pol. 75.76.546 • Ochrana proti nárazom pri teplotách až do –30 °C. • Odolnosť proti bočnej deformácii (LD). Technické údaje • Označenie typux: [ES01] Nastavenie a prispôsobenie prilby • Súlad s normou [EÚ]: EN 397 Na zaistenie optimálnej ochrany sa uistite, že prilba správne sedí a je správne umiestnená na hlave (pozri stranu 3). • Rozsah veľkostí: 53 – 63 cm • Materiál: ABS 1.
  • Seite 10 • Zaščita vratu za delavce, ki delajo z delovno čelado, Art. 75.76.546 Ta čelada izpolnjuje tudi naslednje zahteve standarda EN 397: • Zaščita proti udarcem pri temperaturah do -30 °C. Tehnični podatki • Odpornost proti bočni deformaciji (LD). • Oznaka tipa: [ES01] • Skladnost s standardom[EU]: EN 397 Nastavitev in prilagajanje čelade • Razpon velikosti: 53–63 cm Za optimalno zaščito poskrbite, da je čelada pravilno nameščena in se prilega glavi (glejte stran 3). • Material: ABS •...
  • Seite 11 Regolazione e adattamento del casco Per una protezione ottimale, assicurarsi che il casco sia della misura giusta e posizionato correttamente sulla testa (vedi pagina Dati tecnici • Designazione del tipo: [ES01] • Conformità allo standard [UE]: EN 397 1. Posizionamento •...
  • Seite 12 • Protección para el cuello para e.s. Casco de trabajo para trabajadores, Art. 75.76.546 Ajuste y colocación del casco Datos técnicos Para una protección óptima, asegúrese de que el casco esté ajustado y colocado correctamente en la cabeza (véase la página 3). • Tipo designado: [ES01] • Cumplimiento de la norma [UE]: EN 397 1. Posicionamiento • Gama de tamaños: 53 cm - 63 cm •...
  • Seite 13 Para uma proteção ideal, certifique-se de que o capacete se adapta e está posicionado corretamente na cabeça (consulte a pá- gina 3). Dados técnicos • Designação do tipo: [ES01] 1. Posicionamento • Norma de conformidade [UE]: EN 397 • O capacete deve ficar na horizontal e ajustar-se confortavelmente à cabeça.
  • Seite 14 Hjälmen uppfyller även följande krav i EN 397: • Skydd mot stötar vid temperaturer ned till -30 °C. Tekniska data • Motstånd mot lateral deformation (LD). • Typbeteckning: [ES01] • Standardöverensstämmelse [EU]: EN 397 Justering och anpassning av hjälmar • Storleksintervall: 53–63 cm För optimalt skydd, se till att hjälmen sitter rätt och är korrekt placerad på...
  • Seite 15 • Beskyttelse mod stød ved temperaturer ned til -30 °C. • Modstand mod lateral deformation (LD). Tekniske data • Typebetegnelse: [ES01] Justering og tilpasning af hjelm • Overholdelse af standard [EU]: EN 397 Sørg for, at hjelmen passer og sidder korrekt på hovedet for optimal beskyttelse (se side 3).
  • Seite 16 • Beskyttelse mot støt ved temperaturer ned til -30 °C. • Motstand mot lateral deformasjon (LD). Tekniske data • Typebetegnelse: [ES01] Justering og tilpasning av hjelm • Standardoverholdelse [EU]: EN 397 For optimal beskyttelse må du sørge for at hjelmen passer og sitter riktig på hodet (se side 3).
  • Seite 17 • Kaulasuoja e.s.-työkypärän käyttäjille, tuotenro 75.76.546 • Suojaa iskuilta jopa -30 °C:n lämpötiloissa. • Sivuttaisen muodonmuutoksen kestävyys (LD). Tekniset tiedot • Tyyppimerkintä: [ES01] Kypärän säätö ja sovitus • Yhdenmukainen standardin kanssa [EU]: EN 397 Optimaalisen suojan takaamiseksi varmista, että kypärä istuu hyvin ja on asetettu päähän oikein (katso sivu 3).
  • Seite 18 • Állszíj e.s. munkavédelmi sisakhoz, Cikkszám: 75.76.539 • Akár -30 °C-os hőmérsékletig vég a mechanikai hatásoktól. • Nyakvédő e.s. munkavédelmi sisakhoz, Cikkszám: 75.76.546 • Oldalirányú deformációval szembeni ellenállás (LD). Műszaki adatok A sisak beállítása és illesztése • Típusjelölés: [ES01] Az optimális védelem érdekében győződjön meg arról, hogy a sisak megfelelően illeszkedik és helyesen van elhelyezve a fején • Szabványoknak való megfelelés [EU]: EN 397 (lásd a 3. oldalt). • Méretválaszték: 53–63 cm • Anyag: ABS 1.
  • Seite 19 • Ιμάντας για Κράνος Εργασίας e.s., Άρθ. 75.76.539 • Προστατευτικό λαιμού για εργαζόμενους οι οποίοι φορούν κράνος εργασίας., Άρθ. 75.76.546 2. Εγκατάσταση • Χρησιμοποιήστε τον ρυθμιζόμενο τροχό για να προσαρμόσετε το κράνος στο μέγεθος του κεφαλιού σας. Τεχνικά δεδομένα • Ε άν χρησιμοποιείτε ιμάντες για το πηγούνι: Ρυθμίστε τους έτσι ώστε να εφαρμόζουν καλά και να σχηματίζουν ένα «Y» • Ονομασία τύπου: [ES01] κάτω από τους λοβούς των αυτιών. • Συμμόρφωση με το πρότυπο [ΕΕ]: EN 397 Ο ιμάντας δεν πρέπει να αγγίζει ή να καλύπτει τα αυτιά • Εύρος μεγεθών: 53-63 cm • Υλικό: ABS 3. Ύψος...
  • Seite 20 Šis šalmas taip pat atitinka šiuos EN 397 reikalavimus: • Smakro dirželis, skirtas e.s. Work darbuotojų šalmams, prekės Nr. 75.76.539 • apsauga nuo smūgių esant temperatūrai iki -30 °C. • Kaklo apsauga, skirta e.s. Work darbuotojų šalmams, prekės Nr. 75.76.546 • Atsparumas šoninei deformacijai (LD). Techniniai duomenys Šalmo reguliavimas ir pritaikymas • Tipo pavadinimas: [ES01] Siekiant užtikrinti optimalią apsaugą, įsitikinkite, kad šalmas tinkamai priglunda prie galvos ir yra teisingai uždėtas (žr. 3 puslapį). • Atitiktis standartams [ES]: EN 397 • Dydžiai: 53–63 cm 1. Šalmo uždėjimas • Medžiaga: ABS • Šalmas turi būti uždėtas horizontaliai ir tinkamai priglusti prie galvos.
  • Seite 21 • Zoda siksna e.s. darba ķiverei, artikula Nr. 75.76.539 • Kakla aizsardzība darbiniekam, kas valkā e.s. darba ķiveri, artikula Nr. 75.76.546 Šī ķivere atbilst arī šādām EN 397 prasībām: • Aizsardzība pret triecieniem temperatūrā līdz -30 °C. Tehniskie dati • Pretestība pret sānu deformāciju (LD). • Tipa apzīmējums: [ES01] • Atbilstība standartam [ES]: EN 397 Ķiveres regulēšana un pielāgošana • Izmēru diapazons: 53–63 cm Lai nodrošinātu optimālu aizsardzību, pārliecinieties, ka ķivere ir pareizi uzlikta un nostiprināta uz galvas (skatīt 3. lappusi). • Materiāls: ABS •...
  • Seite 22 • Kaitseriietus töökiivri kandjale, toode 75.76.546 Kiivri reguleerimine ja sobivuse kontrollimine Tehnilised andmed Optimaalse kaitse tagamiseks veenduge, et kiiver sobib ja on peas õigesti paigaldatud (vt lk 3). • Tüübimärgistus: [ES01] • Vastavus standarditele [EL]: EN 397 1. Paigaldamine • Suurusvahemik: 53–63 cm •...
  • Seite 23 • Curea pentru bărbie pentru lucrători care e.s. folosesc casca de lucru, art. 75.76.539 • Protecție împotriva impactului la temperaturi de până la -30 °C. • Protecție pentru gât pentru lucrători care e.s. folosesc casca de lucru, art. 75.76.546 • Rezistență la deformare laterală (LD). Date tehnice Reglarea și ajustarea căștii • Denumire tip: [ES01] Pentru o protecție optimă, asigurați-vă că casca se potrivește și este poziționată corect pe cap (vezi pagina 3). • Conformitate cu standardul [EU]: EN 397 • Gama de dimensiuni: 53-63 cm 1. Poziționare • Material: ABS • Casca trebuie să fie poziționată orizontal și să se potrivească perfect pe cap.
  • Seite 24 За оптимална защита трябва да се уверите, че каската е добре прилепнала и е поставена правилно на главата (вижте • Подбрадник за e.s. работна каска., Арт. 75.76.539 страница 3). • Защита за врата за работници, носещи e.s. работни каски, Арт. 75.76.546 1. Позициониране Технически данни • Каската трябва да се разположи хоризонтално и да прилепне плътно към главата. • Обозначение на типа: [ES01] • Не носете каската прекалено ниско на челото или врата, тъй като това може да затрудни зрението или защитата. • Съответствие със стандарта [ЕС]: EN 397 • Размери: 53-63 см 2. Монтаж • Материал: ABS • Използвайте регулиращото колело, за да приспособите каската към размера на главата си. • Устойчивост на ниски температури: -30 °C • А...
  • Seite 25 Bu kask ayrıca EN 397 standardının aşağıdaki gerekliliklerini de karşılamaktadır: • e.s. İşçi kaskı için boyun koruması, Malz. 75.76.546 • -30 °C‘ye kadar düşük sıcaklıklarda darbelere karşı koruma. • Yanal deformasyona (LD) karşı direnç. Teknik Veriler • Tip Tanımı: [ES01] Kaskın Ayarlanması ve Takılması • Standart Uyum [AB]: EN 397 Optimum koruma için, kaskın kafaya doğru şekilde oturduğundan ve doğru konumlandırıldığından emin olun (bkz. sayfa 3). • Beden Aralığı: 53-63 cm • Malzeme: ABS 1.
  • Seite 26 Ova kaciga također ispunjava sljedeće zahtjeve norme EN 397: • Zaštita za vrat za e.s. Work radnu kacigu, art. 75.76.546 • Zaštita od udaraca na temperaturama do –30 °C. • Otpornost na bočnu deformaciju (LD). Tehnički podaci • Oznaka tipa: [ES01] Podešavanje i namještanje kacige • Usklađenost sa standardima [EU]: EN 397 Za optimalnu zaštitu, provjerite pristaje li kaciga i je li pravilno postavljena na glavu (vidi stranicu 3). • Raspon veličina: 53 – 63 cm • Materijal: ABS 1.
  • Seite 27 • Zaštita za vrat za e.s. Radna kaciga za radnika, Art. 75.76.546 Ova kaciga takođe ispunjava sledeće zahteve EN 397: • Zaštita od udara na temperaturama do -30 °C. Tehnički podaci • Otpornost na bočnu deformaciju (LD). • Oznaka tipa: [ES01] • Usklađenost sa standardima [EU]: SR 397 Podešavanje i prilagođavanje kacige • Raspon veličina: 53-63 cm Za optimalnu zaštitu, uvjerite se da kaciga odgovara i da je pravilno postavljena na glavu (pogledajte stranicu 3). • Materijal: ABS •...
  • Seite 28 Регулировка и подгонка каски • Ремешок для подбородка для e.s. Каски, Арт. 75.76.539 Для обеспечения оптимальной защиты убедитесь, что каска правильно сидит на голове (см. стр.°3). • Шейная накладка для e.s. Каски, Арт. 75.76.546 1. Положение Технические характеристики • Каска должна сидеть горизонтально и плотно прилегать к голове. • Типовое обозначение: [ES01] • Не носите каску слишком низко на лбу или шее, так как это может ухудшить обзор или защиту. • Соответствие стандарту [ЕС]: EN 397 • Диапазон размеров: 53–63 см 2. Подгонка • Материал: АБС-пластик • Используйте регулируемое колесико, чтобы подогнать каску под размер вашей головы.
  • Seite 29 ESBO0208 V1...

Diese Anleitung auch für:

Worker7576540