Touch control area The earphones are touch-controlled. After wearing them, touch the indication area to trigger the corresponding operations. Status indicator Function button Charging port...
Seite 3
For mobile phones with ColorOS 11.0 and later operating systems, go to the app store and search for "Wireless Earphones" (or "OPPO Wireless Devices") to update it to the latest version. Then you can customize the earphone function in [Settings - Bluetooth], use the earphone features, and upgrade the earphone software version.
Seite 4
Touch Function Earphone Left earphone Right earphone function *Play/Pause Answer/ Hang up calls Next track Double-tap Press and hold Triple-tap for 1 second Previous track *Functions marked with an asterisk are Noise reduction/ disabled by default, and you will need to transparent mode switching enable them in the App settings if necessary.
Zone de contrôle tactile Les écouteurs ont une commande tactile. Touchez la zone indiquée pour déclencher les fonctions correspondantes, lorsque vous portez les écouteurs. Voyant de statut Bouton de fonction Port de chargement...
Seite 6
Concernant les téléphones portables équipés de ColorOS 11.0 et de toute version supérieure, allez sur le PlayStore et recherchez « Wireless Earphones » (ou « Appareils sans fil OPPO ») pour actualiser les écouteurs à leur dernière version. Vous pouvez ensuite personnaliser les fonctions des écouteurs dans « Paramètres - Bluetooth », utiliser les fonctionnalités des écouteurs et actualiser la version logicielle...
Seite 7
Fonction tactile Fonction Écouteur Écouteur droit des écouteurs gauche *Écouter/Pause Répondre à un appel / Raccrocher Appuyer deux fois Appuyer Piste suivante Appuyer et maintenir Appuyer enfoncé pendant trois fois 1 seconde Piste précédente *Les fonctions marquées d'un astérisque sont désactivées par défaut et vous devrez les Réduction du bruit/ mode commutation...
Touch Control Die Ohrhörer werden mittels Touch Control, also durch Berührung gesteuert. Berühren Sie während des Tragens den angezeigten Bereich, um die entsprechenden Funktionen auszulösen. Statusanzeige Funktionstaste Ladeanschluss...
Legen Sie Ihre Ohrhöre in das Ladecase und lasse den Deckel offen. Halten Sie die Setup-Taste des Ladeetuis 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Einstellungen zu öffnen. Wählen Sie dann „OPPO Enco Air4 Pro“. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Legen Sie die Ohrhörer bei geöffnetem Deckel in das Ladeetui. Halten Sie die Setup-Taste des Ladeetui 15 Sekunden lang gedrückt, bis die LED rot blinkt.
Seite 10
Berührungsfunktion Ohrhörer Linker Rechter -Funktion Ohrhörer Ohrhörer *Wiedergabe /Pause Anrufe annehmen /auflegen Doppelt Antippen Tippen Nächster Titel Drücken und 1 Dreifach Sekunde lang halten Antippen Vorheriger Titel *Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Funktionen sind standardmäßig deaktiviert Rauschunterdrückung/ Wechsel in aus und können bei Bedarf in den Transparenzmodus App-Einstellungen aktiviert werden.
Area del controllo touch Gli auricolari hanno un controllo touch. Dopo averli indossati, toccare l'area indicata per svolgere le operazioni corrispondenti. Indicatore di stato Pulsante funzione Porta di ricarica...
Seite 12
Per i telefoni cellulari con sistema operativo ColorOS 11.0 o versioni successive, accedere all'app store e cercare "Auricolari wireless" (o "Dispositivi wireless OPPO") per aggiornarli all'ultima versione. A questo punto, sarà possibile personalizzare il funzionamento degli auricolari in [Impostazioni - Bluetooth], usarne le funzioni e aggiornare la versione del software.
Seite 13
Funzioni touch Funzioni Auricolare Auricolare degli auricolari sinistro destro *Play/Pausa Risposta/ Chiusura chiamate Traccia successiva Tocco doppio Tocco Tenere premuto Tocco triplo per 1 secondo Traccia precedente *Le funzioni contrassegnate da un asterisco sono Cambio modalità disabilitate per impostazione predefinita e devono essere riduzione del rumore/trasparenza abilitate dalle impostazioni dell'app se necessario.
Área de control táctil Los auriculares tienen un control táctil. Tras colocárselos, toque el área indicada para activar las funciones correspondientes. Indicador de estado Botón de función Puerto de carga...
Seite 15
Para teléfonos móviles con sistemas operativos ColorOS 11.0 y posteriores, vaya a la HeyMelody tienda de aplicaciones y busque "Wireless Earphones" (u "OPPO Wireless Devices") para actualizar a la versión más reciente. A continuación, personalice la función de ※ Descargue HeyMelody a auriculares en [Ajustes - Bluetooth], use las funciones de los auriculares y actualice través de Google Play ...
Usuarios de otros teléfonos Android (e iOS) Descargue e instale la aplicación [HeyMelody]. Personalice la función de auriculares en la aplicación, use las funciones de los auriculares y actualice la versión de software de los auriculares para disfrutar de una mejor experiencia.
Seite 17
Área de controlo tátil Os auriculares são controlados por toque. Depois de os aplicar, toque na área indicadora para ativar as operações correspondentes. Indicador de estado Botão de função Porta de carregamento...
Seite 18
Coloque os auriculares na caixa e abra a tampa. Prima e mantenha premido o botão de função durante 2 segundos até o indicador branco piscar e, em seguida, aceda às definições Bluetooth e selecione "OPPO Enco Air4 Pro". Reposição das definições de fábrica Coloque os auriculares na caixa e abra a tampa.
Seite 19
Função de toque Função dos Auricular Auricular auriculares esquerdo direito *Reproduzir/ Pausar Atender/Desligar chamadas Faixa seguinte Toque duplo Toque Prima e mantenha Toque triplo premido durante Faixa anterior 1 segundo *As funções assinaladas com um asterisco estão Alternar entre desativadas por predefinição e, se necessário, terá redução de ruído/ modo transparente de as ativar nas definições da aplicação.
Seite 20
Gebied voor aanraakbediening De oordopjes werken met aanraakbediening. Nadat u ze hebt ingedaan, raakt u het indicatiegebied aan om de bijbehorende functies te starten. Statusindicator Functieknop Oplaadpoort...
Seite 21
Voor mobiele telefoons met ColorOS 11.0 en hoger gaat u naar de appstore en zoekt u naar 'Wireless Earphones' (of 'OPPO Wireless Devices') om deze app bij te werken naar de nieuwste versie. Vervolgens kunt u de werking van de oordopjes aanpassen in [Instellingen - Bluetooth], de functies van de oordopjes gebruiken en de softwareversie van de oordopjes upgraden.
Seite 22
Aanraakfunctie Functie van Linker Rechter oordopje oordopje oordopje *Afspelen/pauze Oproepen beantwoorden/ ophangen Volgende Twee keer klikken Tikken nummer 1 seconde Drie keer ingedrukt houden tikken Vorig nummer *Functies die aangegeven worden met een Wisselen tussen sterretje, zijn standaard uitgeschakeld. Indien nodig ruisonderdrukking/ 1sec.
Seite 23
Panel dotykowy Słuchawki są sterowane dotykowo. Załóż je, a następnie dotknij panelu dotykowego, aby uruchomić odpowiednie funkcje. Wskaźnik statusu Przycisk funkcyjny Port ładowania...
Seite 24
Użytkownicy telefonów OPPO W przypadku telefonu komórkowego z systemem operacyjnym ColorOS 11.0 lub nowszym przejdź do sklepu z aplikacjami i wybierz „Wireless Earphones” (lub „OPPO Wireless Devices”), aby zaktualizować do najnowszej wersji. Pozwoli Ci to na dostosowywanie ustawień ([Ustawienia - Bluetooth]), korzystanie z funkcji słuchawek oraz aktualizowanie oprogramowania.
Seite 25
Funkcje dotykowe Lewa Prawa Funkcja słuchawka słuchawka * Odtwarzanie/ pauza Odbieranie/ kończenie połączeń Następny utwór Podwójne stuknięcie Dotknięcie Naciśnij i przytrzymaj Potrójne przez 1 sekundę dotknięcie Poprzedni utwór *Funkcje oznaczone gwiazdką są domyślnie Redukcja wyłączone i w razie potrzeby należy je szumów / tryb transparentny aktywować...
Oblast dotykového ovládání Sluchátka se ovládají dotykem. Po nasazení se dotkněte indikační oblasti, tím se příslušné operace spustí. Kontrolka stavu Funkční tlačítko Nabíjecí port...
Seite 27
U mobilních telefonů s operačním systémem ColorOS 11.0 a novějším přejděte do obchodu s aplikacemi, vyhledejte položku „Bezdrátová sluchátka“ (nebo „Bezdrátová zařízení OPPO“) a aktualizujte je na nejnovější verzi. Poté si můžete přizpůsobit funkci sluchátek v nabídce [Nastavení – Bluetooth], používat funkce sluchátek a aktualizovat verzi softwaru sluchátek.
Seite 28
Doteková funkce Funkce Levé Pravé sluchátek sluchátko sluchátko *Přehrát / pozastavit Přijímání / zavěšování hovorů Následující skladba Dvojité klepnutí Poklepejte jednou Stiskněte a Poklepejte podržte stisknuté třikrát Předchozí skladba po dobu 1 sekundy *Funkce označené hvězdičkou jsou ve Přepínání mezi výchozím nastavení vypnuté a v případě režimem redukce šumu / transparentním potřeby je musíte v nastavení...
Seite 29
Érintéses vezérlés területe A fülhallgató érintéssel vezérelhető. Behelyezés után a megfelelő művelet aktiválásához érintse meg a jelzett területet. Helyzetjelző Function button Töltő csatlakozás...
Seite 30
Helyezze be a fülhallgatót a dobozba, és nyissa ki a fedelet. Nyomja le és tartsa lenyomva a funkciógombot 2 másodpercig, amíg a fehér jelzőlámpa villog, majd írja be a Bluetooth beállításokat, és válassza ki az „OPPO Enco Air4 Pro” lehetőséget.
Seite 31
Egyéb Android (és iOS) telefon felhasználóknak Töltse le és telepítse a [HeyMelody] alkalmazást. Végezze el a fülhallgató működésének személyre szabását az alkalmazásban, és jobb élményhez használja a fülhallgató jellemzőit. Érintés funkció Fülhallgató Bal oldali Jobb oldali funkció fülhallgató fülhallgató *Lejátszás/szünet Hívások fogadása/ megszakítása Dupla kattintás...
Oblasť dotykového ovládania Slúchadlá sú dotykovo ovládané. Po ich nasadení sa dotknite indikačnej oblasti, aby ste spustili príslušné operácie. Indikátor stavu Funkčné tlačidlo Nabíjací port...
Seite 33
V prípade mobilných telefónov s operačným systémom ColorOS 11.0 a novším prejdite do obchodu s aplikáciami a vyhľadajte výraz „Wireless Earphones“ (alebo „Bezdrôtové zariadenia OPPO“) a aktualizujte ho na najnovšiu verziu. Potom môžete prispôsobiť funkciu slúchadiel v [Nastavenia - Bluetooth], používať...
Seite 34
Dotyková funkcia Funkcia Ľavé Pravé slúchadiel slúchadlo slúchadlo *Prehrať/ pozastaviť Prijať/ ukončiť hovory Poklepanie Dvojité poklepanie Ďalšia skladba Trojité poklepanie Stlačte a podržte na 1 sekundu Predchádzajúca *Funkcie označené hviezdičkou sú predvolene skladba vypnuté a v prípade potreby ich budete musieť Redukcia šumu/ povoliť...
Seite 35
Область сенсорного керування Навушники мають сенсорне керування. Одягнувши їх, торкніться області індикації, щоб запустити відповідні операції. Індикатор стану Функціональна кнопка Порт заряджання...
Seite 36
Для мобільних телефонів із системою ColorOS 11.0 і новішими версіями перейдіть у магазин додатків і знайдіть «Бездротові навушники» (або HeyMelody «Бездротові пристрої OPPO»), щоб оновити її до найновішої версії. Після цього можна налаштувати роботу навушників у меню [Налаштування - Bluetooth], ※ Завантажте HeyMelody з...
Seite 37
Користувачі інших телефонів Android (та iOS). Завантажте й встановіть додаток [HeyMelody]. Налаштуйте роботу навушників у додатку, використовуйте функції навушників і оновіть версію програмного забезпечення навушників для кращого досвіду. Сенсорна функція Робота Лівий Правий навушників навушник навушник * Відтворення / пауза Відповісти на виклик / скинути...
Seite 38
Zona de control tactil Căștile se controlează prin atingere. După purtarea căștilor, atingeți zona indicată pentru a activa funcționalitățile corespunzătoare. Indicator de stare Buton funcțional Mufă de încărcare...
Seite 39
Pentru utilizatorii de telefoane cu sistem de operare ColorOS 11.0 sau o versiune HeyMelody ulterioară, accesați App Store și căutați „Wireless Earphones” (sau „OPPO Wireless Devices”) pentru a instala cea mai recentă versiune. Apoi, puteți personaliza funcțiile ※ Descărcați HeyMelody căștilor din [Settings (Setări) - Bluetooth], puteți folosi diferitele caracteristici și...
Seite 40
Alți utilizatori de telefoane Android (și iOS) Descărcați și instalați aplicația [HeyMelody] App. Personalizați funcțiile căștilor din aplicație, folosiți diferitele caracteristici și actualizați versiunea de software a căștilor pentru a vă bucura de o experiență optimizată. Comenzi tactile Funcție Casca Casca cască...
Seite 41
Περιοχή ελέγχου αφής Τα ακουστικά ελέγχονται μέσω αφής. Εφόσον τα φορέσετε, αγγίξτε την περιοχή ένδειξης για να ενεργοποιήσετε τις αντίστοιχες λειτουργίες. Ένδειξη κατάστασης Κουμπί λειτουργίας Υποδοχή φόρτισης...
Seite 42
Χρήστες τηλεφώνων OPPO Για κινητά τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα ColorOS 11.0 και μεταγενέστερα, μεταβείτε στο κατάστημα εφαρμογών και αναζητήστε το «Ασύρματα ακουστικά» (ή «OPPO Ασύρματες συσκευές») προκειμένου να προβείτε στην ενημέρωση της HeyMelody τελευταίας έκδοσης. Έπειτα μπορείτε να προσαρμόσετε τη λειτουργία των...
Seite 43
Άλλοι χρήστες τηλεφώνων Android (και iOS) Παρακαλούμε κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή [HeyMelody]. Προσαρμόστε τη λειτουργία ακουστικών στην εφαρμογή, χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες ακουστικών και αναβαθμίστε την έκδοση λογισμικού ακουστικών ως προς μία καλύτερη εμπειρία. Λειτουργία αφής Λειτουργία Αριστερό Δεξί ακουστικών ακουστικό...
Seite 44
Područje za upravljanje na dodir Slušalicama upravljate na dodir. Nakon što ih stavite, dodirnite područje označeno za aktiviranje određenih radnji. Indikator statusa Gumb za funkcije Priključak za punjenje...
Seite 45
Korisnici OPPO telefona Za mobilne telefone s operativnim sustavom ColorOS 11.0 i novijim verzijama, idite u trgovinu aplikacija i pretražite „Bežične slušalice” (ili „OPPO bežični uređaji”) kako biste ih ažurirali na najnoviju verziju. Zatim možete prilagoditi funkcije slušalica u [Postavke - Bluetooth], upotrebljavati funkcije slušalica i nadograditi softver slušalica.
Seite 46
Funkcija dodira Funkcija Lijeva Desna slušalica slušalica slušalica *Početak/ pauziranje reprodukcije Odgovaranje na pozive / Prestanak razgovora Sljedeći audiozapis Dvostruki dodir Dodir Pritisnite i držite Trostruki dodir Prethodni pritisnuto 1 sekundu audiozapis *Funkcije označene zvjezdicom onemogućene su Smanjenje buke / prema zadanim postavkama i morati ćete ih po Prijelaz u transparentni...
Seite 47
اﻟﺸﺤﻦ :ﻟﻮن اﻟﻤﺆﺷﺮ :ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ .USB-C...