Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vent-Axia Svara
EN
Multifunctional app controlled fan
FR
Ventilateur multifonctions contrôlé par une
application Smartphone
NL
Multifunctionele App-gestuurde ventilator
DE
Der erste App-gesteuerte Multifunktions-Ventilator
EN
Important Information
Installation and Wiring Instructions
Pin Code for app
Accessories
FR
Informations importantes
Manuel d'installation et d'utilisation
Code Pin pour app
Accessoires
NL
Belangrijke informatie
Gebruiks- en installatiehandleiding
Pincode voor app
Toebehoren
DE
Wichtig
Benutzer - und Installationshandbuch
PIN-Code für App
Zubehör
®
2
3-11
42
43
12
13-21
42
43
22
23-31
42
43
32
33-41
42
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intertek Vent-Axia Svara

  • Seite 1 Vent-Axia Svara ® Multifunctional app controlled fan Ventilateur multifonctions contrôlé par une application Smartphone Multifunctionele App-gestuurde ventilator Der erste App-gesteuerte Multifunktions-Ventilator Important Information Installation and Wiring Instructions 3-11 Pin Code for app Accessories Informations importantes Manuel d’installation et d’utilisation 13-21...
  • Seite 2 Important: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE COMMENCING THE INSTALLATION DO NOT install this product in areas where the F. The Fan should not be used where it is liable to be following may be present or occur: subject to direct water spray for prolonged periods of time.
  • Seite 3: Installation Preparation

    Installer information Installation Installation Preparation • Loosen the motor unit by grasping it as shown in Figure (A), prise off the motor unit by leaveraging against the cap with your knuckles. Ensure that you have the motor unit in a secure grip so you do not drop it when it loosens.
  • Seite 4 Installer information • Vent-Axia wall kits and external grilles are available as accessories. (Figure E). • The fan’s wall seal has a short spigot which fits inside the Ø100 mm pipe. Make sure when mounting to adapt the length of the wall pipe so it does not push back the wall seal so the fan impeller cannot rotate.
  • Seite 5 Installer information • Mark the three attachment points for the appropriate screws to the substrate (Figure J). Tighten the screws so that gasket seals against the wall. 100-240 V AC connection Always use a qualified electrician All electrical connections 100-240V must be performed by a qualified electrician.
  • Seite 6 Installer information ELECTRICAL CONNECTION 100-240VAC NOTE! The integrated all-pole switch S only NOTE! Wiring of 100-240VAC must be functions at 100-240VAC wiring. performed by a qualified electrician. Svara auto: 100-240VAC 50 / 60Hz Continuous trickle speed ventilation, automatic boost at elevated humidity levels, and via the integrated light sensor.
  • Seite 7 Installer information No 100-240V wiring may Connection of 100-240VAC penetrate the electronics and 12VDC can not be done portion (Figure O). simultaneously (Figure N). NOTE! 12VDC voltage must not exceed ELECTRICAL CONNECTION 12VDC between 10 - 13,6VDC. Svara auto: 12VDC (switch C always) Continuous trickle ventilation, automatic boost at elevated humidity levels, and via the integrated light sensor.
  • Seite 8 Installer information Mounting the cover on the wall frame • The fan is double insulated and must not be earthed. When the electrical connection is made place the cover back over the wall frame fitted into the housing hole (Figure P). •...
  • Seite 9: Default Setting

    Automatic functions and settings via app Default setting: Activate the app: Vent-Axia Svara is programmed to cope with the vast You have to use a code to activate the app, the code is majority of installations. The fan works continuously at a unique for each fan.
  • Seite 10: Servicing And Maintenance

    For the user Servicing and maintenance WARNING: THE FAN AND ANCILLARY CONTROL EQUIPMENT MUST BE ISOLATED FROM THE POWER SUPPLY DURING MAINTENANCE. Strong solvents should not be used on the fan. • Clean opening, the duct and the motor unit with a damp The fan must not be dipped in or sprayed with water.
  • Seite 11 For the user The Vent-Axia Guarantee Vent-Axia guarantees its Lo-Carbon products for five years All the holes for the screws to be carried out according to from date of purchase against faulty material or workman- the figures X and Y. ship.
  • Seite 12 Important: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. NE PAS installer ce produit dans des espaces où les F. Le ventilateur ne doit pas être utilisé là où il est sujet à des éléments suivants peuvent être présents ou se produire : projections d’eau directe pour des périodes de temps prolongées.
  • Seite 13: Manuel D'installation Et D'utilisation

    Informations destinées à l’installateur Installation Préparation de l’installation • Détachez l’unité moteur en la tenant comme indiqué (figure A). Retirez l’unité en faisant levier avec vos phalanges contre le cache. Tenez fermement l’unité moteur pour ne pas la laisser tomber une fois détachée. •...
  • Seite 14 Informations destinées à l’installateur • Les bouches d’aération extérieure et le kit mural Vent-Axia sont fournis séparément (figure E). • Le joint mural du ventilateur présente une pièce d’emboîtement courte qui s’insère à l’intérieur du conduit de Ø 100 mm. Lors du montage, veillez à...
  • Seite 15 Informations destinées à l’installateur • Vous pouvez mettre à niveau le support mural horizon- Remarque : Du fait que les deux pattes de fixation de talement en plaçant un niveau à bulle sur les points de l’unité moteur dépassent dans le support mural et que support (figure H et I).
  • Seite 16 Informations destinées à l’installateur RACCORDEMENT ÉLECTRIQUES 100-240VAC REMARQUE! Le commutateur intégré S omnipolaire - REMARQUE! Tous les raccordements fonctionne uniquement sur l’alimentation 100-240 électriques 100-240 V doivent être réalisés V c.a. par un électricien qualifié. Svara - Mode auto: 100-240VAC 50 / 60Hz Réglage d’usine pour une ventilation en continu, avec forçage automatique en cas de taux d’humidité...
  • Seite 17 Informations destinées à l’installateur Le raccordement électrique doit Aucun câble 100-240 V ne se faire en même temps pour doit reposer sur les composants l’alimentation 100-240 V c.a. et électroniques (figure O.) l’alimentation 12 V c.c. (figure N). REMARQUE : La variation maximale pour ELECTRICAL CONNECTION 12VDC l’alimentation 12 V c.c.
  • Seite 18 Informations destinées à l’installateur Montage du cache sur le support mural • Le ventilateur est doté d’une double isolation et ne doit pas être mis à la terre. Une fois le raccordement électrique effectué, remettez le cache en place sur le support mural, en insérant le crochet situé sur le support dans le trou prévu à cet effet sur le cache (figure P).
  • Seite 19 ® Fonctions et réglages automatiques via l’application Réglage par default: Activez l’application: Le ventilateur Vent-Axia Svara est programmé pour Vous devez utilisez un code pour activer l’application. Ce s’adapter à la majorité des installations. code est unique pour chaque ventilateur.
  • Seite 20 Informations destinées à l’utilisateur Nettoyage REMARQUE: LE VENTILATEUR ET L’ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE DOIVENT ÊTRE ISOLÉS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DURANT L’ENTRETRIEN. N’utilisez pas de solvant puissant pour nettoyer cet appareil. • Nettoyez les pales directement sur l’unité moteur (il n’est Ne trempez pas le ventilateur dans l’eau et ne pulvérisez pas possible de les démonter).
  • Seite 21: Demande De Garantie

    Informations destinées à l’utilisateur La garantie Vent-Axia Vent-Axia Svara est couvert par une garantie de cinq ans Tous les trous de fixation par vis doivent être réalisés pour les défauts de fabrication et de matériaux. Cette comme indiqué aux figures X et Y.
  • Seite 22 Belangrijk: LEES AANDACHTIG DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. Installeer dit product NIET in ruimtes waar volgende zaken F. De ventilator mag niet worden gebruikt wanneer het zich (kunnen) voordoen of aanwezig zijn: voor langere periodes dreigt te worden blootgesteld aan contact met water. •...
  • Seite 23: Gebruiks- En Installatiehandleiding

    Informatie voor de installateur Installatie Voorbereiding van de installatie • Maak de motoreenheid los door deze vast te nemen zoals getoond op de figuur (A). Wrik de motoreenheid los door een hefboomeffect te creëren tegen de kap met je knokkels. Zorg ervoor dat u de motoreenheid stevig vastneemt zodat deze niet valt wanneer wordt losgemaakt.
  • Seite 24 Informatie voor de installateur • Muurdoorvoer en externe afvoerroosters van Vent- Axia zijn verkrijgbaar als accessoires (figuur E). • De muurverankering van de ventilator heeft een kort aansluitstuk die past in de buis met Ø 100 mm. Zorg er bij de montage voor dat de lengte van de buis wordt afgekort zodat deze de muurdichting niet losduwt waardoor de schoepen van de ventilator niet gehinderd worden.
  • Seite 25 Informatie voor de installateur • Positioneer het muurkader op de juiste locatie en NB: De kabels moeten in het muurkader worden geleid centreer de buis. Het kader kan horizontaal worden uitgelijnd door een waterpas op de steunpunten te zoals getoond in figuren K/K1 (aansluiting 100 - 240 VAC) en L (aansluiting 12 VDC), om te voorkomen dat de plaatsen (figuuren H en I).
  • Seite 26 Informatie voor de installateur ELEKTRISCHE AANSLUITING 100-240VAC OPGELET! Het ingebouwde aansluitpunt S werkt alleen - Opgelet! Elke voeding 100-240VAC moet met een bedrading voorzien voor 100 - 240 VAC. worden uitgevoerd door een erkende elektricien. Svara auto: 100-240VAC 50 / 60Hz Fabrieksinstelling voor een continue basisventilatie, automatisch boost bij een verhoogde vochtigheidsgraad en bij veranderingen in lichtintensiteit.
  • Seite 27 Informatie voor de installateur Het is niet toegestaan om tegelijk op Er mag geen 100 - 240 V spanning 100 - 240 VAC en 12 VDC voeding op het electronica deel aangesloten aan te sluiten (Figuur N). worden. OPGELET! Maximaal toegestane ELEKTRISCHE AANSLUITING 12VDC afwijking voor 12 VDC spanning is 10 - 13,60 VDC.
  • Seite 28 Informatie voor de installateur Montage van de kap op het muurkader • De ventilator is dubbel geïsoleerd en moet bijgevolg niet worden geaard. Zodra de elektrische aansluiting klaar is, plaatst u de kap over het muurkader door het haakje in het kader in het gaatje van de kap te plaatsen (Figuur P). •...
  • Seite 29 Automatische functies en instelling via de app Fabrieksinstelling De app activeren: Vent-Axia Svara is geprogrammeerd voor Gebruik de code om de app te activeren. Deze code is uiteenlopende toepassingen. De ventilator werkt continu uniek voor elke ventilator. Voer de code in of scan deze in op een basisdebiet van 30m³/h.
  • Seite 30: Service En Onderhoud

    Service en onderhoud OPGEPAST: DE VENTILATOR EN DE BIJKOMENDE STURINGEN MOET AFGEKOPPELD ZIJN VAN DE STROOMTOEVOER TIJDENS HET ONDERHOUD. U mag geen sterke oplosmiddelen gebruiken om de • Wanneer de ventilator een anti-terugslagklep heeft moet ventilator schoon te maken. deze ook voorzichtig schoongemaakt worden. De ventilator mag niet worden ondergedompeld in water of •...
  • Seite 31 Voor de gebruiker De Vent-Axia garantie Vent-axia biedt 5-jaar garantie op Lo-Carbon producten, Alle boorgaten voor schroeven moeten worden gemaakt vanaf de aanschafdatum, tegen productiefouten. volgens figuren X en Y. Wanneer een onderdeel defect is zal het product worden hersteld of vervangen indien het product: •...
  • Seite 32 Wichtig: BITTE LESEN!. Das Produkt NICHT in Bereichen installieren, wo folgendes F. Der Ventilator darf nicht an Orten verwendet werden, zutrifft oder möglich ist: an denen über längere Zeit direkter Kontakt mit Spritzwasser möglich ist. • Stark öl- oder schmierfetthaltige Umgebung. •...
  • Seite 33: Benutzer - Und Installationshandbuch

    Informationen für den Installateur Installation Vorbereitung der Installation • Trennen Sie die Motoreinheit wie in Abbildung A dargestellt ab. Hebeln Sie die Motoreinheit heraus, indem Sie mit ihren Fingern unter die Abdeckung greifen. Halten Sie die Motoreinheit gut fest, sodass sie nicht auf den Boden fällt, wenn Sie sie abgetrennt haben.
  • Seite 34 Informationen für den Installateur • Vent-Axia-Wandleitungsrohre und Außenlüftungsgitter stehen als Zubehör zur Verfügung (Abbildung E). • Die Wanddichtung des Lüfters verfügt über einen kurzen Zapfen, der innerhalb des 100-mm-Rohrs angebracht ist. Passen Sie bei der Montage die Länge des Wandrohrs so an, dass es nicht gegen die Wanddichtung drückt und das Lüfterrad sich drehen kann.
  • Seite 35 Informationen für den Installateur Sie können den Wandrahmen waagerecht ausrichten, Anmerkung: Da die beiden Füße der Motoreinheit indem Sie eine Wasserwaage an den Auflagepunkten in den Wandrahmen hineinragen und ein Fuß Kontakt zum Schaltkontakt hat, müssen die Kabel wie in den platzieren.
  • Seite 36: Svara Schaltergesteuert, Mit Nachlaufzeit

    Informationen für den Installateur ELEKTROANSCHLUSS 100-240 V AC Anmerkung: 100-240-V-Elektroanschlüsse Der Anschluss von 100-240 V AC und 12 V DC darf müssen von einem qualifizierten Elektriker nicht gleichzeitig erfolgen. vorgenommen werden. Svara auto: 100-240 V AC 50/60 Hz Werksseitige Einstellung für die kontinuierliche Grundlüftung, automatische Zwangsbelüftung bei erhöhter Luftfeuchtigkeit und unter Einwirkung von Lichtveränderungen.
  • Seite 37 Informationen für den Installateur 100-240-V-Kabel dürfen nicht über Der Anschluss von 100-240 V AC die Elektronikkomponente verlegt und 12 V DC darf nicht gleichzeitig werden(Abbilding O). erfolgen (Abbildung N). Anmerkung: Maximale Abweichung für 12 V ELEKTROANSCHLUSS 12 V DC DC-Spannung von 10-13,6 V DC. (GLEICHSTROM) Svara auto: 12 V DC (Schalter C immer ein)
  • Seite 38: Montage Der Abdeckung Am Wandrahmen

    Informationen für den Installateur Montage der Abdeckung am Wandrahmen • Der Lüfter ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden. Wenn der Elektroanschluss abgeschlossen ist, setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Wandrahmen auf, indem Sie den Haken am Wandrahmen in das Loch in der Abdeckung einsetzen (Abbildung P).
  • Seite 39: Grundeinstellung

    Automatikfunktionen und Einstellungen über die App Grundeinstellung: App aktivieren: Der Vent-Axia Svara ist so programmiert, dass er Für die Aktivierung der App benötigen Sie einen Code. für die meisten Installationen geeignet ist. Der Lüfter Jeder Lüfter verfügt über einen spezifischen Code.
  • Seite 40: Reinigung

    Für den Benutzer Reinigung WARNUNG: TRENNEN SIE DAS LÜFTUNGSGERÄT UND ZUSÄTZLICHE STEUERELEMENTE WÄHREND WARTUNGS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN VON DER STROMVERSORGUNG. Es dürfen keine starken Lösungsmittel zur Reinigung • Reinigen Sie die Öffnung, den Leitungskanal und die des Lüfters verwendet werden. Der Lüfter darf nicht in Motoreinheit mit einem feuchten Tuch (verwenden Sie Wasser getaucht oder mit Wasser besprüht werden.
  • Seite 41: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Alle Löcher für Schrauben müssen entsprechend den Abbildungen X und Y gebohrt werden. Der Vent-Axia Svara hat eine Garantie von fünf Jahren für Fabrikations- und Materialmängel. Für die Garantie gelten folgende Bedingungen: • Der Lüfter muss von einem qualifizierten Elektriker installiert worden sein.
  • Seite 42: Pin Code For App

    Pin Code for app EN Pin Code for app Important; save this in a secure place. Scan this through the Vent-Axia Connect App or type in the numbers to access the application. The same pincode can also be found on the right leg of the motor unit. FR Code pin pour application Important;...
  • Seite 43: Accessories

    Accessories (purchased separately) EN Accessories (purchased separately) FR Accessoires (acheté séparément) 1. Backdraught shutter Svara 1. Clapet anti-retour Svara BE / FR 1009000059 BE / FR 1009000059 NL / DE 8000000003 NL / DE 8000000003 2. Cover plate for duct dimensions between 2.
  • Seite 44 © Copyright Vent-Axia® EN We accept no liability for printing errors and reserve the right to make changes to materials and designs. FR Nous rejetons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression et nous réservons le droit d’apporter les modifications de notre choix aux documents et produits concernés. NL We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor drukfouten en behouden ons het recht om materialen en ontwerp aan te passen.

Inhaltsverzeichnis