Seite 1
Beheizbare Finken Chaussons chauffants Art.-Nr. 24999701 37–39 Art.-Nr. 24999702 40–42 BE T RI E BS AN L EI T UNG M O D E D ’ E MPLOI CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · HOLZACKERSTRASSE 5 · CH-4562 BIBERIST Wellcraft Finken_ute.indd 1 Wellcraft Finken_ute.indd 1...
Seite 2
B E T R I E B S A N L E I T U N G 13 – 22 M O D E D ’ E M P L O I Wellcraft Finken_ute.indd 2 Wellcraft Finken_ute.indd 2 31.07.25 08:20...
I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Spezielle Sicherheitshinweise zu den beheizbaren Finken Spezielle Sicherheitshinweise zu Akkus Gerätebeschreibung Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach dem Gebrauch Reinigung und Lagerung Wichtige Sicherheitshinweise Entsorgung und Garantie Technische Daten Wellcraft Finken_ute.indd 3 Wellcraft Finken_ute.indd 3 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Benutzen Sie die Finken nicht, wenn sie feucht sein sollten, beschädigt sind oder die Akkus beschädigt oder heruntergefallen sein. Benutzen Sie nur ein Ladekabel, welches unbeschädigt ist. • Schuhe nicht knicken. Von Wärmequellen fernhalten und während des Gebrauchs nicht abdecken. Wellcraft Finken_ute.indd 4 Wellcraft Finken_ute.indd 4 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Um eine Tiefentladung zu verhindern, müssen die Akkus auch bei Nichtgebrauch alle 3 Monate aufgeladen werden. Ein Nichteinhalten dieses Vorgangs hat ein Erlöschen der Garantie der Akkus zur Folge. Ob ein Akku tiefentladen ist, kann von unserem technischen Dienst festgestellt werden. Wellcraft Finken_ute.indd 5 Wellcraft Finken_ute.indd 5 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Nach dem Gebrauch empfehlen wir, den Anschlussstecker aus den Akkus zu ziehen, damit vermeiden Sie eine unabsichtliche Tiefentladung der Akkus. • Laden Sie die Akkus alle 3 Monate, auch wenn Sie die Finken nicht benutzen, um einer Tiefentladung vorzubeugen! Wellcraft Finken_ute.indd 7 Wellcraft Finken_ute.indd 7 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Raum, ausser Reichweite von Kindern. Vor Sonnenlicht und Frost schützen! • Laden Sie die Akkus alle 3 Monate, auch wenn Sie die Finken nicht benutzen, um einer Tiefentladung vorzubeugen! Wellcraft Finken_ute.indd 8 Wellcraft Finken_ute.indd 8 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Wellcraft Finken_ute.indd 9 Wellcraft Finken_ute.indd 9 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 10
Gefahren für den Benutzer und das Umfeld entstehen. Für Schäden, welche durch falschen Gebrauch, Nicht-Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschrif- ten, oder durch eine nicht in dieser Anleitung vorgesehene Verwendung verur- sacht werden, wird jegliche Haftung abgelehnt. Wellcraft Finken_ute.indd 10 Wellcraft Finken_ute.indd 10 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Schäden, die von falschem Gebrauch herrühren, fallen nicht unter die Garantie- ansprüche. T E C H N I S C H E D A T E N Modell Beheizbare Finken Art.-Nr. 37-39, 24999701 40-42, 24999702 Akkus 3,7 V = 5000 mAh, Li-Ion (2 Stück) Eingangsleistung/Ausgangsleistung 5 V, 2 A Betriebsdauer ca.
Seite 13
Consignes de sécurité pour les batteries Description de l‘appareil Avant la mise en service Mise en service Après utilisation Nettoyage et rangement Consignes de sécurité importantes Elimination et garantie Données techniques Wellcraft Finken_ute.indd 13 Wellcraft Finken_ute.indd 13 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 14
Utilisez uniquement un câble de charge en bon état de fonctionnement. • Ne pliez pas les chaussons. Tenez-les à l’écart de sources de chaleur et ne le recouvrez pas lorsqu’ils sont en marche. Wellcraft Finken_ute.indd 14 Wellcraft Finken_ute.indd 14 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 15
3 mois, même si elles ne sont pas utilisées. En cas de non-respect de cette consigne, la garantie des batteries sera caduque. Notre service technique peut dé- tecter une décharge en profondeur d’une batterie. Wellcraft Finken_ute.indd 15 Wellcraft Finken_ute.indd 15 31.07.25 08:20...
Seite 16
7 Touche pour l’affichage de l’état de charge 8 Fiche de charge USB-C 9 Fiche de connexion pour la prise 10 Ecran indiquant l’état de charge Sans illustration : câble de charge USB-C Wellcraft Finken_ute.indd 16 Wellcraft Finken_ute.indd 16 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
• Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche MARCHE/ARRET enfoncée pendant 3 secondes : La touche MARCHE/ARRET s’efface ainsi que l’écran de l’état de charge. Wellcraft Finken_ute.indd 17 Wellcraft Finken_ute.indd 17 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 18
! • Chargez les batteries tous les 3 mois, même lorsque vous n’utilisez pas les chaussons afin d’éviter une décharge en profondeur ! Wellcraft Finken_ute.indd 18 Wellcraft Finken_ute.indd 18 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 19
3 ans) ainsi que les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser l’appareil sans surveillance d’une personne responsable ou sans avoir été instruites par cette dernière sur son fonctionnement et avoir compris les dangers qui émanent Wellcraft Finken_ute.indd 19 Wellcraft Finken_ute.indd 19 31.07.25 08:20...
Seite 20
Toute responsabilité est déclinée pour tous dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, un non-respect des consignes de sécurité locales, ou par une utilisation non prévue dans ce manuel. Wellcraft Finken_ute.indd 20 Wellcraft Finken_ute.indd 20 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 21
Votre appareil a une garantie de deux ans à partir de la date d’achat. (Conservez la facture !) • Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garan- tie. Wellcraft Finken_ute.indd 21 Wellcraft Finken_ute.indd 21 31.07.25 08:20 31.07.25 08:20...
Seite 22
D O N N E E S T E C H N I Q U E S Modèle Chaussons chauffants No. d‘article 37-39, 24999701 40-42, 24999702 Batteries 3,7 V = 5000 mAh, Li-Ion (2 batteries) Puissance d’entrée/Puissance de sortie 5 V, 2 A Durée de fonctionnement...