Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EN
IMPORTANT,
RETAIN
IMPORTANT:A
LIRE ATTENTIVEMENT
FR
ULTÉRIEURE.
ES
IMPORTANTE,
LEA Y GUARDE
IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE.
DE
WICHTIG!
SORFGFÄLTIG
IMPORTANTE!
CONSERVARE
LEGGERLO
ATTENTAMENTE.
83B-700VOO
83B-700V00_83B-700V70
FOR FUTURE
REFERENCE:
ET Ä CONSERVER
PARA
FUTURAS
LESEN
UND FÜR SPÄTERES
IL PRESENTE
1
8
STEPS
READ
CAREFULLY.
POUR CONSULTATION
REFERENCIAS.
NACHSCHLAGEN
MANUALE
PER
FUTURO
IN251000462V01_GL
IN251000462V01
83B-700V70
0.5 HR
AUFBEWAHREN.
RIFERIMENTO
GL
E
US_CA
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 83B-700V00

  • Seite 1 IN251000462V01_GL IN251000462V01 83B-700VOO 83B-700V70 83B-700V00_83B-700V70 STEPS 0.5 HR IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET Ä CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE. WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2 ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. Only for domestic Instructions use: *Put the chair stably on a flat floor. *Stay away from open flames. *Avoid overload at the chair. Precautions before assembly: *Prepare a clean and dry mounting area.
  • Seite 3 INSTRUCTIONS D'ORIGINE IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET Ä CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Réservé un usage domestique Conseils *Placez la chaise sur un sol plat et sec afin qu'elle soit stable *Placer l'écart flammes ou de sources de chaleur *Ne pas dépasser la charge maximale autorisée...
  • Seite 4 INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPORTANTE: Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. Producto para uso doméstico Consejos de uso: *Coloque el producto sobre un suelo plano de forma estable. *Manténgase alejado de fuentes de calor y llamas. *Evite la sobrecarga de los anclajes del producto. Precauciones antes del montaje: * Prepare la zona de montaje.
  • Seite 5 INSTRUGÖES ORIGINAIS IMPORTANTE,RETER PARAREFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE. Produto para uso doméstico Conselhos uso: * Coloque o produto sobre um solo plano e eståvel. * Mantenha-o afastado de fontes de calor e chamas. * Evite a sobre carga das fixaqöes do produto. Precaugöes antes da montagem:...
  • Seite 6 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG WICHTIG! SORGFÄLTIG I-ESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Ausschließlich häuslichen Gebrauch bestimmt Nutzungshinweise: *Bitte stellen Stuhl stabil eine ebene Fläche. *Von offenen Feuerquellen fernhalten. *Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls. Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage: *Bitte bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor.
  • Seite 7 ISTRUZIONI ORIGINALI IMPORTANTE!CONSERVAREILPRESENTE MANUALE FUTURO RIFERIMENTO LEGGERLO ATTENTAMENTE. Solo per uso domestico Istruzioni per l'uso: *Posizionare la sedia in maniera stabile su un pavimento in piano. *Tenere lontano dalle fiamme vive. *Evitare di sovraccaricare la sedia. Precauzioni prima del montaggio: *Preparare un'area di montaggio...
  • Seite 8 ORYGINALNE INSTRUKCJE WA2NE, ZACHOWAC DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZLOSCI: PRZECZYTAC UWA2NlE. Tylko do u±ytku domowego Instrukcje uüytkowania: *Krzesåo nale2y stabilnie ustawié na ptaskiej podtodze. *Trzymaé z dala od otwartego ognia. *Unikaé przecia2enia fotela. Srodki ostroünoéci przed montaüem: *Przygotowaé czyste i suche miejsce monta2u.
  • Seite 9 INSTRUCTIUNI ORIGINALE IMPORTANT, PÄSTRATI PENTRU REFERINTE VIITOARE': CITITI CU ATENTIE. Numai pentru uz casnic Instructiuni utilizare: *Puneti scaunul stabil pe o podea planä. *indepärtati-vä de fläcärile deschise. *Evita!i supratncärcarea la scaun. Precautii inainte montare: *Pregätiti o zonä de montare curatä uscatä.
  • Seite 10 PARTS HARDWARE 8*50 8*22*1.5 x 10 M6*20 M6*20 NOTE EN _ Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne serrez pas les boulons å fond tant que toutes les piéces ne sont pas connectées. ES_No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes...
  • Seite 15 Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte If you have any questions, please contact our customer care center, Our contact details are below: an unser Kundendienstzentrum,Unsere Kontaktdaten stehen unten: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com service@aosom.de Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 ADRESSE...

Diese Anleitung auch für:

83b-700v70