Herunterladen Diese Seite drucken
Pyle PSTNDSON08 Installationsanleitung
Pyle PSTNDSON08 Installationsanleitung

Pyle PSTNDSON08 Installationsanleitung

Fur sonos play:1, play:3
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product shou d only be installed by professionals.
• This product
designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This prcMductcontains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiorL If any parts are missing Or faulty, telephone your Ioca
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen
Verbindung setzery
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden
Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton Oder Ziegelwånden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleicherm Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entierement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les Instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage
personnes
• un équipement
de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est concu pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'instal ation. assurez vous que vous avez
endommagée, télephonez
votre distributeur local pour qu•il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen
c60pKM n pog•.1TaiTe
pyKoa0AcTB0
noycTatoeKe E cru' y
pacnpocTpaH"TeneM
BHHuaHue:Vlcnonb308aHMe npony008, BecXOTopux npewwaeT yxa3aHH8ü pacge1Hblk s ec. Moxer npHBecT/K
• Onopbl
681b YCtaHOBneHe, 3'0 ncKa3aHC B
• HeoöX0A"0 wcnonb308aTb n peAoxpaH'1TenbHoe
ycTpoicTd0 cneL_wanbHble "HCTpyueHTb'
• npony•n npeAHa3Havey Ang ycTaHoaÅH H aAepeBRHHb1e
KapKacPb1e CTeHb1, TBepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6eawecs,
HecywasroepxHOCTb
Bec 060pya0BaH/R aceroyclaH0BneHHoro 0 60pyn08aHMR M
• He06XOA"M0 n cnonb30B8Tb P A'iLLb•1e
B KOMnneKre ycraHOBCA•Hb'e
uypynbl
• naHHbli npogyKT cogepKMT ManeHbKMe AeTan'1, K OTOpble npegcTaang•oT omac:HOCTb
nponyKT npenhaayavey TonbH0
2KcnnyaTa1AM'1
a
BAXHO: nepeAycTaH08K0k y öeanecb.
Be nonFnjM aceaeranM 8 cooTBerCTBHM
MECIHblM pacnpoctpaHHTeneM
no Bonpocy 3awe8bl
SP
Lea
eImanual de instrucciones antes decornenzar Iainstalaciön y ensamble de IaunidadSitiene alguna inquietud respecto a Ias instrucciones oadvertencias, comuniquese consu
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöosy serias heridas personales
• util'ce Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales
• Esteproductoestä disehado unicamenteparainstalacionesen Paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que la superficiede fijacidn sostengade manera segurael pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS brnillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a IOS tornillos
• Esteproductocontiene piezaspequeäasque representanun riesgode asfixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos
• Este
estä disehado parauso en intenores solamente Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomarfallasy heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade verificacidnde componentespara la instalaci6n.Si falta alguna de las partes,o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque eI soporteesté aseguradoy list0para usar(al memos cada tres meses)
POR
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaeäo e montagem Se vo-cétiver alguma düvida sob-requaisquer umadas instruqöes ou avisos, par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queas pesos indicados poderesultareminstabi i dade. c ausando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados Comoespecificado nas instrucöes de montagern A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto sd deve Ser instalado por profissionais
• Este produto é proletado para ser instalado somente em Paredes de concreto sölido au de tijolos
• Certfique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• use os parafusos d emontagern f omecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se
• Este produto destina-se somente para uso interno Uså-lo em ambiente externo pode causarfalhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instaacäo Se alguma peca estiver faltando ou é defeltuosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqåo
MANUTENGÅO: Certifigue-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses)
AR O
Bitte sich mit dern Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Diese Teile von Kindem fernhalten
kann Zu Verletzungen und Schäden führen
Une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
associés
Eloignez ces pieces des enfants
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants
Si une piéce est manquante ou
aonpocu
npenynpexae"i,
803u-0KHblM n ogpexaeHR9M
Henpasunst-:aq ßtaHOBxa"CXeTnpv1BectH
cepse3Hs•x TpaBM
ponxeHycTawaEnnaTbcg TonbK0 npo$eccM0Hanaw
CTeHbl
HEnEPETRWBATb ycraHOBCA•Hb'e
uypynbl
ygyweH'•1R n p•l npornaTblBaH'1'•t Tawe Aerarl'l weoöxogwvo xpaHhTb d NegocTynHOM
McnonsaoeaHMR
AaHH•aro n ponyaa Haynnue
npMaec.T/
npoayxra
co cnucxouKOMnneKTYHhunx
EcnHHexaarael Kawx-nH60Aelane'i
OH/ nonowaHbl, C BRXWTecb
osmesmos
Mantenha esseS itens longe do alcance de crianvas
oal_ei
Speaker
c 3aLLMM
Mecre
TpaBM
c 3aujHM
PSTNDSON08
INSTALLATION
Wall Mount
For
Sonose
PLAY:
PLAY:3TM
PYLE@
www.pyleaudio.com
0
0
10kg
(221bs)
RATED
MANUAL
1 TM
loading

Inhaltszusammenfassung für Pyle PSTNDSON08

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instaacäo Se alguma peca estiver faltando ou é defeltuosa, contate o seu distribuidor local para substituiqåo MANUTENGÅO: Certifigue-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses) AR O oal_ei • PSTNDSON08 10kg (221bs) RATED...
  • Seite 2 c (xl) ST3.5x13(x1) o ooooo 000 0000 00000000 oooøoooo 0 0 0 0000 00000000 00000 00000000 0000 000 00000000 0000000 00000000 0000000 00000000 000 0000 00000000 0000000 ooøøoooo 40nim 00000000 0000 000 0000 8m,m PLAY:ITM +300 000 000 0 00000000 oooooooo o ooo ooo 00000000...