Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für Megius STEAMME SYCC2750

  • Seite 2 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 SYCC2750 SWCC2750 SYCC4450 SWCC4450 SYC02750 SWC02750 SYC04450 SWC04450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 3 • EFFETTUARE LA CONNESSIONE ELETTRICA CONFORMEMENTE AI DATI DI TARGA RIPORTATI SULL’APPARECCHIO NELLA ETICHETTA. MEGIUS S.P.A. DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, SIA PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI PROVOCATI A PERSONE, ANIMALI O COSE, QUANDO: • L’INSTALLAZIONE NON È ESEGUITA DA: PERSONALE TECNICO SPECIALIZZATO, QUALIFICATO ED ABILITATO.
  • Seite 4 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 TECNICI SUGGERITI IDRAULICO ELETTRICISTA DPI SUGGERITI ATTREZZATURE SUGGERITE 3/18 www.megius.com...
  • Seite 5 - PORTATA D’ACQUA MINIMA 12L/MIN SI CONSIGLIA L’UTILIZZO DI UN’ADDOLCIFICATORE A MONTE PER EVITARE LA FORMAZIONE DI CALCARE. L’ALLACCIAMENTO ALLA RETE VA ESEGUITO NEL RISPETTO DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE E NORMA VIGENTI ANCHE IN MATERIA DI INQUINAMENTO DELLE RETI IDRICHE 4/18 www.megius.com...
  • Seite 6 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 7 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 REGOLARE I PIEDINI DELLA STRUTTURA FISSARE LA STAFFA AL MURO MEDIANTE L’UTILIZZO DI TASSELLI Ø8 6/18 www.megius.com...
  • Seite 8 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 9 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 SILICONATURA RACCOMANDATA 8/18 www.megius.com...
  • Seite 10 UNA CALDAIA A MODULAZIONE DI FIAMMA CON UNA POTENZA NON INFERIORE A 20000 KCAL E UN’ACCUMULO D’ACQUA MINIMO 50 LITRI. PER L’UTILIZZO DELLE FUNZIONI IDRICHE RUOTARE LA MANOPOLA DEL DEVIATORE (3), DA QUI È POSSIBLE COMANDARE LA FUNZIONE DOCCETTA STILO (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 11 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 INSTALLAZIONE DISPLAY (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 12 MANUALE STEAMME REV03 – 21/05/2025 ETICHETTA DI COLLEGAMENTO 11/18 www.megius.com...
  • Seite 13 MIGLIORE ED IN TOTALE SICUREZZA. QUESTO MANUALE È UN’APPENDICE E RIGUARDA IL FUNZIONAMENTO DELLA SOLA TASTIERA DI COMANDO. MEGIUS S.P.A. SI RISERVA IL DIRITTO DI FARE QUALSIASI TIPO DI MODIFICA, ANCHE SENZA PREAVVISO. LEGENDA DEI SIMBOLI: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
  • Seite 14 PRINCIPALE/SECONDARIO INCREMENTO PARAMETRO DECREMENTO PARAMETRO TASTO FRECCIA INDIETRO TASTO FRECCIA AVANTI USCITA MENÚ SECONDARIO ACCESSO AL MENÚ DISABILITA MODIFICA SECONDARIO. PARAMETRO ABILITA MODIFICA PARAMETRO LA TASTIERA È IN GRADO DI GESTIRE I SEGUENTI ALLESTIMENTI: •BAGNO VAPORE •CROMOTERAPIA (SYCC2750/SYCC4450/SWCC2750/SWCC4450) 13/18 www.megius.com...
  • Seite 15 DESCRIZIONE ☼ NAVIGAZIONE MENÚ ☼ ALLARME ATTIVO TASTO FRECCIA AVANTI/INDIETRO COLORE DESCRIZIONE ☼ NAVIGAZIONE MENÚ ☼ IMPOSTAZIONE PARAMETRI ATTIVA ☼ ALLARME ATTIVO LEGENDA ☼ LED ACCESO NEL COLORE INDICATO ☼ LED LAMPEGGIANTE NEL COLORE INDICATO ☼ LED SPENTO 14/18 www.megius.com...
  • Seite 16 IL MENU PRINCIPALE SARÀ FORMATO DA QUESTE ICONE: ICONA BAGNO VAPORE ICONA CROMOTERAPIA ICONA DISINFEZIONE OGNI ICONA E’ ACCOMPAGNATA DA UN SIMBOLO DI STATO: FUNZIONE SPENTA FUNZIONE ACCESA FUNZIONE ALLARME SOLO PER LE FUNZIONI BAGNO VAPORE FUNZIONE MOMENTANEAMENTE BLOCCATA, SOLO PER FUNZIONE BAGNO VAPORE 15/18 www.megius.com...
  • Seite 17 PER PASSARE ALLA SCHERMATA PRECEDENTE/SUCCESSIVA PREMERE I TASTI FRECCIA SU/GIÚ. DI SEGUITO SI RIPORTANO I RANGE DEI VALORI DEI PARAMETRI: PARAMETRO STEP MINIMO MASSIMO DEFAULT TEMPERATURA BAGNO V. 1° 35°C 50°C 35°C DURATA (IN MINUTI) 10’ 30’ 120’ 30’ DURATA (IN ORE) 16/18 www.megius.com...
  • Seite 18 L’ANTICALCARE È ABILITATO, IL SISTEMA RESTA IN ATTESA FINO AL RIEMPIMENTO DEL GENERATORE DI VAPORE CON LA SOLUZIONE ANTICALCARE IL LIVELLO DI SOLUZIONE ANTICALCARE È SUFFICIENTE E IL CICLO DI PULIZIA ANTICALCARE VERRÁ ESEGUITO AL SUCCESSIVO RIAVVIO DEL SISTEMA CICLO DI PULIZIA ANTICALCARE IN ESECUZIONE 17/18 www.megius.com...
  • Seite 19 ORE DALL’ULTIMO ANTICALCARE VIENE AZZERATO E IL CONTATORE NUMERO CICLO ANTICALCARE VIENE INCREMENTATO DI 1. N.B.: IL CONTATORE ORE TOTALI NON PUÒ ESSERE MAI AZZERATO SE NON DA MEGIUS SPA. PER TUTTE LE OPERAZIONI NECESSARIE AL CICLO DI PULIZIA ANTICALCARE, FARE RIFERIMENTO AL MANUALE DELL’UDP.
  • Seite 20 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 SYCC2750 SWCC2750 SYCC4450 SWCC4450 SYC02750 SWC02750 SYC04450 SWC04450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 21 • DAS GERÄT ÜBER EINEN GEEIGNETEN SCHUTZSCHALTER AN DAS STROMNETZ ANSCHLIEßEN. • DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS GEMÄß DEN ANGABEN AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTS HERSTELLEN. MEGIUS S.P.A. LEHNT JEDE HAFTUNG FÜR DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN AN PERSONEN, TIEREN ODER GEGENSTÄNDEN AB, WENN: • DIE INSTALLATION NICHT VON QUALIFIZIERTEM UND AUTORISIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WURDE.
  • Seite 22 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 EMPFOHLENE TECHNIKER HYDRAULISCH ELEKTRIKER EMPFOHLENE PSA EMPFOHLENE AUSRÜSTUNG 3/18 www.megius.com...
  • Seite 23 - MINDESTWASSERDURCHFLUSS 12 L/MIN DURCH DIE VERWENDUNG EINES VORGESCHALTETEN ENTKALKERS KANN DIE BILDUNG VON KALKABLAGERUNGEN VERHINDERT WERDEN. DER ANSCHLUSS AN DAS NETZ MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GELTENDEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN ERFOLGEN, EINSCHLIESSLICH DER VORSCHRIFTEN ZUR VERUNREINIGUNG DES WASSERNETZES. 4/18 www.megius.com...
  • Seite 24 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 INSTALLATION INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 25 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 EINSTELLEN SIE DIE FÜSSE DER STRUKTUR BEFESTIGEN SIE DIE HALTERUNG MIT Ø8- DÜBELN AN DER WAND. 6/18 www.megius.com...
  • Seite 26 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 27 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 SILIKONISIERUNG EMPFOHLEN 8/18 www.megius.com...
  • Seite 28 FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION DES THERMOSTATISCHEN SYSTEMS IST EIN FLAMMENMODULIERENDER BOILER MIT EINER LEISTUNG VON MINDESTENS 20.000 KCAL UND EINEM WASSERSPEICHERVOLUMEN VON MINDESTENS 50 LITERN ERFORDERLICH. UM DIE WASSERFUNKTIONEN ZU NUTZEN, DREHEN SIE DEN UMLEITUNGSKNOPF (3). VON HIER AUS KÖNNEN SIE DIE STILO-DUSCHFUNKTION (4) STEUERN. 9/18 www.megius.com...
  • Seite 29 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 DISPLAY-INSTALLATION (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 30 STEAMME HANDBUCH DE - REV03 – 21/05/2025 ANSCHLUSS-ETIKETT 11/18 www.megius.com...
  • Seite 31 ALLGEMEINE INFORMATIONEN SEHR GEEHRTER KUNDE, HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON MEGIUS S.P.A. ENTSCHIEDEN HABEN. BITTE NEHMEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS EINIGE MINUTEN ZEIT, UM DIESE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCHZULESEN. DADURCH KÖNNEN SIE DAS PRODUKT BESSER UND SICHERER VERWENDEN.
  • Seite 32 NÄCHSTEN SYMBOL DES VORHERGEHENDEN SYMBOL HAUPT-/NEBENMENÜS, DES HAUPT-/NEBENMENÜS, ERHÖHUNG DES SENKUNG DES PARAMETERS PARAMETERS PFEILTASTE PFEILTASTE VOR ZURÜCKVERLASSEN DES ZUGRIFF AUF DAS NEBENMENÜ NEBENMENÜS, AKTIVIERUNG DER DEAKTIVIERUNG DER PARAMETERÄNDERUNG PARAMETERÄNDERUNG DAS BEDIENFELD KANN FOLGENDE KONFIGURATIONEN VERWALTEN: DAMPFBAD CHROMOTHERAPIE 13/18 www.megius.com...
  • Seite 33 NAVIGATION IM MENÜ ☼ ALARM AKTIVIERT PFEILTASTE VOR/ZURÜCK FARBE BESCHREIBUNG ☼ NAVIGATION IM MENÜ ☼ PARAMETEREINSTELLUNG AKTIVIERT ☼ ALARM AKTIVIERT LEGENDE ☼ LED LEUCHTET IN DER ANGEGEBENEN FARBE ☼ LED BLINKT IN DER ANGEGEBENEN FARBE ☼ LED AUSGESCHALTET 14/18 www.megius.com...
  • Seite 34 JE NACH FUNKTIONEN UND INSTALLIERTEN PERIPHERIEGERÄTEN ENTHÄLT DAS HAUPTMENÜ EINIGE DER FOLGENDEN SYMBOLE: SYMBOL DAMPFBAD SYMBOL FARBTHERAPIE SYMBOL DESINFEKTION JEDES SYMBOL WIRD VON EINEM STATUSSYMBOL BEGLEITET: FUNKTION DEAKTIVIERT FUNKTION AKTIVIERT ALARM-FUNKTION NUR FÜR DIE DAMPFBAD-FUNKTIONEN FUNKTION VORÜBERGEHEND BLOCKIERT, NUR FÜR DAMPFBAD-FUNKTION 15/18 www.megius.com...
  • Seite 35 UM ZUM VORHERGEHENDEN/NÄCHSTEN BILDSCHIRM ZU WECHSELN, DIE PFEILTASTEN NACH OBEN/UNTE DRÜCKEN. IM FOLGENDEN SIND DIE WERTEBEREICHE DER PARAMETER AUFGEFÜHRT: PARAMETER SCHRITT MINIMUM MAXIMUM STANDARD TEMPERATUR DAMPFBAD 1 ° 35 °C 50 °C 35 °C DAUER (IN MINUTEN) 10’ 30’ 120’ 30’ DAUER (IN STUNDEN) 12 h 16/18 www.megius.com...
  • Seite 36 DIE KALKENTFERNUNG KANN AKTIVIERT WERDEN. DIE KALKENTFERNUNG IST AKTIVIERT, DAS SYSTEM WARTET, BIS DER DAMPFGENERATOR MIT DER KALKENTFERNUNGSLÖSUNG BEFÜLLT IST. DER FÜLLSTAND DER KALKENTFERNUNGSLÖSUNG IST AUSREICHEND UND DER KALKENTFERNUNGSZYKLUS WIRD BEIM NÄCHSTEN NEUSTART DES SYSTEMS DURCHGEFÜHRT. KALKENTFERNUNGSZYKLUS LÄUFT 17/18 www.megius.com...
  • Seite 37 AM ENDE JEDES KORREKT DURCHGEFÜHRTEN KALKENTFERNUNGSZYKLUS WIRD DER ZÄHLER STUNDEN SEIT LETZTER KALKENTFERNUNG RÜCKGESTELLT UND DER ZÄHLER ANZAHL DER KALKENTFERNUNGSZYKLEN WIRD UM 1 ERHÖHT. HINWEIS: DER ZÄHLER GESAMTSTUNDEN KANN NUR VON MEGIUS SPA RÜCKGESTELLT WERDEN.ALLE FÜR DEN KALKENTFERNUNGSZYKLUS ERFORDERLICHEN VORGÄNGE SIND IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES UDP NACHZULESEN.
  • Seite 38 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 SYCC2750 SWCC2750 SYCC4450 SWCC4450 SYC02750 SWC02750 SYC04450 SWC04450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 39 • MAKE THE ELECTRICAL CONNECTION IN CONFORMITY TO THE RATING PLATE DATA SHOWN ON THE APPLIANCE’S LABEL. MEGIUS S.P.A. DECLINES ALL LIABILITY FOR DIRECT OR INDIRECT HARM CAUSED TO PEOPLE OR ANIMALS, OR DAMAGES CAUSED TO OBJECTS, WHEN: • THE INSTALLATION IS NOT CARRIED OUT BY SPECIALISED, QUALIFIED AND AUTHORISED TECHNICAL PERSONNEL.
  • Seite 40 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 SUGGESTED TECHNICIANS HYDRAULIC ELECTRICIAN SUGGESTED PPE SUGGESTED EQUIPMENT 3/18 www.megius.com...
  • Seite 41 THE USE OF AN UPSTREAM SOFTENER IS RECOMMENDED TO PREVENT THE FORMATION OF LIMESCALE. CONNECTION TO THE NETWORK MUST BE CARRIED OUT IN COMPLIANCE WITH THE PROVISIONS OF THE LAW AND REGULATIONS IN FORCE, INCLUDING THOSE RELATING TO WATER NETWORK POLLUTION 4/18 www.megius.com...
  • Seite 42 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 INSTALLATION INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 43 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 ADJUST THE FEET OF THE STRUCTURE FASTEN THE BRACKET TO THE WALL USING Ø8 ANCHORS 6/18 www.megius.com...
  • Seite 44 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 45 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 SILICONIZING RECOMMENDED 8/18 www.megius.com...
  • Seite 46 MODULATION BOILER WITH A POWER OF NOT LESS THAN 20,000 KCAL AND A MINIMUM WATER STORAGE CAPACITY OF 50 LITERS. TO USE THE WATER FUNCTIONS, TURN THE DIVERTER KNOB (3), FROM HERE IT IS POSSIBLE TO CONTROL THE STILO SHOWER FUNCTION (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 47 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 DISPLAY INSTALLATION (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 48 STEAMME MANUAL IT - REV03 – 21/05/2025 CONNECTION LABEL 11/18 www.megius.com...
  • Seite 49 MANUAL SO THAT YOU CAN USE THE PRODUCT MORE FRUITFULLY AND SAFELY. THIS MANUAL IS AN APPENDIX AND CONCERNS THE OPERATION OF THE CONTROL BOARD ONLY. MEGIUS S.P.A. RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANY NECESSARY CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. KEY TO SYMBOLS: CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Seite 50 MAIN/SECONDARY MENU. MAIN/SECONDARY MENU. PARAMETER INCREMENT PARAMETER DECREMENT BACK ARROW KEY FORWARD ARROW KEY EXIT FROM SECONDARY ACCESS TO SECONDARY MENU. MENU. DISABLE ENABLE PARAMETER PARAMETER MODIFICATION MODIFICATION THE CONTROL PANEL CAN MANAGE THE FOLLOWING CONFIGURATIONS: •STEAM BATH CHROMOTHERAPY 13/18 www.megius.com...
  • Seite 51 ☼ MENU NAVIGATION ☼ ALARM ACTIVE FORWARD/BACK ARROW KEY COLOUR DESCRIPTION ☼ MENU NAVIGATION ☼ PARAMETER SETTING ACTIVE ☼ ALARM ACTIVE ☼ LED LIT IN THE INDICATED COLOUR ☼ LED FLASHING IN THE INDICATED COLOUR ☼ LED OFF 14/18 www.megius.com...
  • Seite 52 MENU WILL INCLUDE SOME OF THE FOLLOWING ICONS: STEAM BATH ICON CHROMOTHERAPY ICON DISINFECTION ICON EACH ICON IS ACCOMPANIED BY A STATUS SYMBOL: FUNCTION OFF FUNCTION ON ALARM FUNCTION ONLY FOR STEAM BATH FUNCTION FUNCTION TEMPORARILY BLOCKED, ONLY FOR STEAM BATH FUNCTION 15/18 www.megius.com...
  • Seite 53 TO GO TO THE PREVIOUS/NEXT SCREEN, PRESS THE UP/DOWN ARROW KEYS. THE RANGE OF VALUES OF THE PARAMETERS ARE INDICATED BELOW: PARAMETER STEP MINIMUM MAXIMUM DEFAULT STEAM BATH TEMPERATURE 1° 35°C 50°C 35°C DURATION (IN MINUTES) 10’ 30’ 120’ 30’ DURATION (IN HOURS) 16/18 www.megius.com...
  • Seite 54 THE DESCALING FUNCTION IS ENABLED; THE SYSTEM WAITS FOR THE STEAM GENERATOR TO FILL WITH THE DESCALING SOLUTION THE DESCALING SOLUTION HAS REACHED A SUFFICIENT LEVEL AND THE DESCALING CYCLE WILL BE CARRIED OUT AT THE NEXT SYSTEM RE-START DESCALING CYCLE IN PROGRESS 17/18 www.megius.com...
  • Seite 55 DESCALING CYCLE COUNTER IS RESET AND THE NUMBER OF DESCALING CYCLES COUNTER IS INCREASED BY 1. PLEASE NOTE: THE TOTAL HOURS COUNTER CAN ONLY BE RESET BY MEGIUS S.p.A. FOR ALL OPERATIONS NECESSARY FOR THE DESCALING CYCLE, REFER TO THE MANUAL OF THE UDP.
  • Seite 56 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 SYCC2750 SWCC2750 SYCC4450 SWCC4450 SYC02750 SWC02750 SYC04450 SWC04450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 57 • REALICE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DE CONFORMIDAD CON LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INDICADAS EN LA ETIQUETA DEL PRODUCTO. MEGIUS S.P.A. DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, TANTO DIRECTOS COMO INDIRECTOS, CAUSADOS A PERSONAS, ANIMALES O COSAS SI: • LA INSTALACIÓN NO HA SIDO LLEVADA A CABO POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO, CUALIFICADO Y HABILITADO;...
  • Seite 58 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 TÉCNICOS RECOMENDADOS HIDRÁULICA ELECTRICISTA EPI RECOMENDADOS EQUIPOS RECOMENDADOS 3/18 www.megius.com...
  • Seite 59 SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESCALCIFICADOR PREVIO PARA EVITAR LA FORMACIÓN DE CAL. LA CONEXIÓN A LA RED DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES LEGALES Y NORMATIVAS VIGENTES, INCLUIDAS LAS RELATIVAS A LA CONTAMINACIÓN DE LAS REDES DE AGUA. 4/18 www.megius.com...
  • Seite 60 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 INSTALACIÓN INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 61 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 REGULAR LOS PIEZOS DE LA ESTRUCTURA FIJAR EL SOPORTE A LA PARED MEDIANTE EL USO DE TACHUELAS DE Ø8. 6/18 www.megius.com...
  • Seite 62 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 63 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 SILICONACIÓN RECOMENDADA 8/18 www.megius.com...
  • Seite 64 DISPONER DE UNA CALDERA CON MODULACIÓN DE LLAMA CON UNA POTENCIA NO INFERIOR A 20 000 KCAL Y UN ACUMULADOR DE AGUA DE MÍNIMO 50 LITROS. PARA UTILIZAR LAS FUNCIONES HÍDRICAS, GIRE EL MANDO DEL DESVIADOR (3), DESDE AQUÍ SE PUEDE CONTROLAR LA FUNCIÓN DE DUCHA DE MANGA (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 65 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA (OPCIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 66 MANUAL STEAMME ES - REV03 – 21/05/2025 ETIQUETA DE CONEXIÓN 11/18 www.megius.com...
  • Seite 67 SEGURIDAD. ESTE MANUAL ES UN APÉNDICE Y SE REFIERE ÚNICAMENTE AL FUNCIONAMIENTO DEL TECLADO DE MANDO. MEGIUS S.P.A. SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MODIFICACIÓN, INCLUSO SIN PREVIO AVISO. LEYENDA: LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL EN TODAS SUS PARTES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • Seite 68 PRINCIPAL/SECUNDARIO PRINCIPAL/SECUNDARIO INCREMENTO PARÁMETRO DECREMENTO PARÁMETRO FLECHA DERECHA ATRÁS TECLA FLECHA ADELANTE SALIDA MENÚ SECUNDARIO ACCESO AL MENÚ SECUNDARIO. DESACTIVACIÓN HABILITACIÓN MODIFICACIÓN MODIFICACIÓN PARÁMETRO PARÁMETRO A CADA CONFIGURACIÓN CORRESPONDE UNA FUNCIÓN DE LUZ: BAÑO DE VAPOR • •CROMOTERAPIA 13/18 www.megius.com...
  • Seite 69 ☼ ALARMA ACTIVA TOUCHE FLÈCHE VERS L’AVANT/L’ARRIÈRE COLOR DESCRIPCIÓN ☼ NAVEGACIÓN MENÚ ☼ AJUSTE DE PARÁMETROS ACTIVO ☼ ALARMA ACTIVA LEYENDA ☼ LED ENCENDIDO EN EL COLOR INDICADO ☼ LED INTERMITENTE EN EL COLOR INDICADO ☼ LED APAGADO 14/18 www.megius.com...
  • Seite 70 FUNCIÓN TEMPORALMENTE BLOQUEADA, SOLO PARA FUNCIÓN DE BAÑO DE VAPOR PARA SELECCIONAR EL ICONO DESEADO, PULSE LAS TECLAS FLECHA ARRIBA/ABAJO PARA ENTRAR EN EL RESPECTIVO SUBMENÚ, PULSE LA TECLA FLECHA ADELANTE (LA EXCEPCIÓN ES EL ICONO FOCO/CROMOTERAPIA PUESTO QUE NO TIENE SUBMENÚS). 15/18 www.megius.com...
  • Seite 71 A CONTINUACIÓN SE INDICAN LOS RANGOS DE LOS VALORES DE LOS PARÁMETROS: PARÁMETRO PASO MÍNIMO MÁXIMO PREDETERMINADO TEMPERATURA BAÑO V. 1 ° 35 °C 50 °C 35 °C DURACIÓN (EN MINUTOS) 10’ 30’ 120’ 30’ DURACIÓN (EN MINUTOS) 12 h 16/18 www.megius.com...
  • Seite 72 HORAS DESDE EL ÚLTIMO CICLO ANTICAL: HORAS DE TRABAJO DEL GENERADOR DE VAPOR A PARTIR DEL ÚLTIMO CICLO DE LIMPIEZA ANTICAL EFECTUADO NÚMERO CICLO ANTICAL: NÚMERO DE CICLOS DE LIMPIEZA ANTICAL EFECTUADOS A PARTIR DE LA PRIMERA INSTALACIÓN 17/18 www.megius.com...
  • Seite 73 HORAS DESDE EL ÚLTIMO CICLO ANTICAL SE PONE EN CERO Y EN EL CONTADOR DEL NÚMERO DE CICLOS ANTICAL SE INCREMENTA UNA UNIDAD. NOTA: EL CONTADOR DE HORAS TOTALES NO PUEDE PONERSE EN CERO SALVO POR MEGIUS SPA. PARA TODAS LAS OPERACIONES NECESARIAS PARA EL CICLO DE LIMPIEZA ANTICAL, CONSULTE EL MANUAL DE LA UDP.
  • Seite 74 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 SYCC2750 SWCC2750 SYCC4450 SWCC4450 SYC02750 SWC02750 SYC04450 SWC04450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 75 • EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONFORMÉMENT AUX DONNÉES DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL. MEGIUS S.P.A. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT CAUSÉ AUX PERSONNES, AUX ANIMAUX OU AUX CHOSES, LORSQUE: • L’INSTALLATION N’EST PAS EFFECTUÉE PAR: UN PERSONNEL TECHNIQUE SPÉCIALISÉ, QUALIFIÉ...
  • Seite 76 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 TECHNICIENS SUGGÉRÉS HYDRAULICO ÉLECTRICIEN EPI SUGGÉRÉ OUTILS SUGGÉRÉS 3/18 www.megius.com...
  • Seite 77 IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER UN ADOUCISSEUR EN AMONT POUR ÉVITER LA FORMATION DE CALCAIRE. LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU DOIT ÊTRE EFFECTUÉ CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS LÉGISLATIVES ET NORMATIVES EN VIGUEUR, Y COMPRIS EN MATIÈRE DE POLLUTION DES RÉSEAUX D'EAU. 4/18 www.megius.com...
  • Seite 78 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 INSTALLATION INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 79 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 RÉGLER LES PIEDS DE LA STRUCTURE FIXER LE SUPPORT AU MUR À L'AIDE DE CHEVILLES Ø8 6/18 www.megius.com...
  • Seite 80 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 81 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 SILICONAGE RECOMMANDÉ 8/18 www.megius.com...
  • Seite 82 CAPACITÉ NON INFÉRIEURE À 20000 KCAL ET D'UN RÉSERVOIR D'EAU D'AU MOINS 50 LITRES. POUR UTILISER LES FONCTIONS DE L'EAU, TOURNER LA MANETTE D'INVERSION (3), À PARTIR DE LAQUELLE IL EST POSSIBLE DE COMMANDER LA FONCTION DOUCHE STYLUS (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 83 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 INSTALLATION DE L'ÉCRAN (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 84 MANUAL STEAMME FR - REV03 – 21/05/2025 ÉTIQUETTE DE RACCORDEMENT 11/18 www.megius.com...
  • Seite 85 CE MANUEL. CELA VOUS PERMETTRA DE L’UTILISER AU MIEUX ET EN TOUTE SÉCURITÉ. CE MANUEL EST UNE ANNEXE ET CONCERNE UNIQUEMENT LE FONCTIONNEMENT DU CLAVIER DE COMMANDE. MEGIUS S.P.A. SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER TOUTE MODIFICATION, MÊME SANS PRÉAVIS. LÉGENDE DES SYMBOLES: LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Seite 86 TOUCHE FLÈCHE VERS TOUCHE FLÈCHE VERS L’AVANT L’ARRIÈRE QUITTER LE ACCÉDER AU MENU MENU SECONDAIRE SECONDAIRE. DÉSACTIVER LA ACTIVER LA MODIFICATION DU MODIFICATION DU PARAMÈTRE PARAMÈTRE POUR CHAQUE SYSTÈME, UNE FONCTION ÉCLAIRAGE EST DISPONIBLE : •SPOT LUMIÈRE BLANCHE •CHROMOTHÉRAPIE 13/18 www.megius.com...
  • Seite 87 ALARME EN COURS TOUCHE FLÈCHE VERS L’AVANT/L’ARRIÈRE COULEUR DESCRIPTION ☼ NAVIGATION MENU ☼ RÉGLAGE DES PARAMÈTRES ACTIVÉ ☼ ALARME EN COURS LÉGENDE ☼ LED ALLUMÉE DANS LA COULEUR INDIQUÉE ☼ LED CLIGNOTANTE DANS LA COULEUR INDIQUÉE ☼ LED ÉTEINTE 14/18 www.megius.com...
  • Seite 88 ICÔNE BAIN DE VAPEUR ICÔNE CHROMOTHÉRAPIE ICÔNE DÉSINFECTION CHAQUE ICÔNE EST ACCOMPAGNÉE D’UN SYMBOLE D’ÉTAT: FONCTION ÉTEINTE FONCTION ALLUMÉE FONCTION ALARME UNIQUEMENT POUR LES FONCTIONS BAIN DE VAPEUR FONCTION MOMENTANÉMENT BLOQUÉE, UNIQUEMENT POUR LA FONCTION BAIN DE VAPEUR 15/18 www.megius.com...
  • Seite 89 POUR PASSER À L’AFFICHAGE PRÉCÉDENT/SUIVANT, APPUYER SUR LES TOUCHES FLÈCHE VERS LE HAUT/BAS. LES PLAGES DE VALEUR DES PARAMÈTRES SONT INDIQUÉES CI-DESSOUS : PARAMÈTRE UNITÉ MINIMUM MAXIMUM PAR DÉFAUT TEMPÉRATURE BAIN DE V. 1° 35°C 50°C 35°C DURÉE (EN MINUTES) 10’ 30’ 120’ 30’ DURÉE (EN HEURES) 16/18 www.megius.com...
  • Seite 90 L’ANTICALCAIRE EST ACTIVÉ, LE SYSTÈME RESTE EN ATTENTE JUSQU’AU REMPLISSAGE DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR AVEC LA SOLUTION ANTICALCAIRE LE NIVEAU DE SOLUTION ANTICALCAIRE EST SUFFISANT ET LE CYCLE DE NETTOYAGE ANTICALCAIRE SERA EFFECTUÉ AU PROCHAIN REDÉMARRAGE DU SYSTÈME CYCLE DE NETTOYAGE ANTICALCAIRE EN COURS D’EXÉCUTION 17/18 www.megius.com...
  • Seite 91 COMPTEUR DU NOMBRE DE CYCLES ANTICALCAIRE AUGMENTE DE 1. N.B.: LE COMPTEUR D’HEURES TOTALES NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE REMIS À ZÉRO, SAUF PAR MEGIUS SPA. POUR TOUTES LES OPÉRATIONS NÉCESSAIRES AU CYCLE DE NETTOYAGE ANTICALCAIRE, SE RÉFÉRER AU MANUEL DE L’UDP.
  • Seite 92 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 SXB02750 SXBC2750 SXB04450 SXBC4450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 93 • EFFETTUARE LA CONNESSIONE ELETTRICA CONFORMEMENTE AI DATI DI TARGA RIPORTATI SULL’APPARECCHIO NELLA ETICHETTA. MEGIUS S.P.A. DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, SIA PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI PROVOCATI A PERSONE, ANIMALI O COSE, QUANDO: • L’INSTALLAZIONE NON È ESEGUITA DA: PERSONALE TECNICO SPECIALIZZATO, QUALIFICATO ED ABILITATO.
  • Seite 94 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 TECNICI SUGGERITI IDRAULICO ELETTRICISTA DPI SUGGERITI ATTREZZATURE SUGGERITE 3/18 www.megius.com...
  • Seite 95 - PORTATA D’ACQUA MINIMA 12L/MIN SI CONSIGLIA L’UTILIZZO DI UN’ADDOLCIFICATORE A MONTE PER EVITARE LA FORMAZIONE DI CALCARE. L’ALLACCIAMENTO ALLA RETE VA ESEGUITO NEL RISPETTO DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE E NORMA VIGENTI ANCHE IN MATERIA DI INQUINAMENTO DELLE RETI IDRICHE 4/18 www.megius.com...
  • Seite 96 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 97 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 REGOLARE I PIEDINI DELLA STRUTTURA FISSARE LA STAFFA AL MURO MEDIANTE L’UTILIZZO DI TASSELLI Ø8 6/18 www.megius.com...
  • Seite 98 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 99 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 SILICONATURA RACCOMANDATA 8/18 www.megius.com...
  • Seite 100 UNA CALDAIA A MODULAZIONE DI FIAMMA CON UNA POTENZA NON INFERIORE A 20000 KCAL E UN’ACCUMULO D’ACQUA MINIMO 50 LITRI. PER L’UTILIZZO DELLE FUNZIONI IDRICHE RUOTARE LA MANOPOLA DEL DEVIATORE (3), DA QUI È POSSIBLE COMANDARE LA FUNZIONE DOCCETTA STILO (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 101 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 INSTALLAZIONE DISPLAY (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 102 MANUALE STEAMME IT - REV02 – 21/05/2025 ETICHETTA DI COLLEGAMENTO 11/18 www.megius.com...
  • Seite 103 MIGLIORE ED IN TOTALE SICUREZZA. QUESTO MANUALE È UN’APPENDICE E RIGUARDA IL FUNZIONAMENTO DELLA SOLA TASTIERA DI COMANDO. MEGIUS S.P.A. SI RISERVA IL DIRITTO DI FARE QUALSIASI TIPO DI MODIFICA, ANCHE SENZA PREAVVISO. LEGENDA DEI SIMBOLI: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
  • Seite 104 PRINCIPALE/SECONDARIO PRINCIPALE/SECONDARIO INCREMENTO PARAMETRO DECREMENTO PARAMETRO TASTO FRECCIA INDIETRO TASTO FRECCIA AVANTI USCITA MENÚ SECONDARIO ACCESSO AL MENÚ DISABILITA MODIFICA SECONDARIO. PARAMETRO ABILITA MODIFICA PARAMETRO LA TASTIERA È IN GRADO DI GESTIRE I SEGUENTI ALLESTIMENTI: •BAGNO VAPORE •CROMOTERAPIA 13/18 www.megius.com...
  • Seite 105 DESCRIZIONE ☼ NAVIGAZIONE MENÚ ☼ ALLARME ATTIVO TASTO FRECCIA AVANTI/INDIETRO COLORE DESCRIZIONE ☼ NAVIGAZIONE MENÚ ☼ IMPOSTAZIONE PARAMETRI ATTIVA ☼ ALLARME ATTIVO LEGENDA ☼ LED ACCESO NEL COLORE INDICATO ☼ LED LAMPEGGIANTE NEL COLORE INDICATO ☼ LED SPENTO 14/18 www.megius.com...
  • Seite 106 IL MENU PRINCIPALE SARÀ FORMATO DA QUESTE ICONE: ICONA BAGNO VAPORE ICONA CROMOTERAPIA ICONA DISINFEZIONE OGNI ICONA E’ ACCOMPAGNATA DA UN SIMBOLO DI STATO: FUNZIONE SPENTA FUNZIONE ACCESA FUNZIONE ALLARME SOLO PER LE FUNZIONI BAGNO VAPORE FUNZIONE MOMENTANEAMENTE BLOCCATA, SOLO PER FUNZIONE BAGNO VAPORE 15/18 www.megius.com...
  • Seite 107 PER PASSARE ALLA SCHERMATA PRECEDENTE/SUCCESSIVA PREMERE I TASTI FRECCIA SU/GIÚ. DI SEGUITO SI RIPORTANO I RANGE DEI VALORI DEI PARAMETRI: PARAMETRO STEP MINIMO MASSIMO DEFAULT TEMPERATURA BAGNO V. 1° 35°C 50°C 35°C DURATA (IN MINUTI) 10’ 30’ 120’ 30’ DURATA (IN ORE) 16/18 www.megius.com...
  • Seite 108 L’ANTICALCARE È ABILITATO, IL SISTEMA RESTA IN ATTESA FINO AL RIEMPIMENTO DEL GENERATORE DI VAPORE CON LA SOLUZIONE ANTICALCARE IL LIVELLO DI SOLUZIONE ANTICALCARE È SUFFICIENTE E IL CICLO DI PULIZIA ANTICALCARE VERRÁ ESEGUITO AL SUCCESSIVO RIAVVIO DEL SISTEMA CICLO DI PULIZIA ANTICALCARE IN ESECUZIONE 17/18 www.megius.com...
  • Seite 109 ORE DALL’ULTIMO ANTICALCARE VIENE AZZERATO E IL CONTATORE NUMERO CICLO ANTICALCARE VIENE INCREMENTATO DI 1. N.B.: IL CONTATORE ORE TOTALI NON PUÒ ESSERE MAI AZZERATO SE NON DA MEGIUS SPA. PER TUTTE LE OPERAZIONI NECESSARIE AL CICLO DI PULIZIA ANTICALCARE, FARE RIFERIMENTO AL MANUALE DELL’UDP.
  • Seite 110 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 SXB02750 SXBC2750 SXB04450 SXBC4450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 111 • DAS GERÄT ÜBER EINEN GEEIGNETEN SCHUTZSCHALTER AN DAS STROMNETZ ANSCHLIEßEN. • DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS GEMÄß DEN ANGABEN AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTS HERSTELLEN. MEGIUS S.P.A. LEHNT JEDE HAFTUNG FÜR DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN AN PERSONEN, TIEREN ODER GEGENSTÄNDEN AB, WENN: • DIE INSTALLATION NICHT VON QUALIFIZIERTEM UND AUTORISIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WURDE.
  • Seite 112 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 EMPFOHLENE TECHNIKER HYDRAULISCH ELEKTRIKER EMPFOHLENE PSA EMPFOHLENE AUSRÜSTUNG 3/18 www.megius.com...
  • Seite 113 - MINDESTWASSERDURCHFLUSS 12 L/MIN DURCH DIE VERWENDUNG EINES VORGESCHALTETEN ENTKALKERS KANN DIE BILDUNG VON KALKABLAGERUNGEN VERHINDERT WERDEN. DER ANSCHLUSS AN DAS NETZ MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GELTENDEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN ERFOLGEN, EINSCHLIESSLICH DER VORSCHRIFTEN ZUR VERUNREINIGUNG DES WASSERNETZES. 4/18 www.megius.com...
  • Seite 114 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 INSTALLATION INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 115 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 EINSTELLEN SIE DIE FÜSSE DER STRUKTUR BEFESTIGEN SIE DIE HALTERUNG MIT Ø8- DÜBELN AN DER WAND. 6/18 www.megius.com...
  • Seite 116 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 117 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 SILIKONISIERUNG EMPFOHLEN 8/18 www.megius.com...
  • Seite 118 FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION DES THERMOSTATISCHEN SYSTEMS IST EIN FLAMMENMODULIERENDER BOILER MIT EINER LEISTUNG VON MINDESTENS 20.000 KCAL UND EINEM WASSERSPEICHERVOLUMEN VON MINDESTENS 50 LITERN ERFORDERLICH. UM DIE WASSERFUNKTIONEN ZU NUTZEN, DREHEN SIE DEN UMLEITUNGSKNOPF (3). VON HIER AUS KÖNNEN SIE DIE STILO-DUSCHFUNKTION (4) STEUERN. 9/18 www.megius.com...
  • Seite 119 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 DISPLAY-INSTALLATION (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 120 STEAMME HANDBUCH DE - REV02 – 21/05/2025 ANSCHLUSS-ETIKETT 11/18 www.megius.com...
  • Seite 121 ALLGEMEINE INFORMATIONEN SEHR GEEHRTER KUNDE, HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON MEGIUS S.P.A. ENTSCHIEDEN HABEN. BITTE NEHMEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS EINIGE MINUTEN ZEIT, UM DIESE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCHZULESEN. DADURCH KÖNNEN SIE DAS PRODUKT BESSER UND SICHERER VERWENDEN.
  • Seite 122 NÄCHSTEN SYMBOL DES VORHERGEHENDEN SYMBOL HAUPT-/NEBENMENÜS, DES HAUPT-/NEBENMENÜS, ERHÖHUNG DES SENKUNG DES PARAMETERS PARAMETERS PFEILTASTE PFEILTASTE VOR ZURÜCKVERLASSEN DES ZUGRIFF AUF DAS NEBENMENÜ NEBENMENÜS, AKTIVIERUNG DER DEAKTIVIERUNG DER PARAMETERÄNDERUNG PARAMETERÄNDERUNG DAS BEDIENFELD KANN FOLGENDE KONFIGURATIONEN VERWALTEN: DAMPFBAD CHROMOTHERAPIE 13/18 www.megius.com...
  • Seite 123 NAVIGATION IM MENÜ ☼ ALARM AKTIVIERT PFEILTASTE VOR/ZURÜCK FARBE BESCHREIBUNG ☼ NAVIGATION IM MENÜ ☼ PARAMETEREINSTELLUNG AKTIVIERT ☼ ALARM AKTIVIERT LEGENDE ☼ LED LEUCHTET IN DER ANGEGEBENEN FARBE ☼ LED BLINKT IN DER ANGEGEBENEN FARBE ☼ LED AUSGESCHALTET 14/18 www.megius.com...
  • Seite 124 JE NACH FUNKTIONEN UND INSTALLIERTEN PERIPHERIEGERÄTEN ENTHÄLT DAS HAUPTMENÜ EINIGE DER FOLGENDEN SYMBOLE: SYMBOL DAMPFBAD SYMBOL FARBTHERAPIE SYMBOL DESINFEKTION JEDES SYMBOL WIRD VON EINEM STATUSSYMBOL BEGLEITET: FUNKTION DEAKTIVIERT FUNKTION AKTIVIERT ALARM-FUNKTION NUR FÜR DIE DAMPFBAD-FUNKTIONEN FUNKTION VORÜBERGEHEND BLOCKIERT, NUR FÜR DAMPFBAD-FUNKTION 15/18 www.megius.com...
  • Seite 125 UM ZUM VORHERGEHENDEN/NÄCHSTEN BILDSCHIRM ZU WECHSELN, DIE PFEILTASTEN NACH OBEN/UNTE DRÜCKEN. IM FOLGENDEN SIND DIE WERTEBEREICHE DER PARAMETER AUFGEFÜHRT: PARAMETER SCHRITT MINIMUM MAXIMUM STANDARD TEMPERATUR DAMPFBAD 1 ° 35 °C 50 °C 35 °C DAUER (IN MINUTEN) 10’ 30’ 120’ 30’ DAUER (IN STUNDEN) 12 h 16/18 www.megius.com...
  • Seite 126 DIE KALKENTFERNUNG KANN AKTIVIERT WERDEN. DIE KALKENTFERNUNG IST AKTIVIERT, DAS SYSTEM WARTET, BIS DER DAMPFGENERATOR MIT DER KALKENTFERNUNGSLÖSUNG BEFÜLLT IST. DER FÜLLSTAND DER KALKENTFERNUNGSLÖSUNG IST AUSREICHEND UND DER KALKENTFERNUNGSZYKLUS WIRD BEIM NÄCHSTEN NEUSTART DES SYSTEMS DURCHGEFÜHRT. KALKENTFERNUNGSZYKLUS LÄUFT 17/18 www.megius.com...
  • Seite 127 AM ENDE JEDES KORREKT DURCHGEFÜHRTEN KALKENTFERNUNGSZYKLUS WIRD DER ZÄHLER STUNDEN SEIT LETZTER KALKENTFERNUNG RÜCKGESTELLT UND DER ZÄHLER ANZAHL DER KALKENTFERNUNGSZYKLEN WIRD UM 1 ERHÖHT. HINWEIS: DER ZÄHLER GESAMTSTUNDEN KANN NUR VON MEGIUS SPA RÜCKGESTELLT WERDEN.ALLE FÜR DEN KALKENTFERNUNGSZYKLUS ERFORDERLICHEN VORGÄNGE SIND IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES UDP NACHZULESEN.
  • Seite 128 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 SXB02750 SXBC2750 SXB04450 SXBC4450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 129 • MAKE THE ELECTRICAL CONNECTION IN CONFORMITY TO THE RATING PLATE DATA SHOWN ON THE APPLIANCE’S LABEL. MEGIUS S.P.A. DECLINES ALL LIABILITY FOR DIRECT OR INDIRECT HARM CAUSED TO PEOPLE OR ANIMALS, OR DAMAGES CAUSED TO OBJECTS, WHEN: • THE INSTALLATION IS NOT CARRIED OUT BY SPECIALISED, QUALIFIED AND AUTHORISED TECHNICAL PERSONNEL.
  • Seite 130 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 SUGGESTED TECHNICIANS HYDRAULIC ELECTRICIAN SUGGESTED PPE SUGGESTED EQUIPMENT 3/18 www.megius.com...
  • Seite 131 THE USE OF AN UPSTREAM SOFTENER IS RECOMMENDED TO PREVENT THE FORMATION OF LIMESCALE. CONNECTION TO THE NETWORK MUST BE CARRIED OUT IN COMPLIANCE WITH THE PROVISIONS OF THE LAW AND REGULATIONS IN FORCE, INCLUDING THOSE RELATING TO WATER NETWORK POLLUTION 4/18 www.megius.com...
  • Seite 132 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 INSTALLATION INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 133 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 ADJUST THE FEET OF THE STRUCTURE FASTEN THE BRACKET TO THE WALL USING Ø8 ANCHORS 6/18 www.megius.com...
  • Seite 134 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 135 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 SILICONIZING RECOMMENDED 8/18 www.megius.com...
  • Seite 136 MODULATION BOILER WITH A POWER OF NOT LESS THAN 20,000 KCAL AND A MINIMUM WATER STORAGE CAPACITY OF 50 LITERS. TO USE THE WATER FUNCTIONS, TURN THE DIVERTER KNOB (3), FROM HERE IT IS POSSIBLE TO CONTROL THE STILO SHOWER FUNCTION (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 137 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 DISPLAY INSTALLATION (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 138 STEAMME MANUAL EN - REV02 – 21/05/2025 CONNECTION LABEL 11/18 www.megius.com...
  • Seite 139 MANUAL SO THAT YOU CAN USE THE PRODUCT MORE FRUITFULLY AND SAFELY. THIS MANUAL IS AN APPENDIX AND CONCERNS THE OPERATION OF THE CONTROL BOARD ONLY. MEGIUS S.P.A. RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANY NECESSARY CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. KEY TO SYMBOLS: CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Seite 140 MAIN/SECONDARY MENU. MAIN/SECONDARY MENU. PARAMETER INCREMENT PARAMETER DECREMENT BACK ARROW KEY FORWARD ARROW KEY EXIT FROM SECONDARY ACCESS TO SECONDARY MENU. MENU. DISABLE ENABLE PARAMETER PARAMETER MODIFICATION MODIFICATION THE CONTROL PANEL CAN MANAGE THE FOLLOWING CONFIGURATIONS: •STEAM BATH CHROMOTHERAPY 13/18 www.megius.com...
  • Seite 141 ☼ MENU NAVIGATION ☼ ALARM ACTIVE FORWARD/BACK ARROW KEY COLOUR DESCRIPTION ☼ MENU NAVIGATION ☼ PARAMETER SETTING ACTIVE ☼ ALARM ACTIVE ☼ LED LIT IN THE INDICATED COLOUR ☼ LED FLASHING IN THE INDICATED COLOUR ☼ LED OFF 14/18 www.megius.com...
  • Seite 142 MENU WILL INCLUDE SOME OF THE FOLLOWING ICONS: STEAM BATH ICON CHROMOTHERAPY ICON DISINFECTION ICON EACH ICON IS ACCOMPANIED BY A STATUS SYMBOL: FUNCTION OFF FUNCTION ON ALARM FUNCTION ONLY FOR STEAM BATH FUNCTION FUNCTION TEMPORARILY BLOCKED, ONLY FOR STEAM BATH FUNCTION 15/18 www.megius.com...
  • Seite 143 TO GO TO THE PREVIOUS/NEXT SCREEN, PRESS THE UP/DOWN ARROW KEYS. THE RANGE OF VALUES OF THE PARAMETERS ARE INDICATED BELOW: PARAMETER STEP MINIMUM MAXIMUM DEFAULT STEAM BATH TEMPERATURE 1° 35°C 50°C 35°C DURATION (IN MINUTES) 10’ 30’ 120’ 30’ DURATION (IN HOURS) 16/18 www.megius.com...
  • Seite 144 THE DESCALING FUNCTION IS ENABLED; THE SYSTEM WAITS FOR THE STEAM GENERATOR TO FILL WITH THE DESCALING SOLUTION THE DESCALING SOLUTION HAS REACHED A SUFFICIENT LEVEL AND THE DESCALING CYCLE WILL BE CARRIED OUT AT THE NEXT SYSTEM RE-START DESCALING CYCLE IN PROGRESS 17/18 www.megius.com...
  • Seite 145 DESCALING CYCLE COUNTER IS RESET AND THE NUMBER OF DESCALING CYCLES COUNTER IS INCREASED BY 1. PLEASE NOTE: THE TOTAL HOURS COUNTER CAN ONLY BE RESET BY MEGIUS S.p.A. FOR ALL OPERATIONS NECESSARY FOR THE DESCALING CYCLE, REFER TO THE MANUAL OF THE UDP.
  • Seite 146 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 SXB02750 SXBC2750 SXB04450 SXBC4450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 147 • REALICE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DE CONFORMIDAD CON LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INDICADAS EN LA ETIQUETA DEL PRODUCTO. MEGIUS S.P.A. DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, TANTO DIRECTOS COMO INDIRECTOS, CAUSADOS A PERSONAS, ANIMALES O COSAS SI: • LA INSTALACIÓN NO HA SIDO LLEVADA A CABO POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO, CUALIFICADO Y HABILITADO;...
  • Seite 148 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 TÉCNICOS RECOMENDADOS HIDRÁULICA ELECTRICISTA EPI RECOMENDADOS EQUIPOS RECOMENDADOS 3/18 www.megius.com...
  • Seite 149 SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESCALCIFICADOR PREVIO PARA EVITAR LA FORMACIÓN DE CAL. LA CONEXIÓN A LA RED DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES LEGALES Y NORMATIVAS VIGENTES, INCLUIDAS LAS RELATIVAS A LA CONTAMINACIÓN DE LAS REDES DE AGUA. 4/18 www.megius.com...
  • Seite 150 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 INSTALACIÓN INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 151 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 REGULAR LOS PIEZOS DE LA ESTRUCTURA FIJAR EL SOPORTE A LA PARED MEDIANTE EL USO DE TACHUELAS DE Ø8. 6/18 www.megius.com...
  • Seite 152 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 153 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 SILICONACIÓN RECOMENDADA 8/18 www.megius.com...
  • Seite 154 DISPONER DE UNA CALDERA CON MODULACIÓN DE LLAMA CON UNA POTENCIA NO INFERIOR A 20 000 KCAL Y UN ACUMULADOR DE AGUA DE MÍNIMO 50 LITROS. PARA UTILIZAR LAS FUNCIONES HÍDRICAS, GIRE EL MANDO DEL DESVIADOR (3), DESDE AQUÍ SE PUEDE CONTROLAR LA FUNCIÓN DE DUCHA DE MANGA (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 155 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA (OPCIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 156 MANUAL STEAMME ES - REV02 – 21/05/2025 ETIQUETA DE CONEXIÓN 11/18 www.megius.com...
  • Seite 157 SEGURIDAD. ESTE MANUAL ES UN APÉNDICE Y SE REFIERE ÚNICAMENTE AL FUNCIONAMIENTO DEL TECLADO DE MANDO. MEGIUS S.P.A. SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MODIFICACIÓN, INCLUSO SIN PREVIO AVISO. LEYENDA: LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL EN TODAS SUS PARTES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • Seite 158 PRINCIPAL/SECUNDARIO PRINCIPAL/SECUNDARIO INCREMENTO PARÁMETRO DECREMENTO PARÁMETRO FLECHA DERECHA ATRÁS TECLA FLECHA ADELANTE SALIDA MENÚ SECUNDARIO ACCESO AL MENÚ SECUNDARIO. DESACTIVACIÓN HABILITACIÓN MODIFICACIÓN MODIFICACIÓN PARÁMETRO PARÁMETRO A CADA CONFIGURACIÓN CORRESPONDE UNA FUNCIÓN DE LUZ: BAÑO DE VAPOR • •CROMOTERAPIA 13/18 www.megius.com...
  • Seite 159 ☼ ALARMA ACTIVA TOUCHE FLÈCHE VERS L’AVANT/L’ARRIÈRE COLOR DESCRIPCIÓN ☼ NAVEGACIÓN MENÚ ☼ AJUSTE DE PARÁMETROS ACTIVO ☼ ALARMA ACTIVA LEYENDA ☼ LED ENCENDIDO EN EL COLOR INDICADO ☼ LED INTERMITENTE EN EL COLOR INDICADO ☼ LED APAGADO 14/18 www.megius.com...
  • Seite 160 FUNCIÓN TEMPORALMENTE BLOQUEADA, SOLO PARA FUNCIÓN DE BAÑO DE VAPOR PARA SELECCIONAR EL ICONO DESEADO, PULSE LAS TECLAS FLECHA ARRIBA/ABAJO PARA ENTRAR EN EL RESPECTIVO SUBMENÚ, PULSE LA TECLA FLECHA ADELANTE (LA EXCEPCIÓN ES EL ICONO FOCO/CROMOTERAPIA PUESTO QUE NO TIENE SUBMENÚS). 15/18 www.megius.com...
  • Seite 161 A CONTINUACIÓN SE INDICAN LOS RANGOS DE LOS VALORES DE LOS PARÁMETROS: PARÁMETRO PASO MÍNIMO MÁXIMO PREDETERMINADO TEMPERATURA BAÑO V. 1 ° 35 °C 50 °C 35 °C DURACIÓN (EN MINUTOS) 10’ 30’ 120’ 30’ DURACIÓN (EN MINUTOS) 12 h 16/18 www.megius.com...
  • Seite 162 HORAS DESDE EL ÚLTIMO CICLO ANTICAL: HORAS DE TRABAJO DEL GENERADOR DE VAPOR A PARTIR DEL ÚLTIMO CICLO DE LIMPIEZA ANTICAL EFECTUADO NÚMERO CICLO ANTICAL: NÚMERO DE CICLOS DE LIMPIEZA ANTICAL EFECTUADOS A PARTIR DE LA PRIMERA INSTALACIÓN 17/18 www.megius.com...
  • Seite 163 HORAS DESDE EL ÚLTIMO CICLO ANTICAL SE PONE EN CERO Y EN EL CONTADOR DEL NÚMERO DE CICLOS ANTICAL SE INCREMENTA UNA UNIDAD. NOTA: EL CONTADOR DE HORAS TOTALES NO PUEDE PONERSE EN CERO SALVO POR MEGIUS SPA. PARA TODAS LAS OPERACIONES NECESARIAS PARA EL CICLO DE LIMPIEZA ANTICAL, CONSULTE EL MANUAL DE LA UDP.
  • Seite 164 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 SXB02750 SXBC2750 SXB04450 SXBC4450 OPTIONAL 1/18 www.megius.com...
  • Seite 165 • EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONFORMÉMENT AUX DONNÉES DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL. MEGIUS S.P.A. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT CAUSÉ AUX PERSONNES, AUX ANIMAUX OU AUX CHOSES, LORSQUE: • L’INSTALLATION N’EST PAS EFFECTUÉE PAR: UN PERSONNEL TECHNIQUE SPÉCIALISÉ, QUALIFIÉ...
  • Seite 166 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 TECHNICIENS SUGGÉRÉS HYDRAULICO ÉLECTRICIEN EPI SUGGÉRÉ OUTILS SUGGÉRÉS 3/18 www.megius.com...
  • Seite 167 IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER UN ADOUCISSEUR EN AMONT POUR ÉVITER LA FORMATION DE CALCAIRE. LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU DOIT ÊTRE EFFECTUÉ CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS LÉGISLATIVES ET NORMATIVES EN VIGUEUR, Y COMPRIS EN MATIÈRE DE POLLUTION DES RÉSEAUX D'EAU. 4/18 www.megius.com...
  • Seite 168 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 INSTALLATION INSTALLAZIONE 5/18 www.megius.com...
  • Seite 169 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 RÉGLER LES PIEDS DE LA STRUCTURE FIXER LE SUPPORT AU MUR À L'AIDE DE CHEVILLES Ø8 6/18 www.megius.com...
  • Seite 170 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 7/18 www.megius.com...
  • Seite 171 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 SILICONAGE RECOMMANDÉ 8/18 www.megius.com...
  • Seite 172 CAPACITÉ NON INFÉRIEURE À 20000 KCAL ET D'UN RÉSERVOIR D'EAU D'AU MOINS 50 LITRES. POUR UTILISER LES FONCTIONS DE L'EAU, TOURNER LA MANETTE D'INVERSION (3), À PARTIR DE LAQUELLE IL EST POSSIBLE DE COMMANDER LA FONCTION DOUCHE STYLUS (4). 9/18 www.megius.com...
  • Seite 173 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 INSTALLATION DE L'ÉCRAN (OPTIONAL) 10/18 www.megius.com...
  • Seite 174 MANUEL STEAMME FR - REV02 – 21/05/2025 ÉTIQUETTE DE RACCORDEMENT 11/18 www.megius.com...
  • Seite 175 CE MANUEL. CELA VOUS PERMETTRA DE L’UTILISER AU MIEUX ET EN TOUTE SÉCURITÉ. CE MANUEL EST UNE ANNEXE ET CONCERNE UNIQUEMENT LE FONCTIONNEMENT DU CLAVIER DE COMMANDE. MEGIUS S.P.A. SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER TOUTE MODIFICATION, MÊME SANS PRÉAVIS. LÉGENDE DES SYMBOLES: LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Seite 176 TOUCHE FLÈCHE VERS TOUCHE FLÈCHE VERS L’AVANT L’ARRIÈRE QUITTER LE ACCÉDER AU MENU MENU SECONDAIRE SECONDAIRE. DÉSACTIVER LA ACTIVER LA MODIFICATION DU MODIFICATION DU PARAMÈTRE PARAMÈTRE POUR CHAQUE SYSTÈME, UNE FONCTION ÉCLAIRAGE EST DISPONIBLE : •SPOT LUMIÈRE BLANCHE •CHROMOTHÉRAPIE 13/18 www.megius.com...
  • Seite 177 ALARME EN COURS TOUCHE FLÈCHE VERS L’AVANT/L’ARRIÈRE COULEUR DESCRIPTION ☼ NAVIGATION MENU ☼ RÉGLAGE DES PARAMÈTRES ACTIVÉ ☼ ALARME EN COURS LÉGENDE ☼ LED ALLUMÉE DANS LA COULEUR INDIQUÉE ☼ LED CLIGNOTANTE DANS LA COULEUR INDIQUÉE ☼ LED ÉTEINTE 14/18 www.megius.com...
  • Seite 178 ICÔNE BAIN DE VAPEUR ICÔNE CHROMOTHÉRAPIE ICÔNE DÉSINFECTION CHAQUE ICÔNE EST ACCOMPAGNÉE D’UN SYMBOLE D’ÉTAT: FONCTION ÉTEINTE FONCTION ALLUMÉE FONCTION ALARME UNIQUEMENT POUR LES FONCTIONS BAIN DE VAPEUR FONCTION MOMENTANÉMENT BLOQUÉE, UNIQUEMENT POUR LA FONCTION BAIN DE VAPEUR 15/18 www.megius.com...
  • Seite 179 POUR PASSER À L’AFFICHAGE PRÉCÉDENT/SUIVANT, APPUYER SUR LES TOUCHES FLÈCHE VERS LE HAUT/BAS. LES PLAGES DE VALEUR DES PARAMÈTRES SONT INDIQUÉES CI-DESSOUS : PARAMÈTRE UNITÉ MINIMUM MAXIMUM PAR DÉFAUT TEMPÉRATURE BAIN DE V. 1° 35°C 50°C 35°C DURÉE (EN MINUTES) 10’ 30’ 120’ 30’ DURÉE (EN HEURES) 16/18 www.megius.com...
  • Seite 180 L’ANTICALCAIRE EST ACTIVÉ, LE SYSTÈME RESTE EN ATTENTE JUSQU’AU REMPLISSAGE DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR AVEC LA SOLUTION ANTICALCAIRE LE NIVEAU DE SOLUTION ANTICALCAIRE EST SUFFISANT ET LE CYCLE DE NETTOYAGE ANTICALCAIRE SERA EFFECTUÉ AU PROCHAIN REDÉMARRAGE DU SYSTÈME CYCLE DE NETTOYAGE ANTICALCAIRE EN COURS D’EXÉCUTION 17/18 www.megius.com...
  • Seite 181 COMPTEUR DU NOMBRE DE CYCLES ANTICALCAIRE AUGMENTE DE 1. N.B.: LE COMPTEUR D’HEURES TOTALES NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE REMIS À ZÉRO, SAUF PAR MEGIUS SPA. POUR TOUTES LES OPÉRATIONS NÉCESSAIRES AU CYCLE DE NETTOYAGE ANTICALCAIRE, SE RÉFÉRER AU MANUEL DE L’UDP.