Herunterladen Diese Seite drucken
MEEC
TOOLS
18 v
TORCH
Item
no. 012174
FICKLAMPA
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
LOMMELYKT
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
LATARKA
INSTRUKCJA
OBSLUGI
Wa±ne!Przed u±yciemuwa±nieprzeczytaj
instrukcje obstugi! Zachowaj jQ na przysztoéé,
(Ttumaczenieoryginalnej instrukcji).
TORCH
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before
use. Save
them
for future
(Translation of the original instructions).
reference,
TASCHENLAMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung
im Original).
TASKULAMPPU
KÄYTTÖOHJEESTA
Tårkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta),
LAMPE
TORCHE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
ZAKLAMP
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
aandachtig
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 012174

  • Seite 1 MEEC TOOLS 18 v TORCH Item no. 012174 FICKLAMPA TASCHENLAMPE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 4 SÄKERHETSANVISNINGAR HANDHAVANDE TÄNDA OCH SLÄCKALAMPAN Symboler Tryckpå strömbrytarenför att tända och släcka lampan. Läsbruksanvisningen. BILD Codkändenligt gällande EU- INSTÄLLNINGAV LJUSVINKEL direktiv. Ficklampans lamphuvud är vinklingsbart1800 i 10 steg. Återvinn som elavfall BILD UNDERHÅLL TEKNISKA DATA Förvara ficklampan på entorr ochfrostskyddad plats.
  • Seite 5 SIKKERHETSANVISNINGER BRUK Symboler TENNE OG SLUKKE LAMPEN Trykkpåstrømbryterenfor åtenne og slukke lampen. Lesbruksanvisningen. BILDE Codkjent i henhold til INNSTILLING AV LYSVINKEL gjeldende EU-direktiver. Lommelyktens lampehode kan vinkles1800 i 10 trinn. Cjenvinnes som el-avfall. BILDE VEDLIKEHOLD TEKNISKE DATA OppbevarIommelyktenet tØrt og frostfritt sted. Batterispenrmng 18 v Effekt...
  • Seite 6 ZASADY BEZPIECZENSTWA OBSWGA Symbole WLACZANIEI WYtACZANlE LAMPKI NaciÉnij p rzetacznik, a by wtaczyé i wytaczyé latarke. Przeczytaj instrukcjqobstugi. RYS. Zatwierdzona zgodnogc USTAWIANIE KATA SWIECENIA z obowiqzujqcymi dyrektywamiUE. Gtowica latarki ma moiliwo« odchylenia 0 1800w 10 potoieniach. RYS. Utylizuj jako ztom elektryczny. KONSERWACJA Przechowuj l atarkew suchymmiejscu DANE TECHNICZNE...
  • Seite 7 SAFETY INSTRUCTIONS Symbols SWITCHING THE LAMP ON AND OFF Press the switch to switch on and off. FIG. Read the instructions. ADJUSTING THE BEAM Approvedin accordance with the relevant EU directives. The lamp headon the torch is angularly adjustable1800 in 10 steps. FIG.
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNG Symbole LAMPE EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Ein-undAusschaltender LampeSchalter betätigen. DieBedienungsanleitung lesen. ABB. Zulassung gemäß der EINSTELLEN DES LEUCHTWINKELS geltenden EU-Verordnung. Der Lampenkopf der Taschenlampe ist in 10 Stufen um 1800 winkelverstellbar AlsElektromüllrecyceln. ABB. PFLEGE TECHNISCHE DATEN Die Taschenlampe an einem trockenen und frostsicheren Ort aufbewahren.
  • Seite 9 KÄYTTÖ TURVALLISUUSOHJEET Symbolit LAMPUN SYTYTYS JA SAMMUTUS Kytkelamppu päälle ja pois päältä painamalla kytkintä. Luekäyttöohje. KUVA Hyväksyttyvoimassa olewen VALOKULMAN ASETUS EU-direktiivien mukaisesti. Taskulampunpäätä voidaan kallistaa1800 10 portaassa. Kierrätetään sähköromuna. KUVA HUOLTO TEKNISET TIEDOT Säilytätaskulamppukuivassaja pakkaselta suojatussapaikassa. Akun jännite 18 v Teho Valonlähde KUVAUS...
  • Seite 10 CONSIGNESDE SÉCURITÉ UTILISATION ALLUMER ETÉTEINDRELA LAMPE Pictogrammes Appuyezsur Ilinterrupteur pour allumer et éteindre la lampe. Lisez le mode d'emploi. FIG. Homologué selon Ies RÉGLAGE DE L'ANGLED'ÉCLAIRAGE directives européennes en vigueur. Latéte de Ia lampe est orientable å1800 en 10 crans. Ä...
  • Seite 11 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANWENDING Symbolen DE LAMP IN- EN UITSCHAKELEN Drukop de schakelaar om de lamp aan en uit te zetten. Lees de gebruiksaanwijzing. AFB. Coedgekeurd volgens de geldende EU-richtlijnen/ DE UCHTHOEK INSTELLEN verordeningen. De kopvan de zaklampkan in 10 stappen1800 worden gedraaid. AFB.