Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kensington Music Anlage
Article number: 634770
INSTRUCTION MANUAL
DEUTSCH - ENGLISH – FRANÇAIS – ČEŠTINA - SLOVAKIAN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kensington 634770

  • Seite 1 Kensington Music Anlage Article number: 634770 INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH - ENGLISH – FRANÇAIS – ČEŠTINA - SLOVAKIAN...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie die Anleitung. Alle Nutzungsrichtlinien müssen vor der Inbetriebnahme des Geräts gelesen werden. 2. Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung auf. 3. Achtung, Nutzungs- und Sicherheitsrichtlinien müssen beachtet werden. 4. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet oder mit Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden. 5.
  • Seite 3: Standorte Der Bedienelemente

    Vorsichtsmaßnahmen bei Batterien  Der Batteriewechsel muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.  Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.  Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbaren (Nickel-Cadmium) Batterien.  Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. ...
  • Seite 4 30) DC-Eingangsbuchse 32) DC-Stecker 31) AC/DC-Adapter Fernbedienung Einschalten/Standby: Drücken, um einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln Funktion: Drücken, um die Funktionsmodi auszuwählen FOLDER +/-: Im MP3/USB-Modus drücken, um Ordner auszuwählen EQ-Soundeinstellungen: Drücken, um verschiedene EQ-Effekte auszuwählen Stumm: Drücken, um den Ton vom Lautsprecher vorübergehend stummzuschalten Anzeige: Drücken, um die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen Lautstärke + (um die Lautstärke zu erhöhen) Lautstärke - - (um die Lautstärke zu verringern)
  • Seite 5: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Installation  Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie das Schutzmaterial.  Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft und alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.  Decken Sie keine Lüftungsöffnungen ab und stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum ein Abstand von mehreren Zentimetern zur Belüftung vorhanden ist.
  • Seite 6: Dab-Betrieb

    DAB-BETRIEB 1. Schließen Sie die FM/DAB-Antenne an der Rückseite des Geräts an. 2. Schalten Sie das System ein und stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Pegel ein. Drücken Sie die Taste „FUNCTION“, um in den DAB-Modus zu wechseln. 3. Das Gerät sucht automatisch nach DAB-Sendern, bis der DAB-Sender empfangen wird, und speichert alle empfangenen DAB-Sender automatisch im Voreinstellungsspeicher.
  • Seite 7: Titelüberspringen Und Titelsuche Mit Hoher Geschwindigkeit Im Cd-/Usb-Modus

    1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste „FUNCTION“, um den BT-Modus auszuwählen. 2. Auf dem LCD-Display wird [BT getrennt] angezeigt und blinkt. 3. Wählen Sie auf Ihrem tragbaren Gerät (Smartphone, Tablet...) die BT-ID mit der Markierung „634770“ aus und bestätigen Sie dann die Verbindung.
  • Seite 8: Kassettenhören

    5. Heben Sie den Cue-Hebel an, um den Tonarm von seiner Halterung zu heben. Bewegen Sie den Tonarm an den Rand der Schallplatte. Der Plattenspieler startet automatisch. Verwenden Sie den Cue-Hebel, um den Tonarm vorsichtig auf die Schallplatte abzusenken. 6. Drücken Sie die Taste „VOLUME -/+“, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. 7.
  • Seite 9 1. USB-Laufwerk in USB-Buchse stecken. 2. Drücken Sie im BT-Wiedergabemodus einmal die Taste „RECORD“. Auf dem Display erscheint „Check“ und dann „REC USB“. „USB“ blinkt. 3. Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste „RECORD“. „REC USB“ blinkt auf dem Display und das Gerät beginnt mit der Aufnahme.
  • Seite 10 1. Halten Sie im USB-Stoppmodus die Taste „DELETE“ auf der Fernbedienung einige Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display wird „DEL-A“ angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „DELETE“ erneut. Auf dem Display wird „Yes“ und ein blinkendes „No“ angezeigt. Drücken Sie „“, um „Yes“...
  • Seite 11: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 1. Read the instructions. All uses guidelines must be read before start device. 2. Keep the instructions for future use. 3. Attention, use and security guidelines must be respected. 4. The device must not be used near water or be put in contact with moisture. 5.
  • Seite 12: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE INSTALLATION Unpack all parts and remove protective material. Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have been made. Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation. LOCATIONS OF CONTROLS EN-2 3.5mm...
  • Seite 13: Remote Control

    Remote Control Power On/Standby: press to turn on or standby Function: press to select the function modes FOLDER +/-: In MP3/USB mode, press to select folder EQ Sound settings: press to select different EQ effect Mute: Press to mute the sound from speaker temporarily Display: Press to show the current time Volume + (to increase the volume) Volume - -(to decrease the volume)
  • Seite 14: Basic Operations

    Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. Important: Since movement of the cd mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner nearby, switch this unit off while operating other radio devices.
  • Seite 15: Track Skip And High Speed Track Search In Cd / Usb Mode

    Repeat the above 1 - 2 steps to program 20 desired DAB stations or 20 FM stations. Press “PRESET” button one time to recall the stored stations. Then, press “” or “” button to choose the stored station and then press “PRESET” button to confirm. CD - MP3 / USB OPERATION COMPACT DISC CARE To remove a disc from its storage case, press down on...
  • Seite 16: Bluetooth Function

    The LCD display will show [BT disconnected] and flashing. Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID BT tagged as ‘634770’, then confirm connection. Once the connection is finished and the equipment successfully paired, the LCD display will show [BT connected].
  • Seite 17: Aux In Recording

    EN-6 Remark Make sure the direction is correct when inserting the tape into the system. There is some searching noise can be heard and the system cannot perform normal playback function during fast forward mode. This is recommended to take out the cassette tape from the system every times after listening and don’t leave the cassette tape inside the system when not under playback mode.
  • Seite 18: Aux In Operation

    Press “INFO” button of the remote control under Bluetooth/Aux recording, you can select the recording bit rate from 32 – 256KHz. Press “ ” or “ ” button to choose the desired bit rate and press “INFO” button again to confirm. The bit rate of Bluetooth/Aux-in/DAB/FM/PHONO/TAPE recording is preset at 128KHz.
  • Seite 19: Factory Reset

    Set the minutes by pressing the “INFO/” or “/SCAN” button. To confirm press the “MENU” button again and the time setting is finished. FACTORY RESET In DAB mode, press and hold the “INFO” button on the unit, “Press Select Key to Reset” will show in the display. Press the “SCROLL/ENTER”...
  • Seite 20: Installation De La Batterie

    INSTALLATION DE LA BATTERIE Le compartiment à piles est situé au dos de la télécommande. 1. Retirez la porte du compartiment à piles. 2. Insérez deux (2) piles de taille AAA (non incluses) dans le compartiment à piles en suivant les marques de polarité...
  • Seite 21 23) Adaptateur de broche 28) Antenne FM 24) Levier de repère 29) Prise de sortie ligne (L/R) 25) Interrupteur d'arrêt automatique 30) Prise d'entrée CC 26) Sélecteur de vitesse du plateau tournant 31) Adaptateur AC/DC 27) Support de ramassage 32) Prise CC FR-2 Télécommande Marche/Veille : appuyez pour allumer ou mettre en veille...
  • Seite 22: Opérations De Base

    Cet appareil ne doit être réglé ou réparé que par un personnel de service qualifié. Important: Étant donné que le mouvement du mécanisme CD et des circuits sensibles peut provoquer des interférences avec le tuner radio à proximité, éteignez cet appareil lorsque vous utilisez d'autres appareils radio. OPÉRATIONS DE BASE Marche / arrêt Appuyez sur le bouton «...
  • Seite 23 1. En mode de lecture DAB/FM, choisissez la station de radio souhaitée. Appuyez et maintenez le bouton « PRESET » pendant 2 secondes, « Empty P1 » clignotera sur l'écran. Ensuite, appuyez sur le bouton « » ou « » pour choisir la station ...
  • Seite 24: Fonction Bluetooth

    1. Allumez l'appareil et appuyez sur le bouton « FONCTION » pour sélectionner le mode BT. 2. L'écran LCD affichera [BT déconnecté] et clignotera. 3. Sélectionnez depuis votre appareil portable (Smartphone, Tablette...) l'ID BT identifié comme « 634770 », puis confirmez la connexion.
  • Seite 25 haute. Remarque - Assurez-vous que le sens est correct lors de l'insertion de la bande dans le système. - Des bruits de recherche peuvent être entendus et le système ne peut pas exécuter la fonction de lecture normale en mode avance rapide.
  • Seite 26: Enregistrement Sur Bande

    1. Branchez la clé USB dans la prise USB. 2. Suivez les instructions de la section « Fonctionnement du plateau tournant » jusqu'à l'étape 4. Ensuite, soulevez le levier de repère pour soulever le bras de lecture de son support. Déplacez le bras de lecture au début de la piste que vous souhaitez enregistrer.
  • Seite 27 « POP/CLASSIC /ROCK/ JAZZ / FLAT », vous pouvez choisir celui que vous souhaitez. Remarque: Pour quitter le mode « EQ », appuyez sur et choisissez « FLAT ». FONCTIONNEMENT DU CASQUE Pendant le fonctionnement habituel, insérez le câble des écouteurs (non inclus) dans la prise « PHONES » correspondante de l'appareil.
  • Seite 28: Instalace Baterie

    9. Připojte zařízení, jak je uvedeno v tomto informačním formuláři. 10. Toto zařízení má spojení s rozhodováním ochrany proti přetížení (zabezpečovací zařízení). Pokud je nutná výměna rozhodování, zašlete prosím zkušeného nebo technika výrobce zařízení. 11. Při čištění zařízení dodržujte doporučení uvedená v upozornění. 12.
  • Seite 29 Hlavní jednotka 18) Tlačítko skládání dolů 1) Tlačítko pohotovostního režimu/funkce 19) Zásuvka na CD 2) Knoflík hlasitosti 20) Tlačítko Folder Up 3) 3,5mm aux in jack 21) Tlačítko režimu přehrávání 4) USB zásuvka 22) Tlačítko otevření/zavření přihrádky na CD 5) LCD displej 23) Adaptér vřetena 6) Dálkový...
  • Seite 30: Instalace

    CZ-2 Dálkové ovládání Zapnutí/pohotovostní režim: stisknutím zapnete nebo přepnete do pohotovostního režimu Funkce: stiskněte pro výběr funkčních režimů FOLDER +/-: V režimu MP3/USB stiskněte pro výběr složky Nastavení zvuku EQ: stiskněte pro výběr jiného efektu EQ Ztlumit: Stisknutím dočasně ztlumíte zvuk z reproduktoru Displej: Stisknutím zobrazíte aktuální...
  • Seite 31 Stisknutím a podržením tlačítka „POWER / FUNCTION“ vypnete jednotku v pohotovostním režimu. Výběr režimů Stiskněte tlačítko "POWER / FUNCTION" na jednotce nebo tlačítko "FUNC." pro přepínání mezi režimy opakovaně tlačítko na dálkovém ovladači. Nastavení hlasitosti Otáčejte ovladačem „VOL“ na jednotce nebo stiskněte tlačítka „VOL -/+“ na dálkovém ovládání pro snížení/zvýšení hlasitosti. Celkem 40 úrovní...
  • Seite 32: Funkce Bluetooth

    STOP” pro opuštění programovacího režimu. Celý program uložený v paměti se zruší. FUNKCE BLUETOOTH 1. Zapněte jednotku a stisknutím tlačítka „FUNCTION“ vyberte režim BT. 2. Na LCD displeji se zobrazí [BT odpojeno] a bude blikat. 3. Vyberte ze svého přenosného zařízení (smartphone, tablet...) ID BT označené jako ‚634770‘ a potvrďte připojení.
  • Seite 33 4. Po dokončení připojení a úspěšném spárování zařízení se na LCD displeji zobrazí [BT připojeno]. 5. Nyní můžete streamovat hudbu do jednotky a užívat si hudbu přes reproduktory tohoto zařízení. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. PROVOZ OTOČNÉHO TALÍŘE DŮLEŽITÉ Phono a Aux sdílejí stejné funkční pásmo. Jakmile připojíte 3,5mm jack Aux-in, jednotka se automaticky přepne na funkci Aux-in.
  • Seite 34 2. Při přehrávání požadované skladby CD/MP3 stiskněte jednou tlačítko „RECORD“, na displeji se zobrazí „Check“ a poté „REC USB“. 3. Znovu stiskněte tlačítko „RECORD“, čímž se zobrazí „REC One“. Poté stiskněte tlačítko „RECORD“ pro potvrzení nahrávání přehrávané stopy. Nahrávání všech skladeb na disk: 1.
  • Seite 35: Čas A Datum

    - Po nahrávání USB vygeneruje různé složky pro uložení nahraných stop: FROM CD: pro uložení skladeb nahraných z disku MP3 RIP: pro uložení stop nahraných z disku CD RED: pro uložení skladeb nahraných z BLUETOOTH / AUX-IN / DAB / FM / PHONO / TAPE ODSTRANIT NAHRÁVÁNÍ...
  • Seite 36: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    V režimu DAB stiskněte a podržte tlačítko „INFO“ na jednotce, na displeji se zobrazí „Resetování stisknutím tlačítka výběru“. Stiskněte tlačítko „SCROLL/ENTER“ pro potvrzení. Na displeji se zobrazí „System Reset“, což znamená, že tovární reset byl úspěšný. 3Pagen Versand und Handelsges. mbH St.
  • Seite 37: Inštalácia Batérie

    e. zariadenie spadlo a subwoofer je poškodený. 14. Používateľ sa nesmie pokúšať o údržbu zariadenia nad rámec toho, čo je popísané v tomto informačnom formulári. Záruka by negovala. 15. SIEŤOVÁ zástrčka sa používa ako odpájacie zariadenie a mala by zostať ľahko použiteľná a ľahko dostupná. 16.
  • Seite 38 6) Diaľkový senzor 19) Zásuvka na CD 7) 3,5 mm konektor pre slúchadlá 20) Tlačidlo zložiť 8) Enter / Scroll / Select 21) Tlačidlo režimu prehrávania tlačidlo nahrávania 22) Tlačidlo otvorenia/zatvorenia zásobníka CD 10) Tlačidlo Preskočiť nadol / Skenovať 23) Adaptér vretena 11) Tlačidlo predvoľby EQ 24) Tága páčka 12) Tlačidlo pamäte...
  • Seite 39: Základné Operácie

    * Rozbaľte všetky diely a odstráňte ochranný materiál. * Nepripájajte jednotku k elektrickej sieti skôr, ako skontrolujete sieťové napätie a kým nevykonáte všetky ostatné pripojenia. * Nezakrývajte žiadne vetracie otvory a uistite sa, že okolo jednotky je priestor niekoľko centimetrov na vetranie. PRIPOJENIE - AC/DC adaptér 1.
  • Seite 40 1. Zapnite systém a stlačením tlačidla „FUNCTION“ vstúpte do režimu DAB. 2. Stlačte a podržte tlačidlo „SCROLL/ENTER“, na displeji sa zobrazí „Manual tune“. 3. Otočením ovládača “SCROLL” na hlavnej jednotke alebo tlačidlom “TUNER -” alebo “TUNER +” na diaľkovom ovládači vyberte transpondér, potom stlačením tlačidla “ENTER”...
  • Seite 41 2. Na LCD displeji sa zobrazí [BT odpojený] a bude blikať. 3. Vyberte zo svojho prenosného zariadenia (smartfón, tablet...) ID BT označené ako „634770“, potom potvrďte pripojenie. 4. Po dokončení pripojenia a úspešnom spárovaní zariadenia sa na LCD displeji zobrazí [BT connected].
  • Seite 42 Poznámka - Uistite sa, že pri vkladaní pásky do systému je správny smer. - Je počuť hluk vyhľadávania a systém nemôže vykonávať normálnu funkciu prehrávania v režime rýchleho posunu dopredu. - Odporúča sa vždy po počúvaní vybrať kazetu zo systému a nenechávať kazetu v systéme, keď nie je v režime prehrávania. NAHRÁVANIE na USB 1.
  • Seite 43 - Stlačte tlačidlo „INFO“ na diaľkovom ovládači pri nahrávaní cez Bluetooth/Aux, môžete zvoliť prenosovú rýchlosť nahrávania od 32 – 256 kHz. Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” na výber požadovanej bitovej rýchlosti a opätovným stlačením tlačidla   “INFO” potvrďte. - Bitová...
  • Seite 44 TOVÁRNY RESET V režime DAB stlačte a podržte tlačidlo „INFO“ na jednotke, na displeji sa zobrazí „Press Select Key to Reset“. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo „SCROLL/ENTER“. Na displeji sa zobrazí „System Reset“, čo znamená, že obnovenie továrenských nastavení bolo úspešné. 3Pagen Versand und Handelsges.

Inhaltsverzeichnis