Vorwort Lesen Sie die Bedienungsanleitung einschließlich der Garantiebedingungen vollständig durch, bevor Sie das Gerät installie- ren und in Gebrauch nehmen. Besuchen Sie unsere Website www.electroluxprofessional.com und gehen Sie in den Servicebereich, um: Sie können Ihr Gerät registrieren. Sie finden dort praktische Tipps und Hinweise zu Ihrem Gerät sowie zu Kundendienst und Reparaturservice. Die Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung (im Folgenden als „Handbuch“...
Inhalt A WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ..................... 4 Allgemeine Hinweise ........................4 Persönliche Schutzausrüstung ......................4 Allgemeine Sicherheit........................5 Schutzeinrichtungen des Geräts ...................... 5 Sicherheitszeichen am Gerät oder in seiner Nähe................6 Vernünftigerweise vorhersehbare Bedienfehler ................... 6 Restrisiken ..........................6 Beschickung und Entnahme des Kühlguts ..................
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise Für einen sicheren Gebrauch des Geräts und ein korrektes Verständnis der Anleitung ist die Kenntnis der im Handbuch verwendeten Begriffe und Symbole erforderlich. Zur Kennzeichnung der verschiedenen Gefahren werden im Handbuch folgende Symbole verwendet: WARNUNG Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit des Arbeitspersonals.
• Zugangsklappen oder -türen der elektrischen Ausrüstung, die mit Scharnieren ausgeführt sind und mit Hilfe von Werkzeug geöffnet werden können. Die Klappe oder Tür darf nicht geöffnet werden, während das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Sicherheitszeichen am Gerät oder in seiner Nähe. Verbotszeichen Bedeutung Verbot, Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...
• Reinigungsprodukte gewissenhaft auswählen und anwenden, um die Gerätefunktionen und die Gerätesicherheit nicht zu beeinträchtigen. • Um die Umweltbelastung zu reduzieren, empfehlen wir die Verwendung von Reinigungsprodukten von Electrolux Professional, die unter Berücksichtigung von Nachhaltigkeit und biologischer Abbaubarkeit entwickelt wurden.
A.14 Sicherheitshinweise für Gebrauch und Wartung • Am Gerät bestehen hauptsächlich mechanische und druckbedingte Gefährdungen. Diese Risiken wurden so weit wie möglich beseitigt: – direkt durch geeignete Lösungen im Design des Geräts. – indirekt durch Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen. • Auf dem Display der Bedienblende werden eventuelle Störungen angezeigt. •...
Illuminazione / Lighting Cap. CO2 eq Menge an Treibhausgasen Lighting Innenbeleuchtung IPxx Electrolux Professional SPA - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Cap. Nennkapazität Refrigerant Kältemitteltyp Im Folgenden wird die Bedeutung der verschiedenen aufge- führten Daten erläutert: Defrost power...
Verbrauchsmaterialien. Bestimmungen. • sämtliche Zusatzausrüstungen und Software, die nicht von Electrolux Professional freigegeben oder spezifiziert Auf der Electrolux Professional Website finden Sie die Liste wurden. der autorisierten Kundenservice-Partner. Im Fall einer beliebigen Änderung des Geräts oder der zugehörigen Hardware, Software oder Programmierung...
Haftung • Nichtbeachtung der im Einsatzland des Geräts geltenden Vorschriften hinsichtlich der Sicherheit, Hygiene und Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Gesundheit am Arbeitsplatz. Betriebsstörungen, die verursacht werden durch: • Missachtung der Anweisungen dieser Anleitung; Der Hersteller lehnt jede Haftung ab für: •...
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER Einschalten des Geräts • Erneut die Programm-Schaltfläche drücken, um die Ände- rung zu bestätigen. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen. Das Display Wenn die Schaltfläche20 Sekunden lang gedrückt wird (TIME des Geräts führt einige Sekunden lang einen Lampentest aus OUT), speichert das Digitalthermostat den letzten Sollwert und und auf dem Display blinkt das Kompressorsymbol, bis der das Display kehrt zur normalen Anzeige zurück.
• Die Feuchtigkeitstaste drücken. • und gehen Sie mit den AUF/AB-Pfeiltasten zum Parameter CnC. • Auf dem Display erscheint die Angabe „Set point“. • Drücken Sie die Programmtaste • Mit der Taste Pfeil-nach-oben bzw. Pfeil-nach-unten • und wählen Sie mit den AUF/AB-Pfeiltasten die Schalt- fläche EIN oder AUS.
Das Gerät ist mit einer Abtauautomatik ausgestattet. Bei Halterungen, die als Luftleitblech dienen, konstant gehalten (bei Geräten mit abnehmbaren Halterungen). Aktivierung dieser Funktion leuchtet das Symbol auf. Das Abtauwasser wird in einem Behälter aufgefangen und auto- matisch verdunstet. Manuelle Einschaltung des Abtauvorgangs •...
4. Rufen Sie die App auf. C. Leuchtanzeigen D. Garraumtemperatur E. Temperatursollwert F. Feuchtigkeitsniveau-Sollwert G. Geräteuhr-Schaltfläche H. Ereignisprotokoll-Schaltfläche Das Gerätedisplay zeigt die Bluetooth-Verbindung an. Hauptmenüleiste Die Hauptmenüleiste enthält Optionen und Funktionen. Öffnen Sie die Leiste und tippen Sie auf das gewünschte 5.
• Home • EINSTELLUNGEN Ermöglicht die Rückkehr zur Startseite. Ermöglicht die Änderung einiger Standard-Apps oder Geräteeinstellungen: • Packet Manager (Paketmanager) Zeigt die Software des Gerätedisplays an. – Content Manager authentication (Content Manager Authentifizierung) – Sprache – Data management (Datenmanagement) – Notifications (Mitteilungen) –...
• Info Dient zur Zeigt an, dass keine grau Anzeige der Alarme anstehen. Zeigt Informationen zu App und Gerät an. aktuellen und gespeicher- ten Alarme Zeigt an, dass Alarme (siehe den anstehen. Abschnitt H.9 Alarme). falls vorhanden Symbole Dieses Symbol zeigt an, dass der Kom- gelb pressor eingeschaltet ist.
Ereignisprotokoll-Schaltfläche Dient zum Aufrufen und Auslesen sämtlicher protokollierter Gerätedaten. H.8.1 Protokoll (aktuelle Daten) Tippen Sie auf , um die aktuellen Daten aufzurufen: • Temperaturdaten Geräteuhr-Schaltfläche Dient zur Einstellung von Datum und Uhrzeit des Mobiltelefons oder Tablets im Gerät. Die Grafik zeigt Temperatur, Mindestwert, Höchstwert und Sollwert.
Seite 19
Um zum Beispiel die aktuellen Temperaturdaten herunterzu- laden, tippen Sie auf – Um die Grafik zu vergrößern, ziehen Sie zwei Finger auseinander oder tippen Sie auf den Bildschirm. Im Display erscheint ein Popup-Feld mit verschiedenen Optionen: – export data (Daten exportieren) –...
H.8.2 Ereignisse (Anzeige der Alarmspeicher-Daten) 3. Exportieren Sie die Datei. Tippen Sie auf , um den Ereignisspeicher aufzurufen: • List der aufgetretenen Alarme HERUNTERLADEN der HACCP-Daten 1. Öffnen Sie die Seite HACCP und tippen Sie auf Tippen Sie auf “Alarms“ (Alarme) , um die sonstigen gespeicherten Daten aufzurufen.
4. Exportieren Sie die Datei. Tippen Sie auf das Alarmspeicher-Symbol, um die Liste der gespeicherten Alarme aufzurufen. Alarme Die komplette Liste möglicher Alarme finden Sie im Kapitel J.2 Wenn das Alarmsymbol rot leuchtet, bedeutet dies, dass Fehlersuche. aktuell Alarme anstehen. Tippen Sie auf , um die aktiven Alarme anzuzeigen.
VORSICHT I.1.4 Längere Außerbetriebnahme Für Geräte mit abnehmbaren Stützen Ergreifen Sie bei einer längeren Außerbetriebnahme des Am Boden des Fachs ist ein zusätzlicher Geräts die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: Einschub vorhanden. Wird dieser Ein- • Die Stromversorgung unterbrechen oder den Stecker aus schub für die Reinigung vorübergehend der Steckdose ziehen, falls vorhanden.
Seite 23
• Einbauposition des Ver- flüssiger-Temperaturfüh- lers nicht korrekt. • Mit einem Staubsauger • Ventilator des Verflüssi- sämtlichen Staub und gers läuft nicht. Schmutz vom Lufteintrittsgit- Alarm wegen Ver- • Der Verflüssiger ist ver- ter des Verflüssigers flüssiger- ALARM schmutzt oder Öffnungen entfernen.
Seite 24
• Sicherstellen, dass die Türen einwandfrei schließen. • Die Thermostateinstellung überprüfen. • Tür nicht geschlossen • Sicherstellen, dass sich • Fehlerhafte Die Innen- keine Wärmequelle in der Thermostateinstellung — — — — — — — — temperatur Nähe befindet. • Überladung ist zu hoch.
Seite 26
Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electroluxprofessional.com...