Herunterladen Diese Seite drucken

decoflame DENVER F2 Anleitung

Elektronischer brenner
DE
DENVER F2
ELEKTRONISCHER BRENNER
Last Updated 04/03 2026
loading

Inhaltszusammenfassung für decoflame DENVER F2

  • Seite 1 DENVER F2 ELEKTRONISCHER BRENNER Last Updated 04/03 2026...
  • Seite 2 Alle in dieser Anleitung beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen sind jederzeit einzuhalten. Die Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Sachschäden führen. HAFTUNG Decoflame ApS übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch die Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen. VERPACKUNG Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, da diese erforderlich ist, falls der Kamin zur Wartung oder Reparatur an das Werk zurückgesendet werden muss.
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIG – VOR GEBRAUCH LESEN Page ALLGEMEINE INFORMATIONEN Page VERPACKUNG, LIEFERUNG & AUSPACKEN Page PRODUKTINFORMATIONEN – DENVER F2 ELEKTRONISCHER BRENNER Page POSITIONIERUNG & INSTALLATION Page Anforderungen an die wandkonstruktion Page Vorbereitung der wand Page Ausschnittsanforderungen Page Installation des brenners...
  • Seite 4 Brennersystem ausgestattet sein. Die jeweilige Konfiguration und der Brennertyp sind in den entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung beschrieben. BRENNSTOFFART Decoflame Kamine sind ausschließlich für die Verwendung mit flüssigem Bioethanol vorgesehen, das den angegebenen Qualitätsanforderungen entspricht. Die Verwendung alternativer Brennstoffe, Gelbrennstoffe oder modifizierter Bioethanolprodukte ist nicht zulässig und...
  • Seite 5 • Holzkiste mit interner Schutzverpackung, auf einer oder Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an Palette montiert für eine sichere Handhabung Decoflame, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Die Verpackung schützt den Kamin vor Stößen und Vibrationen während des Transports.
  • Seite 6 Telefon: +45 96 30 48 00 E-Mail: logistics@decoflame.dk Betreffzeile: Auftragsnummer (4–5-stellig) Öffnungszeiten: Montag–Donnerstag: 08:00–16:00 Freitag: 08:00–15:30 (dänische Zeit) Decoflame verweist auf seine Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Bei Fragen oder Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Decoflame oder Ihren lokalen Händler.
  • Seite 7 1 Stk. DENVER F2 ELEKTRONISCHER BRENNER • System-Selbstdiagnose Der Denver F2 ist ein vollständig integrierter elektronischer Bioethanolbrenner, entwickelt für den Einbau in Kamin- Die Betriebsparameter werden kontinuierlich überwacht. und Wandkonstruktionen. Der Brenner ist für eine Bei Abweichungen oder Störungen wird der Betrieb kontrollierte Verbrennung, stabile Flammenleistung automatisch unterbrochen.
  • Seite 8 PRODUKTINFORMATIONEN – DENVER F2 ELEKTRONISCHER BRENNER ALLGEMEINE INFORMATIONEN Modell: Denver F2 Flammenstufen: Betriebsart: Electronic Brennstofftyp: Bioethanol 96.5 – 97.5% DESIGN UND MATERIALIEN Material: Edelstahl / pulverbeschichtetes Aluminium Oberfläche: Schwarze Pulverbeschichtung Glasqualität: Gehärtetes, diamantklares Glas Standardglas: 1 × Niedriges Glas: INSTALLATIONSANFORDERUNGEN Stromversorgung: 230 V AC (220 V kompatibel), 50–60 Hz, geerdeter Anschluss...
  • Seite 9 POSITIONIERUNG & INSTALLATION EINBAUINSTALLATION Elektronische Bioethanolbrenner sind für die Integration in individuell gefertigte Kaminanlagen konzipiert. Der Einbau stellt besondere Anforderungen an: • Wandkonstruktion • Strukturelle Stabilität • Abdichtung der Reces • Kontrolle der Belüftung • Elektrischer Anschluss Alle Anforderungen dieses Abschnitts sind vollständig einzuhalten.
  • Seite 10 POSITIONIERUNG & INSTALLATION VORBEREITUNG DER WAND ❌ NICHT GENEHMIGT Die Einbaunische muss als geschlossenes Installationsvolumen ausgeführt werden. Ober-, Unter- und Seitenbereiche des Reces müssen vollständig geschlossen und abgedichtet sein, um unkontrollierte Luftzirkulation innerhalb der Wandstruktur zu verhindern. Der Brenner darf keine Luft beziehen aus: •...
  • Seite 11 Prinzipskizzen für das jeweilige Modell. der Topplatte und dem Boden der Einbaunische ist einzuhalten. Sollten die relevanten Zeichnungen nicht vorliegen, sind diese vor Beginn der Bauarbeiten bei Decoflame Dieser Abstand gewährleistet: oder einem autorisierten Fachhändler anzufordern. Der • Korrekte Positionierung der geerdeten Steckdose Installateur ist verantwortlich für die Überprüfung aller...
  • Seite 12 • Thermischen Spannungen im umgebenden Material • Rissbildung im Mauerwerk oder Putz im Laufe der Zeit ℹ HINWEIS Bei Installation in einer Decoflame Verkleidung ist die jeweils mitgelieferte Installationsanleitung der Verkleidung verbindlich zu beachten. INSTALLATION UNTER EINEM FERNSEHER ODER ANDEREN WÄRMEEMPFINDLICHEN GERÄTEN Die Installation von Fernsehern, elektronischen Geräten...
  • Seite 13 POSITIONIERUNG & INSTALLATION INSTALLATION DES BRENNERS Dieses Verfahren gilt, nachdem der Reces gemäß den in diesem Handbuch sowie in der zugehörigen technischen Zeichnung definierten Maß-, Konstruktions- und Elektroan- forderungen fertiggestellt und überprüft wurde. SCHRITT 1 – Überprüfung SCHRITT 4 – Abschließende Positionskontrolle Stellen Sie sicher, dass die Einbaunische: Überprüfen Sie, dass: •...
  • Seite 14 ALLGEMEINE SICHERHEIT ⚠ ALLGEMEINE SICHERHEIT Bioethanol-Kamine arbeiten mit offenem Feuer und müssen daher stets mit hoher Aufmerksamkeit und Sorgfalt IM BRAND FALL betrieben werden. Die ordnungsgemäße Nutzung gemäß – NOTFALLANWEISUNGEN dieser Anleitung ist entscheidend für die persönliche Sicherheit, sichere Umgebung und einen zuverlässigen Bewahren Sie Ruhe und handeln Sie gemäß...
  • Seite 15 NICHT nachfüllen, bevor die Temperatur des Kieselsteinen, Holzattrappen oder an- Brenners unter 40 °C gesunken ist. deren Gegenständen dekorieren, sofern dies nicht ausdrücklich von Decoflame freigegeben ist. NICHT nachfüllen, während der Kamin in Be- trieb oder noch heiß ist. NICHT...
  • Seite 16 Glas BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Kapitel beschreibt den Betrieb von Kaminen mit Das Control Panel besteht aus den Bedientasten dem elektronischen Decoflame F2-Brenner. Lesen und für den täglichen Betrieb, einschließlich Zündung, befolgen Sie stets alle Sicherheitsanweisungen, bevor Sie Flammenregulierung und Abschaltung. den Kamin in Betrieb nehmen.
  • Seite 17 BEDIENUNGSANLEITUNG - F2 ELEKTRONISCHER BRENNER ERSTINBETRIEBNAHME – AKTIVIERUNG DER DISPLAYZUSTÄNDE & STATUSANZEIGEN STROMVERSORGUNG Das Display des Kamins liefert fortlaufend visuelle Vor der Inbetriebnahme des Kamins ist sicherzustellen, dass Informationen über den aktuellen Betriebszustand, den dieser korrekt installiert wurde und alle in dieser Anleitung Systemstatus sowie vom Benutzer gewählte Funktionen.
  • Seite 18 Kindersicherung aktiv ist, ist die Fernbedienung Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen deaktiviert. Die Kindersicherung muss über die Batterietyp (CR2032) gemäß den Vorgaben von Decoflame. Fernbedienung deaktiviert oder durch einen Neustart des Die Verwendung eines falschen Batterietyps kann zu Kamins aufgehoben werden.
  • Seite 19 BEFÜLLEN UND ENTLEEREN VON BIOETHANOL KRAFTSTOFFBEFÜLLUNG UND -ENTLEERUNG ℹ Dieser Brenner ist mit einem elektronischen Pumpsystem HINWEIS ausgestattet, das eine sichere und kontrollierte • Der elektronische Brenner überwacht kontinuierlich Handhabung von Bioethanol ermöglicht. den Kraftstoffstand. Ist der Kraftstoffstand zu niedrig, verhindert das System die Zündung.
  • Seite 20 Der Zündvorgang startet nicht, wenn das System Brenner bewegt, transportiert, gelagert oder zur Wartung erkennt, dass die Pumpe angeschlossen ist. oder Reparatur an Decoflame zurückgesendet werden soll. Für das Entleeren wird dieselbe Pumpe wie beim Befüllen • Wird die Pumpe während des Betriebs angeschlossen, verwendet, indem die Befülldüse am Schlauch umgesetzt...
  • Seite 21 Kann das Problem durch Befolgen der nachstehenden kann. Hinweise nicht behoben werden, ist der Kamin auszuschalten und der Fachhändler oder Decoflame • Wiederkehrende oder anhaltende Fehlermeldungen zu kontaktieren. weisen darauf hin, dass weitere technische Unterstützung erforderlich ist.
  • Seite 22 WARTUNG WARTUNG & REINIGUNG Regelmäßige Wartung und sachgemäße Reinigung sind REGELMÄSSIGE KONTROLLEN entscheidend für einen sicheren Betrieb, optimale Leistung • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen frei von und eine lange Lebensdauer des Kamins. Blockierungen sind. Vor Beginn der Reinigung ist sicherzustellen, dass der •...
  • Seite 23 Entsorgung vorsichtig zu handhaben. Die Sortierung der Materialien muss gemäß den lokalen Recyclingrichtlinien erfolgen. UMWELTASPEKTE Die meisten Bestandteile der Decoflame Bioethanol- Kamine sind recycelbar. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Materialtrennung trägt zur Reduzierung der Umweltbelastung und zu einem verantwortungsvollen Umgang mit Ressourcen bei.
  • Seite 24 VERSCHLEISSTEILE Decoflame ApS gewährt eine 24-monatige Reklamations- Der Kamin ist für eine lange Lebensdauer bei korrekter frist, gerechnet ab dem Kaufdatum bei Decoflame ApS. Installation, Nutzung und Wartung ausgelegt. Die Gewährleistung umfasst nachgewiesene Mängel, die Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile.
  • Seite 25 BIOETHANOL BIOETHANOL LAGERBEDINGUNGEN BIOETHANOL IST EIN HOCHENTZÜNDLICHER Die Hinweise auf der Bioethanol-Verpackung sind stets zu BRENNSTOFF UND MUSS MIT GRÖSSTER SORGFALT BEHANDELT WERDEN. beachten. • Bioethanol sicher und außerhalb der Reichweite von Dieses Gerät ist für den Betrieb mit flüssigem Bioethanol als Brennstoff ausgelegt.
  • Seite 26 Verwendung dieses Brennstoffs zu kennen und einzuhalten. Brandschutzmaßnahmen strikt einzuhalten. • Behälter vor Überhitzung schützen. EMPFOHLENER BRENNSTOFF Decoflame empfiehlt, soweit verfügbar, Decoflame • Bioethanol in einem feuersicheren Behälter und Bioethanol zu verwenden. Für Informationen zur außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
  • Seite 27 SYMBOLERKLÄRUNG SYMBOLERKLÄRUNG Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole dienen der schnellen und eindeutigen Vermittlung wichtiger Sicherheitsinformationen, Warnhinweise und Bedienungshinweise. Die Symbole weisen auf Handlungen hin, die nicht ausgeführt werden dürfen, auf Situationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, sowie auf allgemeine Sicherheits- und Gesundheitsgefahren, die mit dem Betrieb des Bioethanolkamins verbunden sind.
  • Seite 28 Irrtümer bleiben vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung kann in andere Sprachen übersetzt worden sein. Im Falle von Abweichungen oder Auslegungsunterschieden zwischen den Sprachversionen ist die englische Fassung maßgeblich. Decoflame ApS behält sich das Recht vor, Produkte und Dokumentationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Es gelten die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Decoflame ApS.