Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
CAMILLA CON RUEDAS Y ASIENTO DE TRABAJO 2 EN 1
SGABELLO E CARRELLO PER LAVORI DI MONTAGGIO
2 IN 1 PRW 2 A1
CAMILLA CON RUEDAS Y ASIENTO
DE TRABAJO 2 EN 1
Instrucciones de uso
PLATAFORMA DE MONTAGEM COM
RODÍZIOS & BANCO DE OFICINA 2 EM 1
Manual de instruções
MONTAGE-ROLLBRETT &
WERKSTATTHOCKER 2IN1
Bedienungsanleitung
IAN 322310_1901
Powerfix PRW 2 A1 / 322310 1901
SGABELLO E CARRELLO PER
LAVORI DI MONTAGGIO 2 IN 1
Istruzioni per l'uso
2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL
Operating instructions
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix PRW 2 A1

  • Seite 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso PLATAFORMA DE MONTAGEM COM 2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL Operating instructions RODÍZIOS & BANCO DE OFICINA 2 EM 1 Manual de instruções MONTAGE-ROLLBRETT & WERKSTATTHOCKER 2IN1 Bedienungsanleitung IAN 322310_1901 Powerfix PRW 2 A1 / 322310 1901...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4 Importador ........... 8 │ PRW 2 A1 ES ...
  • Seite 5 Aprox. 91 × 41 × 12 cm En posición de asiento Aprox. 46 × 41 × 36 cm Peso Máxima carga admitida como camilla 150 kg Máxima carga admitida como asiento 120 kg Peso en vacío Aprox. 5,4 kg │ ■ 2    PRW 2 A1...
  • Seite 6 Proceda con cautela al plegar y desplegar el producto. No se pille las manos ni los dedos. ► Compruebe regularmente que cada unión atornillada esté fija. ► No utilice el producto para fines distintos a los especificados en estas instruc- ciones. │ PRW 2 A1 ES   3 ■...
  • Seite 7 Tire hacia fuera del pasador de fijación de la pieza inferior hasta el tope y vuelva a soltarlo lentamente hasta que encastre en el orificio de fijación la pieza central (consulte la fig. 1). │ ■ 4    PRW 2 A1...
  • Seite 8 (consulte la fig. 2). ♦ Dé la vuelta al producto montado para que quede apoyado sobre las ruedas. Con esto, el producto estará listo para su uso en la posición de camilla. │ PRW 2 A1 ES   5 ■...
  • Seite 9 (consulte la fig. 3). ♦ Abata la pieza superior hacia abajo hasta que quede en posición horizontal (consulte la fig. 4). Con esto, el producto estará listo para su uso en la posición de asiento. │ ■ 6    PRW 2 A1...
  • Seite 10 Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ PRW 2 A1 ES   7 ■...
  • Seite 11 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técni- ca. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 8    PRW 2 A1...
  • Seite 12 Importatore ..........16 IT │ MT │ PRW 2 A1    9...
  • Seite 13 91 × 41 × 12 cm Sgabello circa 46 × 41 × 36 cm Peso Portata massima come carrello 150 kg Portata massima come sgabello 120 kg Peso a vuoto circa 5,4 kg │ IT │ MT ■ 10    PRW 2 A1...
  • Seite 14 Non intrappolarsi le mani o le dita. ► Controllare regolarmente la saldezza di ogni singola avvitatura. ► Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli descritti nelle istruzioni per l'uso. IT │ MT │ PRW 2 A1    11 ■...
  • Seite 15 ♦ Tirare fuori al massimo il perno di sicurezza del telaio inferiore e rilasciarlo lentamente finché non s'inserisce nel foro di sicurezza del telaio centrale (vedere fig. 1). │ IT │ MT ■ 12    PRW 2 A1...
  • Seite 16 . Avvitare le altre due rotelle direttamente al telaio superiore (vedere fig. 2). ♦ Capovolgere il prodotto montato in modo che poggi sulle rotelle. Il prodotto è pronto per l'uso come carrello. IT │ MT │ PRW 2 A1    13 ■...
  • Seite 17 finché non s'inserisce nel gancio di sicurezza (vedere fig. 3). ♦ Abbassare il telaio inferiore finché non raggiunge una posizione orizzontale (vedere fig. 4). Il prodotto è pronto per l'uso come sgabello. │ IT │ MT ■ 14    PRW 2 A1...
  • Seite 18 I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ MT │ PRW 2 A1    15 ■...
  • Seite 19 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 16    PRW 2 A1...
  • Seite 20 Importador ..........24 │ PRW 2 A1  ...
  • Seite 21 91 × 41 × 12 cm Banco aprox. 46 × 41 × 36 cm Peso Carga máxima como plataforma móvel 150 kg Carga máxima como banco 120 kg Peso sem carga aprox. 5,4 kg │ ■ 18    PRW 2 A1...
  • Seite 22 Não entale as suas mãos ou os seus dedos. ► Verifique, em intervalos regulares, se cada uma das uniões roscadas está bem fixa. ► Nunca utilize o produto para fins diferentes dos descritos neste manual. │ PRW 2 A1    19 ■...
  • Seite 23 ♦ Puxe o pino de bloqueio da estrutura inferior completamente para fora e solte-o depois lentamente, até o orifício de segurança da estrutura intermédia encaixar (ver fig. 1). │ ■ 20    PRW 2 A1...
  • Seite 24 (ver fig. 2). ♦ Vire o produto pronto ao contrário, de forma a ficar assente sobre as rodas. O produto está pronto a ser utilizado como plataforma móvel. │ PRW 2 A1    21 ■...
  • Seite 25 , até este encaixar no gancho de segu- rança (ver fig. 3). ♦ Baixe a estrutura superior , até esta atingir uma posição horizontal (ver fig. 4). O produto está pronto a ser utilizado como banco. │ ■ 22    PRW 2 A1...
  • Seite 26 Tenha em atenção a identificação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ PRW 2 A1    23 ■...
  • Seite 27 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistên- cia Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 24    PRW 2 A1...
  • Seite 28 Importer ........... . . 32 GB │ MT │ PRW 2 A1    25...
  • Seite 29 91 × 41 × 12 cm Stool approx. 46 × 41 × 36 cm Weight Maximum load (as dolly) 150 kg Maximum load (as stool) 120 kg Unladen weight approx. 5.4 kg │ GB │ MT ■ 26    PRW 2 A1...
  • Seite 30 Avoid getting your fingers or hands caught. ► Check each screw connection at regular intervals. ► Never use the product for purposes other than those described in these instruc- tions. GB │ MT │ PRW 2 A1    27 ■...
  • Seite 31 (see fig. 1). │ GB │ MT ■ 28    PRW 2 A1...
  • Seite 32 (see fig. 2). ♦ Turn the now fully assembled product over so that it is standing on its castors. The product is ready for use as a dolly. GB │ MT │ PRW 2 A1    29 ■...
  • Seite 33 (see fig. 3). ♦ Fold the upper frame downwards until reaches a horizontal position (see fig. 4). The product is ready for use as a stool. │ GB │ MT ■ 30    PRW 2 A1...
  • Seite 34 Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ MT │ PRW 2 A1    31 ■...
  • Seite 35 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 32    PRW 2 A1...
  • Seite 36 Importeur ........... 40 DE │ AT │ CH │ PRW 2 A1    33...
  • Seite 37 91 × 41 × 12 cm Hocker ca. 46 × 41 × 36 cm Gewicht Maximale Traglast als Rollbrett 150 kg Maximale Traglast als Hocker 120 kg Leergewicht ca. 5,4 kg │ DE │ AT │ CH ■ 34    PRW 2 A1...
  • Seite 38 Klemmen Sie sich nicht Ihre Hände oder Finger ein. ► Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen jede einzelne Schraubverbindung auf ihre Festigkeit. ► Missbrauchen Sie das Produkt nicht für andere Zwecke, als in dieser Anleitung beschrieben. DE │ AT │ CH │ PRW 2 A1    35 ■...
  • Seite 39 ♦ Ziehen Sie den Sicherungsstift des unteren Rahmens maximal heraus und lassen ihn wieder langsam los, bis er in das Sicherungsloch des mittleren Rahmens einrastet (siehe Abb. 1). │ DE │ AT │ CH ■ 36    PRW 2 A1...
  • Seite 40 Rahmen (siehe Abb. 2). ♦ Drehen Sie das fertig montierte Produkt um, sodass es auf den Rollen steht. Das Produkt ist als Rollbrett einsatzbereit. DE │ AT │ CH │ PRW 2 A1    37 ■...
  • Seite 41 Sicherungshaken einrastet (siehe Abb. 3). ♦ Klappen Sie den oberen Rahmen herunter, bis er eine waagerechte Position erreicht (siehe Abb. 4). Das Produkt ist als Hocker einsatzbereit. │ DE │ AT │ CH ■ 38    PRW 2 A1...
  • Seite 42 Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ PRW 2 A1    39 ■...
  • Seite 43 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 40    PRW 2 A1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2019 · Ident.-No.: PRW2A1-032019-2 IAN 322310_1901...

Diese Anleitung auch für:

322310 1901