Seite 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d'emploi à partir de la page 22 Handleiding vanaf pagina 32 Z 06046_V1 DS Produkte SK209 / Z 06046...
Seite 3
Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Hinweise zum Gebrauch ____________________________________________ 5 Lieferumfang & Artikelübersicht __________________________________6 Vorbereitung _________________________________________________6 Aufbau/Länge einstellen ____________________________________________ 7 Befestigung ______________________________________________________ 7 Vor dem Training ______________________________________________8 Aufwärmübungen__________________________________________________ 9 Training _____________________________________________________9 Nach dem Training ___________________________________________ 10 Reinigung und Aufbewahrung ___________________________________ 11...
Seite 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Der Artikel ist zum Trainieren der Bauch-, Bein-, Rücken-, Schulter- und Armmus- kulatur bestimmt. ❐ Dieser Artikel ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet! ❐ Das maximal zulässige Körpergewicht des Benutzers beträgt 220 kg. ❐ Der Artikel eignet sich für die Nutzung in Innen- und Außenräumen. ❐...
Seite 5
❐ Unterbrechen Sie das Training sofort, wenn Sie sich schwach oder schwindelig füh- len. Bei Übelkeit, Brust- oder Gliederschmerzen, Herzklopfen oder anderen Symp- tomen wenden Sie sich sofort an einen Arzt. ❐ Trainieren Sie nicht direkt nach einer Mahlzeit oder nach Alkoholkonsum. ❐...
Seite 6
Lieferumfang & Artikelübersicht A längenverstellbarer Gurt mit D-Ringen Nicht abgebildet: (2x) • Transporttasche B Justierschlaufe C Stopper D Türanker E Griffe mit Karabinerhaken (2x) F Haltegurt mit 3 Karabinerhaken G Stegschnalle Vorbereitung ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! ❐...
Seite 7
Aufbau/Länge einstellen Je nach Körpergröße und Trainingsübung benötigen Sie eine unterschiedliche Länge des Fitnessartikels. 1. Stellen Sie die beiden längenverstellbaren Gurte (A) mithilfe der Stegschnallen (G) auf dieselbe Länge ein und ziehen Sie sie mit der Justierschlaufe (B) wieder glatt. Achten Sie darauf, dass Sie die Justierschlaufe nur bis zu den D-Ringen und nicht darüber hinaus ziehen.
Seite 8
Zimmerdecke Sollten Sie sich unsicher sein, ob Ihre Zimmerdecke für die Verwendung des Fitnessartikels geeignet ist, lassen Sie sich vor der Montage im Fachhandel beraten. 1. Montieren Sie geeignetes Befestigungsmaterial an der Zimmerdecke (nicht im Lieferumfang enthalten). Lassen Sie sich ggf. im Fachhandel über das geeignete Befesti- gungsmaterial beraten.
Seite 9
4. Wärmen Sie sich vor dem eigentlichen Training auf. Im Folgenden haben wir einige Aufwärmübungen zusammengestellt. Aufwärmübungen Aufwärmen sollte grundsätzlich zu jeder sportlichen Tätigkeit gehören. Dadurch werden alle physischen und psychischen Komponenten der Leistungsfähigkeit angeregt und verbessert. Außerdem wird das Verletzungsrisiko minimiert. Mit den folgenden Übungen werden große Muskelgruppen durch Bewegung erwärmt.
Seite 10
Nach dem Training Machen Sie nach dem Training immer ein paar Dehnübungen, um den Kreislauf lang- sam auf normales Niveau zu bringen. Im Folgenden fi nden Sie Beispielübungen. Oberkörper: Aufrecht hinstellen, Arme über dem Kopf ver- schränken und mit der rechten Hand den linken Ellbogen nach rechts ziehen.
Seite 11
Artikel umweltgerecht. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Seite 12
Content Meaning of the symbols in this instruction manual: ___________________12 Proper use __________________________________________________13 Safety notes _________________________________________________13 Risks of injury ____________________________________________________ 13 Notes on use ____________________________________________________ 14 Product contents and article overview _____________________________14 Preparation _________________________________________________15 Assembly/adjusting the length _______________________________________ 15 Fastening _______________________________________________________ 15 Before your workout __________________________________________16 Warm-up exercises _______________________________________________ 17 Workout ____________________________________________________17...
Seite 13
Proper use ❐ This article is intended to exercise the muscles of the abdomen, legs, back, shoulders and arms. ❐ This article is not suitable for therapeutic applications! ❐ The maximum permissible body weight of the user amounts to 220 kg. ❐...
Seite 14
❐ Ensure that your clothing is not too wide to prevent it from catching in the article’s moving parts. ❐ If you have long hair, be sure to wear it up before working out so that there is no risk of it catching in the article.
Seite 15
Preparation ATTENTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. Danger of suffocation exists! ❐ Set up the article in a suitable area with adequate space on all sides. • Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see chapter “Product contents”) and check for any damages from transport.
Seite 16
Door 1. Use the door anchor to anchor the article on a door. Attach the door anchor to the cord strap to do this (see section “Assembly/adjusting the length”). 2. Clamp the door anchor between the door and door frame so that the stopper (C) and the fi...
Seite 17
1. Put on comfortable, breathable sportswear. If you have long hair, tie it up. Remove any jewellery. Nothing should catch in the moving parts of the article. 2. Mount the fi tness article in a suitable location. There should be a suffi cient amount of space around the article for performing the exercises.
Seite 18
❐ After your workout, always perform stretching exercises (see chapter “After your workout”) in order to slowly bring your cardiovascular system back down to a normal level. You can use this fi tness article to perform a comprehensive, full-body workout. Ask your specialist dealer or fi...
Seite 19
Store the article in a dry area that is out of the reach of children and animals and that is not exposed to direct sunlight. Technical data Product number: Z 06046 Model number: SK209 Maximum user weight: 220 kg Dimensions: min. length: 185 cm max. length: 282 cm Article weight: approx.0,8 kg...
Seite 20
Customer service/importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge. All rights reserved.
Seite 22
Contenu Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi ___________22 Utilisation adéquate ___________________________________________23 Consignes de sécurité _________________________________________23 Risques de blessure _______________________________________________ 23 Conseils d'utilisation _______________________________________________ 24 Étendue de la livraison & vue générale de l’article ___________________25 Préparation _________________________________________________25 Assemblage/réglage de la longueur ___________________________________ 26 Fixation _________________________________________________________ 26 Avant l'entraînement __________________________________________27 Exercices d'échauffement __________________________________________ 28...
Seite 23
Utilisation adéquate ❐ L'article est destiné à muscler le ventre, les jambes, le dos, les épaules et les bras. ❐ Cet article n'est pas destiné à un usage thérapeutique ! ❐ Le poids corporel maximum autorisé pour l’utilisateur est de 220 kg. ❐...
Seite 24
tions, de tachycardie ou d’autres symptômes, veuillez vous adresser immédiatement à un médecin. ❐ Ne vous entraînez pas directement après un repas ou après consommation d'alcool. ❐ Pendant l’entraînement, portez des vêtements agréables ainsi que des chaussures de sport antidérapantes. N’utilisez pas l’article sans vêtements. ❐...
Seite 25
Étendue de la livraison & vue générale de l’article A Sangle réglable en longueur avec anneaux en D B Boucle d’ajustage C Système de blocage D Sangle de porte E 2 poignées avec mousquetons F Sangle de maintien avec 3 mousquetons G Boucle rigide Non représenté...
Seite 26
Assemblage/réglage de la longueur Selon la taille du corps et l’exercice d’entraînement, vous avez besoin d’une longueur différente d’article d’entraînement. 1. Réglez à la même longueur les deux sangles réglables en longueur (A) à l’aide des boucles rigides (G) et lissez-les avec la boucle d’ajustage (B). Veillez à ne sortir la boucle d’ajustage que jusqu’aux anneaux en D et pas au-delà.
Seite 27
Plafond 1. Si vous n’êtes pas certain que votre plafond convient pour utiliser l’article de remise en forme, faites-vous-conseiller par un professionnel avant le montage. 2. Montez le matériel de fi xation (non fourni) approprié sur le plafond. Faites-vous éventuellement conseiller par un commerçant spécialisé...
Seite 28
4. Avant l'entraînement, veuillez vous échauffer. Ci-après, nous avons regroupé quelques exercices d'échauffement. Exercices d'échauffement L'échauffement devrait toujours faire partie de chaque activité sportive. De ce fait, tous les composants physiques et psychiques des performances sont stimulés et améliorés. De plus, le risque de blessure est minimisé. Avec l'exercice suivant, vous échauffez de grands groupes de muscles par des mouvements.
Seite 29
Avec cet article de mise en forme, vous pouvez effectuer de nombreux entraînements de santé pour votre corps. Informez-vous dans le commerce professionnel ou dans un centre de santé sur avec les instructions concernant les exercices. Après l'entraînement Après l'entraînement, effectuez toujours quelques étirements pour remettre la circulation sanguine à...
Seite 30
Éliminez l'article en res- pectant l'environnement. De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité. Service après-vente/importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 *) *) Appel payant. Tous droits réservés.
Seite 32
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________32 Reglementair gebruik _________________________________________33 Veiligheidsinstructies __________________________________________33 Verwondingsgevaren ______________________________________________ 33 Tips voor gebruik _________________________________________________ 34 Leveringspakket & overzicht van het artikel ________________________34 Voorbereiding _______________________________________________35 Montage/lengte instellen ___________________________________________ 35 Bevestiging ______________________________________________________ 35 Voor de training ______________________________________________36 Opwarmingsoefeningen ____________________________________________ 37 Training ____________________________________________________37 Na de training _______________________________________________38...
Seite 33
Reglementair gebruik ❐ Het artikel is bestemd voor het trainen van de buik-, been-, rug-, schouder- en arm- spieren. ❐ Dit artikel is niet geschikt voor therapeutische doeleinden! ❐ Het maximaal toegelaten lichaamsgewicht van de gebruiker bedraagt 220 kg. ❐ Het artikel is geschikt voor het gebruik binnen en buiten. ❐...
Seite 34
❐ Draag bij de training gemakkelijke kleding en schoenen met antislipzool. Gebruik het artikel niet als u niet aangekleed bent. ❐ Zorg ervoor dat uw kleding niet te wijd is zodat ze niet klem raakt in de beweeglijke delen van het artikel. ❐...
Seite 35
Voorbereiding OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking! ❐ Plaats het artikel op een plaats met genoeg vrije ruimte aan alle kanten. • Pak alle onderdelen uit en controleer het leveringspakket op volledigheid (zie hoofd- stuk “Leveringspakket”) en transportschade.
Seite 36
Deur 1. Veranker het artikel met het deuranker in een deur. Be- vestig hiervoor het deuranker aan de klimgordel (zie para- graaf “Montage/lengte instellen”). 2. Klem het deuranker zodanig tussen deur en deurlijst dat de stop (C) en het fi tnessapparaat telkens aan verschillen- de kanten van de deur zitten.
Seite 37
1. Trek comfortabele, luchtdoorlatende sportkleding aan. Hebt u lang haar, doe het dan in een staart. Doe sieraden uit. Er mag niets in de beweeglijke delen van het artikel geklemd raken. 2. Bevestig het fi tnessartikel op het geschikte plaats. Rond het artikel moet er voldoen- de vrije ruimte zijn om uw oefeningen te kunnen doen.
Seite 38
❐ Doe altijd stretchoefeningen na elke training (zie hoofdstuk “Na de training”), om de bloedsomloop langzaam op een normaal niveau te brengen. Met dit fi tnessartikel kunt u uw lichaam grondig trainen. Informeer u over de bijbehorende trainingsinstructies in de speciaalzaak of een gezondheidscentrum. Na de training Doe altijd enkele stretchoefeningen na de training, om de bloedsomloop langzaam op een normaal niveau te brengen.
Seite 39
Verwijder het artikel op een milieuvriendelijke manier. Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur. Klantenservice/importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 *) *) Niet gratis. Alle rechten voorbehouden.