Seite 1
Made in Italy N.935 BALANCE BIKES Create a feeling of balance OKBABY Princess / Shuttle / T-Rex / Teddy / 935...
Seite 2
INSTRUCTION MANUAL FOR USE FOR KID’S BALANCE BIKE IMPORTANT! KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product is produced in conformity with the Toy Safety Directive 2009/48/EC of the European parliament and the council, the National Legislation and the applicable European standards.
Seite 3
- The TOY is intended for children older than 24 months with weight not more than 30kg. MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA BICICLETTA PER BAMBINI - The handle bar and saddle are adjustable in height. IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO - Safe grips on the handle bar The toy is supplied by the producer partially assembled.
Seite 4
- Il GIOCATTOLO è destinato a bambini di età superiore a 24 mesi con peso non superiore a 30 kg. - Il manubrio e la sella sono regolabili in altezza. - Impugnature sicure sul manubrio Il giocattolo viene fornito dal produttore parzialmente assemblato. Assicurati che tutte le parti siano disponibili nella confezione.
Seite 5
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE LA VÉLO SANS PÉDALES POUR ENFANTS. IMPORTANT! CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE Le produit est fabriqué conformément à la directive 2009/48/CE du Parlement européen et du Conseil sur la sécurité des jouets, à la législation nationale et aux normes européennes applicables.
Seite 6
- Le JOUET est destiné aux enfants de plus de 24 mois dont le poids ne dépasse pas 30 kg. BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KINDER-LAUFRÄDER WICHTIG! - Le guidon et la selle sont réglables en hauteur. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF - Poignées sûres sur le guidon Le jouet est fourni par le fabricant partiellement assemblé.
Seite 7
- Das SPIELZEUG ist für Kinder über 24 Monate mit einem Gewicht von nicht mehr als 30 kg bestimmt. - Der Lenker und der Sattel sind höhenverstellbar. - Sicherer Halt am Lenker Das Spielzeug wird vom Hersteller teilmontiert geliefert. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile im Paket vorhanden sind.
Seite 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO PARA BICICLETA DE EQUILIBRIO PARA NIÑOS ¡IMPORTANTE! CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Este producto se fabrica de conformidad con la Directiva sobre seguridad de los juguetes 2009/48/CE del parlamento y el consejo europeos, la legislación nacional y las normas europeas aplicables.
Seite 9
- El JUGUETE está destinado a niños mayores de 24 meses con un peso no superior a 30 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA BICICLETA KIDS BALANCE IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA - El manillar y el sillín son regulables en altura. - Agarre seguro en el manillar Este produto é...
Seite 10
- O BRINQUEDO destina-se a crianças com mais de 24 meses e peso não superior a 30kg. - O guiador e o selim são reguláveis em altura. - Apertos seguros no guiador O brinquedo é fornecido pelo produtor parcialmente montado. Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis na embalagem.
Seite 11
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR KINDEREN LOOPFIETS BELANGRIJK! BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de Speelgoedveiligheidsrichtlijn 2009/48/EG van het Europese parlement en de raad, de nationale wetgeving en de toepasselijke Europese normen. Om een veilig gebruik van dit product te garanderen, dient u de waarschuwingen, richtlijnen en aanbevelingen in deze handleiding te volgen: BELANGRIJK! BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN! - VOORZICHTIGHEID! UITSLUITEND GEBRUIKEN ONDER DIRECT TOEZICHT VAN...
Seite 12
- Het SPEELGOED is bedoeld voor kinderen ouder dan 24 maanden met een gewicht van niet BRUGSANVISNING TIL BØRN BALANCECYKEL VIGTIGT! GEM DENNE MANUAL TIL meer dan 30 kg. FREMTIDIG REFERENCE - Het stuur en het zadel zijn in hoogte verstelbaar. Dette produkt er produceret i overensstemmelse med legetøjssikkerhedsdirektivet 2009/48/ - Veilige handgrepen op het stuur.
Seite 13
- LEGETØJ er beregnet til børn ældre end 24 måneder med en vægt på ikke over 30 kg. - Styret og sadlen kan justeres i højden. - Sikre greb på styret Legetøjet leveres af producenten delvist samlet. Sørg for, at alle dele er tilgængelige i pakken.
Seite 14
KÄYTTÖOHJE LASTEN TASAPAINOPYÖRÄN KÄYTTÖÖN TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA MYÖHEMÄÄ VARTEN Tämä tuote on valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston leluturvallisuusdirektiivin 2009/48/EY, kansallisen lainsäädännön ja sovellettavien eurooppalaisten standardien mukaisesti. Noudata tässä oppaassa olevia varoituksia, ohjeita ja suosituksia varmistaaksesi tämän tuotteen turvallisen käytön: TÄRKEÄ! TÄRKEIMMÄT VAROITUKSET! -VAROITUS! KÄYTÄ...
Seite 15
- TOY on tarkoitettu yli 24 kuukauden ikäisille lapsille, joiden paino on enintään 30 kg. BRUKSANVISNING FÖR ANVÄNDNING FÖR BARN BALANSCYKEL VIKTIGT! BEVARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA REFERENS - Ohjaustangon ja satulan korkeus on säädettävissä. - Turvalliset otteet ohjaustankoon Denna produkt är tillverkad i enlighet med leksakssäkerhetsdirektivet 2009/48/EC från EU- Valmistaja toimittaa lelun osittain koottuna.
Seite 16
- LEKSAKEN är avsedd för barn äldre än 24 månader med en vikt på högst 30 kg. - Styret och sadeln är justerbara i höjdled. - Säkra grepp på styret Leksaken levereras av tillverkaren delvis monterad. Se till att alla delar finns i paketet. VARNING! FÖLJ EXAKT RIKTLINJERNA OCH MONTERINGSSEKVENSEN OCH ANVÄNDNING.
Seite 17
IMANUAL DE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE PENTRU COPII BICICLETE DE EQUILIBRAT IMPORTANT! PĂSTRAȚI ACEST MANUAL PENTRU REFERINȚE VITORIALE Acest produs este produs în conformitate cu Directiva 2009/48/CE privind siguranța jucăriilor a Parlamentului European și a consiliului, Legislația națională și standardele europene aplicabile. Pentru a garanta utilizarea în siguranță...
Seite 18
- JUCĂRIA este destinată copiilor mai mari de 24 de luni cu o greutate de cel mult 30 kg. NÁVOD K POUŽITÍ PRO DĚTSKÉ BALANCE DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ - Gânerul și șaua sunt reglabile pe înălțime. - Prindere sigure pe ghidon Tento výrobek je vyroben v souladu se Směrnicí...
Seite 19
- HRAČKA je určena pro děti starší 24 měsíců s hmotností do 30 kg. - Řídítka a sedlo jsou výškově nastavitelné. - Bezpečné úchyty na řídítkách Hračka je výrobcem dodávána částečně smontovaná. Ujistěte se, že jsou v balení k dispozici všechny díly.
Seite 20
PRIROČNIK ZA UPORABO ZA OTROŠKO KOLO ZA RAVNOTEŽJE POMEMBNO! HRANITE TA PRIROČNIK ZA PRIHODNJE REFERENCE Ta izdelek je izdelan v skladu z Direktivo o varnosti igrač 2009/48/ES Evropskega parlamenta in sveta, nacionalno zakonodajo in veljavnimi evropskimi standardi. Da zagotovite varno uporabo tega izdelka, upoštevajte opozorila, smernice in priporočila v tem priročniku: POMEMBNO! GLAVNA OPOZORILA! - POZOR! UPORABLJAJTE SAMO POD NEPOSREDNIM NADZOROM ODRASLIH IN S...
Seite 21
- IGRAČA je namenjena otrokom, starejšim od 24 mesecev, ki tehtajo največ 30 kg. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GYERMEK BALANCE KERÉKPÁRHOZ FONTOS! ŐRIZZE MEG EZT A ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ - Krmilo in sedež sta nastavljiva po višini. - Varni ročaji na krmilu Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2009/48/EK játékbiztonsági irányelvének, a Igračo proizvajalec dobavi delno sestavljeno.
Seite 22
- A TOY 24 hónaposnál idősebb, legfeljebb 30 kg súlyú gyermekek számára készült. - A kormány és a nyereg magassága állítható. - Biztonságos markolat a kormányon A játékot a gyártó részben összeszerelve szállítja. Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész elérhető a csomagban. VIGYÁZAT! PONTosan KÖVESSE AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS A HASZNÁLAT ÚTMUTATÓJÁT ÉS SORVÁNYÁT.
Seite 23
PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA UPOTREBU DJEČJEG BICIKLA ZA RAVNOTEŽU VAŽNO! ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK ZA BUDUĆU REFERENCU Ovaj proizvod proizveden je u skladu s Direktivom o sigurnosti igračaka 2009/48/EC Europskog parlamenta i vijeća, nacionalnim zakonodavstvom i primjenjivim europskim standardima. Kako biste zajamčili sigurnu uporabu ovog proizvoda, slijedite upozorenja, smjernice i preporuke u ovom priručniku: VAŽNO! GLAVNA UPOZORENJA! - OPREZ! KORISTITI SAMO POD IZRAVNIM NADZOROM ODRASLIH I S PRATNJOM –...
Seite 24
- IGRAČKA je namijenjena djeci starijoj od 24 mjeseca čija težina ne prelazi 30 kg. IРЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА ДЕТСКИ ВЕЛОСИПЕД ЗА БАЛАНС ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ - Ručka i sjedalo su podesivi po visini. - Sigurne ručke na ručki Този...
Seite 25
- ИГРАЧКАТА е предназначена за деца над 24 месеца с тегло не повече от 30 кг. - Дръжката и седлото са регулируеми на височина. - Безопасно захващане на кормилото Играчката се доставя от производителя частично сглобена. Моля, уверете се, че всички части...
Seite 26
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΚΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ BALANCE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!! ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Αυτό το προϊόν παράγεται σύμφωνα με την Οδηγία Ασφάλειας Παιχνιδιών 2009/48/ΕΚ της Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, την Εθνική Νομοθεσία και την ισχύουσα Ευρωπαϊκή πρότυπα. Για να εγγυηθείτε την ασφαλή χρήση αυτού του προϊόντος, ακολουθήστε...
Seite 27
VAIKIŠKO BALANCE DVIRAČIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - Το ΠΑΙΧΝΙΔΙ προορίζεται για παιδιά άνω των 24 μηνών με βάρος όχι μεγαλύτερο από SVARBU! IŠSAUGOKITE ŠĮ VADOVĄ ATEIČIAI 30 κιλά. - Το τιμόνι και η σέλα ρυθμίζονται καθ’ ύψος. Šis gaminys pagamintas pagal Europos Parlamento ir Tarybos žaislų saugos direktyvą - Ασφαλείς...
Seite 28
- Žaislas skirtas vyresniems nei 24 mėnesių vaikams, sveriantiems ne daugiau kaip 30 kg. - Rankenos ir balno aukštis reguliuojamas. - Saugios rankenos ant vairo Gamintojas žaislą tiekia iš dalies surinktą. Įsitikinkite, kad pakuotėje yra visos dalys. ATSARGIAI! TIKSLIAI LAIKYKITES GAIRĖMIS IR SURINKIMO BEI NAUDOJIMO SEKOS. ATSARGIAI! ATBAIGUS KIEKVIENĄ...
Seite 29
OKBABY S.r.l. • Via del Lavoro 26 • 24060 Telgate (BG) Italy Tel. +39 035 830004 • Fax +39 035 832961 e-mail: okbaby@okbaby.it Recycling: Raccolta differenziata: Recyclage:...