Herunterladen Diese Seite drucken
Suntek SRM2060 Bedienungsanleitung
Suntek SRM2060 Bedienungsanleitung

Suntek SRM2060 Bedienungsanleitung

Rasenmähroboter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRM2060:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SRM2060
OPERATOR'S MANUAL
Robotic Lawn Mower
Rasenmähroboter
Tondeuse à gazon robotisée
Robot Tosaerba
Robotmaaier
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
EN
03
DE
34
FR
67
IT 100
NL 132
loading

Inhaltszusammenfassung für Suntek SRM2060

  • Seite 1 SRM2060 OPERATOR’S MANUAL Robotic Lawn Mower Rasenmähroboter Tondeuse à gazon robotisée Robot Tosaerba IT 100 Robotmaaier NL 132 The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
  • Seite 2 Original instructions Übersetzung des instructions originales Traduction des instructions originales Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de originele instructies...
  • Seite 3 Technical data and noise data……………………………………………………………………10 Main functions………………………………………………………………………………………11 GETTING STARTED…………………………………………………………………………13 Patrol and planning………………………………………………………………………………… 13 Preparation ………………………………………………………………………………………… 16 Operation…………………………………………………………………………………………17 App…………………………………………………………………………………………………19 MAINTENANCE………………………………………………………………………………24 Keep it sharp………………………………………………………………………………………24 Keep it clean ………………………………………………………………………………………25 Battery maintenance………………………………………………………………………………25 Winter storage………………………………………………………………………………………25 Update………………………………………………………………………………………………25 Error messages……………………………………………………………………………………26 Trouble shooting……………………………………………………………………………………27 Warranty…………………………………………………………………………………………30 CE…………………………………………………………………………………………………33 Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 4 Turn off Mower, wear protectives gloves and machine for damage; take care when inspecting blades, as rotating if the machine starts to vibrate abnormally, one blade can cause other blades to rotate. and to check for damage before restarting; Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 5 10. Recharge only with the charger Recommendation specified by SUNTEK. Do not Please only connect Mower and/or its peripherals use any charger other than that to a supply circuit protected by a residual current specifically provided for use with the device (RCD) with a tripping current of not more equipment.
  • Seite 6 Operator’s Manual carefully and understand the content before using your mower. WARNING! Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING! Turn the machine off before working on or lifting the machine. WARNING! Do not ride on the machine. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 7 WHAT’S IN THE BOX WHAT’S IN THE BOX 1 Charger Station with 8m Cable 1 Charger Adapter 1 Mower 1 Operator’s Manual 1 Allen Key H5 G 6pcs Additional Blades & Screws 6 Charger Station fixing Screws Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 8 KNOW YOUR MOWER Cutting height Operator interface Safety stop button Opening hood adjustment Rain sensor LED light Camera Charging contact Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 9 Prohibit disassembling the machine without authorization Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice. This attachment is in accordance with applicable EC directives Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 10 New South Wales legislation “Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Class III appliance Read operator’s manual TECHNICAL DATA Type SRM2060 (RM - designation of machinery, representative of Robotic Lawn Mower) SRM2060 Model Rated voltage No load speed 2500 /min...
  • Seite 11 Docking Charger Station Fixing nails Charger Adapter 1 (SCH2301) Additional Blades & Screws Allen Key H5 Please visit SUNTEK website www.suntekliving.com for additional information on accessories. NOISE DATA = 55 dB(A) A- weighted sound pressure = 3.0 dB(A) =63 dB(A) A- weighted sound power = 3.0 dB(A)
  • Seite 12 Mower could accidentally climb on and CUTTING HEIGHT damage its blade turning disc. Your mower’s cutting height can be adjusted • Remove all debris and foreign objects from between 30mm-60mm. Before starting your your lawn. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 13 2m driving path to enter the charging base. D. The QR code on the charging tower is clear. E. It needs to be powered and be no more than 8m away from an AC mains outlet. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 14 If there is tall grass along the boundary, and the height of the grass is greater than 15cm. If there are water puddles or holes underneath the tall ≥ 1m grass, it is recommended to cut the grass to below 15cm. 80cm Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 15 B. in shade (if possible) C. no obstacles, and no area of sparse grass within the 2m straight path to the charging base D. flat or level location E. no irrigation sprinklers nearby 15-30cm ≥1.5m ≥1.5m 80cm ≥2m Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 16 It is recommended that you mow your lawn once with a conventional lawnmower before installing and before the first mowing of the new season and whenever the grass clippings would be longer than 10 cm. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 17 Turn the mower on or off LCD DISPLAY Confirm selected choice Display the status of mower START HOME Start mowing Send mower to its docking station during operation and activate charging STOP To stop the mower during normal operation Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 18 To reduce the chances of encountering wild animals and pets during operation, avoid using the machine during dusk or dawn hours. Use the SUNTEK APP -Suntek Living to avoid this. Label and QR code 2. Identify the working zone (See Fig.
  • Seite 19 CONNECT MOWER TO THE INTERNET 1. Launch SUNTEK APP “Suntek Living” on your mobile phone. NOTE: Mower is an IoT (Internet of Things) 2. Register your account and log in with your device. To get full functionality out of your mobile number or email account.
  • Seite 20 OPERATION IN THE APP 1. Homepage view: Device Name Device Status Security Lock Setting Start to work/ Pause Return to Charging Station Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 21 Our recommendation is not to manually adjust these settings. Set the mowing time in the app, follow the simple on-screen menus. • Auto schedule “Setting”→“Schedule”→“Auto schedule” The mower automatically adjusts its mowing time to the size of your lawn. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 22 • Customize work time “Setting”→ “Schedule”→ “Customize work time” Set the schedule and save it Back to “Schedule” and enable the task Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 23 3. More settings More settings can be checked in the app, like Device Update/ Remove Device and so on. Robo Mower Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 24 • When the cutting blades are dull and worn out, they should be replaced with the spare Firmly screw on the new blades (fig. 4 - 5) blades provided with your mower. Spare blades(Suntek SAC1050) are also available at your nearest Mower retailer. WARNING! Before cleaning, adjusting, or replacing the blades, turn your mower OFF.
  • Seite 25 • For the proper storage of the battery, make sure it is fully charged and kept in a cool dry place between -20°C~60°C. • The recommended Mower operation temperature is between 0-50°C. • The recommended battery charging temperature is between 4-45°C. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 26 Ensure that the machine is on the charging pile with Error, mapping failed charging signal Confirm that the machine cutterhead motor is not Error, cutting motor stalling entangled. If multiple attempts are unsuccessful, contact Technical Support Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 27 Check if the charging base is connected properly to the charger. The charging pile indicator is Not powered on. not on (blue breathing light). Check if the charger is connected to a suitable power supply properly. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 28 When used within the working temperature The temperature of battery/ range of the machine, stop mowing when ground surface is too high. the temperature is too high to protect the lawn Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 29 2.4GHz band (good penetration). The mower fails to connect to Please confirm your router the internet. has the correct settings. If you changed your Wi-Fi network, you need to connect the mower to the new network. Robotic Lawn Mower SRM2060...
  • Seite 30 For warranty claims, please contact the retail stores where you purchased, nearby dealers, or SUNTEK after-sales service centers. To file a warranty claim, you will need to submit original proof of purchase in the form of a valid receipt that displays date and place of purchase. To expedite your request when writing E-mailing or calling the helpline, please have the details of the SUNTEK products model number and serial number available.
  • Seite 31 LIMITED WARRANTY SERVICE TERMS SUNTEK products are warrantied to be free from defects in material and workmanship, from the date of original purchase, subject to the disclaimers and limitations stated bellow.
  • Seite 32 Damage caused by cleaning tools or maintaining with chemically aggressive liquids. • Repairs made with spare parts, replacement parts or components that are not provided by SUNTEK, as well as for damage resulting from the use of non-original spare parts, or unauthorized repair. •...
  • Seite 33 DECLARATION OF CONFORMITY We here with declare Suntek GmbH Blindeisenweg 27,41468 Neuss, Germany Declare that the product Description: Battery-powered robotic mower Type: SRM2060(RM-designation of machinery, representative of Robotic Lawn Mower) Function: Mowing grass Serial number: A505180C00000100 Applicable EC Directives: Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Seite 34 Wichtige Sicherheitshinweise.....................35 Verpackungsinhalt....................38 Ihren Mäher kennen......................39 Symbolerklärung......................40 Technische Daten und Geräuschemissionsdaten…………..........41 Hauptfunktionen....................42 ERSTE SCHRITTE.......................44 Patrouille und Planung......................44 Vorbereitung ........................48 Betrieb........................49 App........................50 WARTUNG........................56 Scharf halten........................56 Sauber halten........................57 Wartung der Akkus......................57 Aufbewahrung im Winter.....................57 Aktualisierung......................57 Fehlermeldungen......................58 Fehlersuche......................60 Garantie......................63 CE…………………………………………………………………………………………………66 Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 35 • Vermeiden Sie den Einsatz des Mähers Vorbereitung vor der Verwendung bei schlechtem Wetter, insbesondere wenn • Überprüfen Sie den Einsatzbereich des Blitzgefahr besteht. Mähers regelmäßig und entfernen Sie alle • Berühren Sie bewegliche gefährliche Teile Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 36 Mäher. wird. Die Schilder müssen folgenden Text Tragen Sie den Mäher mit der Messer- scheibe vom Körper weg. enthalten: WARNUNG! Sicherheitswarnungen für den Akku im Automatischer Rasenmäher! Vom Werkzeug Gerät fernhalten! Kinder beaufsichtigen! Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 37 Akkupacks die Akkupacks un- terschiedlicher elektrochemischer Systeme getrennt voneinander auf. 10. Laden Sie das Gerät nur mit dem von SUNTEK angegebenen Ladege- rät auf. Verwenden Sie kein ande- res Ladegerät als das, das speziell für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ist.
  • Seite 38 VERPACKUNGSINHALT WHAT’S IN THE BOX 1 Ladestation mit 8 m Kabel 1 Ladegerät-Adapter 1 Mäher 1 Bedienungsanleitung 1 Inbusschlüssel H5 G 6 Stück zusätzliche Messer und Schrauben 6 Befestigungsschrauben der Ladestation Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 39 IHREN MÄHER KENNEN Einstellung der Bedienerschnittstelle Nothalt-Taste Klappe Schnitthöhe Regensensor LED-Leuchte Kamera Ladekontakt Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 40 Elektroaltgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie die Geräte bei Abgabestellen, wo sie dem Recycling zugeführt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden oder Ihrem Händler nach Recycling-Tipps. Dieses Gerät entspricht den geltenden EU-Richtlinien Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 41 Gesetzgebung von New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (dt. „Umweltschutzvorschriften (Lärmschutz) Verordnung 2017“). Klasse-III-Gerät Betriebsanleitung lesen TECHNISCHE DATEN SRM2060 (RM – Bezeichnung des Geräts, stellvertretend für den Mähroboter) SRM2060 Modell Nennspannung 18 V Geschwindigkeit ohne Last...
  • Seite 42 Docking-Ladestation 1 (SAC1033) Befestigungsnägel Docking-Ladestation Ladegerät-Adapter 1 (SCH2301) Zusätzliche Messer und Schrauben Inbusschlüssel H5 Besuchen Sie die SUNTEK-Website www.suntekliving. com für weitere Informationen zum Zubehör. LÄRMDATEN = 55 dB(A) A- Gewichteter Schalldruck = 3,0 dB(A) =63 dB(A) A- Gewichtete Schallleistung = 3,0 dB(A) Gehörschutz tragen, wenn der Schalldruck folgenden...
  • Seite 43 Mäher nicht aufgeladen an, das nicht zusammengeharkt werden muss. wird. Dieses Schnittgut ist ein perfekter organischer Ihr Rasenmäher liebt es, Gras zu mähen, und Nährstoff für Ihren Rasen. Durch häufiges Mähen die Klingen müssen in gutem Zustand gehalten Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 44 A. Die Station muss eben stehen, um ein und darf nicht weiter als 8 m von einer effektives Andocken zu gewährleisten. Wechselstrom-Steckdose entfernt sein. B. Die Station benötigt einen 2 m langen F. Wählen Sie nach Möglichkeit einen Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 45 1.2 Rasen überprüfen A. Schnitthöhe Es wird empfohlen, dass die Schnitthöhe beim ersten Mähvorgang unter 12 cm liegt. B. Aufgehäufte Dinge (siehe Abb. 4–5) Wir empfehlen Ihnen, den Rasen von Laub und Wildblumen zu säubern, da der Mäher Rasenmähroboter SRM2060 ≥ 1m...
  • Seite 46 Mal verwenden, um Ihren Rasen zu säubern und Verlängerungslinie und 15-30 cm von der die Installation zu erleichtern. langen Kante entfernt. Damit der Mäher in die ≥2m Ladestation gelangen kann, sollte diese in der ≥2m Nähe des Rasenrands platziert werden. 15-30cm Rasenmähroboter SRM2060 ≥1.5m ≥1.5m 80cm ≥2m...
  • Seite 47 Lassen Sie den Akku erst eine Weile laden. Während des Ladevorgangs können Sie eine wohlverdiente Pause einlegen: Machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, und verbinden Sie den Mäher mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk. 3. LADESTATION AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN Es sind nur noch wenige Schritte: Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 48 Vergewissern Sie sich, dass das Gras nicht länger als 10 cm ist, bevor Sie Ihren Mäher zum ersten Mal starten. HINWEIS: Der Mäher ist so konzipiert, dass er kleine Grasstücke schneidet, die nach unten fallen und den Boden düngen. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 49 Rasenfläche vorhanden ist, die Bedarf die HOME-Taste 3 Sekunden lang folgenden Schritte befolgen: gedrückt, um den Vorgang abzubrechen. A. Positionieren Sie den Mäher in der Ladestation innerhalb des vorgesehenen Arbeitsbereichs. Stellen Sie sicher, dass er aufgeladen ist. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 50 VORBEREITUNG FÜR DEN ANSCHLUSS 1. App herunterladen (siehe Abb. 21) Suchen Sie in Google Market oder Apple Store nach SUNTEK APP “Suntek Living” oder scannen Sie den QR-Code auf dem Mäher (wie in der Abbildung gezeigt), um die App herunterzuladen.
  • Seite 51 MÄHER MIT DEM INTERNET ein. VERBINDEN 1. Starten Sie die SUNTEK APP “Suntek Living” auf Ihrem Mobiltelefon. 2. Registrieren Sie Ihr Konto und melden Sie sich mit Ihrer Handynummer oder Ihrem E-Mail-Konto an. 3. Wählen Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk richtig aus.
  • Seite 52 BEDIENUNG IN DER APP 1. Ansicht der Homepage: Gerätename Gerätestatus Sicherheitsschloss Einstellung Arbeitsbeginn/Pause Zurück zur Ladestation Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 53 Größe Ihres Rasens und anderen Faktoren. Wir empfehlen, diese Einstellungen nicht manuell vorzunehmen. Stellen Sie die Mähzeit in der App ein und folgen Sie den einfachen Menüs auf dem Bildschirm. • Automatischer Zeitplan „Einstellung“→„Zeitplan“→„Automatischer Zeitplan“ Der Mäher passt seine Mähzeit automatisch an die Größe Ihres Rasens an. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 54 • Arbeitszeit individuell anpassen „Einstellungen“→ „Zeitplan“→ „Arbeitszeit individuell anpassen“. Legen Sie den Zeitplan fest und speichern Sie ihn Zurück zum „Zeitplan“ und die Aufgabe aktivieren Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 55 3. Weitere Einstellungen Weitere Einstellungen können in der App überprüft werden, wie z. B. Geräteaktualisierung/Gerät entfernen und so weiter. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 56 Schrauben Sie die neuen Messer fest an (Abb. • Wenn die Schneidmesser stumpf und 4 - 5). abgenutzt sind, müssen sie durch die mit dem Mäher gelieferten Ersatzmesser ersetzt werden. Ersatzmesser (Suntek SAC1050) sind auch bei Ihrem nächsten Mäher-Händler erhältlich. WARNUNG! Den Mäher AUSSCHALTEN, bevor Sie die Messer reinigen, einstellen oder austauschen.
  • Seite 57 Verfügung gestellt. Halten Sie die Mähersoftware Ansammlung von Grasschnitt oder Schmutz immer auf dem neuesten Stand, um Ihr Gerät um die Kontaktstifte und die Ladestreifen, um optimal zu nutzen. sicherzustellen, dass der Mäher jedes Mal erfolgreich geladen wird. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 58 Befreiung ist über längere Befreien Sie das Gerät manuell und lösen Sie dann die Zeit fehlgeschlagen und Sicherheitssperre, nachdem Sie die Sicherheit überprüft Gerät wurde gesperrt haben Motorunterspannungsschutz Stellen Sie das Gerät zum Aufladen wieder in die ausgelöstgesperrt Ladestation Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 59 1 m Breite verbunden sind, und einer dieser Bereiche nicht mit einer Ladestation ausgestattet ist: Wenn der Mäher nicht mehr geladen ist, bringen Sie ihn manuell zur Ladestation. • Wenn der Mäher von Zeit zu Zeit abnormal läuft, setzen Sie ihn zurück, indem Sie ihn für Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 60 Erhöhen Sie die Schnitthöhe und senken die Schnitthöhe ist zu niedrig Sie sie dann allmählich ab. eingestellt. Messerscheibe überprüfen und Gras oder Gras oder ein anderer Gegenstand andere Gegenstände entfernen, die die hat sich um die Messerscheibe Drehung der Messerscheibe verhindern gewickelt. könnten. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 61 Stopp des Mähers ändern. Umwelteinflüsse. Starten Sie den Mäher neu. Mäher kann nicht korrekt an Schlechte Verbindung durch Kontakt-Pins an der Ladesäule und die der Ladestation andocken. Gras oder Schmutz auf dem Ladeleiste am Mäher mit einem Tuch Ladestreifen. reinigen. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 62 Batterien enthaltene Chemikalien können gesundheits- und umweltschädlich sein. Entsorgen Sie elektrische / elektronische / Batterieprodukte nur in getrennten Sammelsystemen, die für die Rückgewinnung und das Recycling der darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Zusammenarbeit ist wichtig, um den Erfolg dieser Programme und den Schutz der Umwelt sicherzustellen. Rasenmähroboter SRM2060...
  • Seite 63 Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, an einen Händler in Ihrer Nähe oder an das SUNTEK-Kundendienstzentrum. Sie müssen einen Original-Kaufbeleg in Form einer gültigen Quittung vorlegen, auf der Datum und Ort des Kaufs vermerkt sind, um einen Garantieanspruch geltend zu machen.
  • Seite 64 Bei Fragen zu unserem Kundendienst können Sie eine Anfrage auf unserer Website https:// services. swap-europe.com stellen BEGRENZTE GARANTIE SERVICEBEDINGUNGEN SUNTEK garantiert, dass die Produkte ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, vorbehaltlich der nachstehend aufgeführten Haftungsausschlüsse und Rasenmähroboter...
  • Seite 65 Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Land zu Land unterschiedlich sind. Diese Garantie gilt für alle Outdoor-Elektrogeräte der Marke SUNTEK der Suntek GmbH, die auf dem europäischen Markt verkauft werden.
  • Seite 66 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Suntek GmbH Blindeisenweg 27, 41468 Neuss, Deutschland erklären, dass die Produkt- Beschreibung: Akkubetriebener Mähroboter Typ: SRM2060 (RM-Bezeichnung des Geräts, stellvertretend für den Mähroboter) Funktion: Rasen mähen Seriennummer: A505180C00000100 Geltende EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Zusätzlich angewendete EG-Richtlinien: RED-Richtlinie 2014/53/EU Lärmschutzrichtlinie: 2000/14/EG, geändert durch 2005/88/EG...
  • Seite 67 Données techniques et données sur le bruit……………………………………………………74 Fonctions principales......................75 PREMIER DÉMARRAGE……………………………………………………………………77 Surveillance et planification…………………………..……………………………………...77 Préparation…………………………..…………………………….....………..81 Fonctionnement………......………………………....……………………82 Application……………………………………………………………………………………83 ENTRETIEN……………………………………………………………………………………89 Toujours affûtée………………………………………………………………………………………89 Toujours propre..………………………………………………………………...……………………90 Entretien de la batterie…………..………………………………………………………………90 Stockage hivernal……………..………………………………………………………………90 Mise à jour…………………………………………………………………………………………90 Messages d'erreur…………………..……………………………………………………………91 Dépannage……………………..………………………………………………………93 Garantie……………………………..……………………………………………………96 CE……………………………………..……………………………………………………99 Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 68 Préparation avant utilisation de foudre. • Inspectez régulièrement la zone à tondre et • Ne touchez pas les pièces dangereuses retirez les pierres, les bâtons, les fils, les os mobiles avant qu’elles ne soient Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 69 Lorsque vous n’utilisez intervention sur le châssis de la tondeuse, pas la batterie, tenez-la éloignée des comme le nettoyage ou le remplacement des objets métalliques, comme des trombones, lames. des pièces, des clés, des clous, des vis Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 70 électrochimiques différents. 10. Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par SUNTEK. N’utilisez pas de chargeur autre que celui spécifiquement fourni pour l’équipement. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé...
  • Seite 71 1 Station de charge avec câble de 8 m 1 Adaptateur de chargeur 1 Tondeuse 1 Manuel de l'opérateur 1 Clé Allen H5 G 6 Lames et vis supplémentaires 6 Vis de fixation de la station de charge Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 72 PRÉSENTATION DE VOTRE TONDEUSE Réglage de la Interface de Bouton d'arrêt de Crochet d'ouverture commande sécurité hauteur de coupe Capteur de pluie Éclairage LED Caméra Contact de charge Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 73 Veuillez les recycler lorsque des installations sont disponibles. Adressez-vous aux autorités locales ou au vendeur si vous avez besoin de conseils en matière de recyclage. Ce document est conforme aux directives CE en vigueur. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 74 (Lutte contre le bruit) ». Appareil de classe III Lire le mode d'emploi DONNÉES TECHNIQUES Type SRM2060 (RM - désignation des machines, modèle de Tondeuse à gazon robotisée) SRM2060 Modèle Tension nominale 18 V Vitesse à...
  • Seite 75 Clous de fixation de la station d'accueil du chargeur Adaptateur de chargeur 1 (SCH2301) Lames et vis supplémentaires Clé Allen H5 Veuillez visiter le site Internet SUNTEK www.suntekliving. com pour obtenir plus d’informations sur les accessoires. DONNÉES SUR LE BRUIT = 55 dB(A) Pression acoustique pondérée A...
  • Seite 76 également provoquer un défaut de traction et la coupes très courtes qui n'ont pas besoin d'être faire patiner pendant le travail. Votre tondeuse ratissées. Ces coupes sont un nutriment organique craint les orages. En cas d'orage, protégez la Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 77 A. La station doit être située sur un terrain plat pour garantir un amarrage efficace. B. La tondeuse a besoin d'un chemin d'accès droit de 2 m pour pouvoir suivre le bord et entrer dans la station de charge. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 78 à l'herbe, la tondeuse peut les couper lors de la tonte. Il est recommandé d'entourer ces zones de cloisons ou de clôtures, ou d'aménager un chemin sans herbe d'une largeur supérieure à 5 cm. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 79 F. Passage étroit (voir Fig. 8) Veillez à ce que le passage étroit pour votre 15-30cm tondeuse soit d'une largeur supérieure à 1 m. ≥1.5m ≥1.5m 80cm 80cm ≥ 1m ≥2m ≥2m 15-30cm ≥1.5m ≥1.5m Tondeuse à gazon robotisée SRM2060 80cm 80cm ≥2m...
  • Seite 80 C. Si vous placez la station sur une surface dure, fixez-la à l'aide de chevilles et de vis. REMARQUE : Il est recommandé d'assembler la station de charge sur une surface plane et dure. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 81 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE ( VOIR FIG. 16 ) Il est recommandé d'ajuster la hauteur de coupe de l'herbe avant de tondre. La hauteur de coupe de votre tondeuse peut être Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 82 Si vous avez une confirmer la carte, et le robot commencera seule pelouse, veuillez suivre les étapes ci- alors à fonctionner automatiquement, et dessous : vous pouvez appuyer sur le bouton HOME Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 83 2. Assurez-vous d'avoir le mot de passe au crépuscule ou à l'aube. Utilisez l'application Label and QR code correct du réseau Wi-Fi SUNTEK APP -Suntek Living pour éviter cela. 3. Vérifiez vos paramètres Wi-Fi et : • Assurez-vous que la tondeuse fonctionne avec un signal Wi-Fi de 2,4 GHz ou 5 GHz.
  • Seite 84 WI-FI. • En raison des mises à niveau du logiciel de l'application, les opérations réelles peuvent être différentes des instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions basées sur la version actuelle de l'application. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 85 FONCTIONNEMENT DANS L’APPLICATION 1. Vue de la page d’accueil : Nom de la machine État de la machine Verrou de sécurité Réglage Commencer à travailler/Pause Retour à la station de charge Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 86 Réglez l'heure de tonte dans l'application, suivez les menus simples à l'écran. • Programmation automatique « Réglage »→« Programmation »→« Planification automatique » La tondeuse ajuste automatiquement son temps de tonte à la surface de votre pelouse. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 87 • Personnaliser le temps de travail « Réglage » → « Programmation » → « Personnaliser le temps de travail » Définissez le programme et enregistrez-le Revenez à « Programmation » et activez la tâche Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 88 3. Plus de paramètres Plus de paramètres peuvent être consultés dans l’application, comme la mise à jour/la suppression de l’appareil, etc. Robo Mower Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 89 • Lorsque les lames de coupe sont émoussées et usées, elles doivent être remplacées par des lames de rechange fournies avec votre tondeuse. Des lames (Suntek SAC1050) de rechange sont également disponibles chez votre revendeur de tondeuses le plus proche.
  • Seite 90 MISE À JOUR pour vous assurer que la tondeuse se charge correctement à chaque fois. La tondeuse s'améliore constamment et de nouvelles versions de logiciels sont mises à disposition gratuitement. Gardez toujours le Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 91 Si plusieurs tentatives échouent, contacter le support d'entraînement de la machine technique Attendre que la batterie revienne à la normale. Si Erreur, charge anormale de la elle ne se rétablit pas pendant une longue période, batterie contacter le service d'assistance technique Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 92 Si la tondeuse fonctionne anormalement une fois de temps en temps, réinitialisez-la en l’éteignant pendant 30 secondes, puis redémarrez-la. Si le problème ne peut pas être résolu, veuillez contacter notre service clientèle pour vous aider. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 93 Vérifier le disque de coupe et retirer De l'herbe ou un autre objet s'est l'herbe ou tout autre objet pouvant enroulé autour du disque de coupe. l'empêcher de tourner. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 94 Mauvaise connexion due à de Nettoyer les broches de contact sur la charge. l'herbe ou à des débris sur la pile de charge et la bande de charge de bande de charge. la tondeuse à l'aide d'un chiffon. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 95 été acheté. Il sera en mesure de prendre en charge le recyclage sûr et écologique de ce produit. Tondeuse à gazon robotisée SRM2060...
  • Seite 96 Pour les réclamations sous garantie, veuillez contacter le distributeur, le centre de service après- vente SUNTEK, le plus près de chez vous ou le magasin où vous avez acheté le produit. Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, vous devrez présenter la preuve d’achat d’origine sous la forme du reçu valide indiquant la date et le lieu de l’achat.
  • Seite 97 Trouvez un centre de service après-vente SUNTEK. Partenaire de Coordonnées de contact Pays service https://www.sertronics.de DE, AT, CH Sertronics Email: service-de@suntek-group.eu (Allemand) Tel: 00800-22200444 FR, Belgique https://services.swap-europe.com/contact SWAP-Europe +33970753030 (France) Email: assistenza@bdistribution.it ITALY Bdistribution Tel: (+39) 0424 230168 https://www.sertronics.de Rest of Europe Sertronics Email: service-de@suntek-group.eu...
  • Seite 98 CONDITIONS DE SERVICE DE LA GARANTIE LIMITÉE Les produits SUNTEK sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication, à compter de la date d’achat d’origine, sous réserve des clauses de non responsabilité et des restrictions détaillées ci-après. a. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et ne peut pas être cédée.
  • Seite 99 Suntek GmbH Blindeisenweg 27,41468 Neuss, Allemagne Déclarons que le produit Description : Robot tondeuse sur batterie Modèle : SRM2060 (RM - désignation des machines, modèle de robot tondeuse) Fonction : Tondre l’herbe Numéro de série : A505180C00000100 Directives CE Applicables : Directive sur les machines 2006/42/EC Directives CE supplémentaires appliquées :...
  • Seite 100 Conoscere il tosaerba....................105 Spiegazione dei simboli………………………….….………………………………………106 Dati tecnici e rumore…………………………….……………………………………………107 Funzioni principali…………………….………………………………………………………108 INIZIARE…………………………………..…………………………………………110 Perlustrazione e pianificazione………….……….…...……………………………………110 Preparazione………….…………...………..……….......……………114 Funzionamento…………………………………………………………...…………………115 App………………………………………………………………………………………116 MANUTENZIONE………………………….……………………………………………122 Tenerlo affilato…………………….....….……..………………………………………122 Tenerlo pulito……………………………………….…………………………………………123 Manutenzione della batteria…………………….….………………………………………123 Conservazione invernale………………………….…………………………………………123 Aggiornamento……………………………………..…………………………………123 Messaggi di errore………………………………..…………………………………………124 Risoluzione dei problemi………………….……..….………………………………………125 Garanzia……………………………………………………………………………………128 CE……………………………………………………………………………………………131 Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 101 • A+Si consiglia di non sbilanciarsi e di Preparazione prima dell'uso mantenere sempre l'equilibrio, di essere • Ispezionare periodicamente l'area in sempre sicuri dell'appoggio sui pendii e cui deve essere utilizzato il tosaerba e Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 102 Evitare di • Tenere stretti tutti i dadi, i bulloni e le viti per conservarlo alla luce diretta del essere certi che il tosaerba sia in condizioni sole. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 103 10. Ricaricare solo con il caricatore specificato da SUNTEK. Evitare l’uso di caricabatterie diversi da quello fornito appositamente per l’uso con l’apparecchio. Un caricabatterie adatto a un tipo di pacco batteria può...
  • Seite 104 1 Stazione di ricarica con cavo da 8 m 1 Adattatore per caricabatterie 1 Tosaerba 1 Manuale dell'operatore 1 Chiave a brugola H5 G 6 pz lame e viti aggiuntive 6 Viti di fissaggio della stazione di ricarica Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 105 CONOSCERE IL TOSAERBA Regolazione Interfaccia Pulsante di arresto di operatore sicurezza Aprire il coperchio dell'altezza di taglio Sensore pioggia Luce LED Fotocamera Contatto di carica Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 106 I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare presso eventuali strutture dedicate. Consultare le autorità locali o il rivenditore per avere consigli sul riciclo. Questo apparecchio è conforme alle direttive CE applicabili. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 107 Galles del Sud "Regolamento sulla protezione delle operazioni ambientali (controllo del rumore) 2017". Apparecchio di classe III Leggere il manuale dell'operatore DATI TECNICI Tipo SRM2060 (RM - designazione della macchina, rappresentante del robot tosaerba) SRM2060 Modello Tensione nominale 18 V Velocità...
  • Seite 108 Chiodi di fissaggio della stazione di ricarica Adattatore per caricabatterie 1 (SCH2301) Lame e viti aggiuntive Chiave a brugola H5 Per ulteriori informazioni sugli accessori, visitare il sito Web www.suntekliving.com di SUNTEK. DATI SUL RUMORE = 55 dB(A) A- Pressione sonora ponderata = 3.0 dB(A)
  • Seite 109 10 cm. Se è più della lama. lunga, tagliarla con un tagliaerba normale prima • Rimuovere tutti i detriti e gli oggetti estranei di azionare il tosaerba. Se si desidera ridurre dal prato. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 110 B. Ha bisogno di un percorso di guida rettilineo antiorario. di 2 m davanti per il tosaerba che segue il bordo ed entra nella base. C. Non è presente una grande area di terreno Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 111 12 cm al primo taglio eseguito dal tosaerba. B. Accumuli (vedere Fig. 4-5) Consigliamo di ripulire cose come foglie e fiori di campo sul prato, altrimenti il tosaerba le vedrà come ostacoli ed eviterà di tagliare quella zona. ≥ 1m Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 112 ≥2m Opzione A: Posizionare la base di ricarica all'angolo del prato (vedere Fig. 9) Per entrare nella base di ricarica, il tosaerba ha bisogno di un percorso rettilineo di almeno 2 m 15-30cm ≥1.5m ≥1.5m Robot Tosaerba SRM2060 80cm ≥2m...
  • Seite 113 A. Collegare la base di ricarica alla presa di prepararsi al lavoro corrente CA. (Vedere Fig. 13) B. Se è tutto corretto, il LED si illuminerà di blu. Si consiglia di lasciare che il tosaerba si muova Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 114 30 mm e 60 mm. Prima di avviare il tosaerba per la prima volta, accertarsi che l'erba non sia più lunga di 10 cm. NOTA: Il tosaerba è progettato per tagliare piccoli pezzi di erba che cadono e fertilizzano il terreno. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 115 A. Posizionare il tosaerba nella base di ricarica all’interno dell’area di lavoro designata e assicurarsi che sia carico. B. Avviare il tosaerba, che uscirà dalla base di ricarica per cercare il bordo del prato. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 116 Internet tramite la rete Wi-Fi. PREPARAZIONE PER IL COLLEGAMENTO 1. Scaricare l'app (vedere Fig. 21) Cercare SUNTEK APP “Suntek Living” in Google Market o Apple Store o scansionare il codice QR sul tosaerba (come in figura) per scaricare l'app. Etichetta e codice QR Label and QR code EVITARE DI TAGLIARE DI NOTTE.
  • Seite 117 Seguire le istruzioni in base alla versione corrente dell'App. SCIOGLIERE MANUALMENTE IL COLLEGAMENTO CON L’APP: • Premere contemporaneamente il tasto OK per più di 3 secondi per eliminare il dispositivo e inserire il codice PIN per conferma. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 118 FUNZIONAMENTO NELL'APP 1. Vista della homepage: Nome del dispositivo Stato del dispositivo Blocco di sicurezza Impostazione Iniziare a lavorare/ Pausa Ritorno alla stazione di ricarica Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 119 Si consiglia di non regolare manualmente queste impostazioni. Impostare il tempo di taglio nell'app, seguendo i semplici menu sullo schermo. • Programma automatico "Impostazioni"→"Programma"→"Programma automatico" Il tosaerba regola automaticamente il tempo di taglio in base alle dimensioni del prato. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 120 • Personalizzare l'orario di lavoro "Impostazioni"→ "Programma"→ "Personalizza orario di lavoro" Impostare il programma e salvarlo Tornare a "Programma" e attivare l'attività Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 121 3. Altre impostazioni Nell'app è possibile controllare altre impostazioni, come Aggiornamento dispositivo/ Rimozione dispositivo e così via. Robo Mower Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 122 Avvitare saldamente le nuove lame (fig. 4 - 5) • Quando le lame di taglio hanno perso l’affilatura e sono consumate, devono essere sostituite con le lame di ricambio ( Suntek SAC1050 ) fornite con il tosaerba. Le lame di ricambio sono disponibili anche presso il rivenditore Mower più...
  • Seite 123 MANUTENZIONE DELLA BATTERIA software tramite l'app. Una volta confermato, • Per una corretta conservazione della batteria, l'aggiornamento avverrà automaticamente Over- assicurarsi che sia completamente carica e che the-Air. sia conservata in un luogo fresco e asciutto tra Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 124 Errore, mappatura non riuscita segnale di ricarica Confermare che il motore della testa di taglio della macchina Errore, motore di taglio in stallo non sia bloccato. Se più tentativi non vanno a buon fine, contattare l'assistenza tecnica Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 125 Il tosaerba gira davanti alla base Il tosaerba è alla ricerca del Mantenere il bordo/2 m davanti alla stazione di di ricarica durante la ricarica. confine/della base di ricarica. ricarica libero/senza ostacoli. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 126 Se utilizzata entro l’intervallo di temperatura La temperatura della batteria/ di esercizio della macchina, interrompere il superficie di terra è troppo alta. taglio quando la temperatura è troppo alta per proteggere il prato. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 127 2,4 GHz (buona Il tosaerba non riesce a Accertarsi che il router abbia penetrazione). connettersi a Internet. le impostazioni corrette. Se la rete Wi-Fi è cambiata, occorre collegare il tosaerba alla nuova rete. Robot Tosaerba SRM2060...
  • Seite 128 Per accelerare la richiesta quando si scrive un'e-mail o si chiama l'assistenza, è necessario avere a disposizione i dettagli del numero di modello e del numero di serie dei prodotti SUNTEK. Individuare il centro di assistenza post-vendita SUNTEK,...
  • Seite 129 TERMINI DEL SERVIZIO DI GARANZIA LIMITATA I prodotti SUNTEK sono garantiti come privi di difetti nel materiale e nella fabbricazione a partire dalla data di acquisto originale, fatte salve le esclusioni di responsabilità e le limitazioni indicate di seguito.
  • Seite 130 La presente garanzia conferisce all'utente specifici diritti legali, e l'utente può godere di altri diritti che variano da paese a paese. La presente garanzia si applica a tutti i prodotti SUNTEK di Suntek GmbH, venduti sul mercato europeo. Suntek GmbH Blindeisenweg 27,41468 Neuss,Germania Indirizzo e-mail: service@suntek-group.com...
  • Seite 131 Con la presente il produttore dichiara che Suntek GmbH Blindeisenweg 27, 41468 Neuss, Germania Dichiara che il prodotto Descrizione: Robot Tosaerba a batteria Tipo: SRM2060 (denominazione del macchinario RM, rappresentante del robot tosaerba) Funzione: Taglio dell’erba Numero di serie: A505180C00000100 Direttive CE applicabili:...
  • Seite 132 Wat zit er in de doos………………………………….…………………………………………136 Ken uw maaier……………...……………………………………………………………136 Verklaring van symbolen…………………………………………………………………………138 Technische gegevens en geluidsgegevens………….………………………………………139 Hoofdfuncties………………………………………..…………………………………………140 AAN DE SLAG……………………………....…………………………………………142 Patrouilleren en planning………………………………………………………………………142 Voorbereiding ………………………….………………………………………………………145 Bediening…………………………….…….………………………………………………146 App…………………………………..………………………………………………………148 ONDERHOUD…………………..…………………..……………………………………153 Houd het scherp……………………………..……….…………………………………………153 Houd het schoon …………………….………...………………………………………………154 Accu-onderhoud………………...……...…………………………………………………154 Winteropslag……………………...…………………………………………………………154 Update………………………………...………………………………………………………155 Foutmeldingen……………………..…………………………………………………155 Problemen oplossen…………..………………..……………………………………………157 Garantie…………………………………....…………………………………………160 CE………………………………………....………………………………………163 Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 133 Controleer regelmatig visueel of de messen, te zijn van de balans op hellingen en om te mesbouten en maai-eenheid niet versleten lopen, nooit te rennen tijdens het bedienen of beschadigd zijn. Vervang versleten of van de machine of de randapparatuur. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 134 • Draag beschermende handschoenen bij vuur. Vermijd opslag in direct zon- het vervangen van de messen om letsel te licht. voorkomen. 4. Stel de accu niet bloot aan mecha- • Houd alle moeren, bouten en schroeven nische schokken. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 135 9. Wanneer u accu’s weggooit, houd accu’s van verschillende elektro- chemische systemen dan geschei- den van elkaar. 10. Laad alleen op met de door SUNTEK gespecificeerde oplader. Gebruik geen andere oplader dan de oplader die specifiek voor gebruik met de apparatuur is meegeleverd.
  • Seite 136 WAT ZIT ER IN DE DOOS WHAT’S IN THE BOX 1 Oplaadstation met 8 m kabel 1 Oplaadadapter 1 Maaier 1 Gebruikershandleiding 1 Inbussleutel H5 G 6 Extra messen en schroeven 6 Bevestigingsschroeven voor oplaadstation Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 137 KEN UW MAAIER Instelling van Bedieningsinterface Veiligheidsstopknop De kap openen maaihoogte Regensensor LED-verlichting Camera Oplaadcontact Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 138 Afgedankte elektrische producten mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Recycle op plaatsen waar recyclingvoorzieningen zijn. Neem contact op met uw gemeente of winkelier voor advies over recycling. Deze bijlage is in overeenstemming met de toepasselijke EG-richtlijnen Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 139 EU en het VK en de wetgeving van New South Wales "Verordening bescherming van het milieu (geluidsbeheersing) 2017". Klasse III-apparaat Lees de gebruikershandleiding TECHNISCHE GEGEVENS Type SRM2060 (RM - aanduiding van machines, representatief voor robotmaaier) SRM2060 Model Nominale spanning 18 V Onbelast toerental...
  • Seite 140 Docking-oplaadstation 1 (SAC1033) Bevestigingsschroeven voor docking-oplaadstation Oplaadadapter 1 (SCH2301) Extra messen en schroeven Inbussleutel H5 Bezoek de SUNTEK-website www.suntekliving. com voor meer informatie over accessoires. GELUIDSGEGEVENS = 55 dB(A) A-gewogen geluidsdruk = 3,0 dB(A) = 63 dB(A) A-gewogen geluidsvermogen = 3,0 dB(A)
  • Seite 141 MAAIHOOGTE • Verwijder al het vuil en vreemde voorwerpen De maaihoogte van uw maaier kan worden van uw gazon. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 142 C. Er is geen groot oppervlak met onbegroeide grond of schraal gras binnen het rijpad van 2 meter om het oplaadstation binnen te gaan. D. De QR-code op de oplaadtoren is duidelijk. E. Het moet worden gevoed en niet meer dan 8 Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 143 Als er hoog gras langs de grens staat en de hoogte van het gras is groter dan 15 cm. Als er waterplassen of gaten onder het hoge gras ≥ 1m zitten, is het aan te raden om het gras tot onder de 15 cm te maaien. 80cm Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 144 B. in de schaduw (indien mogelijk) C. geen obstakels en geen gebied met weinig gras binnen het rechte pad van 2 m naar het oplaadstation D. vlakke of horizontale locatie E. geen irrigatiesproeiers in de buurt 15-30cm ≥1.5m ≥1.5m 80cm ≥2m Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 145 15°/27% bevat die een duidelijke belemmering vormen voor de maaier. Het wordt aanbevolen om uw gazon vóór de installatie en vóór de eerste maaibeurt van het nieuwe seizoen en telkens wanneer het Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 146 LCD-SCHERM Bevestig de geselecteerde Geef de status van de keuze maaier weer START HOME Start het maaien Stuur de maaier naar het oplaadstation tijdens gebruik en activeer het opladen STOP Om de maaier tijdens normaal bedrijf te stoppen Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 147 Om de kans te verkleinen dat u wilde dieren en huisdieren tegenkomt tijdens het gebruik, moet u de machine niet gebruiken tijdens de schemering of zonsopgang. Gebruik de SUNTEK-app “Suntek Label and QR code Living” om dit te vermijden. 2. Identificeer de werkzone (zie afb. 19 -...
  • Seite 148 DE MAAIER VERBINDEN MET HET INTERNET 1. Start de SUNTEK-app “Suntek Living” op uw mobiele telefoon. 2. Registreer uw account en log in met uw mobiele nummer of e-mailaccount. 3. Selecteer uw wifi-netwerk correct.
  • Seite 149 BEDIENING IN DE APP 1. Homepage bekijken: Naam van apparaat Status van apparaat Veiligheidsslot Beginnen met werken/ Instelling Pauzeren Terug naar oplaadstation Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 150 We raden aan om deze instellingen niet handmatig in te stellen. Stel de maaitijd in de app in en volg de eenvoudige menu's op het scherm. • Automatische planning “Instelling”→“Planning”→“Automatische planning” De maaier past zijn maaitijd automatisch aan de grootte van uw gazon aan. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 151 • Werktijd aanpassen “Instelling”→ “Planning”→ “Werktijd aanpassen” Stel de planning in en sla deze op Ga terug naar “Planning” en activeer de taak Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 152 3. Meer instellingen Meer instellingen kunnen worden gecontroleerd in de app, zoals Apparaat bijwerken/Apparaat verwijderen enzovoort. Robo Mower Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 153 • Wanneer de messen bot en versleten zijn, moeten ze worden vervangen door de reservemessen die bij uw maaier worden geleverd. Reservemessen (Suntek SAC1050 ) zijn ook verkrijgbaar bij de dichtstbijzijnde maaierverkoper. WAARSCHUWING! Zet uw maaier UIT voordat u de messen schoonmaakt, instelt of vervangt.
  • Seite 154 Verwijder schuurspons. eventuele obstakels. • Laad de accu van de maaier volledig op vóór gebruik. De aandrijfwielen reinigen • Verwijder modder van de wielen met een borstel voor een goede grip van het loopvlak. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 155 Start de machine opnieuw op. Neem contact op met Continue abnormale vergrendeling de technische ondersteuning als meerdere pogingen van software mislukken. Probeer handmatig te ontgrendelen en ontgrendel de Langdurige ontgrendeling mislukt veiligheidsvergrendeling nadat u de veiligheid hebt en vergrendeld bevestigd. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 156 START en vervolgens op OK om de maaier te starten. • Als uw gazon verdeeld is in twee gescheiden zones, verbonden door een pad van minder dan 1 m breed, waarvan één niet voorzien is van een oplaadstation: wanneer de maaier zonder lading Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 157 Het gras is te hoog of de Verhoog de maaihoogte en verlaag maaihoogte is te laag ingesteld. vervolgens geleidelijk. Controleer de mesdraaischijf en verwijder Er is gras of een ander voorwerp gras of andere voorwerpen die het draaien rond de mesdraaischijf gewikkeld. kunnen verhinderen. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 158 Start de maaier opnieuw. De maaier kan niet correct Slechte verbinding veroorzaakt Maak de contactpennen op de docken met de oplaadtoren. door gras of vuil op de oplaadtoren en de oplaadstrip op de oplaadstrip. maaier schoon met een doek. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 159 Zij kunnen dit product meenemen voor milieuveilige recycling. Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 160 Neem voor garantieclaims contact op met de winkel waar u het product heeft gekocht, met dealers in de buurt of met SUNTEK-servicecentra. Om een garantieclaim in te dienen, moet u een origineel aankoopbewijs overleggen in de vorm van een geldige aankoopbon waarop de datum en plaats van aankoop vermeld staan.
  • Seite 161 Voor al uw vragen over onze klantenservice kunt u een verzoek indienen op onze website: https://services.swap-europe.com SERVICEVOORWAARDEN VOOR BEPERKTE GARANTIE SUNTEK-producten zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten vanaf de oorspronkelijke Robotmaaier SRM2060...
  • Seite 162 • Reparaties die zijn uitgevoerd met reserveonderdelen, vervangende onderdelen of componenten die niet door SUNTEK zijn geleverd, evenals voor schade die het gevolg is van het gebruik van niet-originele reserveonderdelen of ongeoorloofde reparaties. • Defecten en hun gevolgen gekoppeld aan de externe oorzaken.
  • Seite 163 CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaren wij Suntek GmbH Blindeisenweg 27,41468 Neuss, Duitsland dat het product Omschrijving: Robotmaaier op accu Type: SRM2060(RM-aanduiding van machines, representatief voor robotmaaier) Functie: Gras maaien Serienummer: A505180C00000100 Van toepassing zijnde EG-richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EG Aanvullende gebruikte EG-richtlijnen: RED-richtlijn 2014/53/EU Richtlijn betreffende geluidsemissie: 2000/14/EG gewijzigd door 2005/88/EG RoHS-richtlijn: 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Seite 164 Copyright © 2025, Suntek GmbH. All Rights Reserved.