Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ALTA
80
PORTABLE DUAL ZONE FRIDGE/FREEZER
GOAL ZERO ALTA 80 / 94030
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOAL ZERO ALTA 80

  • Seite 1 ALTA ™ PORTABLE DUAL ZONE FRIDGE/FREEZER GOAL ZERO ALTA 80 / 94030...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Please read all instructions and caution labels carefully before use to avoid personal injury and/or damage to the unit and any connected products. Goal Zero reserves the right to update this document without prior notice. Please visit www.goalzero.com to find the latest product information.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Get To Know Your Gear What’s Included Get to Know Your Gear 1. Alta 80 Getting Started 2. Insulated Cover i. Get to Know Your Gear 3. Basket for each zone ii. Product Features 4. 6mm to fridge DC cable 5.
  • Seite 4: Getting Started

    Then use the same buttons to adjust the temperature. - Short Press: Adjust one degree at a time *NOTE: Goal Zero app will be enabled for the Alta portable fridge/freezer by January 2024. - Long Press: Quickly adjust to desired temperature Three seconds after the button has been released the temperature will be set.
  • Seite 5: Cleaning And Storage

    Cleaning & Storage Technical Specifications CLEANING 94030 Unplug the fridge before cleaning. Voltage 12/24 V DC or 100/240 V AC Remove the drain plug to drain any remaining liquid. Max Power Rating 80 W Use a damp cloth to clean the fridge interior and exterior occasionally. Never clean the fridge under running water or in dish water.
  • Seite 6: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Troubleshooting Why isn’t the refrigerator working? ERROR CODES Possible reasons: To continue using the fridge, change Voltage Protection Mode • Malfunctioning power supply mode from high to medium or (Low voltage to the fridge) • The plug and socket are not connected well medium to low •...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité Importantes

    3. Panier pour chaque zone des dommages à l’appareil et à tout produit branché. Goal Zero se réserve 4. Câble DC de 6 mm au frigo le droit de modifier ce document sans préavis. Veuillez consulter le site 5.
  • Seite 8: Réglages Et Fonctions

    REMARQUE : Pour un fonctionnement optimal, conservez le réfrigérateur à l’abri de la chaleur et de la lumière directe du soleil. UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR PORTABLE ALTA AVEC L’APPLICATION GOAL ZERO* 1. Téléchargez l’application Goal Zero dans votre boutique d’applications. • Source d’alimentation : Branché sur 12/24 V CC ou CA 100/240 V 2.
  • Seite 9: Nettoyage Et Entreposage

    Nettoyage et entreposage Caractéristiques techniques NETTOYAGE 94030 Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Tension 12/24 V CC ou 100/240 V CA Retirez le bouchon de vidange pour évacuer le liquide restant. Puissance maximale 80 W Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur de temps à...
  • Seite 10: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Dépannage Pourquoi le réfrigérateur ne fonctionne pas? CODES D’ERREUR Causes possibles : Pour continuer à utiliser le Mode de protection de la • Mauvais fonctionnement de l’alimentation électrique réfrigérateur, passez du mode Élevé tension (basse tension vers le •...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Der Kühlschrank sollte im eingeschalteten Zustand immer waagerecht stehen. • Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (mindestens 200 mm Abstand an der Rückseite und 100 mm Abstand an den Seiten). • Wenden Sie sich bitte an Goal Zero, falls Ihr Kühlschrank eine Fehlfunktion aufweist.
  • Seite 12: Erste Schritte

    Leistung zu gewährleisten. VERWENDUNG IHRES TRAGBAREN ALTA-KÜHLSCHRANKS MIT DER GOAL ZERO APP* 1. Laden Sie die Goal Zero App aus Ihrem App Store herunter. 2. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Einstellungen anzupassen. • Stromquelle: Anschluss an 12/24 V DC oder AC 100/240 V •...
  • Seite 13: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung Technische Daten REINIGUNG 94030 Trennen Sie den Kühlschrank vor der Reinigung vom Stromnetz. Spannung 12/24 V DC oder 100/240 V AC Entfernen Sie den Ablassstopfen, um restliche Flüssigkeit abzulassen. Max. Anschlussleistung 80 W Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Innere und Äußere des Kühlschranks gelegentlich zu reinigen.
  • Seite 14: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Fehlerbehebung Warum funktioniert der Kühlschrank nicht? FEHLERCODES Mögliche Gründe: Um den Kühlschrank weiter zu Spannungsschutzmodus • Störung der Stromversorgung verwenden, stellen Sie den Modus (Unterspannung • Der Stecker ist nicht richtig mit der Steckdose verbunden von „Hoch“ auf „Mittel“ oder zum Kühlschrank) von „Mittel“...
  • Seite 15: Importantes Instrucciones De Seguridad

    • Mantenga el frigorífico en posición horizontal cuando esté encendido. • Coloque el frigorífico con espacio para ventilación (al menos 200 mm en la parte trasera y 100 mm en los laterales). • Póngase en contacto con Goal Zero para el mantenimiento si su nevera funciona mal.
  • Seite 16: Cómo Empezar

    UTILIZAR SU FRIGORÍFICO PORTÁTIL ALTA CON LA APLICACIÓN GOAL ZERO* 1. Descargue la aplicación Goal Zero de su tienda de aplicaciones. • Fuente de alimentación: Conectado con 12/24 V CC o CA 100/240 V 2. Siga las instrucciones de la aplicación para ajustar la configuración.
  • Seite 17: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Especificaciones técnicas LIMPIEZA 94030 Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo. Voltaje 12/24 V CC o 100/240 V CA Retire el tapón de vaciado para vaciar el líquido restante. Potencia nominal máxima 80 W Limpie de vez en cuando el interior y el exterior del frigorífico con un paño húmedo. No limpie nunca el frigorífico bajo el grifo ni con agua de fregar.
  • Seite 18: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Resolución de problemas ¿Por qué no funciona el frigorífico? CÓDIGOS DE ERROR Posibles razones: Modo de protección de Para seguir utilizando el frigorífico, • Fuente de alimentación defectuosa voltaje (bajo voltaje en el cambie el modo de alto a medio o de •...
  • Seite 19: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    • Tenere sempre il frigorifero in posizione orizzontale quando è acceso. • Installare il frigorifero con spazio sufficiente per la ventilazione (almeno 200 mm sul retro e 100 mm sul lato). • In caso di malfunzionamento del frigorifero, vi invitiamo a contattare Goal Zero per la manutenzione.
  • Seite 20: Caratteristiche Del Prodotto

    Utilizzare, quindi, gli stessi pulsanti per regolare la temperatura. - Breve Pressione: Regolazione di un grado alla volta *AVVERTENZE: l'app Goal Zero sarà abilitata per il frigorifero/congelatore portatile - Pressione Lunga: Regolazione rapida della temperatura desiderata. Alta entro gennaio 2024.
  • Seite 21: Pulizia E Stoccaggio

    Pulizia e stoccaggio Specifiche Tecniche PULIZIA 94030 Scollegare il frigorifero prima di pulirlo. Voltaggio 12/24 V CC o 100/240 V CA Togliere il tappo di scarico per rimuovere il liquido residuo. Potenza massima nominale 80 W Pulire periodicamente l'interno e l'esterno del frigorifero con un panno umido. Non pulire mai il frigorifero sotto l'acqua corrente o con l'acqua dei piatti.
  • Seite 22: Domande Frequenti

    Domande Frequenti Risoluzione dei Problemi Perché il frigorifero non funziona? CODICI DI ERRORE Possibili motivi: Modalità di protezione della Per continuare a utilizzare il • Malfunzionamento dell'alimentazione elettrica tensione (bassa tensione frigorifero, cambiare la modalità da • La spina e la presa non sono ben collegate al frigorifero) alta a media o da media a bassa •...
  • Seite 23: Instruções De Segurança Importantes

    • Mantenha sempre o frigorífico na horizontal quando estiver ligado. • Coloque o frigorífico com espaço para ventilação (pelo menos 200 mm na parte traseira e 100 mm na lateral). • Entre em contato com a Goal Zero para manutenção se o seu frigorífico não funcionar.
  • Seite 24: Guia De Iniciação

    UTILIZAR O SEU FRIGORÍFICO PORTÁTIL ALTA COM A APLICAÇÃO GOAL ZERO* 1. Transfira a aplicação Goal Zero a partir da sua loja de aplicações. 2. Siga as instruções na aplicação para ajustar as definições. • Fonte de energia: Ligado a 12/24 V DC ou AC 100/240 V •...
  • Seite 25: Limpeza & Armazenamento

    Limpeza & Armazenamento Especificações técnicas LIMPEZA 94030 Desligue o frigorífico da tomada antes de limpar. Corrente 12/24 V DC ou 100/240 V AC Remova a tampa de drenagem para drenar qualquer líquido restante. Potência máxima 80 W Use um pano húmido para limpar o interior e exterior do frigorífico ocasionalmente. Nunca limpe o frigorífico com água corrente ou na máquina da louça.
  • Seite 26: Resolução De Problemas

    Questões mais frequentes Resolução de problemas Porque é que o frigorífico não está a funcionar? CÓDIGOS DE ERRO Possíveis razões: Modo de Proteção de Para continuar a utilizar o frigorífico, • Fonte de alimentação com defeito Tensão (Baixa tensão mude de modo de alto para médio •...
  • Seite 27 機器を理解する 含まれるもの 免責事項 1. Alta 80 人身傷害やユニッ トおよび接続された製品への損傷を避けるため、 使用前にすべて 2. 絶縁カバー の指示と注意ラベルをよ くお読みください。 Goal Zeroは、 予告なく この文書を更新 3. 各ゾーンのバスケッ ト する権利を留保します。 最新の製品情報については、 www.goalzero.com をご覧く 4. 6mm - 冷蔵庫のDCケーブル ださい。 5. 12 V DC Aux プラグ - 6 mm アダプター 6. AC電源...
  • Seite 28 2. アプリの指示に従って設定を調整します。 • 電源 : DC12/24VまたはAC100/240Vに接続 • 電源オン/オフ : を押してユニッ トのオン/オフを切り替えます • 温度設定 : コン トロールパネルの番号が点滅し始めるまで押します。 次に、 同じボタンを 使用して温度を調整します。 - 短押し : 一度に1度ずつ調整します *注意 : Goal Zeroアプリは、 2024年1月までにAlta ポータブル冷蔵庫/冷凍庫で有効になる予定 です。 - 長押し : 希望の温度に素早く調整します ボタンを放してから3秒後に温度が設定されます。 (注意 : 表示される温度は冷蔵庫内の現在の温度であり、 冷蔵庫が選択した新しい温度に調整 製品の特徴 されると数値が変化します)。...
  • Seite 29 クリーニングと保管 技術仕様 クリーニング 94030 1. 掃除を始める前に冷蔵庫の電源プラグを抜きます。 電圧 2. ドレンプラグを取り外し、 残った液体を排出します。 DC12/24VまたはAC100/240V 最大電力定格 3. 時折、 冷蔵庫の内側と外側を湿らせた布で拭いて ください。 80 W 4. 冷蔵庫を流水や食器用水で掃除しないでください。 ストレージ容量 77.8L (12オンス缶130本、 750mlボトル40本) 5. 冷蔵庫の内部を損傷する可能性があるため、 掃除中に研磨剤の入った洗剤や硬い物を使用 ノイズ しないでください。 45dB 温度設定範囲 6. 冷蔵庫の熱が放出され、 冷蔵庫が損傷しないように、 冷蔵庫の吸気口と排気口にほこりや汚 -4°~68°F (-20°~20°C) れがないことを確認して ください。 冷凍技術 LGコンプレッサー...
  • Seite 30 よ くある質問 トラブルシューティ ング なぜ冷蔵庫が作動しないのでし ょ うか? エラーコード 考えられる理由 : 冷蔵庫を引き続き使用するには、 モー 電圧保護モード (冷蔵庫への • 電源の故障 ドを強から中、 または中から弱に変更 低電圧) • プラグとソケッ トがしっかり接続されていない します • ヒューズが切れてしま っている 冷蔵庫の電源を切り、 5分後に再起動 ファンには電流が高すぎる • 冷蔵庫の電源が入っていない します コンプレッサーが頻繁に再起 冷蔵庫の電源を切り、 5分後に再起動 なぜ食品が凍ってしま っているのですか? 動する します 冷蔵庫は温度を十分に低く設定すれば冷凍庫として使用できます。 冷凍機能を使用したくない場 合は温度を上げて...
  • Seite 31: Tärkeitä Turvaohjeita

    2. Eristetty kansi jotta vältät henkilövahingot ja/tai laitteen ja liitettyjen tuotteiden 3. Kori kullekin vyöhykkeelle vahingoittumisen. Goal Zero pidättää oikeuden päivittää tätä asiakirjaa 4. 6mm jääkaapin DC-kaapeli ilman ennakkoilmoitusta. Uusimmat tuotetiedot löytyvät osoitteesta www. 5. 12 V DC Aux-pistoke 6 mm:n sovittimeen goalzero.com.
  • Seite 32 Käytä sitten samoja painikkeita lämpötilan säätämiseen. - Lyhyt painallus: Säädä aste kerrallaan - Pitkä painallus: Säädä lämpötila nopeasti haluttuun lämpötilaan *HUOMAUTUS: Goal Zero -sovellus otetaan käyttöön Alta-kannettavassa jääkaapissa/ Kolme sekuntia sen jälkeen, kun painike on vapautettu, lämpötila on asetettu. pakastimessa tammikuuhun 2024 mennessä.
  • Seite 33: Tekniset Tiedot

    Puhdistus & varastointi Tekniset tiedot PUHDISTUS 94030 Irrota jääkaappi pistorasiasta ennen puhdistusta. Jännite 12/24 V DC tai 100/240 V AC Irrota tyhjennystulppa jäljellä olevan nesteen poistamiseksi. Maksimiteho 80 W Puhdista jääkaapin sisä- ja ulkopuoli ajoittain kostealla liinalla. Älä koskaan puhdista jääkaappia juoksevan veden alla tai astianpesuvedessä. Varastointikapasiteetti 77,8 L (130 12 oz tölkkiä, 40 750 ml pulloa) Älä...
  • Seite 34: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Usein kysyttyjä kysymyksiä Vianetsintä Miksi jääkaappi ei toimi? VIRHEKOODIT Mahdolliset syyt: Jos haluat jatkaa jääkaapin käyttöä, • Toimintahäiriö virtalähteessä Jännitesuojatila (Jääkaapin vaihda tila korkeasta keskitasosta • Pistoketta ja pistorasiaa ei ole kytketty hyvin alijännite) keskitasoon tai keskitasosta matalaan. • Sulake on palanut •...
  • Seite 35: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Houd de koelkast horizontaal als deze aan is. • Zorg dat er ruimte voor ventilatie is (ten minste 200 mm aan de achterkant en 100 mm aan de zijkant). • Neem contact op met Goal Zero voor onderhoud bij storingen aan uw koelkast.
  • Seite 36: Instellingen En Functies

    - Kort indrukken: Een graad tegelijk verhogen/verlagen - Lang indrukken: Stel snel in op de gewenste temperatuur *LET OP: Goal Zero app wordt uiterlijk in januari 2024 ingeschakeld voor de Drie seconden na het loslaten van de knop is de temperatuur ingesteld.
  • Seite 37: Technische Kenmerken

    Reinigen en opslag Technische kenmerken REINIGEN 94030 Schakel voor het reinigen de koelkast uit. Voltage 12/24 V DC of 100/240 V AC Verwijder de aftapplug om eventueel overgebleven vloeistof weg te spoelen. Max Power Rating 80 W Gebruik een vochtige doek om de binnenkant en buitenkant van de koelkast te reinigen.
  • Seite 38: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Probleemoplossing Waarom doet de koelkast het niet? FOUTCODES Mogelijke redenen: Om de koelkast te blijven gebruiken Spanningsbeveiligingsmodus • Storing in de stroomvoorziening verandert u de modus van hoog naar (laagspanning naar de koelkast) • De stekker zit niet goed in het stopcontact medium of van medium naar laag •...
  • Seite 39: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    • Kylskåpet ska stå horisontellt när det är på. • Ställ kylskåpet så att det finns plats för ventilation (minst 200 mm på baksidan och 100 mm på sidorna). • Kontakta Goal Zero för underhåll om kylskåpet inte fungerar som det ska.
  • Seite 40: Kom Igång

    Använd sedan samma knappar för att justera temperaturen. - Kort intryckning: Justera en grad i taget *OBS: Goal Zero-appen kommer att aktiveras för den portabla kyl/frysen Alta januari 2024. - Lång intryckning: Snabb justering till önskad temperatur. Tre sekunder efter att knappen har släppts kommer temperaturen att ställas in.
  • Seite 41: Rengöring Och Förvaring

    Rengöring och förvaring Tekniska specifikationer RENGÖRING 94030 Koppla ur kylskåpet före rengöring. Spänning 12/24 V DC eller 100/240 V AC Ta bort avtappningspluggen för att tömma eventuell kvarvarande vätska. Max effekt 80 W Använd en fuktig trasa för att rengöra kylskåpets insida och utsida då och då. Rengör aldrig kylskåpet under rinnande vatten eller i diskvatten.
  • Seite 42: Vanliga Frågor

    Vanliga frågor Felsökning Varför fungerar inte kylskåpet? FELSÖKNING Möjliga orsaker: För att fortsätta använda kylskåpet, Spänningsskyddsläge • Fel på strömförsörjningen ändra läget från hög till medium (låg spänning till kylskåpet) • Kontakten är inte ordentligt ansluten till uttaget eller medium till låg •...
  • Seite 43 Alta is a trademark of Goal Zero. Declaration of Conformity Hereby, Goal Zero LLC declares that the product type Alta 50 or Alta 80 is in compliance with Directives Example Directives: 2014/35/EU & 2014/30/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.goalzero.com/pages/user-guides...

Diese Anleitung auch für:

94030

Inhaltsverzeichnis