Herunterladen Diese Seite drucken
Xiaomi 2 Pro Originalbetriebsanleitung
Xiaomi 2 Pro Originalbetriebsanleitung

Xiaomi 2 Pro Originalbetriebsanleitung

Tragbarer elektrischer luftkompressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2 Pro:
Portable Electric Air Compressor 2 Pro
User Manual
Xiaomi 電動打氣機 2 Pro 使用說明書
Manual de usuario de Xiaomi Portable Electric Air
Compressor 2 Pro
Руководство пользователя портативного
компрессора Xiaomi Portable Electric Air
Compressor 2 Pro
Manuale utente Xiaomi Portable Electric Air
Compressor 2 Pro
Manuel d'utilisation du Xiaomi Portable Electric Air
Compressor 2 Pro
Xiaomi Tragbarer Elektrischer Luftkompressor 2
Pro Originalbetriebsanleitung
Instrukcja obsługi Przenośna elektryczna sprężarka
powietrza Xiaomi 2 Pro
Xiaomi 휴대용 전기 에어펌프 2 Pro 사용 설명서
122
Xiaomi Draagbare Elektrische Luchtcompressor 2
Pro Gebruikershandleiding
Xiaomi
2
i
· 152
Manual do utilizador do Compressor de ar elétrico
portátil Xiaomi 2 Pro
Xiaomi Taşınabilir Elektrikli Hava Kompresörü 2
Pro Kullanım Kılavuzu
Uživatelská příručka pro Přenosný elektrický
vzduchový kompresor Xiaomi 2 Pro
Manual del usuario del Compresor de Aire Eléctrico
Portátil Xiaomi 2 Pro
Compresor de aer electric portabal Xiaomi 2 Pro -
Manual de utilizare
Original instructions
· 1
· 30
· 45
· 61
· 76
Pro
· 167
· 182
· 212
· 227
· 17
· 91
· 107
· 137
· 197
·
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi 2 Pro

  • Seite 1 Uživatelská příručka pro Přenosný elektrický vzduchový kompresor Xiaomi 2 Pro · 197 Manual del usuario del Compresor de Aire Eléctrico Portátil Xiaomi 2 Pro · 212 Compresor de aer electric portabal Xiaomi 2 Pro - Manual de utilizare · 227 Original instructions...
  • Seite 2 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. For detailed e-manual, please go to h p://www.mi.com/global/support/user-guide Safety Instructions WARNING! Carefully read all safety warnings, instructions, illustrations, and guidelines specified in this user manual. The air compressor will produce more than 85 dB(A) of noise when working, so please take proper protection measures.
  • Seite 3 Presta Needle Storage Quick Connect High-pressure USB-C Valve Valve Pouch Valve Adapter Air Hose Charging Adapter Adapter Extender Cable Note:The storage pouch contains an inner bag used to store the Presta valve adapter, needle valve adapter and quick connectvalve adapter. How to Use Ba ery level indicator &...
  • Seite 4 Turning on/off Turning on • Press the air hose release bu on to make the air hose pop out and turn on the air compressor. • If the air compressor automatically turns off while the high-pressure air hose is out, press and hold the start/stop bu on to turn it on again.
  • Seite 5 Needle valve adapter To inflate balls like basketballs and Inflation Valve Type Adapter footballs, the included needle valve adapter is needed. To inflate: To inflate balls like basketballs and footballs, the included needle valve adapter is needed. To deflate: Screw the needle valve adapter onto the Schrader valve adapter, then insert the needle into the ball's valve to start deflating.
  • Seite 6 20” , 22” and 24” bicycle tires 40–50 psi/2.7–3.4 bar 26” , 27.5” and 29” mountain 45–65 psi/3.1–4.5 bar Bicycles bike tires Xiaomi electric scooter tires 45–60 psi/3.1–4.1 bar 700c road bike clincher tires 100–130 psi/6.9–9.0 bar 700c road bike tubular tires 120–145 psi/8.3–10 bar...
  • Seite 7 Prese ing pressure Switching modes and units Press the mode bu on to cycle through six inflation modes on the display. Select the preferred air pressure unit before inflating by pressing and holding the mode bu on to toggle between psi and bar. Bicycle mode: 45 psi by default Adjustable range: 30–65 psi Motorcycle mode: 2.4 bar by default...
  • Seite 8 Inflating Start inflating • Press the start/stop bu on to start inflating. The current pressure is displayed in real-time while inflating. • The inflation progress bar will also be displayed at the bo om of the screen. Stop inflating • When the air pressure reaches the preset pressure value, the air compressor will automatically stop inflating.
  • Seite 9 Cautions The air compressor is not a toy and should not be used by children. It is recommended that the user be 16 years or older. Keep children at a safe distance when the air compressor is working. The air compressor has a built-in non-removable lithium-ion ba ery pack.
  • Seite 10 General Power Tool Safety Warnings Warning: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded)power tool or ba ery-operated (cordless) power tools.
  • Seite 11 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or ba ery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
  • Seite 12 Ba ery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer.A charger that is suitable for one type of ba ery pack may create a risk of fire when used with another ba ery pack. Use power tools only with specifically designated ba ery packs. Use of any other ba ery packs may create a risk of injury and fire.
  • Seite 13 Ba ery safety Only use the ba ery approved by the manufacturer. Replacing with a ba ery of wrong type may result in failure of safety protection, causing an explosion or fire. Do not place the ba eryin an environment with an extremely high temperature, such as in direct sunlight, fire, microwave oven, or oven.
  • Seite 14 Troubleshooting Issues Solutions The air compressor 1. Check whether the air hose has popped out, as it needs to be out for the air compressor to turn does not turn on. 2. Fully charge the air compressor, then turn it on. The inflation speed 1.Check whether the ba ery power is sufficient.
  • Seite 15 Specifications Name: Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro Model: MJCQB07PQW Item Dimensions: Approx. 152 × 100 × 63 mm (air compressor only, excluding air hose) Net Weight: Approx. 905 g Inflation Pressure: 0.2–10.3 bar/3–150 psi Operating Temperature: -10°C to 45°C Charging Temperature: 5°C to 40°C...
  • Seite 16 Federal Communications Commission Supplier’s Declaration of Conformity This supplier’ s declaration of conformity is hereby for Product: Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro Model Number(s): MJCQB07PQW Brand/Trade: Xiaomi We declare that the above mentioned device has been tested and found in compliance with CFR 47 Part 15 Regulation.
  • Seite 17 Address: 2691 RlchterAve Ste 118 lrvine, CA 92606 United States Tel.: (901)848-7988 Email: peter@fortuneskyusa.com FCC FRN: 0033406539 Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China For further information, please go to www.mi.com User Manual Version: V1.0...
  • Seite 18 使用產品前請先詳閱本說明書,並妥善保管。 安全須知 警告! 仔細閱讀說明書內的所有安全警告、說明、圖示和規定。本機運作 時會產生 85 dB ( A ) 以上噪音,請注意防護。長時間持續運作時,機體和 氣管會產生高溫,請冷卻後再使用。本產品非玩具,禁止兒童使 用。 僅限於家用。 為了降低電擊的風險,請勿暴露在雨中。請儲存在室內。 產品介紹 感謝使用 Xiaomi 電動打氣機 2 Pro。 Xiaomi 電動打氣機 2 Pro 可為部分自行車、摩托車、汽車、電動滑板 車、球類充氣,詳細清單請見產品銷售頁面或諮詢小米客服。 美式氣嘴接口 高壓氣管 氣管解鎖鍵 氣管收納槽 照明燈 顯示螢幕 「+」鍵 燈控鍵 「-」鍵 模式鍵 啟停鍵 氣管接頭 應急燈...
  • Seite 19 收納袋 快接氣嘴 高壓氣管 USB-C充 法式氣嘴 氣針 轉換頭 延長管 電線 轉換頭 提示:收納袋內側含有一個內袋,用來收納法式氣嘴轉換頭、氣針以及快接氣嘴轉換頭。 使用 電量顯示和充電 電量顯示 : 電池電量 ≥ 75%: : 50% ≤ 電量 < 75%: : 25% ≤ 電量 < 50%: : 25% < 電量: 需要充電 充電 首次使用前請先充滿電。使用USB-C充電線連接電源供應器與電動 打氣機進行充電。 充電狀態: 閃爍: 25% < 電量 閃爍: 25% ≤...
  • Seite 20 開機/關機 開機: 按壓氣管解鎖鍵,氣管彈出,電動打氣機自動開機。 在高壓氣管彈出狀態下且電動打氣機自動關機後, 可長按啟動/停止鍵再次開機。 關機: 將高壓氣管插回氣管收納倉,電動打氣機關機。 在開機狀態下,長按啟動/停止鍵,電動打氣機關機。 在開機狀態下,若 3 分鐘內無任何操作,電動打氣機即自動關機。 連接氣嘴與充放氣 美式氣嘴接口 山地自行車、電動自行車、摩托車、電動滑 氣嘴樣式 充氣接口 板車、汽車會配備美式氣嘴。 充氣:將美式氣嘴與高壓氣管上的美式氣嘴 接口連接即可充氣。 放氣:使用合適的工具(如 4 mm 內六角扳 手)按壓氣嘴內部的氣針即可放氣。 快接氣嘴轉換頭 山地自行車、電動自行車、摩托車、電 氣嘴樣式 充氣接口 動滑板車、汽車會配備美式氣嘴。 充氣: 將快接氣嘴轉換頭與高壓氣管上的美 式氣嘴接口連接。 將快接氣嘴轉換頭與美式氣嘴相連並 按圖示方向按壓扳手鎖止即可充氣。 放氣:將快接氣嘴轉換頭與美式氣嘴相 連並按壓快接氣嘴即可放氣。...
  • Seite 21 氣針 籃球、足球等球類充氣時需要使用氣針。 氣嘴樣式 充氣接口 充氣:將氣針和美式氣嘴接口轉緊後,將針 頭插入球充氣孔充氣。 放氣:將氣針直接插入球充氣孔即可放氣。 法式氣嘴轉換頭 公路自行車與個別山地自行車充氣時需使用 氣嘴樣式 充氣接口 法式氣嘴轉換頭。 充氣: 將法式氣嘴轉換頭與高壓氣管上的美式氣 嘴接口連接。 轉開輪胎的法式氣嘴螺絲。 將法式氣嘴與轉換頭相連即可充氣。 放氣:轉開法式氣嘴口的氣門開關,向下按 壓氣門開關即可放氣。 偵測氣壓 電動打氣機在開機狀態下,高壓氣管連接充氣壓力偵測對象後,電 動打氣機顯示螢幕顯示的數值即為目前壓力。 查詢充氣壓力 為確保安全,充氣前請透過閱讀待充氣物品說明書等途徑查詢所需 要的充氣壓力,避免因過度充氣引起爆炸而造成人身傷害以及財產 損失。 輪胎 汽車、自行車、電動滑板車和摩托車的輪胎 推薦氣壓通常標註在輪胎的側壁。汽車輪胎 指導氣壓通常標註在司機側車門的內壁附 近。充氣壓力高低與負載重量相關。更詳細 的氣壓建議,請查閱被充氣產品說明書。...
  • Seite 22 球類 足球、籃球、排球等球類的充氣壓力通常標 註在充氣孔周圍。 常見產品建議充氣壓力表 產品類別 產品類型 建議壓力範圍 12、14、16 吋自行車輪胎 30-50 psi 20、22、24 吋自行車輪胎 40-50 psi 自行車 26、27.5、29 吋山地自行車輪胎 45-65 psi 小米電動滑板車輪胎 45-60 psi 700c 公路自行車開口胎 100-130 psi 700c 公路自行車管胎 120-145 psi 摩托車 摩托車、電動摩托車輪胎 1.8-3.0 bar 2.2-2.8 bar 汽車 小型轎車輪胎 籃球 7-9 psi 足球...
  • Seite 23 預設充氣胎壓 模式和單位切換 短按模式鍵可在顯示幕上切換下列六種充氣模式。 充氣 前長按模式鍵可切換 psi或 bar以選擇正確的氣壓單位。 自行車模式:預設 45 psi 可調整範圍:30-65 psi 摩托車模式:預設 2.4 bar 可調整範圍:1.8-3.0 bar 轎車模式:預設 2.5 bar 可調整範圍:1.8-3.5 bar 電動滑板車模式:預設 50 psi 可調整範圍:45-60 psi 球類模式:預設 8 psi 可調整範圍:4-16 psi 自訂模式:預設 35 psi 可調整範圍:3~150 psi 預設值微調 選定充氣模式後,按一下「+」或「-」可調整預設壓力 值,長按「+」或「-」則可快速調整壓力值。 照明燈和應急燈...
  • Seite 24 充氣 開始充氣 • 短按啟動/停止鍵開始充氣,充氣時會以數字顯示即時壓力變化 • 同時顯示螢幕底部會顯示充氣進度條。 停止充氣 • 氣壓達到預設壓力值時,電動打氣機即自動停止充氣。在充氣過程 中,您也可以透過按一下啟動/停止鍵停止充氣。 • 充氣時,顯示螢幕底部顯示充氣進度。充氣完成後,顯示「 」圖 示。 特別提醒 氣球、玩具皮球、游泳圈等產品充氣壓力低於電動打氣機的量程範 圍,無法透過預設壓力自動停止充氣,請及時手動停止充氣。 電池和續航時間 在滿電狀態、25 ℃ 環境溫度下,電動打氣機無負載連續工作時長約 為 25 分鐘。壓力負載變大、環境溫度變低,都會導致續航能力變 差。 轉下氣嘴 充氣後的氣嘴頭和氣管溫度比較高,拆卸氣嘴時小心燙傷。拆卸時 會有輕微的漏氣,請快速拆卸,以減少出氣量。 提示:說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅 供參考。由於產品的更新與升級,產品實物與示意圖可能略有差 異,請以實物為準。...
  • Seite 25 注意事項 本產品不是玩具,禁止兒童使用。建議使用者年齡在16歲以上。 充氣過程中,請讓兒童和打氣機保持安全距離。 產品內建不可拆卸的鋰電池, 禁止將產品拋入火中或隨意丟棄。 若鋰 電池過熱、 撞擊或進水, 可能會有起火、 自燃、 爆炸的風險, 請避免在 車內等高溫環境下曝曬。 產品的儲存溫度請勿低於 -10 ℃ 或高於 45 ℃, 過冷或過熱的環境 均會縮短產品壽命, 損壞內建電池。 產品長時間閒置有可能損壞電池, 建議至少每三個月充電一次。 產品內建直流馬達, 運作時可能會產生電火花, 請勿在易燃易爆環境 中使用。 若在運作時發出異響或溫度過高, 請立即關機。 在設定充氣壓力數值前, 請確認選擇了正確的計量單位, 否則可能導 致爆胎等事故。 常用單位換算:1 bar≈14.5 psi, 1 bar = 100 kPa, 1 psi≈6.89 kPa。 充氣時,...
  • Seite 26 電子安全 電動工具的插頭與插座必須匹配。切勿以任意方式修改插頭。請勿 對接地電動工具使用任意電源供應器插頭。使用未經修改的插頭與 匹配的插座,將會降低遭受電擊的風險。 避免身體接觸接地的表面,例如管線、散熱器、爐灶與冰箱。如果 身體接地,則遭受電擊的風險會增加。 請勿將電動工具暴露在雨中或潮濕條件下。若有雨水進入電動工 具,則遭受電擊的風險會增加。 請勿濫用纜線。切勿使用纜線來搬運、拉動或拔出電動工具。讓纜 線遠離光熱、油、鋒利邊緣或活動組件。若纜線受損或混成一團, 則遭受電擊的風險會增加。 在戶外操作電動工具時,請使用適合戶外使用的延長線。使用適合 戶外使用的纜線,則遭受電擊的風險會降低。 若在潮濕位置操作電動工具不可避免,請使用有漏電斷路器 (RCD) 保護的電源。使用 RCD 可降低遭受電擊的風險。 個人安全 操作電動工具時, 請注意保持警惕, 觀察手頭工作並使用常識知識。 在您疲勞或受到藥品、酒或藥物的影響時,請勿使用電動工具。操 作電動工具時的片刻分神,可能會導致個人受到嚴重傷害。 使用個人防護設備。始終配戴眼部防護設備。在適當條件下配戴防 護設備(例如防塵面具、防滑安全鞋、安全帽或聽力防護設備)將 會降低個人受傷的風險。 預防意外啟動。在連接到電源和 / 或電池組、拿起或搬運工具時, 確保開關處於關閉位置。將手指放在開關上時搬運電動工具,或者 在開關開啟時給電動工具通電,都會導致事故發生。 開啟電動工具之前,取走一切調校鑰匙或扳手。若遺漏的扳手或鑰 匙連接到電動工具的旋轉組件,可能會導致個人受傷。 請勿過度拉伸。始終維持適當的立足點與平衡。這能讓您在意外情 況下更好地控制電動工具。 正確穿著。請勿穿著鬆垮衣物或珠寶。讓您的頭髮和衣物遠離活動 組件。衣物、珠寶穿戴不緊或頭髮過長,可能會導致此物捲入活動 組件中。 若提供的裝置是用於連接除塵和收集設施,請確保這些裝置連接牢 固、使用適當。使用灰塵收集裝置可以降低與灰塵相關的危險。...
  • Seite 27 請將閒置電動工具存放在兒童夠不到的地方;請勿讓不熟悉電動工 具或這些指示的人員操作電動工具。未經訓練的使用者使用電動工 具可能會帶來危險。 維護電動工具和配件。檢查活動組件的未對齊或結合處、組件的裂 口以及任何可能影響電動工具操作的其他條件。若電動工具受損, 請先行修復再使用。電動工具維護不當會導致許多事故的發生。 讓切割工具保持鋒利、乾淨。經過適當維護的具有鋒利切割邊緣的 切割工具,不太可能黏合在一起,也更方便控制。 依據這些指示,並考慮工作條件與要執行的工作來使用電動工具、 配件和工具等。未按照預定用途使用電動工具進行操作,可能會導 致危險狀況。 電池工具的使用與保養 僅使用製造商指定的充電器進行充電。適用於一種電池組的充電 器,若用於其他電池組,可能會帶來火災風險。 請搭配使用電動工具與明確指定的電池組。使用任何其他電池組可 能帶來受傷與火災風險。 電池組未使用時,請讓其遠離其他金屬物體,例如迴紋針、硬幣、 鑰匙、釘子、螺絲或其他小型金屬物體(可讓一個端子與另一個端 子之間形成連線) 。電池端子短路會導致燃燒或火災。 在濫用情況下, 電池可能會噴射液體 ; 請避免接觸。若不小心接觸, 請用清水沖洗。若液體濺入眼部,還可尋求醫療協助。從電池噴射 出來的液體可能會導致刺激症狀或燃燒。 請勿使用受損或遭修改的電池組或工具。受損或遭修改的電池可能 表現出不可預測的行為,導致火災、爆炸或受傷的風險。 請勿將電池組或工具暴露在火中或過高溫度環境下。暴露在火中或 超過 130 °C 的溫度下可能導致爆炸。 提示:溫度「130 °C」可以被替換為「265 °F」 。 遵守所有的充電指示,不要在指示中規定的溫度範圍外為電池組或 工具充電。充電不當或在規定溫度範圍外充電可能會損壞電池並增 加火災風險。 維修...
  • Seite 28 電池 僅允許使用製造商認可的電池。使用型號不符的電池進行更換可能會 導致安全防護失效,帶來爆炸、火災等危險。 請勿將電池放置於極高溫度的環境中, 例如日照、 火、 微波爐、 烤箱等, 否則可能會導致爆炸或者可燃液體或氣體洩漏。 請勿拆解、撞擊、擠壓或切割電池,否則可能會導致電池爆炸。 請勿將電池放置於極低氣壓下,否則可能會導致電池爆炸或者可燃液 體或氣體洩漏。 若電池出現嚴重膨脹,請勿繼續使用。 不要吞嚥電池,否則可能會導致化學灼傷危險。 如果您認為電池可能已被吞食或放置在身體的任何部位內,請立即尋 求醫療救助。 如果電池倉未安全閉合,請停止使用該產品並使之遠離兒童。 讓兒童遠離新的和使用過的電池。 請勿將電池扔進一般垃圾進行處理,請依照國家相應的規定安全處置 用完的電池。 故障排除 故障 排除方法 1、檢查氣管是否彈出,氣管彈出才能開機啟動。 無法開機 2、將電動打氣機充滿電再開機。 1、電量是否充足。 2、檢查氣管是否漏氣。 充氣速度慢 3、檢查氣管兩端各連接部位是否轉緊。 4、檢查被充氣物品是否漏氣。 1、檢查電量是否充足。 已開機但無法充氣 2、檢查目前胎壓是否高於預設值。 無法調高或調低 檢查是否處在不正確的充氣模式下,選擇自 預設壓力 由模式可在 3-150 psi 的範圍內調整預設值。 正常充氣但壓力...
  • Seite 29 基本規格 產品名稱:Xiaomi 電動打氣機 2 Pro 產品型號:MJCQB07PQW 產品尺寸:約 152×100×63 mm(裸機尺寸,不含氣管) 產品淨重:約 905 g 壓力範圍:0.2-10.3 bar/3-150 psi 工作溫度:-10 ℃ ~ 45 ℃ 充電溫度:5 ℃ ~ 40 ℃ 儲存溫度:-10 ℃ ~ 45 ℃ 高壓氣管尺寸: 氣管拔出長度 230 mm(含美式氣嘴接口,不含螺紋) 氣嘴尺寸(內徑): 美式氣嘴接口 ø 6.9 mm 法式氣嘴轉換頭 ø 6 mm 快接氣嘴轉換頭...
  • Seite 30 在調試裝置之前,閱讀操作手冊並查看安全指示! 佩戴耳罩! 包裝指示 包裝材料可回收利用。請使用環保方式來處理包裝。 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路33號院6號樓9樓019號, 郵遞區號100085 進口商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2 服務電話:02-77255376 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service (以下訊息僅供香港市場適用) 服務電話:852-30773620 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service 說明書版本號:V1.0...
  • Seite 31 Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Para obtener más información sobre las instrucciones de Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro, visite www.mi.com/global/service/userguide. Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea atentamente todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y directrices especificadas en este manual de usuario.
  • Seite 32 Adaptador Adaptador Bolsa de Adaptador de Alargador de Cable de de la de la almacena la válvula de la manguera carga válvula Válvula de miento conexión de aire de Tipo C Presta Aguja rápida alta presión Nota: La bolsa de almacenamiento contiene una bolsa interior que se utiliza para guardar el adaptador de la válvula Presta, el adaptador de la válvula de aguja y el adaptador de la válvula de conexión rápida.
  • Seite 33 Encendido/apagado Encendido Pulse el botón de liberación de la manguera • de aire para que ésta se suelte y encienda el compresor de aire. Si el compresor de aire se apaga • automáticamente mientras la manguera de aire de alta presión se encuentra fuera, mantenga pulsado el botón de inicio/parada para volver a encenderlo.
  • Seite 34 Adaptador de la válvula de aguja Para inflar balones como balones de Tipo de Adaptador válvula de inflado baloncesto y de fútbol, se necesita el adaptador de válvula de aguja incluido. Para inflar: Para inflar balones como balones de baloncesto y de fútbol, se necesita el adaptador de la válvula de aguja incluido.
  • Seite 35 Neumáticos para bicicletas de 45–65 psi/3,1–4,5 bar montaña de 26", 27,5" y 29" Bicicleta Neumáticos para patinete 45–60 psi/3,1–4,1 bar eléctrico Xiaomi Neumáticos de alambre de 100–130 psi/6,9–9,0 bar bicicleta de carretera de 700c Neumáticos tubulares de 120–145 psi/8,3–10 bar bicicleta de carretera de 700c Neumáticos de motocicletas...
  • Seite 36 Preajuste de presión Cambio de modos y unidades Pulse el botón de modo para recorrer los seis modos de inflado que aparecen en la pantalla. Seleccione la unidad de presión de aire preferida antes de inflar manteniendo pulsado el botón de modo para alternar entre psi y bar.
  • Seite 37 Inflar Iniciar el inflado Pulse el botón de inicio/parada para empezar a inflar. La presión • actual se muestra en tiempo real mientras se infla. La barra de progreso del inflado también se mostrará en la parte • inferior de la pantalla. Detener el inflado Cuando la presión de aire alcanza el valor preestablecido, el •...
  • Seite 38 Precauciones El compresor de aire no es un juguete y no debe ser utilizado por niños. Se recomienda que el usuario tenga 16 años o más. Mantenga a los niños a una distancia segura cuando el compresor de aire esté funcionando. •...
  • Seite 39 Advertencias generales de seguridad sobre herramientas eléctricas Advertencia: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término «herramienta eléctrica»...
  • Seite 40 sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves. Use un equipo de protección personal.
  • Seite 41 desalineadas o atascadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, repárela antes de usarla. Muchos accidentes son causados por el bajo mantenimiento de las herramientas eléctricas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las •...
  • Seite 42 Seguridad de la batería • Utilice únicamente la batería aprobada por el fabricante. La sustitución por una batería de tipo incorrecto puede hacer fallar la protección de seguridad y provocar una explosión o un incendio. • No coloque la batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta, como la luz solar directa, el fuego, el microondas o el horno.
  • Seite 43 Resolución de posibles problemas Problemas Soluciones 1. Compruebe si la manguera de aire se ha El compresor de salido, ya que es necesario que esté sacada aire no se enciende. para que el compresor de aire se encienda. 2. Cargue completamente el compresor de aire y, a continuación, enciéndalo.
  • Seite 44 Especificaciones Nombre: Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro Modelo: MJCQB07PQW Dimensiones del artículo: Aprox. 152 × 100 × 63 mm (sólo el compresor de aire, excluyendo la manguera de aire) Peso neto: Aprox. 905 g Presión de inflado: 0,2–10,3 bar/3–150 psi Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 45 °C...
  • Seite 45 Notas sobre el embalaje Los materiales de embalaje son reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para obtener más información, visite www.mi.com...
  • Seite 46 Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Дополнительную информацию об инструкциях, касающихся Портативный компрессор Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro см. на веб-сайте www.mi.com/global/service/userguide. Инструкции по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями...
  • Seite 47 Переходник Переходник Сумка для Переходник Удлинитель для Кабель для клапана игольчатого хранения быстроразъемного воздушного зарядки с Presta клапана клапана шланга высокого разъёмом давления USB - C Примечание: в сумке для хранения есть внутренняя сумка, используемая для хранения переходника клапана Presta, переходника...
  • Seite 48 Включение/выключение Включение • Нажмите кнопку извлечения воздушного шланга, чтобы воздушный шланг выдвинулся и воздушный компрессор включился. • Если воздушный компрессор автоматически выключается при извлеченном воздушном шланге высокого давления, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы снова включить его. Выключение • Чтобы выключить воздушный компрессор, вставьте воздушный...
  • Seite 49 Переходник игольчатого клапана Для накачивания мячей, таких как Переходник для Тип клапана накачивания баскетбольные и футбольные мячи, необходимо использовать поставляемый в комплекте переходник игольчатого клапана. Чтобы накачать: для накачивания мячей, таких как баскетбольные и футбольные мячи, необходимо использовать поставляемый в комплекте...
  • Seite 50 2,7–3,4 бар 26-, 27,5- и 29-дюймовые 45–65 ф./дюймм²/ шины для горных 3,1–4,5 бар велосипедов Велосипеды Шины электросамокатов 45–60 ф./дюймм²/ Xiaomi 3,1–4,1 бар Клинчерные шины для 100–130 ф./дюймм²/ дорожного велосипеда 700с 6,9–9,0 бар Однотрубные шины для 120–145 ф./дюймм²/ дорожного велосипеда 700с...
  • Seite 51 Предустановленное давление Переключение режимов и единиц измерения Нажмите кнопку выбора режимов, чтобы просмотреть шесть режимов накачивания на дисплее. Выберите предпочтительную единицу измерения давления воздуха перед накачиванием, нажав и удерживая кнопку выбора режимов для переключения между фунтами на кв. дюйм и барами. Режим...
  • Seite 52 Накачивание Начало накачивания Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы начать • накачивание воздуха. Текущее давление отображается в режиме реального времени при накачивании. В нижней части экрана также будет отображаться полосовой • индикатор накачивания. Завершение накачивания Когда давление воздуха достигнет заданного значения, • воздушный...
  • Seite 53 Предостережения Воздушный компрессор не игрушка и не должен использоваться детьми. К работе с изделием рекомендуется допускать лиц в возрасте от 16 лет. Во время работы воздушного компрессора необходимо держать детей на безопасном расстоянии. • Воздушный компрессор оборудован встроенной несъемной литий-ионной аккумуляторной батареей. Не бросайте воздушный...
  • Seite 54 Общие предупреждения по технике безопасности при обращении с электроинструментом Предупреждение: прочитайте все предупреждения по технике безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего...
  • Seite 55 если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Секунда невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. • Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитные средства, такие как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты...
  • Seite 56 несчастные случаи вызваны электроинструментами, которые обслуживаются не должным образом. • Следите за тем, чтобы режущие инструменты были всегда наточенными и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заедают и ими легче управлять. • Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и...
  • Seite 57 Безопасность аккумулятора • Используйте только аккумулятор, одобренный производителем. Замена аккумулятора на аккумулятор неподходящего типа может вызвать отказ защитных приспособлений и привести к взрыву или возгоранию. • Не помещайте аккумулятор в среду с очень высокой температурой, например, под прямые солнечные лучи, в огонь, микроволновую...
  • Seite 58 Устранение неполадок Неисправность Решения Воздушный 1. Убедитесь, что воздушный шланг выдвинулся, поскольку это требуется для компрессор не включения воздушного компрессора. включается. 2. Полностью зарядите воздушный компрессор, затем включите его. Низкая скорость 1. Проверьте достаточность уровня заряда накачивания. аккумулятора. 2. Проверьте воздушный шланг на утечку. 3.
  • Seite 59 Технические характеристики Название: Портативный компрессор Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro Модель: MJCQB07PQW Размеры изделия: прибл. 152 × 100 × 63 мм (только воздушный компрессор, без учета воздушного шланга) Вес нетто: прибл. 905 г Давление накачивания: 0,2–10,3 бар/3–150 ф./дюймм²...
  • Seite 60 Примечания к упаковке Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке. Обеспечьте экологически безопасную утилизацию упаковки. Производитель: Xiaomi Communications Co., Ltd. Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com...
  • Seite 61 Дата изготовления: см. на упаковке Сведения об импортере и контактная информация отдела послепродажного обслуживания указаны на упаковке. Это изделие работает при относительной влажности от 0% до 75%. Влажность при хранении: 20–75% Требования к транспортировке: Избегайте жестоких столкновений Модель продажи: См. упаковку для информации о продаже Сделано...
  • Seite 62 Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Per ulteriori informazioni sulle istruzioni di Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro, visitare il sito www.mi.com/global/service/userguide. Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le linee guida specificate in questo manuale utente.
  • Seite 63 Adattatore Adattatore Custodia Adattatore Prolunga del Cavo di per valvola a tubo dell'aria ricarica valvola valvola a connessione ad alta di Tipo C Presta spillo rapida pressione Nota: la custodia contiene un sacchetto interno utilizzato per riporre l'adattatore per valvola Presta, l'adattatore per valvola a spillo e l'adattatore per valvola a connessione rapida.
  • Seite 64 Accensione/spegnimento Accensione Premere il pulsante di rilascio del tubo dell'aria • per farlo uscire e accendere il compressore ad aria. Se il compressore ad aria si spegne • automaticamente quando il tubo dell'aria ad alta pressione è stato estratto, premere e tenere premuto il pulsante di avvio/arresto per riaccendere il compressore ad aria.
  • Seite 65 Adattatore per valvola a spillo Per gonfiare palloni come palloni da Tipo di Adattatore per valvola il gonfiaggio pallacanestro e da calcio, è necessario l'adattatore per valvola a spillo incluso. Per il gonfiaggio: per gonfiare palloni come palloni da pallacanestro e da calcio, è necessario l'adattatore per valvola a spillo incluso.
  • Seite 66 Pneumatici per mountain bike 45–65 psi/3,1–4,5 bar da 26”, 27,5” e 29” Biciclette Pneumatici per monopattini 45–60 psi/3,1–4,1 bar elettrici Xiaomi Pneumatici per copertoncini 100–130 psi/6,9–9,0 bar per bici da strada da 700c Pneumatici tubulari per bici 120–145 psi/8,3–10 bar...
  • Seite 67 Preregolazione della pressione Cambiare modalità e unità di misura Premere il pulsante della modalità per scorrere le sei modalità di gonfiaggio sul display. Scegliere l'unità di misura preferita della pressione dell'aria prima di gonfiare premendo e tenendo premuto il pulsante della modalità...
  • Seite 68 Gonfiaggio Iniziare a gonfiare Premere il pulsante di avvio/arresto per iniziare il gonfiaggio. La • pressione attuale viene visualizzata in tempo reale durante il gonfiaggio. La barra di avanzamento del gonfiaggio viene visualizzata anche • nella parte inferiore dello schermo. Arrestare il gonfiaggio Quando la pressione dell'aria raggiunge il valore di pressione •...
  • Seite 69 Avvisi Il compressore ad aria non è un giocattolo e non deve essere utilizzato dai bambini. Si raccomanda che l'utente abbia almeno 16 anni. Tenere i bambini a distanza di sicurezza quando il compressore ad aria è in funzione. • Il compressore ad aria è dotato di un pacco batteria agli ioni di litio integrato e non rimovibile.
  • Seite 70 Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici Avvertenza: leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Non seguire le avvertenze e le istruzioni potrebbe causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze ed istruzioni per consultazioni future. Il termine "utensile elettrico"...
  • Seite 71 Usare equipaggiamento protettivo personale. Indossare • sempre equipaggiamento protettivo degli occhi. Equipaggiamento protettivo come maschere antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolo, elmetti o protezioni alle orecchie usate in condizioni adeguate ridurranno le lesioni personali. Prevenire le accensioni non volute. Assicurarsi che •...
  • Seite 72 Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. • secondo queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire. Usare l'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle programmate potrebbe dare adito a situazioni di pericolo. Uso e cura dello strumento batteria •...
  • Seite 73 Sicurezza della batteria • Utilizzare esclusivamente la batteria approvata dal produttore. La sostituzione della batteria con una di tipo errato può causare errori di protezione di sicurezza, provocando un'esplosione o un incendio. • Non collocare la batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata, come la luce solare diretta, il fuoco, il forno a microonde o il forno.
  • Seite 74 Risoluzione dei problemi Problemi Soluzioni Il compressore ad 1. Controllare se il tubo dell'aria è fuoriuscito, in quanto deve essere fuori perché il compressore aria non si accende. d'aria si accenda. 2. Caricare completamente il compressore ad aria e accenderlo. La velocità...
  • Seite 75 Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro Modello: MJCQB07PQW Dimensioni articolo: circa 152 × 100 × 63 mm (solo compressore ad aria, escluso il tubo dell'aria) Peso netto: circa 905 g Pressione di gonfiaggio: 0,2–10,3 bar/3–150 psi Temperatura di esercizio: da -10°C a 45°C...
  • Seite 76 I materiali di imballaggio sono riciclabili. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente. Pellicola PET 1 Produttore: Xiaomi Communications Co., Ltd. Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Seite 77 Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Pour en savoir davantage sur les instructions relatives à Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro, veuillez visiter le site Internet www.mi.com/global/service/userguide. Consignes relatives à la sécurité...
  • Seite 78 Adaptateur Adaptateur Pochette de Adaptateur de la valve Rallonge du Câble de de la valve de la Valve rangement de raccordement tuyau d’air à charge de Presta à Aiguille rapide haute pression USB C Remarque : La pochette de rangement contient une poche intérieure qui sert à...
  • Seite 79 Allumage/Extinction Allumage Appuyez sur le bouton de déverrouillage du • tuyau d’air pour faire sortir le tuyau d'air et activer le compresseur d’air. Si le compresseur d’air s’éteint • automatiquement lorsque le tuyau d’air à haute pression est débranché, appuyez et maintenez le bouton démarrage/arrêt pour le réactiver.
  • Seite 80 Adaptateur de la valve à aiguille Pour gonfler des ballons comme des Adaptateur Type de de gonflage valve ballons de basketball et des ballons de football, l’adaptateur de la valve à aiguille inclus est nécessaire. Pour gonfler : Pour gonfler des ballons comme des ballons de basketball et des ballons de football, l’adaptateur de la valve à...
  • Seite 81 Pneus de vélo de montagne 45–65 psi/3,1–4,5 bar 26, 27,5 et 29 pouces Vélos Pneus de la trottinette 45–60 psi/3,1–4,1 bar électrique Xiaomi Pneus à tringles pour vélo de 100–130 psi/6,9–9,0 bar route 700c Pneus tubulaires pour vélo de 120–145 psi/8,3–10 bar route 700c Pneus de motocyclette ou de Motocyclettes 1,8–3,0 bar/26–43,5 psi...
  • Seite 82 Préréglage de pression Basculement de modes et d’unités Appuyez sur le bouton de mode pour basculer entre les six modes de gonflage sur l’écran. Sélectionnez l’unité de pression d’air préférée avant de gonfler. Appuyez et maintenez le bouton de mode pour basculer entre psi et bar.
  • Seite 83 Gonflage Commencez le gonflage Appuyez le bouton démarrage/arrêt pour commencer le • gonflage. La pression actuelle est affichée en temps réel pendant le gonflage. La barre de progression du gonflage sera également affichée au • bas de l’écran. Arrêt du gonflage Lorsque la pression d’air atteint la valeur de pression préréglée, •...
  • Seite 84 Précautions Le compresseur d’air n’est pas un jouet et ne devrait pas être utilisé par des enfants. Nous recommandons que l’utilisateur soit âgé de 16 ans ou plus. Gardez les enfants à une distance de sécurité lorsque le compresseur d’air est en fonctionnement. •...
  • Seite 85 Avertissements de sécurité généraux pour l’appareil électrique Avertissement : Lisez entièrement tous les avertissements et consignes relatives à la sécurité. Tout manquement à suivre ces avertissements et instructions peut résulter en une décharge électrique, incendie et/ou blessures sévères. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.
  • Seite 86 électrique. N’utilisez pas l’appareil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, de l’alcool, ou des médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. • Utilisez un équipement protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection.
  • Seite 87 mobiles, ou toute autre condition susceptible d’affecter le fonctionnement de l’appareil électrique. Si l’appareil électrique est endommagé, faites-le réparer avant toute utilisation future. De nombreux accidents résultent d’un mauvais entretien des appareils électriques. • Conservez les outils coupants propres et tranchants. Des outils coupants ayant de bords tranchants conservés propres sont moins enclins à...
  • Seite 88 Sécurité de la batterie • Utilisez uniquement la batterie approuvée par le fabricant. Remplacer la batterie usagée par une batterie non adaptée peut entraîner une défaillance de la protection de sécurité et provoquer une explosion ou un incendie. • Ne placez pas les batteries dans un environnement ayant une température extrêmement élevée, telle que sous la lumière directe du soleil, le feu, le four à...
  • Seite 89 Dépannage Problèmes Solutions Le compresseur 1. Vérifiez si le tuyau d’air est sorti, car il doit être dehors pour que le compresseur d’air puisse d’air ne s’allume s’allumer. pas. 2. Chargez entièrement le compresseur d’air et allumez-le. La vitesse de 1.
  • Seite 90 Caractéristiques Nom : Xiaomi Portable Electric Air Compressor 2 Pro Modèle : MJCQB07PQW Dimensions du produit : Environ 152 × 100 × 63 mm (compresseur d’air uniquement, sans le tuyau d’air) Poids net : Environ 905 g Pression de gonflage : 0,2–10,3 bar/3–150 psi Température de fonctionnement : -10 °C à 45 °C Température de charge : 5 °C à 40 °C Température de rangement : -10 °C à...
  • Seite 91 (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Fabricant : Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com...
  • Seite 92 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Für weitere Daten zu den Anleitungen des Xiaomi Tragbarer Elektrischer Luftkompressor 2 Pro, besuchen Sie bitte www.mi.com/global/service/userguide. Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Richtlinien sorgfältig durch.
  • Seite 93 Presta- Nadel- Aufbe- Schnell- Hochdruck- USB-C Ventil- Ventiladapter wahrung- kopplungs- Luftschlauch- Ladekabel adapter stasche ventiladapter verlängerung Hinweis: Die Aufbewahrungstasche enthält eine Innentasche, in der Sie den Presta-Ventiladapter, den Nadel-Ventiladapter und den Schnellkopplungs-Ventiladapter aufbewahren. Verwendung Akkustand-Kontrollleuchte und Aufladen Akkustand-Kontrollleuchte : Akkustand ≥ 75 % : 50 % ≤...
  • Seite 94 Ein-/Ausschalten Einschalten Drücken Sie die Entriegelungstaste für den • Luftschlauch, um den Luftschlauch herauszuziehen und den Luftkompressor einzuschalten. Wenn sich der Luftkompressor automatisch • ausschaltet, während der Hochdruckluftschlauch herausgezogen ist, drücken und halten Sie die Start-/Stopp-Taste, um ihn wieder einzuschalten. Ausschalten Stecken Sie den Hochdruckluftschlauch wieder in sein Fach, um •...
  • Seite 95 Nadel-Ventiladapter Um Bälle aufzupumpen, wie etwa Adapter zum Ventiltyp Aufpumpen Basketbälle und Fußbälle, benötigen Sie den beiliegenden Nadel-Ventiladapter. Zum Aufpumpen: Um Bälle aufzupumpen, wie etwa Basketbälle und Fußbälle, benötigen Sie den beiliegenden Nadel-Ventiladapter. Zum Ablassen: Schrauben Sie den Nadel-Ventiladapter auf den Schrader-Ventiladapter und führen Sie dann die Nadel in das Ventil des Balls ein, um das Aufpumpen zu starten.
  • Seite 96 30–50 psi/2,0–3,4 bar Fahrradreifen 20-, 22- und 24- Zoll 40–50 psi/2,7–3,4 bar Fahrradreifen 26-, 27,5- und 29-Zoll 45–65 psi/3,1-4,5 bar Mountainbikereifen Fahrrad Xiaomi Elektroroller Reifen 45–60 psi/3,1-4,1 bar 700c Straßenbike-Drahtreifen 100–130 psi/6,9–9,0 bar 700c Straßenbike- 120–145 psi/8,3–10 bar Schlauchreifen Motorrad- oder Motorräder 1,8–3,0 bar/26–43,5 psi...
  • Seite 97 Druck voreinstellen Umschalten der Modi und Einheiten Drücken Sie die Modus-Taste, um die sechs Aufpump-Modi auf der Anzeige zu durchlaufen. Wählen Sie vor dem Aufpumpen die bevorzugte Luftdruckeinheit, indem Sie die Modus-Taste gedrückt halten, um zwischen psi und bar umzuschalten. Modus für Fahrräder: Standardmäßig 45 psi Einstellbarer Bereich: 30–65 psi Modus für Motorrad: standardmäßig 2,4 bar...
  • Seite 98 Aufpumpen Aufpumpen beginnen Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um das Aufpumpen zu • starten. Der aktuelle Druck wird während des Aufpumpens in Echtzeit angezeigt. Der Fortschrittsbalken für das Aufpumpen wird ebenfalls am • unteren Rand des Bildschirms angezeigt. Aufpumpen beenden Wenn der Luftdruck den voreingestellten Druckwert erreicht, •...
  • Seite 99 Vorsichtsmaßnahmen Der Luftkompressor ist kein Spielzeug und sollte nicht von Kindern verwendet werden. Es wird empfohlen, dass der Benutzer 16 Jahre oder älter ist. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand auf, wenn der Luftkompressor arbeitet. • Der Luftkompressor verfügt über ein eingebautes, nicht abnehmbares Lithium-Ionen-Akkupack.
  • Seite 100 Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge Warnung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Wenn Sie die Warnhinweise und Anweisungen nicht einhalten, kann dies zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. Alle Warnhinweise und Anweisungen sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug oder akkubetriebene (kabellose) Elektrowerkzeuge.
  • Seite 101 Elektrowerkzeug bedienen. Bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen, das Elektrowerkzeug nicht verwenden. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des Elektrowerkzeugs reicht aus, um schwerwiegende Verletzungen zu verursachen. • Persönliche Schutzausrüstung benutzen. Immer Augenschutz tragen. Benutzung von Schutzausrüstung, wie etwa Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz bei zutreffenden Zuständen reduzieren das Verletzungsrisiko.
  • Seite 102 Teile gebrochen sind und ob andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen können. Falls beschädigt, das Elektrowerkzeug vor der erneuten Verwendung reparieren lassen. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. • Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten. Korrekt gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten klemmen seltener und sind leichter zu kontrollieren.
  • Seite 103 Sicherheit des Akkus • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller genehmigte Akkus. Wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird, kann dadurch der Sicherheitsschutz außer Kraft gesetzt und ein Brand oder eine Explosion verursacht werden. • Legen Sie den Akku nicht in eine Umgebung mit extrem hoher Temperatur, wie z.B.
  • Seite 104 Fehlerbehebung Probleme Lösungen Der Luftkompressor 1. Prüfen Sie, ob der Luftschlauch herausgesprungen ist, da er herausgefahren lässt sich nicht sein muss, damit der Luftkompressor einschalten. eingeschaltet werden kann. 2. Laden Sie den Luftkompressor vollständig auf und schalten Sie ihn dann ein. 1.
  • Seite 105 Spezifikationen Bezeichnung: Xiaomi Tragbarer Elektrischer Luftkompressor 2 Pro Modell: MJCQB07PQW Artikelmaße: Etwa 152 × 100 × 63 mm (nur Luftkompressor, ohne Luftschlauch) Nettogewicht: Etwa 905 g Luftdruck: 0,2–10,3 bar/3–150 psi Betriebstemperatur: -10 °C bis 45 °C Ladetemperatur: 5 °C bis 40 °C Lagertemperatur: -10 °C bis 45 °C...
  • Seite 106 Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Europa — EU-Konformitätserklärung Wir, bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt...
  • Seite 107 Die Materialien der Verpackung sind recycelbar. Bitte entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
  • Seite 108 Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Więcej informacji dotyczących instrukcji obsługi Przenośnej elektrycznej sprężarki powietrza Xiaomi 2 Pro znajduje się na stronie: www.mi.com/- global/service/userguide. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Należy dobrze zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i wytycznymi zawartymi w...
  • Seite 109 Adapter Adapter Etui do Adapter zaworu Przedłużenie Kabel do zaworu zaworu przechowy- szybkozłączki wysokociśnienio- ładowania Presta iglicowego wania wego przewodu USB C pneumatycznego Uwaga: W torbie znajduje się wewnętrzna przegródka służąca do przechowywania adaptera zaworu Presta, adaptera zaworu iglicowego i adaptera zaworu szybkozłączki. Jak używać...
  • Seite 110 Włączanie/wyłączanie Włączanie Naciśnij przycisk zwalniania przewodu • pneumatycznego, aby go uwolnić i włącz sprężarkę powietrza. Jeśli sprężarka powietrza automatycznie się • wyłączy po wysunięciu wysokociśnieniowego przewodu pneumatycznego, naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania, aby ponownie ją uruchomić. Wyłączanie Włóż wysokociśnieniowy przewód pneumatyczny •...
  • Seite 111 Adapter zaworu iglicowego Aby napompować piłkę, np. do koszykówki Adapter Typ zaworu lub piłki nożnej, potrzebny jest zawarty w pompowania zestawie adapter zaworu iglicowego. Pompowanie: Aby napompować piłkę, np. do koszykówki lub piłki nożnej, potrzebny jest zawarty w zestawie adapter zaworu iglicowego.
  • Seite 112 Opony rowerowe 20”, 22” i 24” 40–50 psi/2,7–3,4 bara Opony rowerów górskich 26”, 45–65 psi/3,1–4,5 bara 27,5” i 29” Opony hulajnóg elektrycznych 45–60 psi/3,1–4,1 bara Rowery Xiaomi 700c opony roweru 100–130 psi/6,9–9,0 szosowego typu clincher barów 700c opony roweru 120–145 psi/8,3–10 szosowego typu szytka barów...
  • Seite 113 Wstępnie ustawione ciśnienie Zmiana trybów i jednostek Naciśnij przycisk trybu, aby wybrać na wyświetlaczu jeden z sześciu trybów pompowania. Wybierz preferowaną jednostkę ciśnienia powietrza przed pompowaniem, naciskając i przytrzymując przycisk trybu, aby wybrać jednostkę psi lub bar. Tryb rowerowy: domyślnie 45 psi Regulowany zakres: 30–65 psi Tryb motocyklowy: domyślnie 2,4 bara Zakres regulacji: 1,8–3,0 bary...
  • Seite 114 Nadmuchiwanie Rozpoczynanie Naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby rozpocząć • nadmuchiwanie. Aktualny prąd wyświetlany jest podczas nadmuchiwania w czasie rzeczywistym. Pasek przebiegu pompowania wyświetli się również na dole • ekranu. Przerywanie pompowania Gdy ciśnienie powietrza osiągnie ustawioną wartość, sprężarka • powietrza automatycznie wstrzyma pompowanie. Pompkę można również...
  • Seite 115 Przestrogi Sprężarka powietrza nie jest zabawką i nie powinna być używana przez dzieci. Zaleca się, aby użytkownik miał ukończone co najmniej 16 lat. Po włączeniu sprężarki powietrza dzieci muszą przebywać w bezpiecznej odległości. • Sprężarka powietrza posiada wbudowaną niewymienną baterię litowo-jonową.
  • Seite 116 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa stosowania narzędzi z napędem elektrycznym Ostrzeżenie: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Pojęcie „narzędzie z napędem elektrycznym” stosowane w ostrzeżeniach odnosi się...
  • Seite 117 z narzędzia z napędem elektrycznym, jeśli jest zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu albo leków. Moment nieuwagi podczas obsługi narzędzia z napędem elektrycznym może spowodować poważne obrażenia ciała. • Używać środków ochrony osobistej. Zawsze należy nosić okulary ochronne. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy liczbę...
  • Seite 118 jakikolwiek inny stan, który może mieć wpływ na pracę narzędzia z napędem elektrycznym. W przypadku uszkodzenia należy zlecić naprawę narzędzia z napędem elektrycznym przed użyciem. Wiele wypadków spowodowanych jest przez nieprawidłowo konserwowane narzędzia z napędem elektrycznym. • Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są...
  • Seite 119 Bezpieczne użytkowanie baterii • Należy używać wyłącznie baterii zatwierdzonej przez producenta. Wymiana na baterię niewłaściwego typu może skutkować utratą właściwości ochronnych i powodować wybuch lub pożar. • Nie należy umieszczać baterii w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze, np. w miejscu bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego, ogniu, kuchence mikrofalowej lub piekarniku.
  • Seite 120 Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązania Sprężarka 1. Sprawdź, czy przewód pneumatyczny wysunął powietrza nie się – aby móc włączyć sprężarkę powietrza, włącza się. przewód powinien znajdować się na zewnątrz. 2. Naładuj sprężarkę powietrza całkowicie, a następnie włącz ją. Prędkość 1. Sprawdź, czy moc baterii jest wystarczająca. pompowania jest 2.
  • Seite 121 Dane techniczne Nazwa: Przenośna elektryczna sprężarka powietrza Xiaomi 2 Pro Model: MJCQB07PQW Wymiary produktu: ok. 152 × 100 × 63 mm (tylko sprężarka powietrza, bez przewodu pneumatycznego) Masa netto: ok. 905 g Ciśnienie pompowania: 0,2–10,3 bara/3–150 psi Temperatura eksploatacji: od -10°C do 45°C Temperatura ładowania: od 5°C do 40°C...
  • Seite 122 Uwagi dotyczące pakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Prosimy o utylizację opakowań w sposób przyjazny dla środowiska. Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Więcej informacji: www.mi.com...
  • Seite 123 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. Xiaomi 휴대용 전기 에어펌프 2 Pro 사용법에 대한 자세한 정보는 www.mi.com/global/service/userguide를 참조하십시오. 주의사항 경고! 이 사용 설명서에 지정된 모든 안전 경고, 지침, 그림 및 지침을 주의 깊게 읽으십시오. 에어펌프는 작업 시 85 dB(A)를 초과하는 소음을 발생시키므로...
  • Seite 124 프레스타 니들 보관 빠른 연결 밸브 고압 C타입 밸브 밸브 파우치 어댑터 에어호스 충전 어댑터 어댑터 익스텐더 케이블 안내: 보관 파우치에는 프레스타 밸브 어댑터, 니들 밸브 어댑터 및 빠른 연결 밸브 어댑터를 보관하는 데 사용되는 내부 백이 들어 있습니다. 사용 방법 배터리...
  • Seite 125 전원 켜기/끄기 전원 켜기 • 에어호스 릴리스 버튼을 눌러 에어호스가 튀어나오게 하고 에어펌프를 켭니다. • 고압 에어호스를 빼는 동안 에어펌프가 자동으로 꺼지는 경우 시작/정지 버튼을 길게 눌러 에어펌프를 다시 켭니다. 전원 끄기 고압 에어호스를 컴파트먼트에 다시 삽입하여 • 에어펌프를 끕니다. 에어펌프가...
  • Seite 126 니들 밸브 어댑터 농구공이나 축구공과 같은 공을 부풀리려면 인플레이션 밸브 타입 어댑터 포함된 니들 밸브 어댑터를 사용해야 합니다. 공기 주입시: 농구공이나 축구공과 같은 공을 부풀리려면 포함된 니들 밸브 어댑터를 사용해야 합니다. 공기 배출시: 슈레이더 밸브 어댑터에 니들 밸브 어댑터를 나사로 고정한 다음 니들을...
  • Seite 127 50 cm, 55 cm 및 60 cm 40~50 psi/2.7~3.4 bar 자전거 타이어 66 cm, 69 cm 및 73 cm 45~65 psi/3.1~4.5 bar 마운틴 바이크 타이어 자전거 Xiaomi 전동킥보드 타이어 45~60 psi/3.1~4.1 bar 700c 로드바이크 클린처 100~130 psi/6.9~9.0 bar 타이어 700c 로드바이크 튜뷸러 120~145 psi/8.3~10 bar 타이어...
  • Seite 128 사전 설정된 공기압 모드 및 단위 전환 모드 버튼을 눌러 디스플레이의 6가지 팽창 모드를 순환합니다. 모드 버튼을 길게 눌러 psi와 bar 사이를 전환하여 공기 주입 전에 원하는 공기압 장치를 선택하십시오. 자전거 모드: 기본 45 psi 조정 가능한 범위: 30 65 psi 오토바이...
  • Seite 129 주입하기 주입 시작하기 시작/정지 버튼을 눌러 공기 주입을 시작합니다. 공기 주입을 하는 • 동안 전류 압력이 실시간으로 표시됩니다. 공기 주입 진행률 표시줄도 화면 하단에 표시됩니다. • 주입 멈추기 • 공기압이 사전 설정된 압력 값에 도달하면 에어펌프가 자동으로 주입을 중지합니다. 또한 에어펌프는 가압 중에 언제든지 수동으로...
  • Seite 130 주의 본 에어펌프는 장난감이 아니며 어린이들이 사용할 수 없습니다. 16 세 이상의 사람이 사용할 것을 권장합니다. 에어펌프가 작동 중일 때는 어린이와 안전한 거리를 유지하세요. • 에어펌프에는 탈착 불가능한 리튬 이온 배터리 팩이 내장되어 있습니다. 에어펌프를 불 속에 던지거나 버리지 마십시오. 공기 컴프레서의...
  • Seite 131 일반 전동 공구 안전 경고 경고: 모든 안전 경고와 지침을 숙지하십시오. 경고 및 지시를 따르지 않으면 감전, 화재 및/또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 향후 참조를 위해 모든 경고 및 지침을 저장하십시오. 경고에 명시된 '전동 공구'는 귀하의 주작동 (유선) 전동 공구 또는 배터리...
  • Seite 132 의도하지 않은 작동을 방지하십시오. 전원 및/또는 배터리 팩에 • 연결하고 공구를 가져오거나 운반하기 전에 스위치가 오프 되어 있는지 확인하십시오. 스위치에 손가락을 올려놓은채로 전원 도구를 운반하거나, 스위치가 켜져 있는 상태에서 전원을 연결하면, 사고를 유발할 수 있습니다. 전동 공구를 켜기 전에 조정 키나 렌치를 제거하십시오. 전동 •...
  • Seite 133 배터리 도구 사용 및 관리 • 제조업체에서 지정한 충전기로만 충전하세요. 한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기를 다른 배터리 팩과 함께 사용하면 화재 위험이 발생할 수 있습니다. • 특별히 지정된 배터리 팩에서만 전동 공구를 사용합니다. 다른 배터리 팩을 사용하면 부상 및 화재 위험이 발생할 수 있습니다. •...
  • Seite 134 배터리 안전 • 제조업체에서 승인한 배터리만 사용하여 주십시오. 잘못된 유형의 배터리로 교체할 경우 안전 보호 기능이 작동하지 않아 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. • 배터리를 직사광선, 불, 전자레인지 또는 오븐과 같이 매우 높은 온도의 환경에 두지 마십시오. 그렇지 않으면 인화성 액체 또는 가스가...
  • Seite 135 고장 해결 문제 해결방법 1. 에어펌프가 켜지려면 에어호스가 밖으로 에어펌프가 켜지지 나와 있어야 하므로 에어호스가 튀어나왔는지 않습니다. 확인하세요. 2. 에어펌프를 완전히 충전하고 켜세요. 공기 주입 속도가 1.배터리 전력이 충분한지 확인하세요. 느립니다. 2. 에어호스가 새는지 확인하세요. 3. 에어호스의 양 끝이 단단히 연결되어 있는지 확인하세요.
  • Seite 136 기본 사양 제품명: Xiaomi 휴대용 전기 에어펌프 2 Pro 제품 모델: MJCQB07PQW 제품 크기: 약 152 × 100 × 63 mm (에어호스를 제외한 에어펌프만) 제품 순 중량: 약 905 g 공기 주입 압력: 0.2 10.3 bar/3 150 psi 작동 온도: -10℃...
  • Seite 137 귀마개를 착용하세요! 패키지 안내 패키지 재질은 재활용 가능입니다. 패키지를 친환경적으로 폐기해 주세요. 제조자: Xiaomi Communications Co., Ltd. 주소: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China 제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/를 방문해 주시기 바랍니다. 사용 설명서 버전: V1.0...
  • Seite 138 Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Ga voor meer informatie over de instructies van de Xiaomi Draagbare Elektrische Luchtcompressor 2 Pro naar www.mi.com/global/service/userguide. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en richtlijnen die in deze gebruikershandleiding vermeld worden, zorgvuldig door.
  • Seite 139 Presta- Naaldven- Opberg- Snelkoppe- Verlengstuk USB-C ven- tieladapter hoes lingsven- voor Oplaad- tieladapter tieladapter hogedruk- kabel luchtslang Opmerking: De opberghoes bevat een binnenzak waarin de Presta-ventieladapter, de naaldventieladapter en de snelkoppelingsventieladapter kunnen worden opgeborgen. Hoe te gebruiken Indicatielampje voor het batterijniveau & opladen Indicatielampje voor het batterijniveau : Batterijniveau ≥...
  • Seite 140 In-/uitschakelen Inschakelen Druk op de ontgrendelingsknop van de • luchtslang om de luchtslang naar buiten te laten springen en zet de luchtcompressor aan. Als de luchtcompressor automatisch wordt • uitgeschakeld terwijl de hogedrukluchtslang eruit is, moet u de start-/stopknop ingedrukt houden om de luchtcompressor weer in te schakelen.
  • Seite 141 Naaldventieladapter Om ballen zoals basketballen en Ventieltype Oppomp- adapter voetballen op te pompen, heeft u de meegeleverde naaldventieladapter nodig. Om op te pompen: Om ballen zoals basketballen en voetballen op te pompen, heeft u de meegeleverde naaldven- tieladapter nodig. Om leeg te laten lopen: Schroef de naaldventieladapter op de Schrader-ven- tieladapter en steek de naald vervolgens in het ventiel van de bal om te beginnen met...
  • Seite 142 20-, 22- en 24-inch 40–50 psi/2,7–3,4 bar fietsbanden 26-, 27,5- en 29-inch 45–65 psi/3,1–4,5 bar mountainbikebanden Fiets Xiaomi elektrische 45–60 psi/3,1–4,1 bar stepbanden 700c racefiets clincher 100–130 psi/6,9–9,0 bar banden 700c racefiets tube banden 120–145 psi/8,3–10 bar Motorfiets- of elektrische Motorfietsen 1,8–3,0 bar/26–43,5 psi...
  • Seite 143 Druk vooraf instellen Wisselen van modi en eenheden Druk op de modusknop om door zes oppompmodi op het scherm te bladeren. Selecteer de gewenste luchtdrukeenheid voordat u gaat oppompen door de modusknop ingedrukt te houden om te wisselen tussen psi en bar. Fietsmodus: standaard 45 psi Instelbaar bereik: 30–65 psi Motorfietsmodus: standaard 2,4 bar...
  • Seite 144 Oppompen Beginnen met oppompen Druk op de start-/stopknop om te beginnen met oppompen. De • huidige druk wordt in real-time weergegeven tijdens het oppompen. De voortgangsbalk voor het oppompen wordt ook onderaan het • scherm weergegeven. Stoppen met oppompen Wanneer de luchtdruk de vooraf ingestelde drukwaarde bereikt, •...
  • Seite 145 Voorzichtig De luchtcompressor is geen speelgoed en mag niet gebruikt worden door kinderen. Het wordt aangeraden om dit product alleen te laten gebruiken door iemand die 16 jaar of ouder is. Houd kinderen op een veilige afstand wanneer de luchtcompressor werkt. •...
  • Seite 146 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik. De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap op netvoeding (met snoer) of op batterijen (snoerloos).
  • Seite 147 bent van drugs, alcohol of medicijnen. Als u even niet oplet tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel. • Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescher- ming die voor geschikte omstandigheden wordt gebruikt, zal persoonlijk letsel verminderen.
  • Seite 148 gereedschap kunnen beïnvloeden. Als het elektrisch gereedschap beschadigd is, moet het gerepareerd worden voordat u het gebruikt. Vele ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. • Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijkanten zal minder snel vastlopen en makkelijker te bedienen zijn.
  • Seite 149 Veiligheid van de batterij • Gebruik alleen de door de fabrikant goedgekeurde batterij. Vervangen door een batterij van het verkeerde type kan leiden tot het niet werken van de veiligheidsbescherming, waardoor een explosie of brand kan ontstaan. • Plaats de batterij niet in een omgeving met extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, magnetron of oven.
  • Seite 150 Problemen oplossen Problemen Oplossingen De luchtcompres- 1. Controleer of de luchtslang eruit is sor wordt niet gesprongen, want deze moet eruit zijn voordat ingeschakeld. de luchtcompressor kan worden ingeschakeld. 2. Laad de luchtcompressor volledig op en schakel deze vervolgens in. De oppompsnel- 1.
  • Seite 151 Specificaties Naam: Xiaomi Draagbare Elektrische Luchtcompressor 2 Pro Model: MJCQB07PQW Itemafmetingen: Ongeveer 152 × 100 × 63 mm (alleen de luchtcompressor, zonder luchtslang) Nettogewicht: Ongeveer 905 g Oppompdruk: 0,2–10,3 bar/3–150 psi Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot 45 °C Oplaadtemperatuur: 5 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: -10 °C tot 45 °C...
  • Seite 152 Opmerkingen voor verpakking Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Gooi de verpakking op een milieuvriendelijke manier weg. Fabrikant: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Ga voor meer informatie naar www.mi.com...
  • Seite 153 Xiaomi 2 Pro .www.mi.com/global/service/userguide...
  • Seite 154 %75 ≤ %75 > ≥ %50 : %50 > ≥ %25 : %25 > > %25 : %50 > ≥ %25 : %75 > ≥ %50 : %99 > ≥ %75 : %100 = • •...
  • Seite 155 • • • • • • •...
  • Seite 156 • • •...
  • Seite 157 50–30 "14 "12 3.4–2.0/ "16 50–40 "22 "20 3.4–2.7/ "24 65–45 "26 4.5–3.1/ "29 "27.5 60–45 4.1–3.1/ Xiaomi 130–100 9.0–6.9/ 145–120 10–8.3/ 43.5–26/ 3.0–1.8 40.6–32/ 2.8–2.2 9–7 0.62–0.48/ 16–8 1.1–0.55/ 5–4 0.34–0.28/ 14–12 0.97–0.83/...
  • Seite 158 45 : 65–30 : 2.4 : 3.0–1.8 : 2.5 : 3.5–1.8 : 50 : 60–45 : 16–4 : 35 : 150–3 :...
  • Seite 159 • • • • " "...
  • Seite 160 • • • • (DC) • • • 100 = 14.5 ≈ 6.89 ≈ • • • •...
  • Seite 161 " " • • • • • • • • • .(RCD) • •...
  • Seite 162 • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 163 • • • • • • 265" " 130" ." • • •...
  • Seite 164 • • • • • • • • • •...
  • Seite 165 150–3...
  • Seite 166 Xiaomi 2 Pro MJCQB07PQW : 63 × 100 × 152 905 : 150–3/ 10.3–0.2 : 10- : 10- : 6.9 : 6.9 : 2500 : USB-C : 1± : EN 62841 78.2 : 86.2 : 2 / 1.5 ) EN 62841 2 / ≤2.5 :(...
  • Seite 167 : w.mi.com/global/service/support/declaration.html (2012/19/ EU WEEE) Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, : Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com...
  • Seite 168 Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Para mais informações sobre as intruções do Compressor de ar elétrico portátil Xiaomi 2 Pro, visite o site www.mi.com/global/service/userguide. Instruções de segurança AVISO! Leia atentamente todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e diretrizes especificadas neste manual do utilizador.
  • Seite 169 Adaptador Adaptador Bolsa de Adaptador da Extensor de Cabo de da válvula da válvula armazena- válvula de mangueira carrega- Presta de agulha mento ligação rápida de ar de alta mento pressão USB C Nota: a bolsa de armazenamento contém um saco interno utilizado para armazenar o adaptador da válvula Presta, o adaptador da válvula de agulha e o adaptador da válvula de ligação rápida.
  • Seite 170 Ligar/desligar Ligar Pressione o botão de desbloqueio da • mangueira de ar para soltar a mangueira de ar e ligar o compressor de ar. Se o compressor de ar desligar • automaticamente enquanto a mangueira de ar de alta pressão estiver retirada, mantenha pressionado o botão de ligar/desligar para ligar o compressor de ar de novo.
  • Seite 171 Adaptador da válvula de agulha Para encher bolas, como bolas de Tipo de Adaptador de válvula insuflação basquetebol e futebol, é necessário usar o adaptador da válvula de agulha incluído. Para encher: para encher bolas, como bolas de basquetebol e futebol, o adaptador da válvula de agulha incluído é...
  • Seite 172 Pneus de bicicleta de 45–65 psi/3,1–4,5 bar montanha de 26", 27,5" e 29" Bicicletas Pneus da trotinete elétrica 45–60 psi/3,1–4,1 bar Xiaomi Pneus clincher de bicicletas 100–130 psi/6,9–9,0 bar de estrada 700c Pneus tubulares de bicicletas 120–145 psi/8,3–10 bar de estrada 700c...
  • Seite 173 Predefinir pressão Mudar modos e unidades Prima o botão de modo para navegar através de seis modos de enchimento no ecrã. Selecione a unidade de pressão de ar preferida antes de encher ao premir e manter premido o botão de modo par alternar entre psi e bar.
  • Seite 174 Encher Começar a encher Prima o botão de ligar/desligar para começar a encher. A • pressão atual é exibida é tempo real enquanto estiver a encher. A barra de progresso da insuflação também será apresentada • na parte inferior do ecrã. Parar de encher Quando a pressão do ar atinge o valor de pressão predefinido, o •...
  • Seite 175 Precauções O compressor de ar não é um brinquedo e não deve ser utilizado por crianças. Recomenda-se que o utilizador tenha 16 anos ou mais. Mantenha as crianças a uma distância segura quando o compressor de ar estiver a funcionar. •...
  • Seite 176 Avisos de segurança gerais da ferramenta elétrica Aviso: leia todos os avisos e instruções de segurança. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo "ferramenta elétrica"...
  • Seite 177 Utilize equipamento de proteção individual. Utilize • proteção para os olhos sempre. Equipamento de proteção como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurança anti deslizantes, capacete ou proteção auditiva utilizado em condições adequadas irá reduzir ferimentos pessoais. Evite iniciar sem intenção. Garanta que o interruptor •...
  • Seite 178 danificada, repare a ferramenta elétrica antes de a utilizar. Muitos acidentes podem acontecer devido a ferramentas elétricas mal preservadas. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. • Utilizar ferramentas de corte devidamente mantidas com extremidades afiadas apresenta uma probabilidade menor de prender e são mais fáceis de controlar.
  • Seite 179 Segurança da bateria • Apenas utilize a bateria aprovada pelo fabricante. A substituição pelo tipo errado de bateria pode resultar em falha da proteção de segurança, causando uma explosão ou fogo. • Não coloque a bateria num ambiente com uma temperatura extremamente elevada, como sob luz solar direta, no fogo, no micro-ondas ou no forno.
  • Seite 180 Resolução de problemas Problemas Soluções 1. Verifique se a mangueira de ar saiu, pois O compressor de ar precisa de estar fora parao compressor de ar não liga. ligar. 2. Carregue completamente o compressor de ar e ligue-o. A velocidade de 1.
  • Seite 181 Especificações Nome: Compressor de ar elétrico portátil Xiaomi 2 Pro Modelo: MJCQB07PQW Dimensões do produto: aprox. 152 × 100 × 63 mm (apenas compressor de ar, sem mangueira de ar) Peso líquido: aprox. 905 g Pressão de enchimento: 0,2–10,3 bar/3–150 psi Temperatura operacional: -10 °C a 45 °C...
  • Seite 182 Notas para a embalagem Os materiais da embalagem são recicláveis. Por favor, elimine a embalagem de forma ecológica. Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Morada: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com...
  • Seite 183 Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Xiaomi Taşınabilir Elektrikli Hava Kompresörü 2 Pro'nun talimatları hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu adresi ziyaret edin: www.mi.com/global/service/userguide. Güvenlik Talimatları UYARI! Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve yönergeleri dikkatlice okuyun.
  • Seite 184 Presta İğneli Saklama Hızlı Bağlantı Yüksek Basınçlı USB-C Valfi Valf Torbası Valfi Hava Hortumu Şarj Adaptörü Adaptörü Adaptörü Genişletici Kablosu Not: Saklama poşetinde Presta valfi adaptörünü, iğneli valf adaptörünü ve hızlı bağlantı valf adaptörünü saklamak için kullanılan bir iç torba bulunur. Nasıl kullanılır Pil seviyesi göstergesi ve şarj etme Pil seviyesi göstergesi...
  • Seite 185 Açma/Kapatma Açma Hava hortumunu dışarı çıkarmak ve hava • kompresörünü açmak için hava hortumu açma düğmesine basın. Yüksek basınçlı hava hortumu dışarıdayken • hava kompresörü otomatik olarak kapanırsa, tekrar açmak için başlat/durdur düğmesini basılı tutun. Kapatma Hava kompresörünü kapatmak için yüksek basınçlı •...
  • Seite 186 İğneli valf adaptörü Basketbol topu ve futbol topu gibi topları Şişirme Valf Tipi Adaptörü şişirmek için birlikte verilen iğneli valf adaptörü gereklidir. Şişirmek için: Basketbol topu ve futbol topu gibi topları şişirmek için ürünle birlikte verilen iğneli valf adaptörü gereklidir. Hava boşaltmak için: İğneli valf adaptörünü...
  • Seite 187 20, 22 ve 24 inç bisiklet 40–50 psi/2,7–3,4 bar lastikleri 26, 27,5 ve 29 inç dağ bisikleti 45–65 psi/3,1–4,5 bar lastikleri Bisikletler Xiaomi elektrikli scooter 45–60 psi/3,1–4,1 bar lastikleri 700c yol bisikleti clincher 100–130 psi/6,9–9,0 bar lastikleri 700c yol bisikleti tubular 120–145 psi/8,3–10 bar...
  • Seite 188 Basıncı önceden ayarlama Modları ve birimleri değiştirme Ekranda görülen altı şişirme modu arasında geçiş yapmak için mod düğmesine basın. Psi ve bar arasında geçiş yapmak için mod düğmesine basın ve basılı tutarak şişirmeden önce tercih edilen hava basıncı birimini seçin. Bisiklet modu: Varsayılan olarak 45 psi Ayarlanabilir aralık: 30–65 psi Motosiklet modu: Varsayılan olarak 2,4 bar...
  • Seite 189 Şişirme Şişirmeye başlama Şişirme işlemini başlatmak için başlat/durdur düğmesine basın. • Şişirme sırasında mevcut basınç değeri gerçek zamanlı olarak görüntülenir. Şişirme ilerleme çubuğu da ekranın alt kısmında • görüntülenecektir. Şişirmeyi durdurma Hava basıncı ön ayarlı basınç değerine ulaştığında, hava • kompresörü...
  • Seite 190 Uyarılar Hava kompresörü bir oyuncak değildir ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Kullanıcının 16 yaşında veya daha büyük olması tavsiye edilir. Hava kompresörü çalışırken çocukları güvenli bir mesafede tutun. • Hava kompresöründe yerleşik, çıkarılamayan bir lityum iyon pil takımı vardır. Hava kompresörünü ateşe atmayın veya imha etmeyin.
  • Seite 191 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları Uyarı: Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun. Uyarılara ve talimatlara uymamak elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. İleride başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları saklayın. Uyarılarda geçen "elektrikli alet" terimi, şebeke ile çalışan (kablolu) elektrikli aletlerinizi veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletlerinizi ifade eder.
  • Seite 192 İstemsiz başlatmaları önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya • pil takımına bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız düğmenin üzerindeyken taşımak veya düğmesi açık olan elektrikli aletlere enerji vermek kazalara davetiye çıkarır. Elektrikli aleti açmadan önce herhangi bir ayar anahtarını •...
  • Seite 193 Pil aletinin kullanımı ve bakımı • Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla yeniden şarj edin. Belirli bir tip pil takımı için uygun olan bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir. • Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirlenmiş pil takımlarıyla kullanın.
  • Seite 194 Pil güvenliği • Pili yalnızca üreticinin onayladığı pili kullanın. Yanlış tipte bir pil ile değiştirilmesi güvenlik korumasının bozulmasına, patlamaya veya yangına neden olabilir. • Pili doğrudan güneş ışığı, ateş, mikrodalga fırın veya fırın gibi aşırı yüksek sıcaklığa sahip bir ortama koymayın. Aksi takdirde, patlamaya veya yanıcı...
  • Seite 195 Sorun Giderme Sorunlar Çözümler Hava kompresörü 1. Hava hortumunun dışarı çıkıp çıkmadığını açılmıyor. kontrol edin, çünkü hava kompresörünün açılması için dışarı çıkması gerekir. 2. Hava kompresörünü tamamen şarj edin, ardından açın. Şişirme hızı yavaş. 1. Pil gücünün yeterli olup olmadığını kontrol edin.
  • Seite 196 Teknik özellikler Ad: Xiaomi Taşınabilir Elektrikli Hava Kompresörü 2 Pro Model: MJCQB07PQW Ürün Boyutları: Yaklaşık 152 × 100 × 63 mm (sadece hava kompresörü, hava hortumu hariç) Net Ağırlık: Yaklaşık 905 g Şişirme Basıncı: 0,2–10,3 bar/3–150 psi Çalışma Sıcaklığı: -10 °C ila 45 °C Şarj Sıcaklığı: 5 °C ila 40 °C...
  • Seite 197 Ambalaj için notlar Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir malzemedir. Lütfen ambalajları çevre dostu bir şekilde imha edin. Üretici: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin...
  • Seite 198 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu. Podrobnou elektronickou příručku naleznete na adrese h p://www.mi.com/global/support/user-guide Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Pozorně si přečtěte všechny výstrahy, pokyny, ilustrace a pokyny uvedené v této uživatelské příručce. Vzduchový kompresor bude při práci vydávat hluk vyšší než 85 dB (A), proto přijměte vhodná...
  • Seite 199 Adaptér Adaptér Pouzdro pro Adaptér ventilu s Prodlužovací Napájecí ventilu jehlového uložení rychlým nástavec kabel Presta ventilu připojením vysokotlaké USB-C vzduchové hadice Poznámka: Úložné pouzdro obsahuje vnitřní sáček, který slouží k uložení adaptéru ventilu Presta, adaptéru jehlového ventilu a adaptéru ventilu pro rychlé připojení. Jak používat Indikátor úrovně...
  • Seite 200 Zapnutí/vypnutí Zapnutí • Stiskněte tlačítko pro uvolnění vzduchové hadice, aby vzduchová hadice vyskočila, a zapněte vzduchový kompresor. • Pokud se vzduchový kompresor automaticky vypne, když je vysokotlaká vzduchová hadice venku, stiskněte a podržte tlačítko spuštění/zastavení, aby se opět zapnul. Vypnutí •...
  • Seite 201 Adaptér jehlového ventilu Pro inflaci míčů, jako jsou basketbalové Nafukovací Typ ventilu a fotbalové míče, je zapotřebí přiložený adaptér adaptér jehlového ventilu. Pro nafukování: K nafukování míčů, jako jsou basketbalové a fotbalové míče, je zapotřebí přiložený adaptér jehlového ventilu. Pro vyfukování: Našroubujte adaptér jehlového ventilu na adaptér ventilu Schrader a poté...
  • Seite 202 Jízdní kola 26", 27,5" a 29" pláště pro 45–65 psi/3,1–4,5 barů horská kola Pneumatiky pro elektrické 45–60 psi/3,1–4,1 barů koloběžky Xiaomi Pláště pro silniční kola 700c 100–130 psi/6,9–9,0 barů clincher Pláště pro silniční kola 700c 120–145 psi/8,3–10 barů dušové...
  • Seite 203 Přednastavení tlaku Přepínání režimů a jednotek Stisknutím tlačítka režimu můžete na displeji přepínat mezi šesti režimy nafukování. Před nafouknutím zvolte preferovanou jednotku tlaku vzduchu stisknutím a podržením tlačítka režimu pro přepínání mezi hodnotami psi a barů. Režim jízdního kola: 45 psi ve výchozím nastavení Nastavitelný...
  • Seite 204 Nafukování Zahájení nafukování • Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení zahájíte nafukování. Během nafukování se v reálném čase zobrazuje aktuální tlak. • Ve spodní části obrazovky se rovněž zobrazí ukazatel průběhu nafukování. Zastavení nafukování • Když tlak vzduchu dosáhne nastavené hodnoty tlaku, vzduchový kompresor automaticky přestane nafukovat. Vzduchový...
  • Seite 205 Varování Vzduchový kompresor není hračka a neměly by jej používat děti. Doporučuje se, aby byl uživatel starší 16 let. Při práci se vzduchovým kompresorem udržujte děti v bezpečné vzdálenosti. • Vzduchový kompresor má vestavěný nevyjímatelný lithium-iontový akumulátor. Vzduchový kompresor nevhazujte do ohně...
  • Seite 206 Obecné bezpečnostní výstrahy týkající se elektrického nářadí Výstraha: Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení výstrah a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny výstrahy a pokyny si uložte pro budoucí použití. Výraz „elektrické nářadí“ v těchto výstrahách označuje vaše elektrické...
  • Seite 207 • Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo sadě akumulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo zapínání elektrického nářadí, které má zapnutý spínač, vybízí k nehodám. •...
  • Seite 208 Používání a péče o akumulátorové nářadí • Dobíjejte pouze nabíječkou určenou výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ sady akumulátoru, může při použití s jiným typem sady akumulátoru způsobit nebezpečí požáru. • Elektrické nářadí používejte pouze se speciálně určenými akumulátory.
  • Seite 209 Bezpečnost baterie • Používejte pouze akumulátory schválené výrobcem. Výměna za akumulátor nesprávného typu může mít za následek selhání bezpečnostní ochrany a způsobit výbuch nebo požár. • Neumisťujte baterii do prostředí s extrémně vysokou teplotou, například na přímé sluneční světlo, do ohně, mikrovlnné...
  • Seite 210 Řešení problémů Problémy Řešení 1. Zkontrolujte, zda vzduchová hadice Vzduchový nevyskočila, protože musí být vytažená, aby se kompresor se nezapne. vzduchový kompresor zapnul. 2. Plně nabijte vzduchový kompresor a poté jej zapněte. Rychlost 1. Zkontrolujte, zda je napájení baterie nafukování je dostatečné.
  • Seite 211 Specifikace Název: Přenosný elektrický vzduchový kompresor Xiaomi 2 Pro Model: MJCQB07PQW Rozměry výrobku: Přibližně: 152 × 100 × 63 mm (pouze vzduchový kompresor, bez vzduchové hadice) Čistá hmotnost: Přibližně 905 g Nafukovací tlak: 0,2–10,3 barů/3–150 psi Provozní teplota: -10 °C až 45 °C Teplota nabíjení: 5 °C až...
  • Seite 212 Poznámky k balení Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Výrobce: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Další informace naleznete na webových stránkách www.mi.com...
  • Seite 213 Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Para consultar el manual en línea en detalle, visite h p://www.mi.com/global/support/user-guide Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y lineamientos especificadas en este manual del usuario.
  • Seite 214 Adaptador Adaptador Bolsa de Adaptador de Extensor de Cable de de válvula de válvula almace- válvula de manguera de carga Presta de aguja namiento conexión rápida aire de alta USB-C presión Nota: La bolsa de almacenamiento incluye una bolsa interna para guardar el adaptador de válvula Presta, el adaptador de válvula de aguja y el adaptador de válvula de conexión rápida.
  • Seite 215 Encendido/apagado Encendido • Pulse el botón de liberación de la manguera de aire para hacer que la manguera de aire salga, y encienda el compresor de aire. • Si el compresor de aire se apaga de forma automática cuando la manguera de aire de alta presión está...
  • Seite 216 Adaptador de válvula de aguja Para inflar balones como los de baloncesto y Tipo de Adaptador válvula de inflado fútbol, se necesita el adaptador de válvula de aguja incluido. Para inflar: Para inflar balones como los de baloncesto y fútbol, se necesita el adaptador de válvula de aguja incluido.
  • Seite 217 Neumáticos de bicicletas de 45–65 psi/3.1–4.5 bar montaña de 26", 27.5" y 29" Neumáticos para los 45–60 psi/3.1–4.1 bar monopatines eléctricos de Xiaomi Neumáticos con talón para 100–130 psi/6.9–9.0 bar bicicletas de carretera de 700 c Neumáticos tubulares para 120–145 psi/8.3–10 bar bicicletas de carretera de 700 c Neumáticos para...
  • Seite 218 Preajuste de presión Cambio de modos y unidades Presione el botón de modo para pasar entre los seis modos de inflado en la pantalla. Seleccione la unidad de presión de aire preferida antes de inflar, manteniendo presionado el botón de modo para alternar entre psi y bar. Modo bicicleta: Por defecto 45 psi Rango ajustable: 30–65 psi Modo motocicleta: Por defecto 2.4 bar...
  • Seite 219 Nota: Encender o apagar el compresor de aire no afecta el funcionamiento de la linterna ni de la luz de emergencia. Inflado Iniciar el inflado • Presione el botón de iniciar/parar para comenzar a inflar. Durante el inflado, se mostrará la presión actual en tiempo real. •...
  • Seite 220 Precauciones El compresor de aire no es un juguete y no debe ser utilizado por niños. Se recomienda que los usuarios tengan 16 años o más. Mantenga a los niños a una distancia segura cuando el compresor de aire esté funcionando. •...
  • Seite 221 Advertencias de seguridad general con la herramienta eléctrica Advertencia: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No seguir todas las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Seite 222 influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante el funcionamiento de una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. • Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva utilizados para tener las condiciones adecuadas, reducirá...
  • Seite 223 • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte que tienen un buen mantenimiento y bordes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. • Utilice la herramienta eléctrica, sus accesorios y brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar.
  • Seite 224 Seguridad de la batería • Utilice únicamente la batería aprobada por el fabricante. Cambiar la batería por un tipo incorrecto podría afectar la protección de seguridad de la batería y provocar una explosión o incendio. • No coloque la batería en un ambiente con temperaturas extremadamente altas, como bajo la luz solar directa, fuego, horno de microondas o convencional.
  • Seite 225 Solución de problemas Problemas Soluciones El compresor de 1. Verifique que la manguera de aire esté aire no enciende. desplegada, ya que el compresor de aire necesita que esté fuera para encenderse. 2. Cargue completamente el compresor de aire y enciéndalo.
  • Seite 226 Especificaciones Nombre: Compresor de Aire Eléctrico Portátil Xiaomi 2 Pro Modelo: MJCQB07PQW Dimensiones del artículo: Aprox. 152 × 100 × 63 mm (solo el compresor de aire, excluyendo la manguera de aire) Peso neto: Aprox. 905 g Presión de inflado: 0.2–10.3 bar/3–150 psi Temperatura operativa: -10 °C a 45 °C...
  • Seite 227 Notas sobre el embalaje Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche el embalaje de manera responsable con el medio ambiente. Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para obtener más información, visite www.mi.com...
  • Seite 228 Citi i cu aten ie acest manual înainte de utilizare și păstra i-l pentru referin e ulterioare. Pentru manualul în format electronic detaliat, vă rugăm să accesa i h p://www.mi.com/global/support/user-guide Instruc iuni privind siguran a AVERTIZARE! Citi i cu aten ie toate avertismentele de siguran ă, instruc iunile, ilustra iile și ghidurile specificate în acest manual de utilizare.
  • Seite 229 Adaptor Adaptor Husă de Adaptor supapă Prelungitor Cablu de supapă supapă cu depozitare cu conectare furtun de aer încărcare Presta rapidă de înaltă USB-C presiune Notă: Husa de depozitare con ine o pungă interioară folosită pentru a depozita adaptorul supapei Presta, adaptorul supapei cu ac și adaptorul supapei cu conectare rapidă.
  • Seite 230 Pornire/oprire Pornire • Apăsa i butonul de eliberare a furtunului de aer pentru a face furtunul de aer să iasă și să porni i compresorul de aer. • Dacă compresorul de aer se oprește automat în timp ce furtunul de aer de înaltă presiune este afară, apăsa i și men ine i apăsat butonul start/stop pentru a-l porni din nou.
  • Seite 231 Adaptor supapă cu ac Pentru a umfla mingi precum mingi de Adaptor de Tip supapă baschet și mingi de fotbal, este necesar umflare adaptorul supapei cu ac inclus. Pentru umflare: Pentru a umfla mingi precum mingile de baschet și mingile de fotbal, este necesar adaptorul supapei cu ac inclus.
  • Seite 232 45 – 65 psi/3,1 – 4,5 bar Biciclete montane de 26", 27,5" și 29" Anvelope pentru trotinete 45 – 60 psi/3,1 – 4,1 bar electrice Xiaomi Anvelope pentru biciclete de 100 – 130 psi/6,9 – 9,0 bar șosea 700c Anvelope tubulare pentru 120 –...
  • Seite 233 Prereglarea presiunii Comutarea modurilor și unită ilor Apăsa i butonul de mod pentru a parcurge șase moduri de umflare de pe afișaj. Selecta i unitatea de presiune a aerului preferată înainte de umflare apăsând și men inând apăsat butonul de mod pentru a comuta între psi și bar.
  • Seite 234 Umflarea Începe i să umfla i • Apăsa i butonul start/stop pentru a începe umflarea. Presiunea curentă este afișată în timp real în timpul umflării. • Bara de progres a umflării va fi afișată și în partea de jos a ecranului.
  • Seite 235 Precau ii Compresorul de aer nu este o jucărie și nu trebuie folosit de copii. Se recomandă ca utilizatorul să aibă 16 ani sau mai mult. ine i copiii la o distan ă sigură atunci când compresorul de aer func ionează. •...
  • Seite 236 Avertismente generale de siguran ă pentru unealtă electrică Avertizare: Citi i toate avertismentele și instruc iunile de siguran ă. Nerespectarea avertismentelor și instruc iunilor poate duce la electrocutare, incendii și/sau vătămări grave. Păstra i toate avertismentele i instruc iunile pentru referin e ulterioare.
  • Seite 237 protec ie sau protec ie auditivă utilizate în condi ii adecvate, vor reduce vătămările corporale. • Preveni i pornirea neinten ionată. Asigura i-vă că întrerupător- ul este în pozi ia oprit înainte de a conecta la sursa de alimentare și/sau acumulatorul, de a ridica sau de a transporta unealta.
  • Seite 238 la o situa ie periculoasă. Utilizarea și îngrijirea uneltei cu baterie • Reîncărca i numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător potrivit pentru un tip de acumulator poate crea un risc de incendiu atunci când este utilizat cu un alt acumulator. •...
  • Seite 239 Siguran a bateriei • Utiliza i numai bateria aprobată de producător. Înlocuirea bateriei cu un tip greșit poate duce la o defec iune a protec iei de siguran ă, provocând o explozie sau incendiu. • Nu așeza i bateria într-un mediu cu o temperatură extrem de ridicată, cum ar fi...
  • Seite 240 Depanare Probleme Solu ii 1. Verifica i dacă furtunul de aer a ieșit, deoarece Compresorul de aer nu pornește. trebuie să fie scos pentru ca compresorul de aer să pornească. 2. Încărca i complet compresorul de aer, apoi porni i-l. Viteza de umflare 1.
  • Seite 241 Specifica ii Nume: Compresor de aer electric portabil Xiaomi 2 Pro Model: MJCQB07PQW Dimensiuni articol: Aprox. 152 × 100 × 63 mm (numai compresor de aer, cu excep ia furtunului de aer) Greutate netă: aprox. 905 g Presiunea de umflare: 0,2 – 10,3 bar/3 – 150 psi Temperatură...
  • Seite 242 Note pentru ambalare Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să arunca i ambalajele într-un mod ecologic. Producător: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresă: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Pentru mai multe informa ii, accesa i adresa www.mi.com...

Diese Anleitung auch für:

Mjcqb07pqw