Seite 1
PRO 82B900 2400086 Hand Held Blower USER’S MANUAL Handgebläse BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador portátil MANUAL DE UTILIZACIÓN Soffiatore portatile MANUALE D’USO Souffleuse portable MANUE L D’UTILISATION Soprador portátil MANUAL DE UTILIZAÇÃO Handbediende blazer GEBRUIKERSHANDLEIDING Переносной воздуходув РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Käsikäyttöinen puhallin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Handhållen blåsare...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) ASSEMBLING THE BLOWER TUBE SPECIFICATIONS WARNING Type PRO 82B900 To prevent accidental starting that could cause serious Voltage 82V DC personal injury, always remove the battery pack from the tool when assembling parts.
Seite 3
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) WARNING WARNING To avoid serious personal injury, wear goggles or to prevent accidental dislodging. It may require a strong safety glasses at all times when operating this unit.
Seite 4
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) STORING THE BLOWER AIR VENTS Never cover air vents. Keep them free of obstructions and Clean the blower thoroughly before storing.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) PRODUKTDATEN WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn beim PRO 82B900 Auspacken auf der Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt montiert sind. Die Teile auf dieser Liste Motor 82V DC...
Seite 6
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) VOR DER ERSTEN BENUTZUNG AUFLADEN WARNUNG WARNUNG Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden und die Gefahr von Stromschlag und Feuer Entfernen Sie vor der Montage von Teilen, dem zu verringern.
Seite 7
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) AKKUPACK WARNUNG Lagern Sie den Akkupack in geladenem Zustand. Nachdem die Lampe des Ladegerätes grün leuchtet, Tragen Sie keine weite Kleidung oder Dinge wie entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und Schals, Schnüre, Ketten, Krawatten usw., die Sie in...
Seite 8
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) LAGERN DES BLASGERÄTS FEHLERBEHEBUNG Reinigen Sie Ihr Blasgerät gründlich, bevor Sie es wegräumen.
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) MONTAJE COMO UNA TRITURADORA ESPECIFICACIONES AVISO Tipo PRO 82B900 Para evitar un arranque accidental que podría causar Motor 82V DC lesiones corporales serias, retire siempre la batería de la herramienta al ensamblar las piezas.
Seite 10
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) ARRANCAR/PARAR EL SOPLADOR/LA ADVERTENCIA TRITURADORA Antes de empezar, asegúrese de que el soplador se encuentra en perfecto estado para garantizar un uso reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio: seguro del mismo.
Seite 11
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) antes de utilizar el soplador. En condiciones de polvo, ADVERTENCIA humedezca ligeramente la superficie cuando haya agua disponible.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES COMUNES El motor no arranca La batería no está...
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO AVVERTENZA Non utilizzare il prodotto se le parti sulla lista involucro Tipo PRO 82B900 sono già state montate sul prodotto. Le parti su questa lista non sono montate sul prodotto dalla ditta Motore 82V DC produttrice e richiedono l'installazione da parte del Volume dell’aria...
Seite 14
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) CARICARE PRIMA DELL’UTILIZZO. AVVERTENZA AVVERTENZA Fare sempre attenzione a piedi, bambini o animali quando si preme il tasto di rilascio batteria.
Seite 15
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) mai direttamente nel centro di una pila di detriti. AVVERTENZA Per ridurre i livelli sonori, limitare il numero di accessori utilizzati allo stesso tempo.
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEM PROBABILE SOLUZIONE CAUSA Il motore non si Il gruppo batterie avvia quando non è...
PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CARACTÉRISTIQUES PRODUIT AVERTISSEMENT Type PRO 82B900 sur le bordereau d’expédition est déjà assemblé sur Moteur 82V DC votre produit quand vous le désemballez. Le fabricateur n’assemble pas les éléments de cette liste...
Seite 18
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CHARGEZ LA BATTERIE AVANT TOUTE UTILISATION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Suivez ces instructions pour prévenir toute blessure et...
Seite 19
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Essuyez le boîtier et les composants en plastique par MODE OPÉRATOIRE DE LA SOUFFLERIE Pour éviter d'éparpiller les débris, soufflez autour l’emploi d’un chiffon doux et humide.
Seite 20
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais. DÉPANNAGE Les températures inférieures ou supérieures à...
Portugues (Tradução das instruções originais) ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO AVISO Não use este produto caso alguma das peças na Lista Tipo PRO 82B900 da embalagem já se encontre montada no seu produto Motor 82V DC ao desembalar. As peças nesta lista não são...
Seite 22
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO AVISO Siga estas instruções para evitar lesões e reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio: Retire sempre a bateria do seu produto quando estiver Substitua imediatamente a bateria ou o carregador...
Seite 23
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) OPERAR COM O SOPRADOR AVISO Para evitar espalhar detritos, direcione o soprador à volta das extremidades exteriores de uma pilha de Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de detritos.
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O motor não arranca quando o interruptor de soprador.
Seite 25
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PRODUCTGEGEVENS WAARSCHUWING Gebruik dit product niet als er onderdelen op de Type PRO 82B900 verpakkingslijst reeds op het product zijn gemonteerd Motor 82V DC wanneer u het uitpakt. De onderdelen op deze lijst zijn...
Seite 26
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING WAARSCHUWING Volg deze aanwijzingen om letsels te en het risico op elektrische schok en brand te vermijden: Verwijder altijd het batterijpack van het product Vervang onmiddellijk het batterijpack of de lader als...
Seite 27
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Nadat het batterijpack is opgeladen, kan het in de BLAZER BEDIENEN Om te vermijden dat afval rondvliegt, blaast u rond oplader worden bewaard zolang de oplader niet met...
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEM OPLOSSEN PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Motor start niet wann- Batterij zit niet vast.
Seite 29
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PRO 82B900 82V DC 14.5 200 KM/H PRO82V220G/PRO82V430G PRO 82C1G Ah: 2.5 m/s , k= 1.5 m/s Двойная...
SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) KOKOA SILPPURIKSI TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT VAROITUS Tyyppi PRO 82B900 Jotta välttyisit vahinkokäynnistymisiltä, jotka voivat Motor 82V DC aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, poista akku laitteesta aina kun asennat osia.
Seite 34
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAROITUS VAROITUS Akku sopii reppuun tiukasti eikä irtoa vahingossa. Sitä Jotta vältyt loukkaantumiselta, älä...
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan varastoi purkautunutta akkua. Odota PUHDISTUS käytön jälkeen, että akku jäähtyy ja lataa se sitten IRROTA AKKU LAITTEESTA .
Seite 36
NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) MONTERING FÖR MULLNING PRODUKTDATA VARNING PRO 82B900 För att hindra start av misstag som kan orsaka allvarlig Motor 82V DC personskada ska alltid batteriet tas bort från verktyget då...
Seite 37
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) VARNING WARNING Undvik allvarliga personskador genom att alltid Följ instruktionerna för att undvika personskada och använda skyddsglasögon vid användning av enheten.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FÖRVARING AV LÖVBLÅSEN UNDERHÅLL Rengör omsorgsfullt lövblåsen innan du ställer undan den.
Seite 39
DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) MONTER SOM FINKLIPPER PRODUKTEGENSKAPER ADVARSEL Type PRO 82B900 For å unngå utilsiktet start som vil kunne medføre Motor 82V DC alvorlig personskade må enhver strømkilde frakobles maskinen før det monteres deler.
Seite 40
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ADVARSEL ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade må sikkerhetsbriller Følg disse instruksjonene for å...
Seite 41
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) Rydd og lad opp batteriet på et kjølig sted. VEDLIKEHOLD Temperaturer som er lavere eller høyere enn en normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid.
Seite 42
PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SAMLING SOM BIOKLIPPER PRODUKTSPECIFIKATIONER ADVARSEL Type PRO 82B900 For at forhindre utilsigtet start, som kan føre til alvorlig personskade, skal batteripakken altid være Motor 82V DC afmonteret, under montering af dele.
Seite 43
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Følg disse vejledninger for at undgå skade og mindske For at undgå...
Seite 44
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) OPBEVARING AF BLÆSER VEDLIGEHOLDELSE Rens blæseren omhyggeligt, før den stilles væk. Opbevar blæseren et tørt sted med god udluftning og utilgængeligt for børn.
Seite 45
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET DANE TECHNICZNE PRO 82B900 82V DC 14.5 200 KM/H PRO82V220G /PRO82V430G PRO 82C1G Ah: 2.5 m/s , k= 1.5 m/s Konstrukcja z podwójną...
Seite 46
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET WARNING WARNING...
Seite 47
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET OTWORY WENTYLACYJNE KONSERWACJA CZYSZCZENIE WORKA...
Seite 48
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PROBLEM PRAWDO- PODOBNA PRZYCZYNA...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU VAROVÁNÍ PRO 82B900 Motor 82V DC 200 KM/H 2.7 kg PRO82V220G/PRO82V430G VAROVÁNÍ...
Seite 50
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ...
Seite 51
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ BATERIOVÝ MODUL...
Seite 52
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PROBLÉM...
Seite 53
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slove (Preklad z p ŠPECIFIKÁCIE VÝSTRAHA PRO 82B900 Motor 82V DC produkte pri rozbalení. Diely v tomto zozname nie Objem vzduchu 14.5 m³/min 2.7 kg...
Seite 54
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slove (Preklad z p VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA ak bolo puzdro batérie alebo kábel batérie VÝSTRAHA poškodené.
Seite 55
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slove (Preklad z p VÝSTRAHA Balenie batérie uschovávajte v nabitom stave. VÝSTRAHA ak je dostupná voda. namiesto hadíc pre mnohé...
Seite 56
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slove (Preklad z p RIEŠENIE zaistený. motor. vášmu modelu. Zariadenie sa nespustí. Chybný motor. centre.
Seite 57
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJE OPOZORILO Vrsta PRO 82B900 Motor 82V DC Prostornina zraka 14.5 m³/min Hitrost zraka...
Seite 58
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO DELOVANJE OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO hlajenje motorja. OPOZORILO...
Seite 59
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO BATERIJA OPOZORILO model. okvari. Dele v okvari Enota se Motor v okvari.
Seite 60
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SKLAPANJE CIJEVI PUHALICE SPECIFIKACIJE UPOZORENJE PRO 82B900 Motor 82V DC Volumen zraka 14.5 m³/min Brzina zraka 200 KM/H 2.7 kg...
Seite 61
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPORABA UPOZORENJE UPOZORENJE dugu kosu. RAD PUHALICE UPOZORENJE UPOZORENJE VENTILACIJSKI OTVORI NAPUNITE PRIJE PRVOG KORIŠTENJA...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SKLADIŠTENJE PUHALICE UPOZORENJE napunite. RJEŠAVANJE PROBLEMA BATERIJA RJEŠENJE UZROK Motor se ne isprazni.
Seite 63
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Típus PRO 82B900 Motor 82V DC 14.5 PRO82V220G/PRO82V430G PRO 82C1G Ah: 2.5 m/s , k= 1.5 m/s...
Seite 64
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
Seite 65
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
Seite 66
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A motor nem indul...
Seite 67
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET PRO 82B900 Motor 82V DC Volum de aer 14.5 m³/min 200 KM/H Greutate (neinclus 2.7 kg...
Seite 68
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET tru a reduce riscul de electrocutare sau incendiu: cazul în care carcasa acumulatorului sau cablul acumulatorul.
Seite 69
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET pericol sau cauza deteriorarea produsului. plasticul. puternici pe carcasa de plastic sau componentele de normale a unei camere vor scurta durata de se descarce complet.
Seite 70
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Motorul nu Acumulatorul nu este Consultaji sectiunea instalarea acumulatoruit acest manual. Acumulatorul nu este cu acest model.
Seite 71
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET PRO 82B900 82V DC 14.5 m³/min 200 KM/H 2.7 kg PRO82V220G /PRO82V430G PRO 82C1G Ah: 2.5 m/s , k= 1.5 m/s...
Seite 72
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET...
Seite 73
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET...
Seite 74
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET...
Seite 75
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET PRO 82B900 82V DC 14.5 m³/min 200 KM/H 2.7 kg PRO82V220G/PRO82V430G PRO 82C1G Ah: 2.5 m/s , k= 1.5 m/s Κατασκευή...
Seite 76
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET WARNING WARNING...
Seite 77
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET ΕΙΣΟΔΟΙ/ΕΞΟΔΟΙ ΑΕΡΑ Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αέρα. Διατηρείτε τις απαλλαγμένες από εμπόδια και υπολείμματα. Θα πρέπει πάντα...
Seite 78
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET...
Seite 79
)العربية (تعليمات األصلي .4,3 تجميع أنبوب النافخ انظر الشكل المواصفات تحذير PRO 82B900 النوع ملنع التشغيل غري املقصود الذي قد يتسبب يف حدوث إصابة شخصية خطرية، يرجى دا مئ ًا إ ز الة حزمة البطارية .من األداة أثناء تجميع األج ز اء...
Seite 80
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET )العربية (تعليمات األصلي تشغيل النافخ التشغيل لمنع تناثر المخلفات، انفخ حول الحواف الخارجية لكومة المخلفات، وال تنفخ أب د ً ا مباشرة .في...
Seite 81
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET )العربية (تعليمات األصلي تحذير .لتجنب حدوث إصابة جسدية جسيمة، انزع حزمة البطارية دا مئ ًا من الجهاز عند تنظيفه أو إج ر اء أي صيانة تخزين...
Seite 82
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) PRO 82B900 Voltaj 82V DC HAVA hacmi 14.5 m³/min 200 KM/H...
Seite 83
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) inceleyin.
Seite 84
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) HAVA DELİKLERİ Hava deliklerini hiçbir zaman kapatmayın. Yabancı nesnelerden ve birikintiden temizleyin. Motorun doğru şekilde soğutulması...
Seite 85
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions)
Seite 86
LT LV ET )אנגלית (בהוראה המקורית English (original instructions) הרכבת צינור המפוח מפרטים 4 ,3 ראה איור PRO 82B900 סוג הרהזא 28 וולט זרם ישר מתח ,למניעת הפעלה בלתי מכוונת שעלולה לגרום לפציעה אישית .הסר תמיד את הסוללה מהכלי בעת הרכבת חלקים...
Seite 87
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET )אנגלית (בהוראה המקורית English (original instructions) הפעלה הרהזא כדי למנוע פציעה קשה, הרכב משקפי מגן או משקפי בטיחות בכל הרהזא...
Seite 88
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET )אנגלית (בהוראה המקורית English (original instructions) אחסון המפוח סוללה .אחסן את הסוללה כשהיא טעונה נקה...
Seite 89
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET SPECIFIKACIJOS Tipas PRO 82B900 Variklis 82V DC 14.5 m³/min Oro srauto greitis 200 KM/H Svoris(be 2.7 kg...
Seite 90
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET patraukti. dojant papildomas dalis arba priedus, kurie nebuvo ir dangtelius ir nenaudokite šio gaminio tol, kol vietoj naujos.
Seite 91
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET naudokite švarias skepetas. sode. Tinkamai išmeskite šiukšles. ORTAKIAI minkšta skepeta. Plastikiniam korpusui arba arba du. Tokia praktika, pailgins akumuliatoriaus elektros lizdo.
Seite 92
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET akumuliatorius. akumuliatorius. jungiklis. Prietaisas centras. masoras.
Seite 93
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Veids PRO 82B900 82V DC 14.5 2.7 kg PRO82V220G/PRO82V430G PRO 82C1G Ah: 2.5 m/s , k= 1.5 m/s Dubultās izolācijas...
Seite 94
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT...
Seite 95
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT GAISA ATVERES...
Seite 96
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Gaisa pievade...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) TEHNILISED ANDMED Tüüp PRO 82B900 Juhuslikust käivitumisest põhjustatud raske Mootor 82V DC kehavigastuse vältimiseks osade kokkupaneku ajal eemaldage seadmest akupakett.
Seite 98
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) VAADAKE JOONIST6. Enne puhuri käivitamist veenduge, et puhur on täielikult Järgige järgmisi juhiseid, et vältida kehavigastusi ja töökorras, et tagada ohutu töö.
Seite 99
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) Pärast kasutamist tuleb puhur ja muud seadmed puhastada. Andke praht ära nõuetekohaseks jäätmekäitluseks. Ärge laske seadme plastosadel mitte mingil hetkel sattuda kontakti auto pidurivedeliku, bensiini, immutusõlide ega mingite naftasaadustega.
Seite 100
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) Motor fails to start Aku ei ole oma Veenduge, et aku on puhurile nõuetekohaselt paigaldatud. when switch trigger is kohale kinnitunud.
EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Name: Changzhou Globe Co., Ltd. Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Name and address of the person authorised to compile the technical file Name: Peter Söderström Address: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 102
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte zusammenzustellen: Name: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Adresse: Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ..............
Seite 103
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Nombre del fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico: Nombre: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Dirección: Propellergatan 1 211 19 Malmö...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC Nome della ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd. Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico: Nome: Peter Söderström Indirizzo: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Nom du fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Nom : Peter Söderström Adresse : Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1...
DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Endereço: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico: Nome: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Endereço: Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 107
EC CONFORMITEITSVERKLARING Naam producent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Naam en adres van de person die verantwoordelijk is voor de opmaak van de technische fiche: Naam: Peter Söderström Adres: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 108
ЗАЯВЛЕНИЕ О С ООТВЕТСТВИИ ТРЕБО ВАНИЯМ EC Наименование производителя: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технической документации: Имя: Peter Söderström Endereço: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 109
EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Valmistajan nimi: Changzhou Globe Co., Ltd. Osoite: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto: Nimi: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Osoite: Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Ilmoitamme täten, että...
Seite 110
EC-DEKLARATION ANGÅENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET Tillverkarens namn: Changzhou Globe Co., Ltd. Adress: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen: Namn: Peter Söderström Adress: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 111
EC-ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE Produsentnavn: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Navn og adresse på vedkommende person som er autorisert til å kompilere den tekniske datafilen: Navn: Peter Söderström Adresse: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 112
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Producentens navn: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Navn og adresse på personen med bemyndigelse til udarbejdelse af den tekniske fil: Navn: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Adresse: Propellergatan 1 211 19 Malmö...
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC Nazwa producenta: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej: Nazwisko: Peter Söderström Adres: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategoria ............
Seite 114
PROHLÁšENÍ O SHODE EC Název výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci: Jméno: Peter Söderström Adresa: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Tímto prohlašujeme, že výrobek: Druh ..................BEZDRÁTOVÝ...
Seite 115
PREHLÁSENIE O ZHODE EC Názov výrobcu: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru: Meno: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Adresa: Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Týmto vyhlasujeme, že výrobok Kategória ..............
Seite 116
IZJAVA EC O SKLADNOSTI Naziv proizvajalca: Changzhou Globe Co., Ltd. Naslov: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Ime in naslov osebe, ki je pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Ime: Peter Söderström Naslov: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 117
EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI Naziv proizvođača: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Ime i prezime, i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku: Ime i prezime: Peter Söderström Adresa: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 118
EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI Gyártócég neve: Changzhou Globe Co., Ltd. Cím: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China A műszaki dokumentáció összeállítására feljogosított személy neve és címe: Név: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Cím: Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Ezúton kijelentjük, hogy a termék Kategória ............
Seite 119
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC PRIVIND ECHIPAMENTELE TEHNICE Nume producător: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Numele şi adresa persoanei autorizate să întocmească dosarul tehnic: Nume: Peter Söderström Adresa: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 120
EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Име на производителя: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Име и адрес на лицето, упълномощено да състави техническите документи: Име: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Адрес: Propellergatan 1 211 19 Malmö...
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Όνομα: Changzhou Globe Co., Ltd. Διεύθυνση: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο: Όνομα: Peter Söderström Διεύθυνση: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Δια...
Seite 122
إعالن المطابقة الخاص بالمفوضية األوروبية .Changzhou Globe Co., Ltd :اسم الشركة المصنعة No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China :العنوان Peter Söderström:أمين التوثيق Greenworks Tools Europe AB :عنوان التصنيع Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden بموجب هذا اإلعالن نقر أن المنتج الفئة...
Seite 123
EC UYGUNLUK BEYANI Üretici Adı: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Teknik dosyayı derleyecek yetkili kişinin adı ve adresi: Adı: Peter Söderström Adres: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden İşbu belge ile bu ürünün Kategori ..........
Seite 124
הצהרת תאימות לאיחוד האירופי .Changzhou Globe Co., Ltd :יצרן No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China :: כתובתAddress :שם וכתובת האדם המוסמך לכתיבת הקובץ הטכני Peter Söderström :שם :כתובת Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden אנו...
Seite 125
EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojo pavadinimas: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresas: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Asmens, įgalioto tvarkyti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Vardas, pavardė: Peter Söderström Adresas: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Mes pareiškiame, kad šis produktas Kategorija ................BELAIDIS PŪSTUVAS...
Seite 126
MAŠINU EK ATBILSTIBAS DEKLARACIJA Ražotāja nosaukums: Changzhou Globe Co., Ltd. Adrese: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Personas, kas pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju, vārds, uzvārds un adrese: Vārds: Peter Söderström Greenworks Tools Europe AB Adrese: Propellergatan 1 211 19 Malmö...
Seite 127
EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja nimi: Changzhou Globe Co., Ltd. Aadress: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik ja tema aadress. Nimetus: Peter Söderström Aadress: Greenworks Tools Europe AB Propellergatan 1 211 19 Malmö Sweden Kinnitame, et see toode, Nimetus ..................