Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1080P HD Trail and Hunt camera
User Manual
T01
Please go to wansview website:
http://www.wansview.com
for the latest instructions.
EN Version Updated on 10 October 2018
loading

Inhaltszusammenfassung für Wansview T01

  • Seite 1 1080P HD Trail and Hunt camera User Manual Please go to wansview website: http://www.wansview.com for the latest instructions. EN Version Updated on 10 October 2018...
  • Seite 2 Content 01-13 English 14-28 Deutsch 29-43 Français...
  • Seite 3 English Introduction Thank you for choosing this camera. The camera is specially used to record ac�vi�es of wild animals. For your easier use of it, the user manual contains full specifica�ons of opera�on. Please read carefully the manual before using, and keep it at a safe place for your future reference The compila�on of the user manual refers to the latest informa�on.
  • Seite 4 In case of one of the followings with the memory card, the recorded data may be damaged: - Improper use of the memory card; - Disconnect power supply or take the memory card out during recording,dele�ng (forma�ng) or reading; What's in the Box .1X Trail Camera .1X Connector .1X Moun�ng Belt...
  • Seite 6 . The LCD display screen only lights on in the SETUP mode, or when changing menu se�ngs or viewing exis�ng photos in ON mode. . Using the opera�ng bu�ons, menu se�ngs can be changed in the test mode or exis�ng photos can be played back.
  • Seite 7 . Insert 8 fully ba�eries as shown in the below figure. Ensure correct posi�on as marked for each ba�ery in the ba�ery compartment when inser�ng ba�eries. . Close the ba�ery compartment again with the protec�ve cover. Note: -Instead of type LR6(AA) ba�eries, rechargeable ba�eries with the same specifica�on(with 2000mAh or higher) may be used.
  • Seite 8 Note: Rechargeable ba�eries cannot be recharged in the camera with an external power supply. Remove any exis�ng ba�eries from the ba�ery compartment when the camera powered with an external power supply. INSTALL THE CAMEAR WITH A STRAP Use the included securing strap to a�ach the camera to a tree or other object.
  • Seite 9 Opera�ng bu�ons Set the mode switch to SETUP and the camera and monitor are switched on,opera�ng bu�ons can be ac�vated and se�ngs can be changed. in recording mode: Func�ons of opera�ng bu�ons When the camera is in recording mode as shown in the picture.
  • Seite 10 . Audio Recording: ON, OFF Select ON, the video taken will have audio when played back. . Shot lag: 30 seconds, op�onal from 5 seconds to 60 minutes Select the shortest period for the camera to wait before it reacts to the successive triggering of the main sensor a�er an animal has first been detected.
  • Seite 11 . Time & Date Set the �me and date according to current �me. Press Le�/Right key to choose the number and change the value by pressing Up/Down key. Confirm the changes with OK key. Time format: 12/24 hr Date format: dd/mm/yyyy, yyyy/mm/dd, mm/dd/yyyy .
  • Seite 12 . Reset Se�ngs: All se�ngs will be deleted if select “Yes”. .Version: Check trail camera’s model name and firmware bu�on to start the replay mode, please refer to 4. Func�ons of opera�ng By pressing bu�ons in replay mode for more opera�ons. By pressing bu�on to change to manual recording mode for video recording, press SHOT bu�on to start and end video recording.
  • Seite 13 . Ac�vate slide show -This func�on can be used to playback the photos stored on the memory card automa�cally. Each photo is shown for about 2 seconds. To stop the slide show and keep the current image permanently on the screen, press the OK bu�on. .
  • Seite 14 Align the camera as follows: Fasten the camera to a tree or similar object at a height of 1-2 meters and align the camera in the desired direc�on. Then move slowly from one side of the target area to the other side. While doing this, monitor the mo�on display.
  • Seite 15 English -Please note that pictures taken in night exposures are black and white. When recording video for a long �me, the low voltage may have great influence on the stability of the camera. So in case of the low voltage, it is be�er not to record in the evening. Note: When using the camera at night, the electric current would increase because of the working of infrared lamps.
  • Seite 16 Deutsch Einführung Vielen Dank für die Wahl dieser Kamera. Die Kamera wird speziell verwendet, um Ak�vitäten von Wild�eren aufzuzeichnen. Für die einfache Nutzung enthält die Bedienungsanleitung die vollständigen Anforderungen der Bedienung. Bi�e lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung sorgfäl�g durch und verwahren Sie es an einem sicheren Ort für zukün�igen Gebrauch. Die Zusammenstellung der Bedienungsanleitung bezieht sich auf die neuesten Informa�onen.
  • Seite 17 Wenn Sie die Speicherkarte gerade nicht benutzen, legen Sie Sie bi�e in die Kartenhülle; Bi�e beachten Sie, dass die Speicherkarte nach längerer Nutzung heiß wird, und das normal ist; Verwenden Sie nicht die Speicherkarte, die auf einer anderen Digitalkameras.Wenn die Speicherkarte in der Kamera stecket hat,forma�eren Sie diese bi�e zuerst mit der Kamera;...
  • Seite 18 Kamera Übersicht...
  • Seite 19 . Der LCD-Bildschirm wird nur im SETUP-Modus oder beim Ändern der Menüeinstellungen oder beim Anzeigen vorhandener Fotos im ON-Modus eingeschaltet. . Mit den Bedientasten können Menüeinstellungen im Testmodus geändert oder vorhandene Fotos abgespielt werden. . Eine Mikro SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) muss in den Speicherkartensteckplatz eingelegt sein, um Fotos und Videos zu speichern.
  • Seite 20 Schritte zur Verwendung der Kamera Öffnen und schließen Sie die Kamera Um die Kamera zu öffnen, lösen Sie die beiden seitlichen Verriegelungen wie in Abb. 1 gezeigt. Um die Kamera wieder zu verriegeln, greifen Sie die Metallbügel der Verriegelungshalterungen in die Halterung und drücken Sie die Plas�klasche der Halterung herunter (Abb.2). Eine Befes�gung für ein Vorhängeschloss ist zwischen den beiden Verriegelungsbügeln vorgesehen, so dass die Kamera sicher verriegelt werden kann.
  • Seite 21 Hinweis: - Anstelle von Ba�erien des Typs LR6 (AA) können wiederaufladbare Ba�erien mit denselben Spezifika�onen (mit 2000 mAh oder höher) verwendet werden. Wir empfehlen NiMh-Akkus mit geringer Selbstentladung (nicht im Lieferumfang enthalten) - Wenn die Ba�erie schwach ist, wird ein Alarm ausgelöst. Speicherkarte einlegen Um Fotos und Videos zu speichern, müssen Sie vor dem Einschalten der Kamera eine Micro SD-Speicherkarte in den Steckplatz einlegen.
  • Seite 22 Externe Stromversorgung Die Kamera kann mit einem externen Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben werden. Ein 6-V-Netzteil (mit einem Stecker) ≥ 1,5 A ist erforderlich, zusammen mit einem 3,5-mm-Stecker und einem Stecker mit einem Innendurchmesser von 1,35 mm. Hinweis: Wiederaufladbare Ba�erien können in der Kamera nicht mit einem externen Netzteil aufgeladen werden.
  • Seite 23 Modusschalter Öffnen Sie die Kamera wie in Teil 7.1 beschrieben. Der Modusschalter befindet sich an der unteren Kante rechts innen. 3 Modi können ausgewählt werden. OFF: Die Kamera ist im OFF-Modus vollständig ausgeschaltet. SETUP: Wählen Sie den SETUP-Modus, um Einstellungen vorzunehmen und Fotos und Videos zu erstellen oder wiederzugeben.
  • Seite 24 . Fotoserie: 1 Foto, 2 Fotos, 3 Fotos Wählen Sie die Anzahl der Fotos aus, die nacheinander aufgenommen werden sollen, wenn die Kamera im Fotomodus ausgelöst wird. Bi�e beachten Sie auch das Parameterintervall! . Videoauflösung: 1920x1080P, 1280x720P, 720x480P, 640x480P, 320x240P Wählen Sie die erforderliche Videoauflösung.
  • Seite 25 . Zielaufnahmezeit Drücken Sie "MENU", um "Zielaufnahmezeit" zu finden. Drücken Sie "OK" und wählen Sie dann "EIN", um die Start- und Endzeit einzustellen. Nach Beendigung der Einstellung funk�oniert die Kamera nur noch jeden Tag zur eingestellten Zeit. Nach dem Zeitraum befindet sich die Kamera im Standby-Modus.
  • Seite 26 . Passwortschutz Nach der Auswahl von "Ein" geben Sie ein vierstelliges Passwort ein, um Ihre Kamera vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Drücken Sie "OK" und wählen Sie dann "EIN", um das Passwort der Kamera einzustellen. Das Passwort ist eine 4-stellige Nummer zwischen 0-9. Wenn das Passwort verloren geht, schalten Sie die Kamera aus und drücken Sie gleichzei�g MENU und REPLAY, und schieben Sie den Betriebsmoduswahlschalter von OFF auf SETUP.
  • Seite 27 Drücken Sie die Taste, um in den manuellen Aufnahmemodus für die Aufnahme von Fotos zu wechseln. Drücken Sie die Taste SHOT, um ein Bild aufzunehmen. OK, <>: Keine Funk�on im Aufnahmemodus. Funk�onen der Bedientasten im Wiedergabemodus Wenn sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet (siehe Abbildung unten), können Sie mit der Taste folgende Vorgänge ausführen:...
  • Seite 28 -Wählen Sie "Aktuelle Datei entsperren", um den Schreibschutz für die aktuell ausgewählte Aufnahme zu en�ernen. -Wählen Sie "Alle Dateien entsperren", um den Schreibschutz für alle gespeicherten Aufnahmen zu en�ernen. Durch Drücken der Taste kehren Sie in den Aufnahmemodus zurück. Drücken Sie die Taste, um vorhandene Bilder und Videos vorwärts zu sehen, drücken Sie "OK", um das Video abzuspielen.
  • Seite 29 - Die Bewegungsanzeige leuchtet nur, wenn sich der Betriebsartenwahlschalter in der Posi�on SETUP befindet und einer der Bewegungsmelder eine Bewegung erkannt hat. Während des normalen Betriebs wird in diesem Bereich keine LED-Anzeige angezeigt. -Um sicherzustellen, dass die Kamera keine unerwünschten Aufnahmen irrelevanter Bewegungen macht, sollte sie nicht an einem sonnigen Ort oder in der Nähe von Abzweigen aufgestellt werden.
  • Seite 30 Deutsch Hinweis: Bei Verwendung der Kamera bei Nacht würde der elektrische Strom aufgrund der Funk�on von Infrarotlampen ansteigen.Wenn die Kamera schwach aufgeladen ist, würde sie nachts keine Fotos schießen . oder Videos drehen. Wenn das Tageslicht einmal verfügbar ist, arbeitet die Kamera normal, selbst bei schwacher Ba�erie Geben Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten Videos und Bilder über einen Fernseher und einen Computer wieder.
  • Seite 31 Français Introduction Merci d'avoir choisi ce�e caméra. La caméra est spécialement u�lisée pour enregistrer les ac�vités d'animaux sauvages. Pour faciliter votre u�lisa�on, le manuel d'u�lisa�on con�ent toutes les u�lisa�ons spéciales. Veuillez lire a�en�vement le manuel avant de l'u�liser et conserver-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ce manuel d'u�lisa�on fait référence aux dernières informa�ons.
  • Seite 32 N'u�liser pas la carte mémoire ayant déjà été u�lisée sur d'autres caméras numériques. Si vous souhaitez toujours u�liser ce�e carte mémoire sur ce�e caméra, veuillez tout d'abord la formater. N'u�liser pas la carte mémoire formatée sur une autre caméra ou un autre lecteur de carte. Dans le cas d’une des opéra�ons suivantes avec la carte mémoire, les données enregistrées peuvent être endommagées: - Mauvaise u�lisa�on de la carte mémoire;...
  • Seite 33 Vue d'ensemble de la caméra...
  • Seite 34 . L’écran LCD ne s’allume que dans le mode SETUP ou lors de la modifica�on des paramètres du menu ou de la visualisa�on de photos existantes en mode ON. . À l’aide des boutons de fonc�onnement, vous pouvez modifier les paramètres du menu en mode test ou lire des photos existantes.
  • Seite 35 Étapes pour utiliser la caméra Allumer et éteindre la caméra Pour allumer la caméra, dégager les deux supports de verrouillage latéraux, comme indiqué sur l’image 1. Pour verrouiller de nouveau la caméra, engager les cerceaux métalliques des supports de verrouillage dans le support et appuyer sur la langue�e en plas�que du support (Image 2). Une fixa�on pour un cadenas est fournie entre les deux supports de verrouillage, ce qui permet de verrouiller fermement la caméra.
  • Seite 36 N.B: -Au lieu de piles de type LR6 (AA), vous pouvez u�liser des piles rechargeables répondant aux mêmes spécifica�ons (2000 mAh ou plus). Nous recommandons les piles NiMh à faible autodécharge (non incluses). -Il y aura une alarme si la ba�erie est faible. Insérer une carte mémoire Pour enregistrer des photos et des vidéos, vous devez insérer une carte mémoire Micro SD dans la fente avant d'allumer la caméra...
  • Seite 37 Installer la caméra avec une sangle U�liser la sangle de fixa�on fournie pour a�acher la caméra à un arbre ou à un autre objet. Les illustra�ons ci-dessous montrent comment fixer la sangle de fixa�on. Posi�onner votre caméra comme vous le souhaitez et �rer sur le bout libre de la sangle de fixa�on jusqu’à...
  • Seite 38 Fonc�ons des boutons de fonc�onnement en mode d’enregistrement: Quand la caméra est en mode d’enregistrement comme illustré dans la photo ci-dessous. Par appuyer sur le bouton , vous pouvez faire les manipula�ons ci-dessous: Mode : Photo, Vidéo, Photo&Vidéo Sélec�onner si des photos ou des vidéos doivent être prises lorsqu'un mouvement est détecté. En mode «Photo &...
  • Seite 39 Temps entre les prises de vue: 30 secondes, faculta�f de 5 secondes à 60 minutes Sélec�onner la période d'a�ente la plus courte pendant laquelle la caméra a�end avant de réagir au déclenchement successif du capteur principal après la détec�on d'un animal. La caméra n'enregistre aucune image ni vidéo pendant l'intervalle sélec�onné.
  • Seite 40 Date & Heure: Régler l'heure et la date selon l'heure actuelle. Appuyez sur la touche Gauche / Droite pour choisir le numéro et modifier la valeur en appuyant sur la touche Haut / Bas. Confirmer les modifica�ons avec le bouton OK. Format horaire: 12/24 heures Format de date: jj / mm / aaaa, aaaa / mm / jj, mm / jj / aaaa Tambre photo: ON/OFF (disponible uniquement pour les photos, pas pour les vidéos)
  • Seite 41 NO. de série. : OFF/ON (ne peut être u�lisé que pour les photos, pas pour les vidéos) Sélec�onner «On» pour a�ribuer un numéro de série à la caméra. Dès que «On» a été confirmé en appuyant sur le bouton OK, le numéro de série individuel peut être inséré. Le numéro de série est de 4 chiffres sélec�onné...
  • Seite 42 Supprimer tous les fichiers -Vous pouvez u�liser ce�e fonc�on pour supprimer tous les enregistrements de la carte mémoire. Appuyer sur le bouton MENU dans le mode de lecture, déplacer la barre de sélec�on sur «Supprimer tous les fichiers» et appuyer sur OK pour supprimer tous les enregistrements. Ac�ver mode diaporama -Ce�e fonc�on peut être u�lisée pour lire automa�quement les photos stockées sur la carte mémoire.
  • Seite 43 Les boutons ne servent à rien en mode de lecture. Alignement de la caméra En mode test, vous pouvez déterminer l'angle d'exposi�on op�mal et la portée du capteur de mouvement. Pendant l'alignement, déterminer si l'u�lisa�on du capteur de mouvement latéral peut être u�le pour obtenir les résultats d'observa�on souhaités.
  • Seite 44 -Après que l'animal sauvage se soit éloigné de la plage de détec�on des capteurs de mouvement latéraux, la caméra s'éteint et repasse en mode veille. Mode Nuit -Pendant les exposi�ons nocturnes, les LED infrarouges sur la caméra fournissent l'éclairage nécessaire pour prendre des photos. La portée des LEDs permet à la caméra de commencer la prise de vue;...
  • Seite 45 Français Connexion à l’ordinateur: 1.La caméra de chasse peut être connectée à un ordinateur avec le câble USB fourni pour afficher des photos / vidéos enregistrées. 2.Connecter la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB. 3.La caméra s'allume automa�quement en mode USB, quelle que soit la sélec�on sur le commutateur de mode.
  • Seite 46 LET US KNOW WHAT YOU THINK Thank you so much for your order and trust to Wansview.Please feel free to contact us if you have any questions about the product application. As a young and growing company, it would mean the world to us if you could leave an honest review about our product and services.