Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Installation Instructions - Lever & Gen II Lever
Wire Connectors
Models 52, 53, 55, L2, L3 & L5
• Do not exceed the rating of these connectors
• Turn OFF power before removing or installing connectors
• Wiring must comply with all applicable electrical regulations
• COPPER TO COPPER ONLY. Do not use on aluminium wire.
• Incorrect use of these connectors can cause electrical fires, personal injury or death
• Use only one conductor per port
• Strip wires back 9 – 10mm (52, 53 & 55) / 11-12mm (L2, L3 & L5)
• For solid and rigid stranded wire, grip wire firmly and insert conductor into open port
(lever does not need to be open)
• For flexible stranded wire (>7 strands) lift lever and insert conductor into open port. Close lever
• Verify conductors are fully inserted to the back of the connector.
• To remove a wire, lift lever and pull out wire
Strip Length
Specifications
Rating
Depth
Width
Height
Wire Combination Range
Specifications
Rating
Depth
Width
Height
Wire Combination Range
IDEAL 52 / 53 / 55 / L2 / L3 / L5
Insertion
Solid, Rigid Stranded and
Flexible Wires
Solid and Rigid Stranded
Flexible Wires
idealind.com
Model 52 2-Port
Model 53 3-Port
24 Amp / 450V / 85°C
11.9 mm
Model L2 2-Port
Model L3 3-Port
32 Amp / 450V / 85°
13.3 mm
0.14mm
Removal
Model 55 5-Port
21 mm
16.1 mm
11.7 mm
0.2mm
-2.5mm
2
2
Model L5 5-Port
18.6 mm
18.9 mm
8.8 mm
0.2mm
2
- 4.0mm
2
- 4.0mm
2
2
24.5 mm
30.4 mm
2/16
loading

Inhaltszusammenfassung für IDEAL 52

  • Seite 1 • Use only one conductor per port • Strip wires back 9 – 10mm (52, 53 & 55) / 11-12mm (L2, L3 & L5) • For solid and rigid stranded wire, grip wire firmly and insert conductor into open port (lever does not need to be open) •...
  • Seite 2: Spezifikationen

    Stromschlag sowie ernsthaften Verletzungen, auch mit Todesfolge, führen • Verwenden Sie nur einen Leiter pro Öffnung. • Isolieren Sie den Draht auf 9-10 mm (52, 53 & 55)/11-12 (L2, L3 & L5) ab. • Massivleiter und starre mehradrige Drähte werden fest in die Klemmenöffnung geschoben.
  • Seite 3 • N’utilisez qu’un seul conducteur par port • Dénudez le câble sur 9-10 mm (52. 53 & 55)/11-12 mm (L2, L3 & L5) • Pour les fils rigides ou torsadés, prenez le fil fermement et insérez le conducteur dans un port libre (le levier ne doit pas forcément être ouvert)
  • Seite 4 • Utilice únicamente un conductor por puerto • Pele los cables 9-10 mm (52, 53 & 55)/11-12 (L2, L3 & L5) • Si utiliza cables estándar sólidos y rígidos, agarre firmemente el cable e inserte el conductor en el puerto abierto (no es necesario abrir la palanca [lever]).
  • Seite 5 śmierć • Używać tylko jednego przewodu na port • Ściągnąć 9-10 mm (52, 53, & 55) / 11-12 mm (L2, L3 & L5) izolacji • W przypadku drutu pełnego lub sztywnego przewodu linkowego należy mocno chwycić przewód i włożyć...

Diese Anleitung auch für:

5355L2L3L5