Seite 1
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHE ITALIANO GETTING STARTED...
Seite 2
STEP 1 GET STARTED Install 4 AAA batteries or connect Micro USB cable to a 5V powered USB port. Plug arm cuff into the main device.
Seite 3
STEP SYSTEM SETTING Press the SET button and hold it for more than SECONDS. The User symbol will then flash. Set User, Date and Time, and Talking Volume follow the steps below. A. Setting the User Press the MEM button to select User A or User B. Then press SET button to confirm.
Seite 4
C. Setting Talking Volume When the SP display is flashing, press MEM button to select talking volume 1 (Low), volume 2 (Medium), volume 3 (High) or OFF. Press SET button to confirm. After finish setting for one user, set up the other user following the same steps.
Seite 5
STEP Place cuff directly on bare skin of upper left arm, CM above with the bottom of the cuff edge elbow. Align cuff so the air tube is centered on the inside of your arm. Wrap cuff snugly.
Seite 6
STEP Press START/STOP button to start measurement. START The cuff will inflate STOP automatically. Hold still until the cuff deflates and results are displayed. Cuff and heart the same level...
Seite 7
SWITCH USERS Press SET button and hold it for more than 3 seconds until the User Symbol flash. Press MEM button to select user A or B. Then press START/STOP button to turn off the device.
Seite 8
VIEW THE MEASUREMENT VALUES IN MEMORY Select User ID (A or B) Follow instructions on SWITCH USERS section. Press MEM Button The first reading that appears is the Average value for last 3 readings. Press MEM button to view the values stored in memory.
Seite 9
MUTE UNMUTE Step 1 When the monitor is OFF, press the SET button. The time and user symbol will display. Step 2 Press SET button to turn on the mute. Step 3 Press the SET button again to turn off the mute.
Seite 10
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q. Why are my blood pressure readings sometimes different? A. People’s blood pressure could change constantly throughout the day and night, or in different conditions when you measure your blood pressure. Many factors, such as activity level, food/drink intake, stress can affect a person’s blood pressure.
Seite 11
OTHER IMPORTANT TIPS To obtain more accurate readings, sit quietly with feet flat on the floor and rest for 15 minutes before taking a measurement. Do not measure within 30 minutes after eating, exercising, bathing, smoking or drinking alcohol. The Blood Pressure Indicator show how your reading compares to the internationally recognized guidelines for normal home blood pressure levels.
Seite 12
Please read the instruction manual for complete product information. Have questions? DO NOT RETURN THIS PRODUCT. Call our Toll-Free Consumer Help Line at 833-682-8655 or email support.eu@alcedohealth.com for assistance with your Alcedo product. Please go to our YouTube channel [Alcedo Health] for instructional video.
Seite 13
Modelo B21 Monitor de presión arterial COMENZANDO...
Seite 14
PASO 1 COMIENCE Instale 4 baterías AAA o conecte el cable Micro USB a un puerto USB con alimentación de 5V. Enchufe el brazalete en el dispositivo principal.
Seite 15
PASO CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Presione el botón SET y manténgalo presionado durante más de 3 SEGUNDOS. Entonces parpadeará el símbolo de usuario. Configure el usuario, la fecha y la hora y el volumen de audio siga los pasos a continuación. A.
Seite 16
C. Configuración del volumen de audio Cuando la pantalla SP esté parpadeando, presione el botón MEM para seleccionar el volumen de conversación 1 (bajo), el volumen 2 (medio), el volumen 3 (alto) u OFF. Presione el botón SET para confirmar. Después de finalizar la configuración para un usuario, configure el otro usuario siguiendo los mismos pasos.
Seite 17
PASO Coloque el brazalete directamente sobre la piel desnuda de la parte superior del brazo izquierdo, con la parte inferior del borde del brazalete 2-3 cm por encima del codo. Alinee el brazalete de modo que el tubo de aire quede centrado en la parte interior de su brazo.
Seite 18
PASO Presione el botón START/STOP para iniciar la medición. START El brazalete se inflará STOP automáticamente. Manténgase quieto hasta que el brazalete se desinfle y se muestren los resultados. Manguito y el corazón al mismo nivel...
Seite 19
CAMBIAR DE USUARIO Presione el botón SET y manténgalo presionado durante más de 3 segundos hasta que el símbolo de usuario parpadee. prensa Botón MEM para seleccionar el usuario A o B. Luego presione el botón START/STOP para apagar el dispositivo.
Seite 20
VER LOS VALORES DE MEDICIÓN EN LA MEMORIA Seleccione ID de usuario (A o B) Siga las instrucciones de la sección CAMBIAR USUARIOS. Presione el botón MEM La primera lectura que aparece es el valor promedio de las últimas 3 lecturas. Presione el botón MEM para ver los valores almacenados en la memoria.
Seite 21
SILENCIAR DES SILENCIAR Paso 1 Cuando el monitor esté apagado, presione el botón SET. Aparecerán la hora y el símbolo de usuario. Paso 2 Presione el botón SET para activar el silencio. Paso 3 Presione el botón SET nuevamente para apagar el silencio.
Seite 22
PREGUNTAS FRECUENTES P. ¿Por qué a veces mis lecturas de presión arterial son diferentes? R. La presión arterial de las personas puede cambiar constantemente durante el día y la noche, o en diferentes condiciones cuando se mide la presión arterial. Muchos factores, como el nivel de actividad, la ingesta de alimentos/bebidas y el estrés, pueden afectar la presión arterial de una persona.
Seite 23
OTROS CONSEJOS IMPORTANTES Para obtener lecturas más precisas, siéntese tranquilamente con los pies apoyados en el piso y descanse durante 15 minutos antes de tomar una medición. No mida dentro de los 30 minutos después de comer, hacer ejercicio, bañarse, fumar o beber alcohol.
Seite 24
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO. Llame a nuestra línea gratuita de ayuda al 833-682-8655 consumidor al o envíe un correo support.eu@alcedohealth.com electrónico a para obtener ayuda con su producto Alcedo. [Alcedo Vaya a nuestro canal de YouTube Health] para ver un video instructivo.
Seite 25
Modèle B21 Moniteur de Pression Artérielle DÉMARRER...
Seite 26
ÉTAPE 1 DÉMARRER Installez 4 piles AAA ou connectez le câble Micro USB à un port USB alimenté en 5V. Branchez le brassard sur l'appareil principal.
Seite 27
ÉTAPE MISE EN PLACE DU SYSTÈME Appuyez sur la touche REGLER et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 SECONDES. Le symbole de l'utilisateur clignote alors. Réglez l'utilisateur, la date et l'heure, et le volume de la conversation en suivant les étapes ci-dessous.
Seite 28
C. Régler Le Volume Du Micro Lorsque l'affichage SP clignote, appuyez sur la touche MEM pour sélectionner le volume du micro 1 (faible), le volume 2 (moyen), le volume 3 (élevé) ou OFF. Appuyez sur la touche REGLER pour confirmer. Après avoir terminé...
Seite 29
ÉTAPE Placez le brassard directement sur la peau nue de la partie supérieure du bras gauche, le bas du bord du brassard étant à 2 ou 3 cm au-dessus du coude. Alignez le brassard de manière à ce que le tube d'air soit centré...
Seite 30
ÉTAPE Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer la mesure. START Le brassard se gonflera STOP automatiquement. Ne bougez pas jusqu'à ce que le brassard se dégonfle et que les résultats soient affichés. Brassard et cœur au même niveau...
Seite 31
UTILISATEURS DES INTERRUPTEURS Appuyez sur le bouton REGLER et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de l'utilisateur clignote. Appuyez sur MEM pour sélectionner l'utilisateur A ou B. Ensuite, appuyez sur le bouton START/STOP pour éteindre l'appareil.
Seite 32
AFFICHER LES VALEURS DE MESURE EN MÉMOIRE Sélectionnez l'ID utilisateur (A ou B) Suivez les instructions de la section "Utilisateurs". Appuyez sur le bouton MEM La première lecture qui apparaît est la valeur moyenne des 3 dernières lectures. Appuyez sur la touche MEM pour afficher les valeurs stockées en mémoire.
Seite 33
MUET DESACTIVER Étape 1 Lorsque le moniteur est éteint, appuyez sur le bouton REGLER. L'heure et le symbole de l'utilisateur s'affichent. Étape 2 Appuyez sur le bouton REGLER pour mettre en mode muet. Étape 3 Appuyez à nouveau sur la touche REGLER pour désactiver le mode muet.
Seite 34
FOIRE AUX QUESTIONS Q. Pourquoi mes valeurs de tension artérielle sont-elles parfois différentes ?A. La pression artérielle peut varier régulièrement au cours de la journée et de la nuit, ou selon les conditions dans lesquelles vous la mesurez. De nombreux facteurs, tels que le niveau d'activité, la consommation de nourriture et de boissons, le stress, peuvent affecter la pression artérielle d'une personne.
Seite 35
AUTRES CONSEILS IMPORTANTS Afin d'obtenir des lectures plus précises, asseyez-vous tranquillement, les pieds à plat sur le sol, et reposez-vous pendant 15 minutes avant de prendre une mesure. Ne prenez pas de mesure dans les 30 minutes qui suivent un repas, un exercice physique, un bain, un tabac ou une consommation d'alcool.
Seite 36
Des questions ? NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT. Appelez notre service clientèle gratuit au 833-682-8655 ou envoyez un e-mail à support.eu@alcedohealth.com pour obtenir de l'aide sur votre produit Alcedo. [Alcedo Veuillez consulter notre chaîne YouTube Health] pour une vidéo d'instruction.
Seite 37
Modell B21 Blutdruckmessgerät ERSTE SCHRITTE...
Seite 38
SCHRITT 1 EINSTIEG Installieren Sie drei AAA Batterien oder verbinden Sie das Micro-USB-Kabel an einen 5-Volt betriebenen USB-Anschluss. Schließen Sie die Armmanschette an das Hauptgerät an.
Seite 39
SCHRITT SYSTEMEINSTELLUNGEN Drücken Sie den SET-Knopf und halten Sie ihn für mehr als 3 Sekunden. Das User-Symbol sollte dann aufblinken. Stellen Sie den Namen, das Datum und die Zeit sowie die Sprachlautstärke ein. A. Den Usernamen einstellen Drücken Sie den MEM-Knopf, um User A oder User B auszuwählen.
Seite 40
C. Sprachlautstärke einstellen Drücken Sie den MEM-Knopf, um die Sprachlautstärke auszuwählen. Sie können zwischen Volume 1 (Niedrig), Volume 1 (Medium), Volume 2 (Hoch) und OFF zum Ausschalten wählen. Drücken Sie den SET-Knopf zur Bestätigung. Nach der erfolgreichen Einstellung für User A, wiederholen Sie die Schritte für User B.
Seite 41
SCHRITT Platzieren Sie die Manschette auf der nackten Haut des linken Oberarms, sodass das Ende der Manschette ca. 2-3 cm über dem Ellenbogen liegt. Richten Sie die Manschette so, dass der Luftschlauch auf der Innenseite Ihres Armes ist. Stellen Sie dabei sicher, dass die Manschette enganliegend ist.
Seite 42
SCHRITT Drücken Sie den START-/STOP-Knopf, um den Messvorgang zu beginnen. START STOP Die Manschette wird sich automatisch aufblasen. Halten Sie still bis sich die Manschette entleert und die Ergebnisse angezeigt werden. Manschette und Herz auf dem gleichen Niveau...
Seite 43
NUTZER WECHSELN Drücken Sie den SET-Knopf und halten Sie ihn für mehr als 3 Sekunden bis das User-Symbol aufblinkt. Drücken Sie nun den MEM-Knopf, um User A oder B auszuwählen. Danach drücken Sie den START/STOP-Knopf zur Ausschaltung des Geräts.
Seite 44
VORHERIGE MESSUNGEN ANZEIGEN Wählen Sie eine User-ID aus (A oder B) Folgen Sie den Anweisungen im Paragraph Nutzer wechseln. Drücken sie den MEM-Knopf Der erste angezeigte Messwert ist der durchschnittliche Wert der letzten 3 Messungen. Drücken Sie den MEM-Knopf, um die eingespeicherten Messwerte anzuzeigen.
Seite 45
LAUTSPRECHER AN AUS Schritt 1 Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, drücken Sie bitte den SET-Knopf. Danach werden sowohl der Timer als auch das Usersymbol angezeigt. Schritt 2 Drücken Sie den SET-Knopf, um das Gerät stummzuschalten. Schritt 3 Drücken sie den SET-Knopf erneut, um den Ton wieder anzuschalten.
Seite 46
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN F: Warum schwanken meine Blutdruckwerte manchmal? A: Die Blutdruckwerte eines Menschen können sich im Laufe des Tages und der Nacht sowie unter unterschiedlichen Bedingungen beim Messen konstant ändern. Es gibt viele Faktoren, wie zum Beispiel das Aktivitätslevel, die Nahrungs- oder Flüssigkeitsaufnahme oder Stress, die den Blutdruck eines Menschen beeinflussen.
Seite 47
WEITERE WICHTIGE TIPPS Um möglichst genaue Messungen zu machen, sollten Sie sich ruhig auf den Boden setzen und 15 Minuten entspannen, bevor Sie zu messen beginnen. Außerdem sollten Sie 30 Minuten vor der Messung nichts gegessen, trainiert, gebadet, geraucht oder Alkohol getrunken haben.
Seite 48
SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK. Rufen Sie uns mithilfe unserer gebührenfreien 833-682-8655 Hotline unter an oder schreiben Sie eine E-Mail an support.eu@alcedohealth.com bei Fragen zu Ihrem Alcedo-Produkt. Besuchen Sie bitte unseren YouTube-Kanal [Alcedo Health] für eine Anleitung im Videoformat.
Seite 49
Modello B21 Monitor per la pressione sanguigna PER INIZIARE...
Seite 50
FASE 1 PER INIZIARE Installa 4 batterie AAA o collega il cavo micro USB a una porta USB alimentata a 5V. Collegare il bracciale al dispositivo principale.
Seite 51
FASE IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA premi il tasto SET e tienilo premuto per più di3 SECONDI. Il simbolo Utente lampe erà. Imposta utente, data e ora e volume di conversazione segui i passa i seguenti. A.Impostazione dell'utente Premere il pulsante MEM per selezionare Utente A o Utente B.
Seite 52
C. Impostazione del volume di conversazione Quando il display SP lampe ia, premere il pulsante MEM per selezionare il volume di conversazione 1 (Basso), il volume 2 (Medio), il volume 3 (Alto) o OFF. Premi SET per confermare. Dopo aver terminato l'impostazione per un utente, configurare l'altro utente seguendo gli stessi passa Display...
Seite 53
FASE Posizionare il bracciale direttamente sulla pelle nuda della parte superiore del braccio sinistro, con la parte inferiore del bordo del bracciale 2-3 cm sopra il gomito. Allineare il bracciale in modo che il tubo dell'aria sia centrato all'interno del braccio. Avvolgere comodamente il polsino.
Seite 54
FASE Premere il pulsante START/STOP per avviare la misurazione. START STOP Il bracciale si gonfierà automaticamente. Tenere fermo fino a quando il bracciale si sgonfia e vengono visualizzati i risultati. Polsino e cuore allo stesso livello...
Seite 55
CAMBIO DI UTENTI Premere il pulsante SET e tenerlo premuto per più di 3 secondi finché il simbolo utente non lampe Premere il Pulsante MEM per selezionare l'utente A o B. Quindi premere il pulsante START/STOP per spegnere il dispositivo.
Seite 56
VISUALIZZA I VALORI DI MISURA IN MEMORIA Seleziona ID utente (A o B) Seguire le istruzioni nella sezione CAMBIO UTENTI. Premere il pulsante MEM La prima lettura che appare è il valore medio per le ultime 3 letture. Premere il pulsante MEM per visualizzare i valori archiviati in memoria.
Seite 57
MUTO ATTIVA Passo 1 Quando il monitor è spento, premere il pulsante SET. Verranno visualizzati l'ora e il simbolo dell'utente. Passo 2 Premere il pulsante SET per attivare l'audio. Passo 3 Premere nuovamente il pulsante SET per disattivare l'audio.
Seite 58
DOMANDE FREQUENTI D. Perché a volte le mie letture della pressione sanguigna sono diverse? R. La pressione sanguigna potrebbe cambiare costantemente durante il giorno e la notte, o in condizioni di misurazione diverse. Molti fattori, come il livello di attività, l'assunzione di cibo/bevande e lo stress, possono influenzare la pressione sanguigna di una persona.
Seite 59
ALTRI CONSIGLI IMPORTANTI Per ottenere letture più accurate, sedersi in silenzio con i piedi ben appo iati sul pavimento e riposare per 15 minuti prima di eseguire una misurazione. Non misurare entro 30 minuti dopo aver mangiato, fatto esercizio fisico, fatto il bagno, fumato o bevuto alcolici.
Seite 60
Hai domande? NON RESTITUIRE QUESTO PRODOTTO. Chiama la nostra linea assistenza clienti gratuita al numero 833-682-8655 o invia un'e-mail support.eu@alcedohealth.com per ricevere supporto coi tuoi prodotti Alcedo. [Alcedo Health] Vai al nostro canale YouTube per il video didattico.