Herunterladen Diese Seite drucken
Packard Bell EasyNote LV Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyNote LV:
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Contents
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Română
Български
Ελληνικά
Türkçe
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ver.02.01.02
loading

Inhaltszusammenfassung für Packard Bell EasyNote LV

  • Seite 1 Contents English Polski Magyar Français Deutsch Čeština Italiano Slovenčina Español Română Português Български Nederlands Ελληνικά Norsk Türkçe Eesti Dansk Latviski Svenska Suomi Lietuviškai Русский Ver.02.01.02...
  • Seite 3 User’s Manual Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 4 Using Windows and your software ....42 Safety precautions ........8 Internet security offer ....... 42 Health precautions ........11 Packard Bell Recovery Management..42 Getting to know your computer Internet Top view - display ..........15 First steps on the net ........43 Top view - keyboard.........
  • Seite 5 84 Index Where are my apps?......... 84 Copyright © 10/2012. All Rights Reserved. Packard Bell EasyNote LV User’s Manual This revision: 5 October 2012 Visit registration.packardbell.com and discover the benefits of being a customer of Packard Bell. Remark: All images are for reference purposes only. Actual configuration may vary.
  • Seite 6 T A R T I N G Y O U R COMPUTER Thank you for purchasing this Packard Bell computer! This guide has been designed to introduce you to the features of your computer and assist in your computing experience.
  • Seite 7 Another option Another way to register your Packard Bell product is to visit our website at registration.packardbell.com. Choose your country and follow the simple instructions.
  • Seite 8 Packard Bell. AVING TROUBLE Packard Bell provides several options to support your purchase. Packard Bell support Make sure you write down your computer serial number, date and place of purchase and model name on the area provided in this guide;...
  • Seite 9 Warranty and contact information You can find information about the warranty for your computer and how to contact technical support in your computer’s Warranty. Starting your computer - 7...
  • Seite 10 OMPUTER ASICS AFETY AND COMFORT Safety precautions Please follow the guidelines below to use your computer comfortably and to avoid health problems. Computer environment Make sure that the computer: • Is used on a stable surface, stand or table. A fall can seriously damage the computer.
  • Seite 11 Please note • Slots and openings are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface.
  • Seite 12 • The power cable is connected to the computer before connecting the power cable to the AC power outlet. • The power cable is unplugged from the power outlet before disconnecting the power cable from the computer. • Three-pin power cords are connected to a grounded power outlet. •...
  • Seite 13 protect unused slots from dust, metal objects or other particles. Save the dummies for use when no cards are in the slots. Servicing your computer Do not attempt to service your computer yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 14 • Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. • The computer and accessories may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. • If you work or play for hours at a time, then make sure you take regular breaks.
  • Seite 15 • Ensure that the computer’s ventilation slots and openings are never obstructed or covered. Do not place the computer on a soft surface (such as a carpet, chair or bed) that may block ventilation slots. • Do not push objects of any kind into ventilation or case slots as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that may result in a fire or electric shock.
  • Seite 16 ETTING T O KNOW Y O U R COM PU T E R After setting up your computer, as illustrated in the setup instructions, let us show you around your new Packard Bell computer. Packard Bell EasyNote LV 14 - Getting to know your computer...
  • Seite 17 OP VIEW DISPLAY Icon Item Description Microphone Internal microphone for sound recording. Also called Liquid-Crystal Display (LCD), Display screen displays computer output. Web camera for video communication. Webcam A light next to the Webcam indicates that the webcam is active. Getting to know your computer - 15...
  • Seite 18 OP VIEW KEYBOARD Icon Item Description Power button / Turns the computer on and off. Indicates the indicator computer's power status. For entering data into your computer. Keyboard - Special keys are described on page 17. Touch-sensitive pointing device which Touchpad functions like a computer mouse.
  • Seite 19 Icon Item Description Click buttons (left The left and right side of the button function as and right) left and right selection buttons. Speakers Deliver stereo audio output. - Note: The front panel indicators are visible even when the computer cover is closed. Special keys Your computer’s keyboard includes keys that activate special functions.
  • Seite 20 Icon Function Description Turns the display screen backlight off to save power. Screen blank Press any key to return. Touchpad toggle Turns the internal touchpad on and off. Play/Pause Play or pause a selected media file. Stop Stop playing the selected media file. Previous Return to the previous media file.
  • Seite 21 Icon Function Description Speaker toggle Turns the speakers on and off. Hotkeys The computer uses hotkeys (key combinations) to access function keys and navigation commands. To activate hotkeys, press and hold the Fn key (bottom left) before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey Function Description...
  • Seite 22 RONT VIEW Icon Item Description Power indicator Indicates the computer's power status. Indicates the computer's battery status. - Charging: The light shows amber when the Battery indicator battery is charging. - Fully charged: The light shows blue when in AC mode. HDD indicator Indicates when the hard disk drive is active.
  • Seite 23 EFT VIEW Icon Item Description Connects to a Kensington-compatible Kensington lock slot computer security lock. - Wrap the computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock.
  • Seite 24 Icon Item Description Connect to USB devices (e.g., USB mouse, USB camera). USB port - If a port is black, it is USB 2.0 compatible, if a port is blue (optional) it is also USB 3.0 compatible. IGHT VIEW Icon Item Description Microphone jack...
  • Seite 25 Icon Item Description Connect to USB devices (e.g., USB mouse, USB camera). USB port - If a port is black, it is USB 2.0 compatible, if a port is blue (optional) it is also USB 3.0 compatible. Optical drive Internal optical drive; accepts CDs or DVDs. Optical disk access Lights up when the optical drive is active.
  • Seite 26 ASE VIEW Icon Item Description Battery bay Houses the computer's battery pack. Releases the battery for removal. Insert a Battery release latch suitable tool and slide to release. Memory Houses the computer's main memory. compartment Houses the computer's hard disk (secured with Hard disk bay screws).
  • Seite 27 OUCHPAD OUCHPAD BASICS The touchpad controls the arrow (or 'cursor') on the screen. As you slide your finger across the touchpad, the cursor will follow this movement. Press the left or right side of the button located beneath the touchpad to perform selection and execution functions.
  • Seite 28 OUCHPAD GESTURES Windows 8 and many applications support touchpad gestures that use one or more fingers. Note: Support for touchpad gestures depends on the active application. These allow you to control applications with a few simple gestures, such as: • Swipe in from edge: Access Windows tools by swiping into the center of the touchpad from the right, top or left.
  • Seite 29 PGRADING YOUR COMPUTER XPANDING THROUGH OPTIONS Your computer offers you many options for a complete computing experience. Connectivity options Ports allow you to connect peripheral devices to your computer. For instructions on how to connect different external devices to the computer, read the following section.
  • Seite 30 to use a program to access the contents of the card. Select an option here if it is appropriate, otherwise select Cancel. If the card contains no files, or unknown files, a window will open showing the contents of the card.
  • Seite 31 Built-in networking The built-in networking allows you to connect your computer to an Ethernet-based network. Connect an Ethernet cable from the Ethernet (RJ-45) port on the chassis of the computer to a network jack or hub on your network. Universal Serial Bus (USB) The USB port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up system resources.
  • Seite 32 cable is usually included with the monitor. Follow these steps to connect an monitor to your computer: 1. Check that the computer is powered off and the monitor power switch is turned off. 2. Attach the video cable to the monitor port on the computer. Secure the cable connection with the screws provided.
  • Seite 33 High-Definition Multimedia Interface (only for certain models) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. HDMI provides an interface between any compatible digital audio/ video source, such as a set-top box, DVD player, and A/V receiver and a compatible digital audio and/or video monitor, such as a digital television (DTV), over a single cable.
  • Seite 34 OWER SUPPLY POWER ADAPTER Your computer can use the supplied external power adapter (a power 'brick') to run on AC power. A power cable is provided that is appropriate for the country where the computer was purchased. The power adapter provides adequate power to run your computer and recharge the battery pack at the same time.
  • Seite 35 Warning: The AC adapter and the underside of the computer can become hot after prolonged use. This is normal, but may cause injury with prolonged contact. ATTERY PACK The computer uses a battery pack that gives you extended use between charges.
  • Seite 36 To maximize your battery’s life, you are advised to adhere to the recommendations set out below. Conditioning a new battery pack Before you use a battery pack for the first time, there is a “conditioning” process that you should follow: 1.
  • Seite 37 In addition, the useful lifespan of the battery is adversely affected by the following usage patterns: • Using the computer on constant AC power with the battery inserted. If you want to use constant AC power, you are advised to remove the battery pack after it is fully charged.
  • Seite 38 To install a battery pack: 1. Align the battery with the open battery bay; make sure that the end with the contacts will enter first, and that the top surface of the battery is facing up. 2. Slide the battery into the battery bay and gently push until the battery locks in place.
  • Seite 39 Optimizing battery life Optimizing battery life helps you get the most out of battery operation, prolonging the charge/recharge cycle and improving recharging efficiency. You are advised to follow the suggestions set out below: • Purchase an extra battery pack. • Use AC power whenever possible, reserving battery for on-the-go use. •...
  • Seite 40 When the battery-low warning appears, the recommended course of action depends on your situation: Situation Recommended Action The AC adapter and 1. Plug the AC adapter into the computer, and then a power outlet are connect to the mains power supply. available.
  • Seite 41 OWER MANAGEMENT This computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any activity involving one or more of the following devices: keyboard, mouse, hard disk, peripherals connected to the computer, and video memory. If no activity is detected for a period of time, the computer stops some or all of these devices in order to conserve energy.
  • Seite 42 1. Open the Desktop. 2. Click Power Options in the Notification area. 3. Select More Power Options. 4. Select Choose what the power buttons do. 5. To access Shutdown Settings, select Change settings that are currently unavailable. 40 - Power management...
  • Seite 43 6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Select Save changes. Power management - 41...
  • Seite 44 OF T WA RE SING INDOWS AND YOUR SOFTWARE Packard Bell computers include software to help you use your computer; the programs and categories available on your computer depend on the model purchased. Internet security offer It is vital to protect your computer from viruses and attacks over the Internet (see Security on page 49).
  • Seite 45 NTERNET IRST STEPS ON THE NET Protecting your computer It is vital to protect your computer from viruses and attacks over the Internet (see Internet security offer on page 42 and Security on page 49). A comprehensive Internet security program is offered when you first start your computer.
  • Seite 46 Connection types Depending your computer model, your location your communication needs, you have several ways to connect to the Internet. Dial-up Some computers include a telephone dial-up (‘modem’) connector. This allows you to connect to the Internet using your telephone line. With a dial- up connection, you cannot use the modem and the telephone simultaneously on a single phone line.
  • Seite 47 Cable A cable connection provides fast and always-on Internet service via a cable television line. This service is generally available in large cities. You can use your telephone and watch cable TV at the same time you are connected to the Internet. 3G (WWAN or 'Wireless Wide-Area Network') A 3G connection allows you to use cellular networks (such as those used by a mobile phone) to connect to the Internet while away from home.
  • Seite 48 Wireless networks A wireless LAN or WLAN is a wireless local area network, which may link two or more computers without using wires. Setting up a wireless network is easy and allows you to share files, peripheral devices and an Internet connection.
  • Seite 49 router with the subscription to their services. Read carefully the documentation supplied with your Access point/router for detailed setup instructions. Network cable (RJ45) A network cable (also called RJ45 cable) is used to connect the host computer to the access point (see illustration below); this type of cable may also be used to connect peripheral devices to the access point.
  • Seite 50 Diagram of a working network 1. Access point/router 2. Desktop computer 3. Modem 4. Printer 5. Portable computer 6. PDA/Smartphone 7. Network cables (RJ45) Turning on/off a wireless network connection Most computers feature a ‘WiFi’ button that turns the network connection on or off.
  • Seite 51 Security You are probably eager to explore everything the Internet has to offer. In order for you to be safe online, Packard Bell has pre-installed Symantec’s award-winning Norton Internet Security™ on your computer. Norton Internet Security runs quietly in the background to block today’s complex threats and protect your identity when you shop, bank, or browse online.
  • Seite 52 Trojan horses, worms or spam can infect your computer in various ways, using up resources or clogging up a network. Note: Packard Bell guarantees that your computer was 100% virus free at the time of purchase and does not cover damages due to viruses.
  • Seite 53 kinds of spyware go beyond simple tracking and actually monitor keystrokes and capture passwords, posing a serious security risk. What is malware? Malicious software, also known as malware, is software designed to deliberately harm your computer. For example, viruses, worms, and Trojan horses are malicious software.
  • Seite 54 easily as possible. The more difficult you make their job, the more likely they are to leave you alone and move on to an easier target. The tips below provide basic information on how you can prevent online fraud. Keep your computer current with the latest patches and updates One of the best ways to keep attackers away from your computer is to apply patches and other software fixes when they become available.
  • Seite 55 A complete version of Norton Internet Security™ is pre-installed on your Packard Bell system. It includes a free trial subscription to protection updates. Make sure you Activate it! Choose strong passwords and keep them safe Passwords are a fact of life on the Internet today;...
  • Seite 56 • Selecting a password that cannot be easily guessed is the first step toward keeping passwords secure and out of the wrong hands. Strong passwords have eight characters or more and use a combination of letters, numbers and symbols (e.g., # $ % ! ?). Avoid using any of the following as your password: your login name, anything based on your personal information such as your last name, and words that can be found in the dictionary, especially "password".
  • Seite 57 phrasing, Web site addresses with strange extensions, Web site addresses that are entirely numbers where there are normally words, and anything else out of the ordinary. Additionally, phishing messages will often tell you that you have to act quickly to keep your account open, update your security, or urge you to provide information immediately or else something bad will happen.
  • Seite 58 personal information before you share it with them. • Guard your email address. Spammers and "phishers" sometimes send millions of messages to email addresses that may or may not exist in hopes of finding a potential victim. Responding to these messages or even downloading images ensures you will be added to their lists for more of the same messages in the future.
  • Seite 59 provided by your bank and credit card companies for anything out of the ordinary. Additionally, many banks and services use fraud prevention systems that call out unusual purchasing behavior (i.e. if you live in Texas and all of the sudden start buying refrigerators in Budapest). In order to confirm these out of the ordinary purchases, they might call you and ask you to confirm them.
  • Seite 60 Windows tools, or the recovery backup. Note: Packard Bell Recovery Management is only available with a pre-installed Windows operating system. Important: We recommend that you create a Recovery Backup and Drivers and Applications Backup and as soon as possible.
  • Seite 61 1. From Start, type 'Recovery' and then click Packard Bell Recovery Management in the list of apps. 2. Click Create Factory Default Backup. The Recovery Drive window opens. Recovery - 59...
  • Seite 62 Make sure Copy contents from the recovery partition to the recovery drive is selected. This provides the most complete and safest recovery backup. 3. Plug in the USB drive then click Next. • Make sure your USB drive has enough capacity before continuing. The recovery backup requires at least 16 GB of storage 4.
  • Seite 63 7. Unplug the USB drive and label it clearly. Important: Write a unique, descriptive label on the backup, such as 'Windows Recovery Backup'. Make sure you keep the backup in a safe place that you will remember. REATING A DRIVERS AND APPLICATIONS BACKUP To create a Drivers and Applications Backup, that contains the factory- loaded software and drivers needed by your computer, you may use either a USB storage drive or, if your computer features a DVD recorder, one or...
  • Seite 64 1. From Start, type 'Recovery' and then click Packard Bell Recovery Management in the list of apps. 2. Click Create Drivers and Applications Backup. Plug in the USB drive or insert a blank DVD into the optical drive, then click Next.
  • Seite 65 • If you are using a USB drive, make sure your USB drive has enough capacity before continuing. • If using DVDs, it will also show the number of blank, recordable discs you will need to complete the recovery discs. Make sure that you have the required number of identical, blank discs.
  • Seite 66 3. Click Start to copy files.You will be shown the backup progress on the screen. 4. Follow the process until it completes: • If you are using optical discs, the drive ejects each disc as it completes burning it. Remove the disc from the drive and mark it with a permanent marker.
  • Seite 67 solved by returning your system to a previous state when everything was working correctly. For instructions, see "Returning to an earlier system snapshot" on page 68. 3. Reset your operating system. If nothing else has solved the problem and you want to reset your system, but keep your user information, see "Returning your system to its factory condition"...
  • Seite 68 If you are reinstalling using Windows and the recovery information stored on your computer: • From Start, type 'Recovery' and then click Packard Bell Recovery Management in the list of apps. • Click Reinstall Drivers or Applications. 66 - Recovery...
  • Seite 69 1. Insert the Drivers and Applications Backup into the disc drive or connect it to a free USB port. • If you inserted a DVD wait for Packard Bell Resource Center to start. • If Packard Bell Resource Center does not start automatically, press the Windows key + <E>, then double-click on the optical...
  • Seite 70 • If you are using a USB drive, press the Windows key + <E>, then double-click on the drive that contains the backup. Double-click on ResourceCenter. 2. You should see the Contents section of the Packard Bell Resource Center. 3. Click the install icon for the item you want to install, then follow the onscreen prompts to complete the installation.
  • Seite 71 Windows automatically creates an additional restore point each day, and also each time you install software or device drivers. Note: For more information about using Microsoft System Restore, from Start, type 'Help' and then click Help and Support in the list of apps.
  • Seite 72 "Recovering from a recovery backup" on page 74. Recovering from Windows Start Packard Bell Recovery Management: • From Start, type 'Recovery' and then click Packard Bell Recovery Management in the list of apps. Two options are available, Restore Factory Settings (Reset my PC) or Customized Restore (Refresh my PC).
  • Seite 73 Store). See "Customized Restore with Packard Bell Recovery Management" on page 73. Restore Factory Settings with Packard Bell Recovery Management 1. Click Restore Factory Settings. Caution: 'Restore Factory Settings' will erase all files on your hard drive. 2. If your computer is configured with two operating systems (only available on certain systems), a window opens with the option to restore either Windows 7 or Windows 8.
  • Seite 74 change Boot Mode to UEFI. If you reinstall Windows 7, you must change Boot Mode back to Legacy before restarting your computer. 3. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 4. Click Next, then choose how to erase your files: a.
  • Seite 75 Customized Restore with Packard Bell Recovery Management 1. Click Customized Restore (Retain User Data). 2. The Refresh your PC window opens. 3. Click Next, then Refresh. 4. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process takes about 30 minutes.
  • Seite 76 Recovering from a recovery backup To recover from a recovery backup on a USB drive: 1. Find your recovery backup. 2. Plug in the USB drive and turn on your computer. 3. If it is not already enabled, you must enable the F12 Boot Menu: a.
  • Seite 77 a. Click Advanced then System Restore to start Microsoft System Restore: Microsoft System Restore periodically takes a 'snapshot' of your system settings and saves them as restore points. In most cases of hard-to-resolve software problems, you can return to one of these restore points to get your system running again.
  • Seite 78 Reset your PC from the recovery backup Caution: Reset your PC will erase all files on your hard drive. 1. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 2. Click Next. 3. Select the operating system to recover (normally only one option is available).
  • Seite 79 old files are completely removed. 6. Click Reset. 7. After the recovery has finished, you can start using your computer by repeating the first-start process. Refresh your PC from the recovery backup 1. The Refresh your PC window opens. 2. Click Next. 3.
  • Seite 80 REQUENTLY ASKED QUESTIONS The following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are provided for each one. I turned on the power, but the computer does not start or boot up Look at the power indicator: •...
  • Seite 81 If pressing a key does not turn the display back on, three things might be the cause: • The brightness level might be too low. Press (increase) to adjust the brightness level. • The display device might be set to an external monitor. Press toggle the display back to the computer.
  • Seite 82 The keyboard does not respond Try attaching an external keyboard to a USB port on the computer. If it works, contact your dealer or an authorized service center as the internal keyboard cable may be loose. The printer does not work Check the following: •...
  • Seite 83 IPS AND HINTS FOR USING INDOWS We know this is a new operating system that will take some getting used to, so we've created a few pointers to help you get started. Three concepts you might want to keep in mind 1.
  • Seite 84 How do I turn off my computer? Press the Windows key + <C>, click Settings > Power and select the action you'd like to take. Alternatively, from Desktop, click Packard Bell Power Button and select the action you'd like to take.
  • Seite 85 How do I unlock my computer? Press the any key and click on a user account icon to unlock the computer. If your account has a password set, you will need to enter the password to continue. How do I personalize my computer? You can personalize Start with a different background image or by arranging the tiles to suit your personal needs.
  • Seite 86 To change the background, press the Windows key + <C> and click Settings > Change PC settings > Personalize. Click Lock screen at the top of the page and select the image and apps you would like to see on the lock screen.
  • Seite 87 To view the complete list of apps, press the space bar or the Menu key and click All apps. How do I make an app appear on Start? If you're in All apps and you want to make an app appear on Start, you can select the app and right-click on it.
  • Seite 88 What is a Microsoft ID (account)? A Microsoft account is an email address and password that you use to sign in to Windows. You can use any email address, but it is best if you choose the one you already use to communicate with friends and sign in to your favorite websites.
  • Seite 89 How do I check for Windows updates? Press the Windows key + <C> and click Settings > Change PC settings > Windows Updates. Click Check for updates now. Where can I get more information? For more information please visit: • Windows 8 tutorials: www.packardbell.com/windows8-tutorial •...
  • Seite 90 EGULATORY INFORMATION REVENTION OF HEARING LOSS - Caution: Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time. - A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. CAUTION when listening: To protect your hearing, follow these instructions.
  • Seite 91 - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 92 separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions. FCC grants can be viewed from the FCC Equipment Authorization website at https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/ reports/GenericSearch.cfm by entering the FCC ID printed on the module label. - Warning: The wireless adapter is not designed for use with high-gain directional antennas.
  • Seite 93 - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Seite 94 operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules. USA — Federal Communications Commission (FCC) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the following two conditions: - This device may not cause harmful interference.
  • Seite 95 - Increase the distance between the wireless adapter and the equipment experiencing the interference. - Connect the computer with the wireless adapter to an outlet on a circuit different from that to which the equipment experiencing the interference is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Seite 96 fréquences dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5 65 - 5 85 GHz. Ces stations radar peuvent créer des interférences avec ce produit et/ou lui être nuisible. Le gain d’antenne maximum permissible pour une utilisation avec ce produit est de 6 dBi afin d’être conforme aux limites de puissance isotropique rayonnée équivalente (P.I.R.E.) applicable dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5,725 - 5,85 GHz en fonctionement point-à-point.
  • Seite 97 Belgium Greece Netherlands Iceland Cyprus Hungary Poland Liechtenstein Czech Republic Ireland Portugal Norway Denmark Italy Slovakia Switzerland Estonia Latvia Slovenia Bulgaria Finland Lithuania Spain Romania France Luxembourg Sweden Turkey The low band 5.15 -5.35 GHz is for indoor use only. This equipment complies with the essential requirements of the European Union directive 1999/5/EC.
  • Seite 98 Hiermit erklärt ACER INC., dass sich das Gerät Radiolan in Deutsch Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und [German] den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust direktiivi Eesti [Estonian] 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
  • Seite 99 Con la presente ACER INC. dichiara che questo dispositivo è Itaaliano [Italian] conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo ACER INC. deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Latviski [Latvian] 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
  • Seite 100 Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com Português os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva [Portuguese] 1999/5/CE. ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi Slovensko zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive [Slovenian]...
  • Seite 101 2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur 2,400 - 2,454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur Pour la Guyane et la Réunion : 2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur 2,420 - 2,4835 GHz (canaux 5 à...
  • Seite 102 Belgium Dans le cas d'une utilisation privée, à l'extérieur d'un bâtiment, au-dessus d'un espace public, aucun enregistrement n'est nécessaire pour une distance de moins de 300 m. Pour une distance supérieure à 300 m un enregistrement auprès de l'IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l'IBPT.
  • Seite 103 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFICATIONS TO THE RODUCT CE Marking Packard Bell cannot be held responsible for unauthorized modifications made by the user and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking. Radio frequency interference The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorised modifications to this equipment.
  • Seite 104 Building supply Only connect the equipment to a building supply that is in accordance with current wiring regulations in your country. In the U.K., these are the IEE regulations. OWER SUPPLY AND CABLES Power supply The power supply socket-inlet and socket-outlet (if equipped) are classified as Hazardous Voltage.
  • Seite 105 Only Ethernet LAN or RTC modem cable can have length exceeding 3 metres. Packard Bell recommends that you add a ferrite core round clip to each cable connecting your computer to a hardware device that was not included with your computer.
  • Seite 106 ASER OMPLIANCE TATEMENT The optical devices are tested and certified to be compliant with International Electrotechnical Commission IEC60825-1 and European EN60825-1 standards for Class 1 laser products. Class 1 laser products are not considered hazardous. The optical devices are designed such that there is never human access to laser radiation above a Class 1 level during normal operation or prescribed maintenance conditions.
  • Seite 107 UR COMMITMENT TO ENVIRONMENTAL PROTECTION Environment has been at the heart of our products. Packard Bell is committed to limit the environmental impact of its products during product life cycle. Starting at design phase, with a very strict procurement policy, maximum attention is given to electronic components in order to limit their weight in heavy metals such as lead, cadmium, chromium, mercury, etc.
  • Seite 108 Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Packard Bell is committed to offering products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment.
  • Seite 109 - wake from "Sleep" mode if the keyboard is pressed or mouse is moved. - save more than 80% energy when in "Sleep" mode. ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks. Environment - 107...
  • Seite 110 OFTWARE LICENSE - Note: Most of the software applications are already preinstalled on your Packard Bell computer. They are ready to use or to set up. However, some titles require a CD or DVD to run. You will find these discs in your computer's packaging.
  • Seite 111 2. Copyright The SOFTWARE is owned by Packard Bell or its suppliers and is protected by United States copyright laws and international treaty provision. Therefore, you must treat the SOFTWARE like any other copyrighted material (e.g. a book or musical recording) except that you may transfer the CD and/or DVD disc portion of the SOFTWARE, if any, to a single hard disk provided you keep the original solely for backup or archival purposes.
  • Seite 112 GPL or write to the free Software Foundation, Inc. and request a copy. The address of the Free Software Foundation, Inc is: 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA. For a period of three (3) years as commencing from your receipt of this software, you may obtain a complete machine-readable copy of the source code for the Free Software under the terms of the GPL without charge except for the cost of media, shipping, and handling, upon a written request to us.
  • Seite 113 ........ 36 ......... 29 checking level network ......10 ..........25 Cleaning your computer Cursor ..... 49 Display Packard Bell Website .......... 17 hotkeys Drives ....... 27 display Memory card reader ......78 ............. 44 troubleshooting Documentation Index - 111...
  • Seite 114 ........105 ........13 Environment Epilepsy warning ....78 FAQ. See frequently-asked questions frequently-asked questions ..........51 ..........20 Firewall front view ....... 11 ..........19 Health precautions hotkeys ........101 .......... 51 Interference Firewall ..... 43 Internet Internet Service Provider (ISP) ......
  • Seite 115 Antivirus troubleshooting ......... 57 ..........50 Updates Spyware Software Support ......108 ..... 49 Software License Packard Bell Website ..........25 ........25–?? touchpad using ......28 Uninstalling hardware Update ....... 29 ... 57 universal serial bus Windows automatic updates ..........
  • Seite 116 ..........7 ......42 Warranty Using Windows ..........45, 46 ... 57 WiFi Windows automatic updates Windows Ver.02.01.02 114 - Index...
  • Seite 117 Manuel d’utilisation Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 118 Utiliser Windows et de vos logiciels....46 Précautions de santé ........ 12 Offre de sécurité Internet ......46 Apprendre à connaître votre Packard Bell Recovery Management..46 ordinateur Internet Vue supérieure - affichage ....... 16 À la découverte d’Internet........ 47 Vue supérieure - clavier ........
  • Seite 119 Comment déverrouiller mon ordinateur ? . 93 Licence logicielle Index Copyright © 2012. Tous droits réservés. Manuel d’utilisation de la Packard Bell EasyNote LV Première publication : 20 Juillet 2012 Visitez le site registration.packardbell.com et découvrez les avantages réservés aux clients Packard Bell.
  • Seite 120 É M A R R E R V O T R E O R D I N A T E U R Merci d’avoir acheté cet ordinateur Packard Bell ! Ce guide a été conçu pour vous présenter les caractéristiques de votre ordinateur et vous assister dans votre découverte de l’informatique.
  • Seite 121 Cela vous donne accès à des avantages utiles, comme : • Service plus rapide de nos représentants entraînés • Participation à la communauté Packard Bell : recevez des promotions et participez à nos enquêtes clients • Les dernières actualités de Packard Bell Comment s’enregistrer...
  • Seite 122 Une autre option Une autre manière d’enregistrer votre produit Packard Bell est de visiter notre site Web sur registration.packardbell.com. Sélectionnez votre pays et suivez simplement les instructions. Après l’enregistrement, nous vous enverrons un email de confirmation avec les données importantes que vous devrez conserver précieusement.
  • Seite 123 OUS AVEZ DES PROBLÈMES Packard Bell fournit plusieurs options pour le support de votre achat. Support Packard Bell N’oubliez pas de noter le numéro de série, la date et le lieu d’achat, ainsi que le modèle de votre ordinateur dans l’espace fourni dans ce manuel ;...
  • Seite 124 N F O R M A T I Q U E D E B A S E ÉCURITÉ ET CONFORT Précautions de sécurité Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour utiliser votre ordinateur confortablement et éviter les problèmes de santé. Environnement de l’ordinateur Assurez-vous que l’ordinateur : •...
  • Seite 125 • N’est pas utilisé à proximité de l’eau. Ne renversez jamais de liquides, quels qu’ils soient, sur ou dans votre ordinateur. • N’est pas placé sur un tapis ou toute autre surface qui peut avoir une charge électrique. Remarque • Des fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable de l’appareil vidéo et de le protéger d’une éventuelle surchauffe.
  • Seite 126 Câbles Assurez-vous que : • Les câbles ne sont pas trop tendus et qu’il n’y a pas de risque de personne marchant ou trébuchant dessus. • D’autres appareils n’écrasent pas les câbles. • Le câble d’alimentation est connecté à l’ordinateur avant de connecter le câble d’alimentation à...
  • Seite 127 Nettoyer votre ordinateur • Débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. • N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage, utilisez au contraire un chiffon humide. • Ne pulvérisez jamais de produit de nettoyage directement sur l’écran. •...
  • Seite 128 • Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. • L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. • Les performances de l’appareil deviennent irrégulières. • L’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir respecté les consignes d’utilisation.
  • Seite 129 • Positionnez votre ordinateur directement en face de vous pour plus de sécurité et de confort. Assurez-vous que votre clavier et touchpad sont à une hauteur confortable. L’écran devrait être à environ 45-70 cm (18- 30 pouces) de vos yeux. Si vous utilisez votre ordinateur pendant de longues périodes, assis à...
  • Seite 130 • Certains troubles des mains, des poignets, des bras, du cou, des épaules, des jambes et du dos peuvent être associés à, ou aggravés par certaines actions répétitives. Pour réduire votre risque de développer ces troubles, tapez avec vos poignets droits et vos mains et les poignets légèrement au-dessus du clavier.
  • Seite 131 O R D I N A T E U R Après avoir installé votre ordinateur, comme illustré dans les instructions d’installation, nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur Packard Bell. Packard Bell EasyNote LV Apprendre à connaître votre ordinateur - 15...
  • Seite 132 UE SUPÉRIEURE AFFICHAGE Icône Élément Description Microphone interne pour l’enregistrement Microphone sonore. Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Écran d’affichage Display), il affiche les données de l’ordinateur. Webcam pour communication vidéo. Webcam Une lumière à côté de la webcam indique que la webcam est active.
  • Seite 133 UE SUPÉRIEURE CLAVIER Icône Élément Description Bouton/Indicateur Met l’ordinateur sous tension et hors tension. d’alimentation Indique l’état d’alimentation de l’ordinateur. Pour l’entrée des informations dans votre ordinateur. Clavier - Les touches spéciales sont décrites à la page 18. Apprendre à connaître votre ordinateur - 17...
  • Seite 134 Icône Élément Description Périphérique de pointage sensible au touché Touchpad qui fonctionne comme une souris. Le côté gauche et le côté droit du bouton Boutons fonctionnent comme boutons de sélection (gauche et droit) gauche et droite. Haut-parleurs Produit le son stéréo. - Remarque : Les indicateurs du panneau avant sont visibles même lorsque l’écran LCD est fermé.
  • Seite 135 Icône Fonction Description Permet de créer des copies de sauvegarde de votre ordinateur, que ce soit de l’intégralité du système ou Sauvegarder uniquement certains fichiers et dossiers. Créez une planification régulière ou faites des copies quand vous le voulez. Active/désactive les périphériques de communication Communication de l’ordinateur.
  • Seite 136 Icône Fonction Description Luminosité - Diminue la luminosité de l’écran. Luminosité + Augmente la luminosité de l’écran. Ouvre l’application Réseaux sociaux. - Si cette application n’est pas installée, la touche Réseau social démarrera votre application messagerie instantanée. Volume + Augmente le volume sonore. Volume - Diminue le volume sonore.
  • Seite 137 Touches spéciales L’ordinateur utilise des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder aux touches de fonction et aux commandes de navigation. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez la touche Fn (en bas à gauche) avant d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison de la touche spéciale.
  • Seite 138 UE FRONTALE Icône Élément Description Indicateur Indique l’état d’alimentation de l’ordinateur. d’alimentation Indique l’état de la batterie de l’ordinateur. - Charge : La lumière est orange lorsque la Indicateur de la batterie se recharge. batterie - Pleine charge : La diode est bleue en mode secteur.
  • Seite 139 UE GAUCHE Icône Élément Description Se connecte à un cadenas de sécurité pour Fente pour cadenas ordinateur Kensington. Kensington - Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
  • Seite 140 Icône Élément Description Prend en charge les connexions vidéo Port HDMI numériques à haute définition. Se connectent à des périphériques USB (p.ex. une souris USB, une caméra USB). Port USB - Si le port est noir, il est compatible USB 2.0, si le port est bleu (en option), il est également compatible USB 3.0.
  • Seite 141 Icône Élément Description Se connectent à des périphériques USB (p.ex. une souris USB, une caméra USB). Port USB - Si le port est noir, il est compatible USB 2.0, si le port est bleu (en option), il est également compatible USB 3.0. Lecteur optique interne, accepte les CD ou les Lecteur optique DVD.
  • Seite 142 UE DE LA BASE Icône Élément Description Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur. Loquet de libération Libère la batterie pour le retrait. Insérez un outil de la batterie approprié et faites glisser pour libérer. Compartiment Contient la mémoire principale de l’ordinateur. mémoire Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé...
  • Seite 143 O U C H P A D NFORMATIONS DE BASE DU TOUCHPAD Le touchpad contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque vous faites glisser votre doigt sur le touchpad, le curseur suivra ce mouvement. Appuyez sur le bouton gauche et le bouton droit situés sur le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter.
  • Seite 144 ESTES DU TOUCHPAD Windows 8 et de nombreuses applications prennent en charge les gestes du touchpad qui utilisent un ou plusieurs doigts. Remarque : La prise en charge des gestes du touchpad dépend de l'application active. Cela permet de contrôler les applications avec quelques gestes simples, tels que : •...
  • Seite 145 E T T R E V O T R E O R D I N A T E U R À N I V E A U XTENSION AVEC DES OPTIONS Votre ordinateur vous offre de nombreuses options pour expérience informatique complète.
  • Seite 146 3. Poussez la carte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Quelques millimètres de la carte dépasseront de la fente. Si la carte contient des fichiers, la fenêtre de lecture automatique de Windows peut apparaître (cela dépend du contenu de la carte) et vous demandera si vous souhaitez utiliser un programme pour accéder au contenu de la carte.
  • Seite 147 Retirer une carte d’un lecteur de carte mémoire 1. Cliquez sur la flèche Afficher les icônes cachées dans la Zone de notification (à côté de l’horloge). 2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité. 3. Cliquez sur Éjecter la carte SD (ou le nom du périphérique).
  • Seite 148 Universal Serial Bus (USB) Le port USB est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources du système. Certains ordinateurs peuvent avoir un ou plusieurs ports USB 3.0. Ils ressemblent aux ports standards, sauf...
  • Seite 149 4. Suivez toutes les instructions d’installation dans le manuel d’utilisation du moniteur. 5. Allumez le moniteur, puis l’ordinateur. 6. Assurez-vous que la résolution et la fréquence de rafraîchissement n’excèdent pas les spécifications du moniteur. Si nécessaire, modifiez les paramètres d’affichage utilisés par l’ordinateur. Remarque : Pour accéder aux contrôles d’affichage, appuyez la touche Windows ( ) + W, saisissez «...
  • Seite 150 Casque et microphone Ces deux ports vous permettent de connecter des périphériques audio. Utilisez le port casque pour brancher un casque stéréo ou haut-parleurs alimentés. Brancher un périphérique audio au port casque désactive les éventuels haut-parleurs intégrés. Utilisez le port microphone pour connecter un microphone externe pour un enregistrement mono.
  • Seite 151 L I M E N T A T I O N DAPTATEUR SECTEUR Votre ordinateur peut utiliser l’adaptateur secteur externe fourni (une « brique » d’alimentation) pour fonctionner sur courant alternatif. Un câble d’alimentation est fourni et est approprié pour le pays où l’ordinateur a été acheté.
  • Seite 152 Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur. Bien que d’autres adaptateurs puissent paraître similaires, leur utilisation peut endommager votre ordinateur. Avertissement : L’adaptateur secteur et la face inférieure de l’ordinateur peuvent chauffer en cas d’utilisation prolongée. Ceci est normal, mais peut causer des blessures avec un contact prolongé.
  • Seite 153 Maximaliser la durée de vie de la batterie Comme toutes les autres batteries, la batterie de votre ordinateur se dégrade à la longue. Cela signifie que les performances de la batterie diminuent avec le temps et l’utilisation. Pour maximaliser durée de vie de la batterie, il est conseillé de respecter les recommandations suivantes.
  • Seite 154 Avertissement : N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Les températures extrêmes peuvent être néfastes pour la batterie. En suivant ce processus de conditionnement, vous conditionnez votre batterie pour accepter la charge maximale possible. Le non-respect de cette procédure ne permet pas d’avoir la charge maximale de la batterie et raccourcira également la durée de vie effective de votre batterie.
  • Seite 155 Avertissement : Les batteries incorrectement manipulées risquent d’exploser. Vous ne devez jamais les démonter, ni les exposer au feu. Éloignez-les des enfants. Respectez la réglementation locale pour mettre au rebut les batteries usagées. Installer ou retirer la batterie Important ! Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez continuer à...
  • Seite 156 de votre batterie. Cependant, la recharge avec l’ordinateur éteint permet un temps de charge beaucoup plus rapide. Remarque : Il est recommandé de recharger la batterie avant le coucher. Charger la batterie la nuit avant un voyage permet de commencer la journée suivante avec une batterie pleinement chargée.
  • Seite 157 • Trop de recharges réduisent l’autonomie de la batterie. • Prenez soin de votre adaptateur secteur et de la batterie. Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows. Avertissement : Connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît.
  • Seite 158 Condition Actions Recommandées Une batterie de 1. Enregistrez tous les fichiers devant l’être. rechange chargée est 2. Fermez toutes les applications. disponible. 3. Arrêtez le système d’exploitation pour éteindre l’ordinateur. 4. Remplacez la batterie. 5. Allumez l’ordinateur et remettez-vous au travail. L’adaptateur secteur 1.
  • Seite 159 ’ E S T I O N D E L A L I M E N T A T I O N Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité...
  • Seite 160 1. Ouvrez le Bureau. 2. Cliquez sur Options d’alimentation dans la Zone de notification. 3. Sélectionnez Plus d’options d’alimentation. 4. Sélectionnez Choisir l’action des boutons d’alimentation. 5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles.
  • Seite 161 6. Défilez vers le bas et désactivez Activer le démarrage rapide. 7. Sélectionnez Enregistrer les modifications. Gestion de l’alimentation - 45...
  • Seite 162 Logiciels Utiliser Windows et de vos logiciels Les ordinateurs Packard Bell comportent des logiciels pour vous aider à utiliser votre ordinateur ; les programmes et catégories disponibles sur votre ordinateur dépendent du modèle acheté. Offre de sécurité Internet Il est vital de protéger votre ordinateur contre les virus et les attaques sur Internet (voir Sécurité...
  • Seite 163 N T E R N E T À ’I LA DÉCOUVERTE D NTERNET Protéger votre ordinateur Il est vital de protéger votre ordinateur contre les virus et les attaques sur Internet (voir Offre de sécurité Internet à la page 46 et Sécurité à la page 54).
  • Seite 164 Types de connexion Selon le modèle de votre ordinateur, votre lieu de résidence et vos besoins en termes de communication, vous disposez de plusieurs méthodes pour vous connecter. Connexion d’accès à distance Certains ordinateurs comportent connecteur téléphonique (« modem »). Cela vous permet de vous connecter à Internet en utilisant votre ligne téléphonique.
  • Seite 165 Remarque : Les connexions DSL exigent un modem approprié. Le modem est généralement fourni par le FAI lorsque vous ouvrez votre compte. Bon nombre de ces modems intègre un « routeur » qui assure l’accès réseau et Wi-Fi. Câble Ce service, qui fournit des connexions Internet rapides et toujours actives par ligne TV câblée, est généralement disponible dans les grandes villes.
  • Seite 166 Connexions réseau Les réseaux locaux (LAN) sont des groupes d’ordinateurs (installés par exemple dans le même bâtiment ou la même maison) partageant la même ligne et les mêmes ressources de communication. Lorsque vous installez un réseau, vous pouvez partager des fichiers, des périphériques (notamment une imprimante) et une connexion Internet.
  • Seite 167 Composants d’un réseau local sans fil Pour installer un réseau sans fil chez vous, vous aurez besoin des composants suivants : Point d’accès (routeur) points d’accès (routeurs) sont émetteurs/récepteurs bidirectionnels qui diffusent des données dans l’environnement proche. Les points d’accès font office de médiateur entre le réseau câblé et le réseau sans fil.
  • Seite 168 Diagramme d’un réseau fonctionnel 1. Point d’accès/routeur 2. Ordinateur bureau 3. Modem 4. Imprimante 5. Ordinateur portable 6. Assistant numérique personnel/ Smartphone 7. Câbles réseau (RJ45) Activer/désactiver une connexion réseau sans fil La plupart des ordinateurs sont équipés d’un bouton WiFi permettant d’activer ou de désactiver la connexion réseau.
  • Seite 169 (www.packardbell.fr). L’objectif de Packard Bell est de vous faire bénéficier d’un support personnalisé en toutes circonstances. Consultez la section Support de notre site Web pour obtenir une aide personnalisée en fonction de vos besoins. Le site www.packardbell.fr est votre portail vers un monde d’activités et de services en ligne : visitez-le régulièrement pour obtenir des informations...
  • Seite 170 Sécurité Vous avez certainement hâte de découvrir toutes les ressources d’Internet. Afin que vous soyez en sécurité en ligne, Packard Bell a préinstallé l’antivirus primé de Symantec, Norton Internet Security™, sur votre ordinateur. Norton Internet Security fonctionne en arrière-plan pour bloquer les menaces extérieures et protéger votre identité...
  • Seite 171 Qu’est-ce qu’un logiciel espion ? Les logiciels espions sont généralement des programmes indésirables qui sont téléchargés sur votre ordinateur lorsque vous êtes connecté, bien souvent sans que vous en soyez informé. Une fois votre ordinateur infecté par un logiciel espion, ce dernier peut espionner vos activités sur le Web, collecter des informations personnelles vous concernant, entraîner l’affichage de fenêtres publicitaires, voire même modifier la configuration de votre ordinateur.
  • Seite 172 Qu’est-ce qu’un pare-feu personnel ? Un pare-feu personnel est un programme conçu pour prévenir tout accès non autorisé aux ou depuis les réseaux privés. Il fait office d’écran protégeant votre connexion Internet des connexions indésirables, des personnes pouvant tenter de prendre le contrôle de votre ordinateur pour installer ou redistribuer des virus ou des antiprogrammes dans le cadre de certaines de ces connexions.
  • Seite 173 Assurez-vous que votre ordinateur est à jour en y installant les correctifs et mises à jour les plus récents. Le meilleur moyen de tenir les pirates éloignés de votre ordinateur est d’y appliquer des patchs et correctifs logiciels dès qu’ils sont disponibles. En actualisation régulièrement votre ordinateur, vous empêchez les pirates de tirer profit des défauts logiciels (vulnérabilités) qu’ils pourraient utiliser pour entrer dans votre système.
  • Seite 174 évite non seulement de devoir installer et configurer différents types de logiciels de sécurité. Une version complète de Norton Internet Security™ est préinstallée sur votre système Packard Bell. Elle comprend un abonnement d’essai gratuit aux mises à jour de protection. N’oubliez pas de l’activer !
  • Seite 175 Choisissez des mots de passe puissants et gardez-les à l’abri Aujourd’hui, les mots de passe sont indissociables d’Internet. Nous les utilisons pour tout, que ce soit pour commander des fleurs, effectuer des opérations bancaires en ligne ou se connecter au site Web de notre compagnie aérienne préférée pour savoir combien de kilomètres nous avons accumulés.
  • Seite 176 Protégez vos informations personnelles Faites très attention lorsque vous partagez des informations personnelles en ligne, notamment votre nom, l’adresse de votre domicile, votre numéro de téléphone et votre adresse e-mail. Pour pouvoir bénéficier de nombreux services en ligne, vous devrez inévitablement fournir des informations personnelles qui seront utilisées pour vous facturer et vous expédier les biens achetés.
  • Seite 177 navigateur Web. Ne cliquez pas sur les liens contenus dans ces messages. Vous risquez de vous retrouver sur des sites Web frauduleux et malveillants. • Évitez les sites Web frauduleux conçus pour voler des informations personnelles. Lorsque vous visitez un site Web, entrez son adresse (URL) directement dans votre navigateur Web plutôt que de cliquer sur un lien figurant dans un e-mail ou un message instantané.
  • Seite 178 vous y répondez ou que vous téléchargez des images, vous serez intégré dans leurs listes et continuerez de recevoir d’autres messages de ce type. Soyez également très prudent lorsque vous postez votre adresse e-mail dans des groupes de discussion, des blogs ou communautés en ligne.
  • Seite 179 Contrôlez régulièrement vos relevés de compte et de carte de crédit L’impact du vol d’identité et de la cybercriminalité peut être considérablement réduit si vous vous en rendez compte peu de temps après le vol de vos données ou la première tentative d’utilisation de vos informations.
  • Seite 180 Comment savoir si la sécurité de mon ordinateur est menacée ? Si le Centre d’action affiche un message d’alerte ou que votre ordinateur se comporte de façon erratique, qu’il tombe en panne sans raison apparente ou que certains de vos programmes ne fonctionnent pas correctement, il est possible qu’il soit infecté...
  • Seite 181 – c’est-à-dire le retourner à un état antérieur. Cette section décrit les outils de récupération disponibles sur votre ordinateur. Packard Bell fournit Packard Bell Recovery Management, qui vous permet de créer une sauvegarde de récupération, une sauvegarde des pilotes et des applications, et de démarrer les options de récupération, soit en utilisant les outils de Windows, ou la sauvegarde de...
  • Seite 182 Remarque : Assurez-vous d’avoir un lecteur USB avec une capacité d’au moins16 Go. 1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Packard Bell Recovery Management dans la liste des applis.
  • Seite 183 2. Cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine. La fenêtre Lecteur de récupération s’ouvre. Assurez-vous que Copier le contenu de la partition de récupération sur le disque de récupération est sélectionné. Cela fournit la sauvegarde de récupération la plus complète et la plus sûre. Récupération - 67...
  • Seite 184 3. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant. • Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. La sauvegarde de récupération nécessite un stockage d’au moins 16 Go. 4. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran. 5.
  • Seite 185 6. Après avoir créé la sauvegarde de récupération, vous pouvez choisir de supprimer les informations de récupération sur votre ordinateur. Si vous supprimez ces informations, vous ne pouvez utiliser que la sauvegarde de récupération USB pour restaurer votre ordinateur, si vous perdez ou effacer le lecteur USB, vous ne pouvez pas restaurer votre ordinateur.
  • Seite 186 DVD, un ou plusieurs DVD enregistrables vierges. 1. Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Packard Bell Recovery Management dans la liste des applis. 2. Cliquez sur Créer la sauvegarde des pilotes et des applications.
  • Seite 187 • Si vous utilisez un lecteur USB, assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. • Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour les disques de récupération sera également affiché. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques.
  • Seite 188 3. Cliquez sur Démarrer pour copier les fichiers. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran. 4. Continuez le processus jusqu’à sa fin : • Si vous utilisez des disques optiques, le lecteur éjecte chaque disque lorsqu’il a fini de le graver. Retirez le disque du lecteur et marquez-le avec un marqueur permanent.
  • Seite 189 n’ont pas été préinstallés, voir la documentation de ce produit ou le site Web de support. 2. Rétablissez à un état antérieur du système. Si la réinstallation du logiciel ou des pilotes n’aide pas, alors le problème peut être résolu en retournant votre système à un état antérieur quand tout fonctionnait correctement.
  • Seite 190 Si vous réinstallez à l’aide de Windows et les informations de récupération sont stockées sur votre ordinateur : • Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Packard Bell Recovery Management dans la liste des applis. • Cliquez sur Réinstaller les pilotes ou les applications.
  • Seite 191 DVD ou lecteur USB : 1. Insérez Sauvegarde des pilotes et des applications dans le lecteur de disque ou connectez-la à un port USB libre. • Si vous insérez un DVD, attendez le démarrage du Centre de ressource Packard Bell. Récupération - 75...
  • Seite 192 • Si le Centre de ressource Packard Bell ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche Windows + <E>, puis double-cliquez sur l’icône du lecteur optique. • Si vous utilisez un lecteur USB, appuyez sur la touche Windows + <E>, puis double-cliquez sur le lecteur qui contient la sauvegarde.
  • Seite 193 Retourner à un instantané antérieur du système La Restauration du système de Microsoft prend périodiquement des ‘instantanés’ de vos paramètres système et les enregistre comme points de restauration. Dans la plupart des cas de problèmes logiciels difficiles à résoudre, vous pouvez retourner à un de ces points de restauration pour faire fonctionner à...
  • Seite 194 « Récupérer depuis une sauvegarde de récupération » à la page 83. Récupérer depuis Windows Démarrez Packard Bell Recovery Management : • Depuis Démarrer, saisissez ‘Recovery’ puis cliquez sur Packard Bell Recovery Management dans la liste des applis.
  • Seite 195 Windows et tous les logiciels et pilotes qui ont été préinstallés sur votre système. Si vous pouvez accéder aux fichiers importants sur votre disque dur, sauvegardez-les maintenant. Voir « Restaurer les paramètres d’usine avec Packard Bell Recovery Management » à la page 80. Restauration personnalisée essaiera de conserver vos fichiers (données de l’utilisateur), mais réinstallera tous les logiciels et les pilotes.
  • Seite 196 Restaurer les paramètres d’usine avec Packard Bell Recovery Management 1. Cliquez sur Restaurer les paramètres d’usine. Attention : ‘Restaurer les paramètres d’usine’ effacera tous les fichiers sur votre disque dur. 2. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence.
  • Seite 197 3. Cliquez sur Suivant, puis choisissez comment effacer vos fichiers : a. Simplement supprimer mes fichiers efface rapidement tous les fichiers avant la restauration de votre ordinateur et prend environ 30 minutes. b. Entièrement nettoyer le lecteur nettoie complètement le disque après que chaque fichier est effacé, ainsi aucun fichier ne peut être affiché...
  • Seite 198 Restauration personnalisée avec Packard Bell Recovery Management 1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur). 2. La fenêtre Actualiser votre PC s’ouvre. 3. Cliquez sur Suivant, puis sur Actualiser. 4. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur.
  • Seite 199 Récupérer depuis une sauvegarde de récupération Pour récupérer depuis une sauvegarde de récupération sur un lecteur USB : 1. Trouvez votre sauvegarde de récupération. 2. Branchez votre lecteur USB et allumez votre ordinateur. 3. S’il n’est pas déjà activé vous devez activer le Menu de démarrage F12 : a.
  • Seite 200 4. Lors du démarrage, appuyez sur <F12> pour ouvrir le menu de démarrage. Le menu de démarrage vous permettra de sélectionner le périphérique de démarrage, sélectionnez le lecteur USB. a. Utilisez vos touches fléchées pour sélectionner USB Device, puis appuyez sur Enter. b.
  • Seite 201 c. Cliquez sur Refresh your PC pour démarrer le processus d’actualisation : Refresh your PC essaiera de conserver vos fichiers (données de l’utilisateur), mais réinstallera tous les logiciels et les pilotes. Les logiciels installés depuis que vous avez acheté votre PC seront supprimés (à...
  • Seite 202 4. Choisissez de conserver les modifications éventuelles sur le disque dur : a. Si vous avez supprimé la partition de récupération ou modifié les partitions d’une quelconque manière sur le disque dur et vous souhaitez conserver ces modifications, sélectionnez Non. b.
  • Seite 203 Actualiser votre PC depuis la sauvegarde de récupération 1. La fenêtre Actualiser votre PC s’ouvre. 2. Cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez le système d’exploitation à récupérer (normalement une seule option est disponible). 4. Cliquez sur Actualiser. 5. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur.
  • Seite 204 O I R E A U X Q U E S T I O N S Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des solutions pour chacune. J’ai mis sous tension, mais l’ordinateur ne démarre pas ou ne s’initialise Vérifiez l’indicateur d’alimentation : •...
  • Seite 205 Rien n’apparaît à l’écran Le système de gestion de l’alimentation de l’ordinateur éteint l’écran automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir trois raisons : •...
  • Seite 206 Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur sous tension Le lecteur optique a un trou d’éjection mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone dans le trou et appuyez pour éjecter le plateau. Le clavier ne répond pas Essayez de connecter un clavier externe au port USB sur l’ordinateur.
  • Seite 207 ONSEILS ET ASTUCES POUR UTILISER INDOWS Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps sera nécessaire pour s’y habituer, c’est pourquoi nous avons créé quelques conseils pour vous aider à commencer. Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l’esprit 1.
  • Seite 208 Alimentation et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer. Vous pouvez également depuis le Bureau cliquer sur Bouton d’alimentation Packard Bell et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer. Pourquoi y a-t-il une nouvelle interface ? La nouvelle interface de Windows 8 est conçue pour fonctionner avec la saisie tactile.
  • Seite 209 Comment déverrouiller mon ordinateur ? Appuyez sur n’importe quelle touche et cliquez sur une icône de compte utilisateur pour déverrouiller l’ordinateur. Si votre compte a un mot de passe, vous devrez entrer le mot de passe pour continuer. Comment personnaliser mon ordinateur ? Vous pouvez personnaliser Démarrer avec une image d’arrière-plan ou en organisant les vignettes pour répondre à...
  • Seite 210 Comment puis-je personnaliser l’écran verrouillé ? Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé avec une image différente ou pour afficher votre statut rapide et les notifications pour répondre à vos besoins personnels. Pour changer l’arrière-plan, appuyez la touche Windows + <C> et cliquez sur Paramètres >...
  • Seite 211 Si vous cliquez sur une applis qui n’est pas une appli Windows Store, Windows ouvrira l’appli automatiquement sous Bureau. Où sont mes applis ? Depuis Démarrer, commencez simplement à saisir le nom de l’appli que vous souhaitez ouvrir, et Rechercher s’ouvrir automatiquement et listera les résultats.
  • Seite 212 Comment puis-je installer des applis ? Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera nécessaire pour acheter et télécharger des applis depuis le Store. Je ne peux pas trouver des applis comme Bloc-notes et Paint ! Où...
  • Seite 213 Comment puis-je en obtenir un ? Si vous avez déjà installé Windows 8 et vous ne vous êtes pas connecté avec un compte Microsoft ou vous n’avez pas de compte Microsoft et vous souhaitez en obtenir un, appuyez la touche Windows + <C> et cliquez sur Paramètres >...
  • Seite 214 N F O R M A T I O N S R É G L E M E N T A I R E S RÉVENTION DE PERTE AUDITIVE - Attention : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à...
  • Seite 215 65, supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992. Proper operation of this radio according to the instructions found in this manual will result in exposure substantially below the FCC’s recommended limits. - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 216 Antenna Warnings - Warning: To comply with the FCC and ANSI C95.1 RF exposure limits, it is recommended that for the wireless adapter installed in a desktop or portable computer, the antenna for this wireless adapter to be installed so as to provide a separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions.
  • Seite 217 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Seite 218 for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and /or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules.
  • Seite 219 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Seite 220 - Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des bâtiments pour la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz afin de réduire les possibilités d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission satellites.
  • Seite 221 Union européenne Liste de pays concernés Ce produit doit être utilisé conformément aux réglementations et contraintes en vigueur dans le pays d’utilisation. Pour des informations complémentaires, contactez le bureau local du pays d’utilisation. Veuillez visiter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays. Liste de codes de pays Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 222 Hereby, ACER INC., declares that this devise is in English compliance with the essential requirements and other relevant provisionns of Directive 1999/5/EC. ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se Česky [Czech] základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Seite 223 Δια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 224 Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a Magyar vonatkozó alapveto követelményeknek és az 1999/5/EC [Hungarian] irányelv egyéb eloírásainak. Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet aan de Nederlands essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van [Dutch] richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 225 ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevienn direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Seite 226 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use. 2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services. L’uso degli apparati è...
  • Seite 227 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT Homologation CE Packard Bell ne peut être tenu responsable des modifications non autorisées apportées par l’utilisateur et des conséquences qui en découlent pouvant endiguer la conformité du produit au standard CE. Interférences radioélectriques Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’interférences radioélectriques ou TV résultant de modifications non autorisées apportées au produit.
  • Seite 228 RANCHEMENTS ET MISE À LA TERRE DISTANTE PELV (très basse tension protégée) Pour assurer l’intégrité des tensions extra-basses de ce produit, ne raccordez aux ports externes de ce dernier que des équipements pourvus de circuits électriques protégés. SELV (très basse tension de sécurité) Toutes les entrées et sorties de ce produit sont de type SELV (très basse tension de sécurité).
  • Seite 229 Vous ne devez en aucun cas tenter de démonter le bloc d’alimentation. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez remplacer. Il renferme en outre des tensions dangereuses qui risquent de vous blesser. Tout bloc d’alimentation défectueux doit être retourné au revendeur. Câbles d’alimentation et prise Ce produit nécessite un cordon d’alimentation et une prise mis à...
  • Seite 230 - Référence du clip en ferrite : 28A-2029 de Steward (deux boucles) Lors de la certification du produit, Packard Bell a utilisé des câbles de qualité suivante : - Câbles certifiés USB2.0 Hama 46778 - Câble FireWire blindé IEEE1394 Hama 50011 - Câbles audio/vidéo blindés RCA-RCA Thomson KHC001M, KHC012M, KHC028M...
  • Seite 231 Les produits laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Les périphériques optiques sont conçus de telle sorte que les utilisateurs ne peuvent être soumis au rayon laser au-delà d’un niveau de classe 1 lorsqu’ils fonctionnent normalement ou qu’ils font l’objet d’opérations de maintenance autorisées. Les périphériques optiques installés sur votre ordinateur ne sont conçus que pour être utilisés en tant que composants de ce type de produit électronique et ne répondent donc pas aux exigences des standards Sec.
  • Seite 232 ENVIRONNEMENT L’environnement est au cœur de nos produits. Packard Bell s’est fixé pour mission de limiter l’impact de ses produits sur l’environnement, et ce tout au long de leur cycle de vie. Dès la phase de conception, forts de notre politique d’approvisionnement extrêmement stricte, nous accordons toute notre attention aux composants électroniques afin de limiter...
  • Seite 233 Les produits qualifiés ENERGY STAR d'Packard Bell vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant l'environnement, sans compromettre les fonctionnalités ou les performances. Packard Bell est fier d'offrir à ses clients des produits pourvus du label ENERGY STAR. Qu'est que ENERGY STAR ? Les produits qualifiés ENERGY STAR utilisent moins d'énergie et empêchent les...
  • Seite 234 - Remarque : Les informations de cette section peuvent ne pas s’appliquer votre ordinateur. Les produits qualifiés ENERGY STAR Packard Bell : - Produisent moins de chaleur et réduisent les charges de refroidissement, ainsi que les ambiances surchauffées. - Passent automatiquement en mode de « veille écran » et « veille ordinateur »...
  • Seite 235 ICENCE LOGICIELLE 1. Octroi de licence Cet Accord de licence Packard Bell (la « Licence ») vous octroie le droit d’utiliser une copie de la version spécifiée du LOGICIEL Packard Bell susmentionné (qui peut inclure au moins un CD ou DVD-ROM) sur n’importe quel ordinateur, sous réserve que le LOGICIEL ne soit utilisé...
  • Seite 236 également utiliser le LOGICIEL sur un ordinateur portable ou domestique. 2. Copyright Le LOGICIEL est la propriété de Packard Bell ou de ses fournisseurs et il est protégé par les lois américaines et les traités internationaux en matière de droits d'auteur. Par conséquent, vous devez traiter le LOGICIEL comme tout autre produit protégé...
  • Seite 237 NFORMATIONS SUR LES LICENCES DE LOGICIELS TIERS OU LOGICIELS LIBRES Les logiciels préchargés, embarqués ou autrement distribués avec les produits fournis par Packard Bell ne contiennent pas de programmes libres ou tiers (les « logiciels libres »), lesquels sont fournis conformément aux conditions de la licence publique générale GNU (la «...
  • Seite 238 Connexion réseau local ......50 chargement Connexions réseau ......40 ......10 vérifier le niveau Cordons d’alimentation ..........27 Clavier Curseur ....... 90 guide de dépannage ....117 ..... 53 Destruction des batteries Packard Bell Website ............. 48 Documentation...
  • Seite 239 ........116 ....... 14 Environnement Épilepsie, avertissement ....8 Environnement de l’ordinateur ..47 FAQ. Voir Foire aux questions Fournisseur d’accès Internet (FAI) ......88 Foire aux questions ..........7 Garantie ......19, 20 haut-parleurs touche spéciale ....... 89 guide de dépannage Imprimante Internet .......
  • Seite 240 Précautions de sécurité Recovery Récupération ..46 ....65 Recovery Management Program Recovery Management ..........31 réseau Sécurité Support ......... 56 ..... 53 Antivirus Packard Bell Website ........63 Mises à jour ......... 21 ..........27 touches spéciales utiliser ..........27 touchpad...
  • Seite 241 ....... 32 universal serial bus .......... 23 gauche ..........23 .......... 22 avant vue frontale ..........24 .......... 22 droite vue gauche ............. 50 WiFi Windows ......46 Mises à jour automatiques Utiliser Windows ........63 Windows Ver.: 02.01.02 Index - 125...
  • Seite 243 Benutzerhandbuch Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 244 Verwendung von Windows und Ihrer Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich Ihrer Software ............48 Gesundheit..........12 Angebot für Internetsicherheit ....48 Packard Bell Recovery Management..48 Kennenlernen des Computers Ansicht von oben - Bildschirm......16 Internet Ansicht von oben - Tastatur ......17 Erste Schritte im Internet .........
  • Seite 245 Softwarelizenz persönlich ein?.......... 95 Index Copyright © 2012. Alle Rechte vorbehalten. Benutzerhandbuch für Packard Bell EasyNote LV Originalausgabe: 20. Juli, 2012 Besuchen Sie registration.packardbell.com und erfahren Sie mehr über die Vorteile, welche Packard Bell-Kunden genießen. Bemerkung: Alle Bilder hierin dienen lediglich zur Veranschaulichung. Die tatsächlichen Eigenschaften können sich von den Bildern unterscheiden.
  • Seite 246 T A R T E N H R E S E C H N E R S Vielen Dank, dass Sie sich für einen Packard Bell-Computer entschieden haben! Dieses Benutzerhandbuch soll Sie mit den Funktionen Ihres Computers vertraut machen und in der Anfangsphase unterstützen.
  • Seite 247 Sie kommen so in den Genuss einer Reihe von Vorteilen, einschließlich: • Schnellere Dienstleistungen durch unsere geschulten Vertreter. • Mitgliedschaft Packard Bell-Community: Empfang Sonderangeboten und Teilnahme an Kundenumfragen. • Empfang der aktuellsten Nachrichten von Packard Bell. Wie Sie Ihr Produkt registrieren können Während erstmaligen Startens Ihres Notebooks oder...
  • Seite 248 Computer nicht aus und warten Sie, bis die Installation durchgeführt wurde. IEDERHERSTELLUNG Sie sollten so bald wie möglich Wiederherstellungs-Discs anfertigen. Mit dem Programm Wiederherstellung können Sie Wiederherstellungs-Disc erstellen und anschließend von Packard Bell bereitgestellte Anwendungen und Treiber wiederherstellen und neu installieren.
  • Seite 249 IBT ES ROBLEME Packard Bell bietet Ihnen mehrere Optionen zur Hilfe. Packard Bell-Support Notieren Sie auf dem dafür vorgesehenen Platz auf diesem Handbuch die Seriennummer, das Datum und den Ort des Kaufs sowie den Modellnamen des Computers. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Sollten...
  • Seite 250 R U N D L A G E N F Ü R D E N O M P U T E R ICHERHEIT UND ANGENEHMES RBEITEN Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie die folgenden Empfehlungen, um den Computer auf angenehme Weise bedienen gesundheitliche Probleme auszuschließen.
  • Seite 251 • Sich nicht in einer staubigen oder feuchten Umgebung befindet. • Nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird. Verschütten Sie auf keinen Fall irgendwelche Flüssigkeiten über den Computer. • Der Computer wird nicht auf einen Teppich oder eine Oberfläche gestellt, der/die elektrisch aufgeladen ist.
  • Seite 252 Festplatte und das optische Laufwerk beschädigen kann. Außerdem besteht die Gefahr, dass der Lithium-Akku beschädigt wird. Kabel Stellen Sie Folgendes sicher: • Kabel werden nicht gezogen und es besteht nicht das Risiko, dass Personen über die Kabel laufen oder stolpern können. •...
  • Seite 253 Reinigen des Computers • Trennen Sie den Computer immer erst von der Netzquelle, bevor Sie ihn reinigen. • Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Sprays. Verwenden Sie stattdessen ein feuchtes Tuch. • Sprühen Sie Reinigungsprodukte niemals direkt auf den Bildschirm. • Wenn Sie eine Flüssigkeit über dem Computer verschüttet haben, schalten Sie diesen umgehend aus, trennen Sie das Netzteil ab, nehmen Sie den Akku heraus und stellen Sie sicher, dass er vollkommen trocken ist, bevor Sie ihn wieder einschalten.
  • Seite 254 • Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt, geschnitten oder ausgefranst ist, • Flüssigkeit in das Produkt verschüttet wurde, • Das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war, • Das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde, • Das Produkt zeigt Anzeichen von verminderter Leistung, •...
  • Seite 255 Computerbildschirm weg. Benutzen Sie den Computer nicht weiter, wenn Sie müde sind. • Stellen Sie den Computer so auf, dass Sie in einer natürlichen und entspannten Position arbeiten können. Stellen Sie Gegenstände, die Sie häufig verwenden, in Reichweite auf. • Stellen Sie den Computer direkt vor Ihnen auf, um Sicherheit und Komfort zu erhöhen.
  • Seite 256 • Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze und -öffnungen des Computers nicht verstellt oder verdeckt werden. Stellen Sie den Computer nicht auf eine weiche Oberfläche (z. B. einen Teppich, einen Stuhl oder ein Bett), die die Belüftungsöffnungen verdecken könnte. • Stecken Sie keine Objekte durch die Belüftungsöffnungen und Gehäuseschlitze, da hierbei Teile mit gefährlicher Spannung berührt oder kurzgeschlossen werden können, was zu Feuer oder elektrischem Schlag führen kann.
  • Seite 257 E N N E N L E R N E N D E S O M P U T E R S Nachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihren neuen Packard Bell-Computer. Packard Bell EasyNote LV Kennenlernen des Computers - 15...
  • Seite 258 NSICHT VON OBEN ILDSCHIRM Symbol Element Beschreibung Mikrofon Internes Mikrofon für die Tonaufnahme. Wird auch als LCD (Liquid-Crystal-Display) Anzeigebildschirm bezeichnet. Zeigt die Ausgabe des Computers an. Web-Kamera für Videokommunikation. Webcam Ein Licht neben der Webcam zeigt an, dass die Webcam aktiv ist.
  • Seite 259 NSICHT VON OBEN ASTATUR Symbol Element Beschreibung Ein/Aus-Taste/- Schaltet den Computer ein und aus. Zeigt den Anzeige Ein/Aus-Status des Computers an. Dient der Eingabe von Daten in den Computer. Tastatur - Sondertasten werden Seite beschrieben. Kennenlernen des Computers - 17...
  • Seite 260 Symbol Element Beschreibung Berührungssensibles Zeigegerät, das die Touchpad gleichen Funktionen besitzt wie eine Computer-Maus. Anklicktasten Die linke und rechte Seite der Taste dient als (links und rechts) linke und rechte Auswahltaste. Lautsprecher Gibt Ton in Stereo aus. - Hinweis: Die Statusanzeigen auf der Vorderseite sind selbst dann zu sehen, wenn die Computerklappe geschlossen ist.
  • Seite 261 Symbol Funktion Beschreibung Hiermit können Sie Sicherungskopien des Computers, entweder des gesamten Systems oder Sicherung ausgewählter Dateien und Ordner, erstellen. Erstellen Sie einen Zeitplan oder fertigen Sie Kopien zu einem beliebigen Zeitpunkt an. Aktiviert/Deaktiviert die Kommunikationsgeräte Kommunikation des Computers. Wechselt die Anzeigeausgabe zwischen Display-Schalter Anzeigebildschirm, externem Monitor (falls angeschlossen) und gleichzeitig beiden Anzeigen.
  • Seite 262 Symbol Funktion Beschreibung Weiter Hiermit springen Sie zur nächsten Mediendatei. Dunkler Verringert die Bildschirmhelligkeit. Heller Erhöht die Bildschirmhelligkeit. Öffnet die Soziale Netzwerke Anwendung. - Ist diese Anwendung nicht installiert, wird mit Soziale Netzwerke der Taste die Instant Messenging Anwendung geöffnet. Lauter Erhöht die Lautstärke.
  • Seite 263 Direkttasten Der Computer besitzt Direkttasten (Tastenkombinationen), mit denen Sie auf Funktionstasten und Navigationsbefehle zugreifen können. Zum Aktivieren von Hotkeys müssen Sie zuerst die Fn-Taste (unten links) drücken und halten und dann die andere Taste der Hotkey-Kombination drücken. Direkttaste Funktion Beschreibung Fn + Sondertasten Funktionstasten Aktiviert die Tasten F1 bis F12.
  • Seite 264 ORDERSEITE Symbol Element Beschreibung Energieanzeige Zeigt den Ein/Aus-Status des Computers an. Zeigt den Akkustatus des Computers an. - Aufladung: Die Leuchte erscheint gelb, wenn Akku-Anzeige der Akku aufgeladen wird. - Voll aufgeladen: Die Leuchte erscheint blau, wenn Netzstrom verwendet wird. HDD-Anzeige Leuchtet auf, wenn die Festplatte aktiv ist.
  • Seite 265 INKE EITE Symbol Element Beschreibung Hier können Sie ein Kensington-kompatibles Sicherheitsschloss für den Computer Steckplatz für anbringen. Kensington-Schloss - Binden Sie ein Diebstahlsicherungskabel an ein unbewegliches Objekt wie einen Tisch oder einen Griff einer abgeschlossenen Schublade. Stecken Sie das Schloss in den Anschluss für die Diebstahlsicherung, und schließen Sie dieses ab.
  • Seite 266 Symbol Element Beschreibung Anschluss für Dient dem Anschluss eines Anzeigegerätes externe Anzeige (z. B. einem externen Monitor oder LCD- (VGA) Projektor). Unterstützt digitale High-Definition-Video- HDMI-Anschluss Verbindungen. Dient dem Anschluss von USB-Geräten (z. B. USB-Maus, USB-Kamera). - Wenn der Anschluss schwarz ist, ist er mit USB-Anschluss USB 2.0 kompatibel;...
  • Seite 267 ECHTE EITE Symbol Element Beschreibung Eignet sich für Eingaben aus externen Mikrofonbuchse Mikrofonen. Zum Anschluss von Audioausgabe-Geräten (z.B. Lautsprechern, Kopfhörern). Kopfhörer- / Lautsprecher- - Eignet sich für compatible 3,5 mm Buchse Headsets mit integriertem Mikrofon (z. B. Acer Smartphone-Headsets). Dient dem Anschluss von USB-Geräten (z. B. USB-Maus, USB-Kamera).
  • Seite 268 Symbol Element Beschreibung Optische Disk Leuchtet auf, wenn optisches Laufwerk aktiv Anzeige ist. Auswurftaste für Fährt das optische Laufwerk heraus. optisches Laufwerk Schiebt den Träger des optischen Laufwerks aus, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Mechanisches - Stecken Sie eine gerade gebogene Auswurfloch Büroklammer vorsichtig hinein, um das optische Laufwerk herauszufahren.
  • Seite 269 NTERSEITE Symbol Element Beschreibung Akkufach Enthält den Akku des Computers. Entsperrt den Akku für die Herausnahme. Verriegelung des Akkus Schieben Sie die Verriegelung mit einem geeigneten Werkzeug auf. Speicherfach Enthält den Hauptspeicher des Computers. Enthält die Computer-Festplatte (durch Festplattenfach Schrauben gesichert). Hiermit wird der Computer gekühlt.
  • Seite 270 O U C H P A D OUCHPAD RUNDLAGEN Mit dem Touchpad steuern Sie den Pfeil (oder 'Cursor') auf dem Bildschirm. Wenn Sie Ihren Finger er das Touchpad fren, wird der Mauszeiger auf dem Bildschirm entsprechend bewegt. Drücken Sie die linken und rechten Tasten unterhalb des Touchpads, um Funktionen auszuwählen und auszuführen.
  • Seite 271 • Ziehen: Drücken Sie etwas länger auf die linke Seite der Auswahltaste oder tippen Sie zweimal auf eine beliebige Stelle des Touchtaps und streichen Sie anschließend mit einem zweiten Finger über dieses, um alle Elemente in einem Bereich auszuwählen. OUCHPAD INGERBEWEGUNGEN Windows eine...
  • Seite 272 • Zwei Finger spreizen oder zusammenführen: Zoomen Sie mit einer Finger-und-Daumen-Bewegung in Fotos, Karten und Dokumente hinein und aus ihnen heraus.
  • Seite 273 U F W E R T U N G D E S O M P U T E R S RWEITERUNG MIT PTIONEN Der Computer bietet Ihnen eine Vielzahl von Optionen für ein umfangreiches Computererlebnis. Anschließbare Optionen Über die Anschlüsse können Sie Peripheriegeräte an den Computer anschließen.
  • Seite 274 3. Drücken Sie die Karte soweit hinein, bis sie einrastet. Die Karte steht ein paar Millimeter aus dem Einschub hervor. Wenn auf der Karte Dateien enthalten sind, wird möglicherweise das Windows-Fenster für die Automatische Wiedergabe angezeigt (dies hängt vom Inhalt der Karte ab) und Sie werden gefragt, ob Sie ein Programm für den Zugriff auf die Inhalte der Karte verwenden möchten.
  • Seite 275 Entfernen einer Karte aus einem Speicherkartenleser 1. Klicken Sie auf den Pfeil für Ausgeblendete Symbole einblenden Benachrichtigungsbereich (neben der Uhr). 2. Klicken Symbol Hardware sicher entfernen. 3. Klicken SD-Karte auswerfen (oder den Namen des Geräts). 4. Warten Sie, bis eine Meldung Entfernen von Hardware sicher angezeigt wird.
  • Seite 276 USB (Universal Serial Bus)-Anschluss Beim USB-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, USB-Peripheriegeräte anschließen können, ohne Systemressourcen zu belegen. Bestimmte Computer können einen oder mehrere USB 3.0 Anschlüsse besitzen. Die Anschlüsse ähneln standardmäßigen USB- Anschlüssen, aber sie besitzen zusätzliche interne Verbindungen und sind blau.
  • Seite 277 3. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose an. 4. Folgen Sie den Setup-Anweisungen im Benutzerhandbuch des Monitors. 5. Schalten Sie erst den Monitor und anschließend den Computer ein. 6. Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Auflösung und Aktualisierungsrate nicht die technischen Daten des Monitors überschreiten.
  • Seite 278 Verwenden Sie die HDMI-Schnittstelle auf Ihrem Computer, um anspruchsvolle Audio- Videoausrüstung anzuschließen. Einzelkabelanschluss ermöglicht problemlose Einrichtung und schnelle Herstellung von Verbindungen. Kopfhörer und Mikrofon An diese beiden Anschlüsse können Sie Audiogeräte anschließen. Schließen Sie Stereo Kopfhörer oder mit Strom versorgte Lautsprecher an den Kopfhörer Anschluss an.
  • Seite 279 E T Z T E I L ETZTEIL Unter Verwendung des gelieferten externen Netzteils kann der Computer mit Netzstrom betrieben werden. Im Lieferumfang befindet sich ein Netzkabel, das sich für das Land eignet, in dem der Computer gekauft wurde. Das Netzteil versorgt den Computer mit Strom für den Betrieb und lädt gleichzeitig den Akku.
  • Seite 280 Verwenden Sie nur das Netzteil, das mit dem Computer geliefert wird. Auch wenn andere Netzteile ähnlich aussehen, kann es bei ihrer Verwendung zur Beschädigung des Computers kommen. Warnung: Bei längerer Benutzung können sich der Akku und die Unterseite des Computers stark erwärmen. Dies ist zwar normal, kann aber bei längerer Berührung zu einer Verletzung führen.
  • Seite 281 Maximieren der Akkunutzungsdauer Wie bei anderen Akkus auch kommt es bei Ihrem Akku im Laufe der Zeit zu Verschleiß. Das bedeutet, dass die Leistung des Akkus abhängig von Zeit und Gebrauch abnimmt. Um die Nutzungsdauer des Akkus zu maximieren, sollten Sie folgende Empfehlungen beherzigen.
  • Seite 282 Warnung: Setzen Sie den Computer keinen Temperaturen unter 0ºC (32ºF) oder über 45ºC (113ºF) aus. Extreme Temperaturen können den Akku negativ beeinflussen. Durch die Konditionierung des Akkus gewährleisten Sie, dass sich der Akku maximal laden lässt. Wenn Sie die Konditionierung nicht durchführen, erhalten Sie nicht die maximale Akkuladung und die effektive Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich.
  • Seite 283 Warnhinweis: Akkus können explodieren, wenn sie nicht sachgemäß behandelt werden. Nehmen Sie Akkus nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie die geltenden Vorschriften, wenn Sie verbrauchte Akkus entsorgen. Einsetzen und Entfernen des Akkus Wichtig! Bevor Sie den Akku herausnehmen, sollten Sie das Netzteil anschließen, wenn Sie beabsichtigen, Ihren Rechner weiterhin zu...
  • Seite 284 Rechners über Netzstrom fortfahren, während der Akku geladen wird. Allerdings wird der Akku wesentlich schneller geladen, wenn der Rechner ausgeschaltet ist. Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie den Akku laden, bevor Sie die Arbeit für den Tag beenden. Wenn Sie den Akku über Nacht laden, bevor Sie auf Reisen gehen, können Sie am folgenden Tag gleich mit einem voll geladenen Akku mit der Arbeit beginnen.
  • Seite 285 • Die Akkunutzungsdauer nimmt ab, wenn der Akku übermäßig häufig geladen wird. • Behandeln Sie das Netzteil und den Akku pfleglich. Warnung bei geringer Akkuladung Wenn Sie Akkustrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten. Warnhinweis: Schließen Sie so schnell wie möglich das Netzteil an, wenn die Warnung für geringe Akkuladung angezeigt wird.
  • Seite 286 Situation Empfohlene Vorgehensweise Ein voll geladener 1. Speichern Sie alle notwendigen Dateien. Ersatzakku steht zur 2. Schließen Sie alle Anwendungen. Verfügung. 3. Beenden Sie das Betriebssystem und schalten den Rechner aus. 4. Ersetzen des Akkus 5. Schalten Sie den Rechner ein und fahren mit Ihrer Arbeit fort.
  • Seite 287 N E R G I E V E R W A L T U N G Dieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Systemaktivität bezieht sich auf jede Aktivität, die eine oder mehrere der folgenden Geräte betrifft: Tastatur, Maus, Festplatte, mit Computer verbundene Peripheriegeräte und Videospeicher.
  • Seite 288 1. Öffnen Sie das Desktop. 2. Klicken Energieoptionen Benachrichtigungsbereich. 3. Wählen Sie Weitere Energieoptionen. 4. Wählen Sie Auswählen, was beim Drücken von Netzschaltern geschehen soll. 5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifen möchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern.
  • Seite 289 6. Scrollen Sie nach unten und deaktivieren Sie die Option Schnellstart aktivieren. 7. Wählen Sie Änderungen speichern. Energieverwaltung - 47...
  • Seite 290 ERWENDUNG VON INDOWS UND HRER OFTWARE Packard Bell Computer enthalten Software, die bei der Verwendung des Computers hilfreich sein können; die auf Ihrem Computer verfügbaren Programme und Kategorien hängen von dem Modell ab, das Sie gekauft haben. Angebot für Internetsicherheit Es ist äußerst wichtig, den Computer vor Viren und Angriffen aus dem...
  • Seite 291 N T E R N E T RSTE CHRITTE IM NTERNET Schützen des Computers Es ist äußerst wichtig, den Computer vor Viren und Angriffen aus dem Internet zu schützen (siehe Angebot für Internetsicherheit auf Seite 48 und Sicherheit auf Seite 56). Wenn Sie den Computer zum ersten Mal einschalten, wird Ihnen ein umfassendes Sicherheitsprogramm für das Internet angeboten.
  • Seite 292 herzustellen ist (eventuell benötigen Sie zusätzliche Software oder eine spezielle "Box", die an Ihre Telefonleitung angeschlossen werden muss). Verbindungsarten Je nach Computermodell, Standort und Kommunikationsanforderungen haben verschiedene Möglichkeiten, eine Internetverbindung herzustellen. DFÜ Bestimmte Computer sind einem DFÜ (‘Modem’)-Anschluss ausgestattet. An diesen Anschluss lässt sich eine Telefonleitung anschließen, um eine Verbindung zum Internet herzustellen.
  • Seite 293 Internetverbindung. In der Regel werden für DSL feste monatliche Gebühren berechnet. Hinweis: Für eine DSL-Verbindung benötigen Sie ein geeignetes Modem. Im Allgemeinen erhalten Sie ein solches Modem, wenn Sie sich bei Ihrem ISP anmelden. Viele Modems haben einen so genannten Router für den Netzwerk- und WLAN-Zugang. Kabel Eine Kabelverbindung ermöglicht einen schnellen und ständigen Internetservice über eine Kabelfernsehleitung.
  • Seite 294 Netzwerkverbindungen Ein LAN besteht aus einer Gruppe von Computern (z. B. innerhalb eines Bürogebäudes oder zuhause), die gemeinsam Kommunikationsleitungen und Ressourcen nutzen. Wenn Sie ein Netzwerk einrichten, können Sie Dateien, Peripheriegeräte Drucker) sogar Internetverbindung gemeinsam verwenden. Sie können ein LAN mittels verdrahteter (z.
  • Seite 295 Schnelle und einfache Installation Die Installation eines WLAN-Systems kann schnell und mühelos abgeschlossen werden. Es ist nicht nötig, Kabel durch Wände und Decken zu verlegen. Bestandteile eines WLANs Um zuhause ein drahtloses Netzwerk einzurichten, sind die folgenden Komponenten erforderlich: Zugangspunkt (Router) Bei Zugangspunkten (Routern) handelt es sich um bidirektionale Sende- und Empfangsgeräte (so genannte Transceiver), die Daten an die Umgebung senden.
  • Seite 296 Drahtloser Adapter Normalerweise ist bereits ein interner Drahtlosadapter in Ihrem Computer installiert. einer Schaltfläche bzw. einem Steuerelement in Windows können Sie den Adapter aktivieren oder deaktivieren. Abbildung eines funktionierenden Netzwerks 1. Zugangspunkt/ Router 2. Desktop-Computer 3. Modem 4. Drucker 5. Notebook-Computer 6.
  • Seite 297 Aktivieren/Deaktivieren der drahtlosen Netzwerkverbindung Die meisten Computer haben eine „WLAN”-Taste, mit der man die Netzwerkverbindung ein- oder ausschaltet. Ermöglicht der Computer den Zugriff auf ein WLAN, verfügt aber über keine Kommunikations-Taste, können Sie mit den Netzverwaltungsoptionen die WLAN-Netzfunktion aktivieren oder deaktivieren und festlegen, welche Inhalte über das Netz gesendet werden.
  • Seite 298 Packard Bell-Website Besuchen Sie doch zu Beginn einfach einmal unsere Website www.packardbell.de! Packard Bell hat es sich zum Ziel gesetzt, Ihnen durchgängig einen individuellen Support sanzubieten. Im Abschnitt Support finden Sie eine auf Ihre speziellen Anforderungen zugeschnittene Hilfe. www.packardbell.de ist Ihr Tor zu einer Welt von Online-Aktivitäten und - Diensten.
  • Seite 299 Pferde, Würmer oder Spam (unerwünschte Werbe-E-Mails) können Ihren Computer auf unterschiedliche Weise infizieren, Ressourcen verbrauchen oder ein Netzwerk blockieren. Hinweis: Packard Bell garantiert, dass Ihr Computer zum Zeitpunkt des Kaufs absolut virenfrei ist, und haftet nicht für Virenschäden. Was ist Spyware? Spyware bezieht sich auf generell unerwünschte Programme, die,...
  • Seite 300 ermitteln, und um zielgerichtet Werbeeinblendungen auf Ihrem Bildschirm erscheinen zu lassen. Teilweise geht Spyware jedoch über das bloße Verfolgen solcher Aktivitäten hinaus und überwacht Tastatureingaben, erfasst Kennwörter und andere Funktionen, was ein potenzielles Sicherheitsrisiko darstellt. Was ist Malware? Bösartige Software, auch Malware genannt, ist Software, die Ihrem Computer absichtlich Schaden zufügen soll.
  • Seite 301 Wie Sie Ihren Computer schützen Schutz vor Kriminalität im Internet ist keine komplizierte Angelegenheit – mit etwas technischer Hilfe und gesundem Menschenverstand lassen sich viele Angriffe verhindern. In der Regel wollen Online-Täter so schnell und so einfach wie möglich zu Geld kommen. Je schwerer Sie es ihnen machen, desto eher lassen Sie sie in Ruhe und suchen sich ein leichteres Opfer.
  • Seite 302 mehr selbst darum kümmern müssen. Indem Sie den Vorteil der „Auto- Update“-Funktionen Ihrer Software nutzen, haben Sie schon viel dafür getan, um sicher „online“ zu sein. Schützen des Computers mit Sicherheitssoftware Für einen grundlegenden Online-Schutz sind verschiedene Arten von Sicherheitssoftware erforderlich. Unentbehrliche Sicherheitskomponenten sind unter anderem Firewall- und Antivirenprogramme.
  • Seite 303 anbieten. Viele Anwender bevorzugen Verwendung eines umfangreichen Sicherheitsprogrammpakets, anstatt unterschiedliche Sicherheitsprogramme zu installieren, konfigurieren und aktualisieren. Eine Vollversion von Norton Internet Security™ ist bereits auf Ihrem Packard Bell-System installiert. finden kostenloses Abonnement für Virenschutz-Updates. Aktivieren Sie diesen Schutz auf jeden Fall! Wählen Sie sichere Kennwörter und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 304 • Ändern Sie Kennwörter regelmäßig, mindestens aber alle 90 Tage. Dadurch können Sie einen eventuellen Schaden begrenzen, falls sich dennoch jemand Zugriff auf Ihr Online-Account verschafft hat. Wenn Ihnen irgendetwas verdächtig bei einem Ihrer Online-Konten vorkommt, sollten Sie als erstes Ihr Kennwort ändern. Schützen persönlicher Daten Geben Sie persönliche Daten wie Name, Adresse, Telefonnummer und E- Mail-Adresse nur mit großer Vorsicht online weiter.
  • Seite 305 • Reagieren Sie nie auf E-Mails, in denen nach persönlichen Angaben gefragt wird. Kein seriöses Unternehmen schickt Ihnen eine E-Mail, um persönliche Informationen einzuholen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall telefonisch an das betreffende Unternehmen oder geben Sie dessen Internetadresse in Ihren Webbrowser ein. Klicken Sie auf keinen Fall Hyperlinks in solchen Mitteilungen an, weil Sie dadurch auf betrügerische, hinterhältige Websites geraten könnten.
  • Seite 306 • Schützen Sie Ihre E-Mail-Adresse. Mitunter verschicken so genannte Spammer und Phisher Millionen von Nachrichten an existierende oder auch nicht existierende E-Mail-Adressen, in der Hoffnung, ein potenzielles Opfer zu finden. Falls Sie auf diese Nachrichten reagieren oder sogar Bilder herunterladen, werden Sie unweigerlich zu deren Listen hinzugefügt und erhalten zukünftig noch weitere solcher Nachrichten.
  • Seite 307 Sehen Sie sich regelmäßig Ihre Bank- und Kreditkartenauszüge an. Die Folgen von Internetkriminalität wie dem Diebstahl persönlicher Daten lassen sich weitgehend mindern, wenn man den Vorfall bemerkt, kurz nachdem er erfolgte oder zum ersten Mal versucht wurde, diese Informationen benutzen. Eine einfachsten Möglichkeiten...
  • Seite 308 Wie erkenne ich, dass mein Computer gefährdet ist? Wenn das Watungscenter Alarm schlägt, sich der Computer merkwürdig verhält oder unerwartet abstürzt oder einige Programme nicht korrekt funktionieren, dann kann Ihr Computer mit bösartiger Software infiziert sein. Allerdings sollten Sie nicht für jedes Computerproblem gleich einen Virus verantwortlich machen! Sollten Sie den Verdacht haben, dass Ihr Computer infiziert ist, nehmen Sie zuerst ein Update vor –...
  • Seite 309 Abschnitt werden Wiederherstellungswerkzeuge beschrieben, die auf dem Computer zur Verfügung stehen. Packard Bell bietet Ihnen das Packard Bell Recovery Management, womit Sie eine Wiederherstellungskopie und eine Kopie von Treibern und Applikationen herstellen und die Wiederherstellungsoptionen, etweder mit Windows- Werkzeugen oder der Wiederherstellungskopie nutzen können.
  • Seite 310 Sie die Möglichkeit haben, sämtliche Einstellungen und persönlichen Daten beizubehalten. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Laufwerk über eine Kapazität von mindestens 16 GB verfügt. 1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Packard Bell Recovery Management in der Liste mit Apps.
  • Seite 311 2. Klicken Sie auf Sicherung von Werkseinstellungen. Das Fenster Wiederherstellungslaufwerk wird geöffnet. Stellen Sie sicher, dass Inhalte von Wiederherstellungspartition zum Wiederherstellungslaufwerk kopieren ausgewählt ist. Dies erzeugt die kompletteste und sicherste Wiederherstellungskopie. Wiederherstellung - 69...
  • Seite 312 3. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und klicken Sie anschließend auf Weiter. • Stellen Sie sicher, dass das USB-Laufwerk über eine ausreichende Speicherkapazität verfügt, bevor fortfahren. Für Wiederherstellungskopie werden mindestens 16 GB an Speicherplatz benötigt. 4. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. 5.
  • Seite 313 6. Nachdem Sie die Wiederherstellungskopie erstellt haben, können die Wiederherstellungsinformationen auf dem Computer löschen. Wenn Sie diese Informationen löschen, können Sie den Computer nur mit der USB-Wiederherstellungskopie wiederherstellen. Sollten Sie das USB- Laufwerk verlieren oder die darauf gespeicherten Daten löschen, können Sie den Computer nicht wiederherstellen.
  • Seite 314 Aufnahmelaufwerk verfügt, eine oder mehrere leere, aufnehmbare DVDs verwenden. 1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Packard Bell Recovery Management in der Liste mit Apps. 2. Klicken Sie auf Sicherung von Treibern und Anwendungen. Schließen Sie das USB-Laufwerk an oder legen Sie eine DVD in das...
  • Seite 315 • Wenn Sie ein USB-Laufwerk verwenden, stellen Sie sicher, dass dessen Speicherplatz ausreicht, bevor Sie fortfahren. • Bei Verwendung DVDs wird Anzahl leeren, aufnehmbaren Datenträger angezeigt, die Sie für die Erstellung von Wiederherstellungskopien benötigen. Legen Sie die erforderliche Anzahl von identischen, leeren DVDs bereit. Wiederherstellung - 73...
  • Seite 316 3. Klicken Sie auf Start, um Dateien zu kopieren. Der Sicherungsvorgang wird auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch: • Wenn Sie optische Datenträger verwenden, gibt das Laufwerk jede Disc aus, nachdem sie komplett beschrieben wurde. Nehmen Sie die Disc aus dem Laufwerk und beschriften Sie sie mit einem speziellen Marker.
  • Seite 317 Anweisungen zur Neuinstallation der Software und Treiber, welche später installiert wurden, finden Sie in den Informationen über das jeweilige Produkt oder auf der Support-Website. 2. Zu einem früheren Systemzustand zurückwechseln. Wenn das Neuinstallieren der Software oder Treiber keine Abhilfe schafft, können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie das System auf einen Zustand zurücksetzen, in dem es funktionierte.
  • Seite 318 Wenn Sie die Neuinstallation mit Windows durchführen und die Wiederherstellungsinformationen auf dem Computer gespeichert sind: • Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Packard Bell Recovery Management in der Liste mit Apps. • Klicken Sie auf Treiber oder Anwendungen neu installieren.
  • Seite 319 Applikationen auf einer DVD oder einem USB-Laufwerk durchführen: 1. Legen Sie die DVD mit der Kopie von Treiber und Applikationen in das Disc-Laufwerk ein oder schließen Sie das USB-Laufwerk an. • Wenn Sie eine DVD einlegen, warten Sie, bis Packard Bell Ressourcen-Center gestartet wird. Wiederherstellung - 77...
  • Seite 320 Windows-Taste + <E> und doppelklicken Sie anschließend auf das Laufwerk, in dem sich die Sicherungskopie befindet. Doppelklicken Sie auf Ressourcen-Center. 2. Der Bereich Inhalte des Packard Bell Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. 3. Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten.
  • Seite 321 Wiederherstellen eines früheren Systemabbilds Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ Systemeinstellungen speichert Wiederherstellungspunkte. In den meisten Fällen, bei denen sich Softwareproblem schwer lösen lassen, können Sie zu einem dieser Wiederherstellungspunkte zurückwechseln, um das System wieder funktionsfähig zu machen. Windows erstellt jeden Tag und jedes Mal, wenn Sie Software oder Gerätetreiber installieren, automatisch...
  • Seite 322 4. Klicken Sie auf den letzten Wiederherstellungspunkt (an dem das System noch einwandfrei funktionierte), klicken Sie auf Weiter und anschließend auf Fertig stellen. 5. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt; klicken Sie auf Ja. Das System wird mit dem ausgewählten Wiederherstellungspunkt wiederhergestellt. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet.
  • Seite 323 Wiederherstellung in Windows Starten Sie Packard Bell Recovery Management: • Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Packard Bell Recovery Management in der Liste mit Apps. Es gibt zwei Optionen: Werkseinstellungen wiederherstellen (PC zurücksetzen) oder Benutzerdefinierte Wiederherstellung aktualisieren).
  • Seite 324 Siehe "Benutzerdefinierte Wiederherstellung mit Packard Bell Recovery Management" auf Seite 84. Werkseinstellungen mit Packard Bell Recovery Management wiederherstellen 1. Klicken Sie auf Wiederherstellung von Werkseinstellungen. Achtung: Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
  • Seite 325 2. Das Fenster PC zurücksetzen wird angezeigt. Die Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. 3. Klicken Sie auf Weiter und wählen Sie anschließend aus, wie Sie die Dateien löschen möchten: a. Dateien einfach entfernen löscht schnell alle Dateien vor der Wiederherstellung des Computers. Dies dauert etwa 30 Minuten. b.
  • Seite 326 Benutzerdefinierte Wiederherstellung mit Packard Bell Recovery Management 1. Klicken Benutzerdefinierte Wiederherstellung (Benutzerdaten werden beibehalten). 2. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt. 3. Klicken Sie auf Weiter und anschließend auf Aktualisieren.
  • Seite 327 4. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten. Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie So führen Sie eine Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie auf einem USB-Laufwerk durch: 1. Suchen Sie nach der Wiederherstellungskopie. 2.
  • Seite 328 4. Drücken Sie während des Startvorgangs auf <F12>, um das Boot Menu zu öffnen. Im Boot Menu können Sie das Gerät auswählen, von dem aus das System gestartet wird. Wählen Sie das USB-Laufwerk aus. a. Wählen Sie mit den Pfeiltasten USB Device aus und drücken Sie anschließend auf Eingabe.
  • Seite 329 b. Klicken Sie auf PC zurücksetzen, um mit der Zurücksetzung zu beginnen: PC zurücksetzen löscht alle Inhalte auf der Festplatte. Anschließend werden Windows und alle Softwareprogramme und Treiber neu installiert, die sich ab Werk im System befanden. Wenn Sie weiterhin auf wichtige Dateien auf der Festplatte zugreifen können, sollten Sie sie jetzt sichern.
  • Seite 330 PC mit Wiederherstellungskopie zurücksetzen Achtung: Beim Zurücksetzen des PCs werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht. 1. Das Fenster PC zurücksetzen wird angezeigt. Die Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. 2. Klicken Sie auf Weiter. 3. Wählen Sie das Betriebssystem zur Wiederherstellung (normalerweise steht nur eine Option zur Verfügung).
  • Seite 331 b. Laufwerk vollständig bereinigen bereinigt das Laufwerk nach dem Löschen jeder Datei, so dass nach der Wiederherstellungen keine Dateien mehr gesehen werden können. Die Bereinigung des Laufwerks dauert wesentlich länger, bis zu fünf Stunden, aber ist sicherer, da alte Dateien komplett entfernt werden. 6.
  • Seite 332 F T G E S T E L L T E R A G E N Im Folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke den Hauptschalter, aber der Rechner startet oder bootet nicht Achten Sie auf die Stromversorgungsanzeige: •...
  • Seite 333 Der Bildschirm bleibt leer Die Energiesparfunktion des Computers hat automatisch den Bildschirm ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm wieder einzuschalten. Wenn sich der Bildschirm durch Drücken einer Taste nicht wieder einschaltet, kann dies drei Gründe haben: •...
  • Seite 334 • Falls Kopfhörer oder externe Lautsprecher an die Ausgabe-Schnittstelle vorne auf dem Computer angeschlossen werden, werden die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. Ich möchte den Träger des optischen Laufwerks ohne Einschalten des Computers ausfahren Es gibt ein Loch für den mechanischen Auswurf am optischen Laufwerk. Führen Sie einfach die Spitze eines Kugelschreibers oder einer Büroklammer ein, und drücken Sie zum Ausfahren des Trägers.
  • Seite 335 IPPS UND INWEISE FÜR DIE ERWENDUNG VON INDOWS Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem vertraut zu machen. Wir haben deshalb ein paar Tipps zusammengestellt, um Ihnen den Anfang zu erleichtern. Sie werden drei Besonderheiten feststellen 1. Start Es gibt jetzt keine Start-Schaltfläche mehr;...
  • Seite 336 Drücken Sie auf die Windows-Taste + <C>, klicken Sie auf Einstellungen > Energieverwaltung und wählen Sie die gewünschte Aktion aus. Stattdessen können Sie auch auf dem Desktop auf die Packard Bell Energie-Schaltfläche klicken und die gewünschte Aktion auswählen. Warum gibt es eine neue Programmoberfläche? Die neue Programmoberfläche für Windows 8 wurde so konzipiert, dass...
  • Seite 337 Was versteht man unter Live-Tiles? Live-Tiles ähneln den Miniaturansichten von Apps. Sie werden immer dann aktualisiert, wenn Sie eine Internetverbindung herstellen. Sie können so z. B. das aktuelle Wetter oder Börsenkurse sehen, ohne die jeweiligen Apps öffnen zu müssen. Wie entsperre ich den Computer? Drücken Sie auf eine beliebige Taste und klicken Sie auf das Symbol eines Benutzerkontos, um den Computer zu entsperren.
  • Seite 338 Kann ich Tiles größer oder kleiner machen? Rechtsklicken Sie auf eine Tile und wählen Sie Kleiner oder Größer im Menü aus, das unten auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wie kann ich den Sperrbildschirm persönlicher gestalten? Sie können für den Sperrbildschirm ein anderes Bild verwenden oder ganz nach Bedarf Kurzinfos über den Status oder Benachrichtigungen anzeigen lassen.
  • Seite 339 Ich möchte Windows so verwenden, wie ich es gewöhnt bin. Geht das? Klicken Sie auf dem Start-Bildschirm auf die Desktop-Tile, um das herkömmliche Desktop anzuzeigen. Sie können Apps, die Sie häufig nutzen, auf der Taskleiste ablegen, so dass Sie sie einfach öffnen können. Wenn Sie auf eine App klicken, die nicht aus einem Windows Store stammt, öffnet Windows die App automatisch mit dem Desktop.
  • Seite 340 Wie kann ich eine App auf der Taskleiste des Desktops anzeigen? Wenn Alle Apps angezeigt wird und Sie eine App auf der Taskleiste des Desktop anzeigen lassen möchten, wählen Sie die App aus und klicken Sie sie mit der rechten Maustaste an. Wählen Sie Zur Taskleiste hinzufügen im unten auf dem Bildschirm angezeigten Menü.
  • Seite 341 Benötige ich eine Microsoft-ID? Sie benötigen für die Verwendung von Windows 8 keine Microsoft-ID, aber es macht die Sache wesentlich einfacher, da Sie in der Lage sind, Daten über unterschiedliche Rechner hinweg zu synchronisieren, wenn Sie eine Microsoft-ID haben. Wie erhalte ich eine Microsoft-ID? Wenn Sie Windows 8 bereits installiert und sich nicht mit einem Microsoft- Konto angemeldet haben, oder Sie noch kein Microsoft-Konto besitzen, aber eins einrichten möchten, drücken Sie auf die Windows-Taste + <C>...
  • Seite 342 Wo kann ich weitere Informationen erhalten? Für weitere Informationen besuchen Sie bitte: • Windows 8 Anleitungen: www.packardbell.com/windows8-tutorial • Support-FAQs: support.packardbell.com...
  • Seite 343 E C H T S V O R S C H R I F T E N CHUTZ VOR ÖRSCHÄDEN - Achtung: Bleibende Hörschäden können entstehen, wenn Hörkapseln oder Kopfhörer über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke benutzt werden. - A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
  • Seite 344 RAHTLOS DAPTER ECHTSVORSCHRIFTEN USA — FCC and FAA The FCC with its action in ET Docket 96-8 has adopted a safety standard for human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC certified equipment. The wireless adapter meets the Human Exposure limits found in OET Bulletin 65, supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992.
  • Seite 345 Explosive Device Proximity Warning Warning: Do not operate a portable transmitter (including this wireless adapter) near unshielded blasting caps or in an explosive environment unless the transmitter has been modified to be qualified for such use Antenna Warnings - Warning: To comply with the FCC and ANSI C95.1 RF exposure limits, it is recommended that for the wireless adapter installed in a desktop or portable computer, the antenna for this wireless adapter to be installed so as to provide a separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum...
  • Seite 346 Wireless Interoperability The wireless adapter is designed to be interoperable with other wireless LAN products that are based on direct sequence spread spectrum (DSSS) radio technology and to comply with the following standards: - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std.
  • Seite 347 FCC Radio Frequency Interference Requirements (applies to device supporting 802.11a) This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz and 5.470 to 5.725 GHz frequency ranges. FCC requires this product to be used indoors for the frequency ranges 5.15 to 5.25 GHz and 5.470 to 5.725 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
  • Seite 348 adapter is not installed and used in accordance with the instructions, the wireless adapter may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a particular installation. If this wireless adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the...
  • Seite 349 point operation. To comply with RF exposure requirements all antennas should be located at a minimum distance of 20 cm, or the minimum separation distance allowed by the module approval, from the body of all persons. - Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une utilisation en intérieur à...
  • Seite 350 Europäische Union Liste zutreffender Länder Dieses Produkt darf nur gemäß den Vorschriften und Beschränkungen des Landes benutzt werden, in dem es verwendet wird. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern. Auf der Website http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm finden Sie eine aktuelle Länderliste.
  • Seite 351 Hereby, ACER INC., declares that this devise is in English compliance with the essential requirements and other relevant provisionns of Directive 1999/5/EC. ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se Česky [Czech] základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Seite 352 ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 353 Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a Magyar vonatkozó alapveto követelményeknek és az 1999/5/EC [Hungarian] irányelv egyéb eloírásainak. Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet aan de Nederlands essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van [Dutch] richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 354 ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevienn direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Seite 355 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use. 2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services. L’uso degli apparati è...
  • Seite 356 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時,應立即 停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ERÄNDERUNGEN AM RODUKT CE-Kennzeichnung Packard Bell haftet nicht für unbefugt vom Benutzer vorgenommene Veränderungen und deren Folgen, durch sich Konformität Produkts Zulassungsvorschriften für die CE-Kennzeichnung ändern kann. HF-Störung Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die auf unzulässige Änderungen an diesem Gerät zurückzuführen...
  • Seite 357 NSCHLÜSSE UND RDLEITER PELV (Protected Extra Low Voltage) Um den PELV-Status der Anlage sicherzustellen, dürfen nur Geräte mit entsprechender Netzsicherung und passenden Anschlusswerten an den externen Ports angeschlossen werden. Sicherheitskleinspannung (SELV) Alle Eingänge und Ausgänge dieses Gerätes entsprechen der Einstufung für Sicherheitskleinspannung.
  • Seite 358 Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Netzteil zu demontieren. Das Netzteil besitzt keine Teile, die vom Benutzer ausgetauscht werden können. Im Netzteil gibt es gefährliche Spannungen, die schwerwiegende Verletzungen verursachen können. Geben Sie ein fehlerhaftes Netzteil an den Händler zurück. Netzkabel und Stecker Für dieses Produkt wird ein geerdetes drei-drähtiges Kabel und ein Stecker benötigt.
  • Seite 359 Nur Ethernet LAN- oder RTC-Modemkabel dürfen eine Kabellänge von 3 m überschreiten. Packard Bell empfiehlt, jedes Verbindungskabel zwischen Ihrem -Computer und einem nicht zum Originallieferumfang gehörenden Hardwaregerät mit einem Ferritkern zu versehen. - Ferritkern: 28A-2029 von Steward (zwei Schleifen) Im Rahmen der Produktzertifizierung wurden folgende Kabel von Packard Bell verwendet: - USB 2.0-zertifizierte Kabel von Hama 46778...
  • Seite 360 Klasse-1-Lasergeräte gelten nicht als gefährlich. Die optischen Geräte sind so konzipiert, dass Personen bei normalem Betrieb oder strikter Beachtung der Wartungsvorschriften keiner höheren als der bei Klasse-1-Lasergeräten zulässigen Laserstrahlung ausgesetzt werden. Die in Ihrem Computer installierten optischen Geräte sind ausschließlich für die Verwendung als Komponenten eines solchen elektronischen Gerätes vorgesehen und entsprechen nicht den speziellen Anforderungen des Code of Federal Regulation Sec.
  • Seite 361 In Bezug auf ausgediente Geräte wurden Vorsorgemaßnahmen getroffen, um die Wiederverwertung aller unserer Produkte zu vereinfachen. So sind alle in Packard Bell- Produkten zu findenden Kunststoffteile, die mehr als 25 g wiegen, gemäß ISO 11469 gekennzeichnet. Auf diese Weise ist das Material schnell zu erkennen und einfacher zu verwerten.
  • Seite 362 Geld zu sparen, da sie weniger Energie verbrauchen und gleichzeitig die Umwelt schonen, ohne dass Sie dabei Einbußen bei den Features oder bei der Leistungsfähigkeit machen müssen. Packard Bell ist stolz darauf, seinen Kunden Produkte mit dem ENERGY STAR- Zeichen anbieten zu können.
  • Seite 363 - Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer. Packard Bell-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus: - Sie produzieren weniger Wärme und reduzieren so den Kühlaufwand und die Erwärmung des Klimas.
  • Seite 364 O F T W A R E L I Z E N Z - Hinweis: Die meisten Softwareanwendungen sind bereits auf Ihrem Packard Bell- Computer installiert. Sie sind bereit, um benutzt oder eingerichtet zu werden. Für einige Programme ist jedoch eine CD oder DVD erforderlich. Sie finden diese Medien im Lieferumfang Ihres Computers.
  • Seite 365 SOFTWARE auch auf einem tragbaren Computer oder einem Heimcomputer benutzen. 2. Copyright Die SOFTWARE ist Eigentum von Packard Bell oder seiner Zulieferer und durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten von Amerika sowie internationaler Verträge geschützt. Sie müssen die SOFTWARE daher wie jedes andere urheberechtlich geschützte Material (z.
  • Seite 366 RITTHERSTELLERN ODER REIE OFTWARE Vorinstallierte, integrierte oder anderweitig mit von Packard Bell B.V. bereitgestellten Produkten vertriebene Software enthält freie oder von Drittherstellern stammende Programme („Freie Software“), die gemäß den Bedingungen der GNU General Public License („GPL“) lizenziert sind. Diese Freie Software ist als solche gekennzeichnet.
  • Seite 367 EIN-Anzeige ...... 92 ........15 manuelles auswerfen Features ....... 92 ........8 Problemlösung Computerumfeld ..........28 Computer Cursor ......... 21 ..... 56 Direkttasten Packard Bell Website Display Drucker ....... 91 ....... 92 Problemlösung Problemlösung ............. 50 Documentation Index - 125...
  • Seite 368 ....33 ........ 14 Entfernbare Mediengeräte Epilepsie-Warning ..........58 FAQ. Siehe oft gestellte Fragen Firewall ..........7 Garantie ........20 Helligkeit Direkttasten ......... 114 ......49, 50 Interferenz Verbindung ....49 Internet Internetdienstanbieter (ISP) .......... 58 Firewall ........... 10, 115 Kabel Laden Lautsprecher...
  • Seite 369 ......... 59 ......31 Antivirus Speicherkartenleser ......... 65 ..........57 Updates Spyware ......8 Sicherheitsmaßnahmen Support ..... 56 Software Packard Bell Website ..........28 Tastatur Touchpad ........21 ........28 Direkttasten Benutzen ....... 92 Problemlösung ......... 119 ......34 Umgebung...
  • Seite 370 Wartung Windows ....67 ..... 48 Recovery Management Verwendung von Windows ..65 Wiederherstellung Windows Automatische Updates ....67 ..........52 Recovery Management WLAN Ver.: 02.01.02...
  • Seite 371 Manuale dell'utente Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 372 Caratteristiche del computer Uso di Windows e del software ....... 47 Offerta protezione Internet ....... 47 Vista superiore - display........16 Packard Bell Recovery Management..47 Vista superiore - tastiera ........17 Tasti speciali ..........18 Internet Vista frontale ............ 22 Primi passi in Rete...........
  • Seite 373 Copyright © 2012. Tutti i diritti riservati. Manuale utente di Packard Bell EasyNote LV Prima edizione: 20 luglio 2012 Visita registration.packardbell.com e scopri i vantaggi di essere un cliente Packard Bell. Nota: Tutte le illustrazioni sono da considerarsi di riferimento. La reale configurazione può variare.
  • Seite 374 V V I O D E L C O M P U T E R Grazie per aver acquistato questo Packard Bell computer! Questa guida è stata progettata per introdurvi le funzioni del computer ed assistervi nella vostra esperienza informatica.
  • Seite 375 Avanti. La seconda finestra che viene visualizzata contiene i campi opzionali che possono aiutare nella personalizzazione dei servizi. Seconda opzione Un altro modo per registrare il proprio Packard Bell prodotto consiste nel visitare il sito Internet su registration.packardbell.com. Scegliere il paese e seguire le istruzioni visualizzate.
  • Seite 376 È necessario creare dischi di ripristino non appena possibile. Il programma Ripristino consente di creare un disco di recupero per ripristinare o reinstallare le applicazioni e i driver forniti da Packard Bell. I SERVE UNA MANO Packard Bell fornisce diverse opzioni per supportare il vostro acquisto.
  • Seite 377 Sito Web Packard Bell Ricordate di visitare www.packardbell.com - Visitate la sezione supporto per informazioni aggiornate, la guida, driver ed elementi da scaricare. Garanzia e Informazioni di contatto Le informazioni relative alla garanzia del computer e su come contattare il supporto tecnico si trovano nella Garanzia del computer.
  • Seite 378 O N D A M E N T A D E L C O M P U T E R ICUREZZA E COMFORT Precauzioni di sicurezza Seguire le linee guida riportate di seguito per utilizzare il computer comodamente e per evitare problemi di salute. Ambiente del computer Accertarsi che il computer: •...
  • Seite 379 • Non sia collocato su un tappeto o qualsiasi altra superficie che potrebbe avere una carica elettrica. Nota • Le fessure e le aperture servono per la ventilazione e a garantire l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il surriscaldamento.
  • Seite 380 Cavi Verificare che: • I cavi non siano tirati e non vi sia il rischio che le persino ci camminino sopra o possano inciamparsi. • Gli altri dispositivi non schiaccino i cavi. • Il cavo di alimentazione sia collegato al computer prima di collegarlo alla presa di corrente CA.
  • Seite 381 • Non spruzzare mai i prodotti detergenti direttamente sullo schermo. • Se viene versato del liquido sul computer, spegnerlo immediatamente, scollegare l'adattatore CA e assicurarsi che sia completamente asciutto prima di riaccenderlo. Aspettare durante la notte se necessario. Nota: Se il computer è dotato di slot per schede di memoria o dispositivi di espansione, negli slot delle schede deve essere installato un tappo in plastica.
  • Seite 382 Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative. Precauzioni sulla salute • La superficie del pulsante, l’area attorno alle aperture di ventilazione e l’adattatore CA potrebbero surriscaldarsi.
  • Seite 383 • Per proteggere l’udito, quando si utilizzano altoparlanti o auricolari, aumentare in modo graduale il volume fino ad udire un suono chiaro e confortevole; non aumentare il livello del volume dopo che l’udito si è abituato. Non ascoltare ad volume alto per lunghi periodi di tempo. Non aumentare il volume per bloccare i rumori dell’ambiente circostante;...
  • Seite 384 • Consigliamo ai genitori di monitorare l'uso dei giochi da parte dei loro figli. Se voi o vostro figlio avvertite uno qualsiasi dei seguenti sintomi: vertigini, visione sfocata, spasmi agli occhi o ai muscoli, perdita di conoscenza, disorientamento, qualsiasi movimento involontario o convulsione, interrompere IMMEDIATAMENTE l'uso e rivolgersi a un medico.
  • Seite 385 A R A T T E R I S T I C H E D E L C O M P U T E R Dopo aver configurato il computer come illustrato nelle istruzioni di configurazione, far riferimento alla presente documentazione per la presentazione del nuovo Packard Bell computer. Packard Bell EasyNote LV Caratteristiche del computer - 15...
  • Seite 386 ISTA SUPERIORE DISPLAY Icona Voce Descrizione Microfono Microfono interno per la registrazione di audio. Grande display a cristalli liquidi (Liquid-Crystal Display Display; LCD), per una visualizzazione confortevole. Web camera per la comunicazione video. Webcam Una luce accanto alla webcam indica che la webcam è...
  • Seite 387 ISTA SUPERIORE TASTIERA Icona Voce Descrizione Pulsante di Accende/spegne il computer. Indicano lo stato accensione/ di accensione/alimentazione del computer. indicatore Per l'immissione di dati sul computer. Tastiera - I tasti speciali sono descritti in pagina 18. Caratteristiche del computer - 17...
  • Seite 388 Icona Voce Descrizione Dispositivo di puntamento sensibile al tocco Touchpad con funzioni simili a quelle di un comune mouse. Tasti clic (sinistra e I tasti destra e sinistra hanno le stesse funzioni destra) dei tasti destra e sinistra di selezione. Altoparlanti Emette l'uscita audio stereo.
  • Seite 389 Icona Funzione Descrizione Attiva/disattiva i dispositivi di comunicazione del Comunicazioni computer. Passaggio da uno Consente la commutazione in uscita display tra video schermo all'altro del display o monitor esterno (se collegato) e entrambi. Disattiva la retroilluminazione dello schermo per Avvio di screen risparmiare energia.
  • Seite 390 Icona Funzione Descrizione Aumento della Consente di aumentare la luminosità dello schermo. luminosità Apre l'applicazione Rete Sociale. Rete sociale - Se l’applicazione non è installata, il tasto aprirà l’applicazione per la messaggistica istantanea. Volume su Aumenta il volume. Volume giù Riduce il volume.
  • Seite 391 Tasti scelta Funzione Descrizione rapida Fn + Home Scorre all'inizio di un documento. Fn + Fine Scorre alla fine di un documento. Fn + Pagina su Scorre su di una pagina in un documento. Fn + Pagina giù Scorre giù di una pagina in un documento. - Nota: Non è...
  • Seite 392 ISTA FRONTALE Icona Voce Descrizione Indicatore di Indicano lo stato di accensione/alimentazione accensione/ del computer. alimentazione Indica lo stato della batteria del computer. - In carica: Luce di colore giallo quando la Indicatore della batteria è in ricarica. batteria - Completamente carica: Luce di colore blu quando è...
  • Seite 393 ISTA DA SINISTRA Icona Voce Descrizione Per il collegamento al blocco di sicurezza dei computer Kensington-compatibili. Slot blocco Kensington - Avvolgere cavo sicurezza computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco.
  • Seite 394 Icona Voce Descrizione Effettua il collegamento a un dispositivo di Porta display esterno visualizzazione (ad es., monitor esterno, (VGA) proiettore LCD). Supporta il collegamento per video digitali ad Porta HDMI alta definizione. Effettua il collegamento ai dispositivi USB (ad es., mouse USB, fotocamera USB). Porta USB - Se la porta è...
  • Seite 395 ISTA DA DESTRA Icona Voce Descrizione Accetta ingressi provenienti da microfoni Jack microfono esterni. Per il collegamento a dispositivi audio line-out (ad es., altoparlanti, auricolari). Jack auricolari/ - Supporta auricolari compatibili da 3,5 mm altoparlanti con microfono incorporato (es. auricolari per palmari intelligenti Acer).
  • Seite 396 Icona Voce Descrizione Tasto di espulsione Espelle il disco ottico dall'unità. del disco ottico Espelle il vassoio del disco ottico se il computer è spento. Foro di espulsione di emergenza - Inserire attentamente una graffetta diritta per espellere il vassoio del disco ottico. Jack CC-in Collega il computer all’adattatore CA.
  • Seite 397 ISTA BASE Icona Voce Descrizione Alloggiamento della Contiene il modulo batteria del computer. batteria Gancio di rilascio della Per togliere la batteria. Inserire un utensile batteria adatto e far scorrere per sbloccare. Vano per la memoria Contiene la memoria principale del computer. Alloggiamento per il Contiene il disco rigido del computer (fissato disco rigido...
  • Seite 398 O U C H P A D OZIONI DI BASE SUL TOUCHPAD Il touchpad controlla la freccia sullo schermo (o "cursore"). Quando si scorre il dito lungo il pad sensibile al tatto, il cursore seguirà questo movimento. Premere i pulsanti sinistro e destro collocati a margine del touchpad per effettuare selezioni e operazioni.
  • Seite 399 OVIMENTI DEL TOUCHPAD Windows 8 e molte applicazioni supportano i movimenti del touchpad che prevedono l'uso di una o più dita. Nota: supporto movimenti touchpad dipende dall'applicazione attiva. In questo modo è possibile controllare le applicazioni con pochi e semplici movimenti, quali: •...
  • Seite 400 G G I O R N A R E I L C O M P U T E R SPANSIONE CON ACCESSORI Il computer offre molte opzioni per un'esperienza informatica davvero completa. Opzioni di collegamento Le porte consentono di collegare le periferiche al computer. Per le istruzioni su come collegare diversi dispositivi esterni al computer, leggere la sezione seguente per avere maggiori dettagli.
  • Seite 401 Se la scheda contiene dei file, viene visualizzata la finestra di Riproduzione automatica di Windows (dipende dal contenuto della scheda) e chiesto se si desidera usare un programma per accedere al contenuto della scheda. Selezionare un'opzione appropriata, altrimenti selezionare Annulla. Se la scheda non contiene file, o contiene file sconosciuti, viene visualizza una finestra con il contenuto della scheda.
  • Seite 402 Rimozione di una scheda da un lettore di schede di memoria 1. Fare clic sulla freccia Mostra icone nascoste nell'Area Notifiche (accanto all'orologio). 2. Fare clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware. 3. Fare clic su Espelli scheda SD (o il nome del dispositivo). 4.
  • Seite 403 Universal Serial Bus (USB) La porta USB è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse di sistema. Determinati computer possono comprendere più porte 3.0. Queste assomigliano alle porte USB standard, ad eccezione del fatto che comprendono delle connessioni interne aggiuntive e sono blu.
  • Seite 404 Porta video Collegare a un monitor con una porta VGA o DVI (il tipo di connessione supportata dipende dalla configurazione del computer). Il relativo cavo solitamente è fornito in dotazione con il monitor. Seguire questi passaggi per collegare un monitor al computer: 1.
  • Seite 405 HDMI (solo per alcuni modelli) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai produttori, non compressa, per audio/video completamente digitali. HDMI è un’interfaccia qualsiasi sorgente digitale audio/ video quali, decoder TV, lettori DVD, ricevitori monitor compatibile digitale audio e/o video, come ad esempio una TV digitale (DTV), utilizzando un solo cavo.
  • Seite 406 L I M E N T A Z I O N E LIMENTATORE Il computer può utilizzare l'adattatore di alimentazione esterno fornito in dotazione (un 'mattone' di corrente) per funzionare con l'alimentazione CA. Viene fornito un cavo di alimentazione adatto al paese di acquisto del computer.
  • Seite 407 Usare esclusivamente l’adattatore CA fornito con il computer. Sebbene altri adattatori possano avere un aspetto simile, il loro uso può danneggiare il computer. Avviso: L'adattatore CA ed il lato inferiore del computer può surriscaldarsi se utilizzato per lungo tempo. Questo è normale, ma può...
  • Seite 408 Ottimizzazione della durata della batteria Come tutte le batterie, anche la batteria di questo computer subisce un degrado nel tempo. Questo significa che le prestazioni della batteria diminuiscono con il tempo e con l’utilizzo. Per ottimizzare la durata della batteria, si consiglia di seguire le raccomandazioni fornite di seguito.
  • Seite 409 Avviso: Non esporre la pacco batteria a temperature inferiori a 0°C (32°F) e superiori a 45°C (113°F). L'esposizione a temperature non comprese in questo intervallo può danneggiare seriamente la pacco batteria. Seguendo la procedura indicata, si predispone la batteria ad accumulare la maggiore carica possibile.
  • Seite 410 Installazione o disinstallazione della pacco batteria Importante! Prima di disinstallare la batteria dal computer, occorre collegare l’alimentatore, se si desidera continuare ad usare il computer. Altrimenti, spegnare prima il computer. Per installare la pacco batteria: 1. Allineare la batteria con la sua sede aperta; assicurarsi che il lato con i contatti entri per primo e che la faccia superiore della batteria sia rivolta verso l’alto.
  • Seite 411 Controllo del livello della batteria Il misuratore di carica di Windows indica il livello della batteria. Portare il cursore sull’icona della batteria/alimentazione, sulla barra delle applicazioni attive (in basso generalmente), per verificare lo stato di carica. Ottimizzazione della durata della batteria Ottimizzando la vita della batteria si riesce ad ottenere la massima autonomia, e si prolunga il tempo fra le successive cariche e si aumenta l’efficienza della carica.
  • Seite 412 Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Avvertenza: Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica. Se la batteria si scarica completamente si perdono i dati e il computer si spegne. Quando appare la segnalazione di batteria scarica, eseguire le seguenti operazioni in relazione alla situazione in cui ci si trova.
  • Seite 413 Situazione Azione Consigliata Non sono disponibili 1. Salvare tutti i file che interessano. l’alimentatore o una 2. Chiudere tutte le applicazioni. presa di rete. 3. Chiudere il sistema operativo e spegnere il Non si possiede una computer. pacco batteria di riserva.
  • Seite 414 I S P A R M I O D E L L E N E R G I A Questo computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività del sistema. Per attività del sistema si intende quella dei seguenti dispositivi: tastiera, mouse, disco rigido, periferiche collegate, memoria video.
  • Seite 415 1. Aprire il Desktop. 2. Fare clic su Opzioni alimentazione nell'area di notifica. 3. Selezionare Altre opzioni alimentazione. 4. Selezionare Scegli cosa fanno i pulsanti di accensione. 5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica le impostazioni attualmente non disponibili. Risparmio dell'energia - 45...
  • Seite 416 6. Scorrere verso il basso e disattivare Attiva l'avvio rapido. 7. Selezionare Salva modifiche.
  • Seite 417 O T A S U L S O F T W A R E SO DI INDOWS E DEL SOFTWARE I computer Packard Bell sono dotati di un software che aiuta all'uso dei computer; iprogrammi e le categorie disponibili sul computer dipendono dal modello acquistato.
  • Seite 418 N T E R N E T RIMI PASSI IN Proteggere il computer È importante proteggere il computer da virus e attacchi da Internet (vedere Offerta protezione Internet a pagina 47 e Sicurezza a pagina 55). Quando si avvia per la prima volta il computer viene proposto un programma completo per la protezione Internet.
  • Seite 419 Tipi di connessione A seconda del modello di computer, della zona e delle esigenze di comunicazione, ci sono numerosi modi per collegarsi al Internet. Connessione remota Alcuni computer sono dotati di connettore per la connessione remota (‘modem’). Questo consente di eseguire il collegamento a Internet utilizzando la linea telefonica.
  • Seite 420 Cavo Una connessione via cavo consente di utilizzare Internet con un servizio "sempre attivo" attraverso la linea della TV via cavo. Questo servizio è generalmente disponibile nelle grandi città. Potete utilizzare il telefono e guardare la TV via cavo e contemporaneamente essere collegati ad Internet.
  • Seite 421 Connessioni di rete Una LAN (rete locale) è costituita da un gruppo di computer (ad esempio di un ufficio o di casa) che condividono delle risorse ed una linea di comunicazione. Configurando una rete potrete condividere file, dispositivi periferici (ad esempio una stampante) e una connessione Internet. E' possibile realizzare una LAN con tecnologie di rete fissa (ad esempio Ethernet) o tecnologie wireless (esempio WiFi o Bluetooth).
  • Seite 422 Componenti di una LAN wireless Per configurare una rete wireless domestica, avete bisogno di: Punto di accesso (router) I punti di accesso (router) sono dei ricetrasmettitori bidirezionali che trasmettono i dati nell'ambiente circostante. I punti di accesso svolgono il compito di mediatori tra la rete fissa e la rete wireless. La maggior parte dei router integrano un modem DSL per l'accesso ad una connessione Internet DSL ad alta velocità.
  • Seite 423 Diagramma di una rete 1. Punto di accesso/ router 2. Computer desktop 3. Modem 4. Stampante 5. Computer portatile 6. PDA/Webpad 7. Cavi di rete (RJ45) Attivare/disattivare una connessione di rete wireless La maggior parte dei computer dispone di un pulsante 'WiFi' che attiva/ disattiva la connessione wireless.
  • Seite 424 Web, www.packardbell.com. Packard Bell ha come missione la fornitura di un servizio di supporto personalizzsto e costante. Visitate la nostra sezione Supporto per trovare degli aiuti personalizzati. www.packardbell.com è il vostro portale personalizzato verso un universo di servizi ed attività online: venite spesso a farci visita per...
  • Seite 425 Trojan horse, worm o spam possono influire sul computer in vari modi, utilizzando risorse o intasando la rete. Nota: Packard Bell garantisce che il computer era al 100% esente da virus al momento dell'acquisto e pertanto non copre i danni causati dai virus.
  • Seite 426 Cos'è uno spyware? Spyware identifica dei programmi non desiderati, scaricati sul computer durante una connessione ad Internet, spesso senza esserne informati. Dopo aver infettato il computer, questi programmi sono in grado di spiare le vostre attività di navigazione, raccogliere informazioni personali, far comparire pop-up pubblicitari o addirittura modificare la configurazione del computer.
  • Seite 427 Cos'è un personal firewall? Un personal firewall è un programma software progettato per prevenire accessi non autorizzati a o dalla rete privata. Funge da schermo per proteggere la connessione Internet da connessioni indesiderate, alcune delle quali effettuano dei tentativi di prendere il controllo del vostro computer per installare o ridistribuire virus o programmi dannosi.
  • Seite 428 Mantenete il vostro computer al passo con gli ultimi aggiornamenti e patch Uno dei metodi migliori per evitare attacchi al vostro computer è quello di installare appena possibile le patch e qualsiasi altro aggiornamento del software. Aggiornando regolarmente il vostro computer, impedirete che qualcuno possa sfruttare le vulnerabilità...
  • Seite 429 Una versione completa di Norton Internet Security™ è stata preinstallata sul vostro Packard Bell sistema. Comprende una sottoscrizione gratuita di prova agli aggiornamenti della protezione. Assicuratevi di attivarlo!
  • Seite 430 Scegliete delle password difficili da scoprire e tenetele al sicuro Le password sono della massima importanza su Internet oggi, le utilizziamo per qualunque ragione: per ordinare dei fiori, collegarci online con la nostra banca, così come per collegarci al sito Web della nostra compagnia aerea preferita per vedere quanti chilometri abbiamo accumulato.
  • Seite 431 Proteggete le vostre informazioni personali Fate attenzione quando condividete online informazioni personali come il vostro nome, indirizzo di casa, numero di telefono e indirizzo email. Per utilizzare diversi servizi online, dovrete inevitabilmente fornire informazioni personali perché sia possibile effettuare il pagamento e la consegna dei beni acquistati.
  • Seite 432 link proveniente da un'email o un messaggio istantaneo. Chi ha intenti fraudolenti crea spesso i link in modo che appaiano convincenti. Un sito web di shopping, attività bancarie, o qualunque altro sito contenga informazioni importanti, avere una "S" a seguito delle lettere "http"...
  • Seite 433 trucchi segreti che vi faranno guadagnare una fortuna e concorsi che avete sorprendentemente vinto senza nemmeno iscrivervi sono i mezzi utilizzati per catturare la vostra attenzione. Anche se non dovrete pagare direttamente per il software o il servizio gratuito che avete richiesto, questo potrebbe essere unito ad un software pubblicitario ("adware") che controlla il vostro comportamento e mostra pubblicità...
  • Seite 434 Proteggete il vostro computer con gli strumenti di sicurezza di Windows Windows fornisce una vasta gamma di applicazioni di protezione. Aggiornamenti Windows Se avete una connessione Internet attiva, Windows è in grado di verificare la presenza di importanti aggiornamenti per il vostro computer ed installarli automaticamente.
  • Seite 435 Questa sezione descrive gli strumenti di ripristino disponibili sul tuo computer. Packard Bell fornisce Packard Bell Recovery Management, che consente di creare un backup di ripristino, un backup dei driver e delle applicazioni, e di avviare le opzioni di ripristino, utilizzando gli strumenti Windows o il backup di ripristino.
  • Seite 436 Nota: assicurarsi di disporre di un'unità USB con una capacità di almeno 16 GB. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Packard Bell Recovery Management nell'elenco delle applicazioni.
  • Seite 437 2. Fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica. Si apre la finestra Unità di ripristino . Assicurarsi che Copia i contenuti dalla partizione di ripristino all'unità di ripristino sia selezionato. Questo fornisce il backup di recupero più completo e più sicuro. Ripristino - 67...
  • Seite 438 3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti. • Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di continuare. Il backup di recupero richiede almeno 16 GB di memoria 4. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 5. Seguire il processo fino al completamento.
  • Seite 439 6. Dopo aver creato il backup di recupero è possibile scegliere di eliminare le informazioni di ripristino dal computer. Se si eliminano queste informazioni, è possibile utilizzare il backup di recupero USB soltanto per ripristinare il computer, in caso di smarrimento o cancellazione dell'unità...
  • Seite 440 USB oppure, se il computer presenta un registratore DVD, uno o più DVD riscrivibili vergini. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Packard Bell Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. 2. Fare clic su Crea backup per driver e applicazioni.
  • Seite 441 • Se si utilizza un'unità USB, assicurarsi che disponga di spazio sufficiente prima di continuare. • Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabili vergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi di disporre della quantità necessaria di dischi vuoti e identici. Ripristino - 71...
  • Seite 442 3. Fare clic su Start per copiare i file. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 4. Seguire il processo fino al completamento: • Se si utilizzano dischi ottici, l'unità espelle ciascun disco man mano che ne completa la masterizzazione. Estraete il disco dall'unità ed etichettatelo con un pennarello indelebile.
  • Seite 443 2. Riportare il sistema a una condizione precedente. Se la reinstallazione del software o dei driver non aiuta, il problema potrebbe essere risolto riportando il sistema a una condizione precedente in cui tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente"...
  • Seite 444 Se si sta reinstallando con Windows e le informazioni di recupero salvate sul computer: • Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Packard Bell Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. • Fare clic su Reinstalla driver o applicazioni.
  • Seite 445 DVD o un'unità USB: 1. Inserire il Backup per driver e applicazioni nell'unità del disco o collegarlo a una porta USB libera. • Se si è inserito un DVD, attendere l'avvio del Packard Bell Centro Risorse. Ripristino - 75...
  • Seite 446 • Se il Packard Bell Centro Risorse non si avvia automaticamente, premere il tasto Windows + <E>, quindi fare doppio cloc sull'icona dell'unità ottica. • Se si sta utilizzando un'unità USB, premere il tasto Windows + <E>, quindi fare doppio clic sull'unità che contiene il backup. Fare doppio clic sul Centro Risorse.
  • Seite 447 Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema.
  • Seite 448 "Recuperare da un backup di recupero" a pagina Ripristino da Windows Avviare Packard Bell Recovery Management: • Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Packard Bell Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. Sono disponibili due opzioni, Ripristina Impostazioni di fabbrica...
  • Seite 449 Se è possibile accedere a file importanti sul disco rigido, eseguire ora il backup. Vedere "Ripristina Impostazioni di fabbrica con Packard Bell Recovery Management" a pagina 80. Ripristino personalizzato tenterà di conservare i file (dati utente) ma reinstallerà...
  • Seite 450 Ripristina Impostazioni di fabbrica con Packard Bell Recovery Management 1. Fare clic su Ripristina Impostazioni di fabbrica. Attenzione: 'Ripristina Impostazioni di fabbrica' cancellerà tutti i file nel disco rigido. 2. Si apre la finestra Reimposta il PC. Le immagini sono solo di riferimento.
  • Seite 451 3. Fare clic su Avanti, quindi scegliere come eliminare i file: a. Rimuovi i miei file elimina rapidamente tutti i file prima di ripristinare il computer e richiede circa 30 minuti. b. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibile visualizzare alcun file dopo il recupero.
  • Seite 452 Ripristino personalizzato con Packard Bell Recovery Management 1. Fare clic su Ripristino personalizzato (conserva i dati utente). 2. Si apre la finestra Aggiorna il PC. 3. Fare clic su Avanti, quindi su Aggiorna. 4. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà...
  • Seite 453 Recuperare da un backup di recupero Per recuperare da un backup di recupero su un'unità USB: 1. Trovare il proprio backup di recupero. 2. Inserire l’unità USB e accendere il computer. 3. Se non è già stato attivato, è necessario attivare il menu di avvio F12: a.
  • Seite 454 6. Selezionare Risoluzione dei guasti quindi selezionare il tipo di recupero da utilizzare: a. Fare clic su Avanzato quindi su Ripristino del sistema per avviare Microsoft System Restore: Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è...
  • Seite 455 Reimpostare il PC dal backup di recupero Attenzione: Reimposta PC cancellerà tutti i file nel disco rigido. 1. Si apre la finestra Reimposta il PC. Le immagini sono solo di riferimento. 2. Fare clic su Avanti. 3. Selezionare il sistema operativo da ripristinare (solitamente è disponibile soltanto un'opzione).
  • Seite 456 b. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibile visualizzare alcun file dopo il recupero. La pulizia dell'unità richiede molto più tempo, fino a 5 ore, ma è molto più sicura siccome i file di vecchia data vengono completamente rimossi.
  • Seite 457 O M A N D E F R E Q U E N T I Di seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciascuna di esse vengono fornite risposte e soluzioni semplici. Ho premuto il tasto di accensione, ma il computer non si accende o non si avvia Controllare l’indicatore di alimentazione:...
  • Seite 458 Non appare nulla sullo schermo Il sistema di gestione dell’energia del computer oscura automaticamente lo schermo per risparmiare energia. Premere un tasto qualsiasi per riaccendere lo schermo. Se, anche premendo un tasto, il display non si riattiva, le cause possono essere tre: •...
  • Seite 459 • Se cuffie, auricolari o altoparlanti esterni sono collegati alla porta line- out sul pannello frontale del computer, gli altoparlanti esterni vengono disattivati automaticamente. Si desidera espellere il vassoio dell'unità ottica senza accendere l'alimentazione Sul drive ottico, è disponibile un foro per l'espulsione meccanica manuale. Per espellere il vassoio, inserire la punta di una penna o di una graffetta nell'apposito foro e spingere.
  • Seite 460 ONSIGLI E SUGGERIMENTI PER L USO DI INDOWS Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo prima che ti abitui ad usarlo, pertanto abbiamo creato qualche suggerimento per aiutarti a iniziare. Tre concetti da tenere a mente 1.
  • Seite 461 Premi il tasto Windows + <C>, fai clic su Impostazioni > Alimentazione e seleziona l'azione che desideri eseguire. In alternativa, da Desktop, fai clic su Packard Bell Pulsante Alimentazione e seleziona l'operazione che desideri eseguire. Perché c'è una nuova interfaccia? La nuova interfaccia per Windows 8 è...
  • Seite 462 Come faccio a sbloccare il computer? Premi un tasto qualsiasi e fai clic sull'icona di un account utente per sbloccare il computer. Se è stata impostata una password sull'account, sarà necessario inserirla per continuare. Come faccio a personalizzare il computer? Puoi personalizzare Start con un'immagine dello sfondo diversa o disponendo i tiles in base alle tue esigenze personali.
  • Seite 463 Per cambiare lo sfondo, premi il tasto Windows + <C> e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Personalizza. Fai clic sulla schermata di blocco in alto alla pagina e seleziona l'immagine e le applicazioni che desideri visualizzare sulla schermata di blocco. Come faccio a chiudere un'applicazione? Sposta il cursore in alto allo schermo e clicca e trascina la finestra verso il basso per chiudere l'applicazione.
  • Seite 464 Dove sono le mie applicazioni? Da Start, basta iniziare a digitare il nome dell'applicazione che desideri aprire e si aprirà automaticamente Cerca elencando i risultati. Per visualizzare l'elenco completo delle applicazioni, premere la barra spaziatrice o il tasto Menu e fare clic su Tutte le applicazioni. Come faccio a far comparire un'applicazione su Start? Se sei in Tutte le applicazioni e desideri far comparire un'applicazione su Start, puoi selezionare l'applicazione e cliccarci sopra con il tasto destro.
  • Seite 465 Non riesco a trovare applicazioni come Notepad e Paint! Dove sono? Da Start puoi semplicemente iniziare a digitare il nome dell'applicazione che stai cercando per aprire Cerca ed elencare i risultati. In alternativa, apri Tutte le applicazioni e scorri a ‘Accessori per Windows’ per visualizzare l'elenco dei programmi legacy.
  • Seite 466 Come faccio ad aggiungere un preferito su Internet Explorer? Internet Explorer 10 non presenta i preferiti tradizionali, al contrario puoi aggiungere collegamenti a Start. Una volta aperta la pagina, clicca con il tasto destro in qualsiasi punto della pagina per aprire il menu al fondo dello schermo.
  • Seite 467 N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M A T I V E REVENZIONE DELLA PERDITA DI UDITO - Attenzione: Luso prolungato di auricolari o cuffie ad alto volume potrebbe causare la perdita permanente delludito.
  • Seite 468 - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 469 separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions. FCC grants can be viewed from the FCC Equipment Authorization website at https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/ reports/GenericSearch.cfm by entering the FCC ID printed on the module label. - Warning: The wireless adapter is not designed for use with high-gain directional antennas.
  • Seite 470 - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Seite 471 controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules. USA — Federal Communications Commission (FCC) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the following two conditions: - This device may not cause harmful interference.
  • Seite 472 - Increase the distance between the wireless adapter and the equipment experiencing the interference. - Connect the computer with the wireless adapter to an outlet on a circuit different from that to which the equipment experiencing the interference is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Seite 473 fréquences dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5 65 - 5 85 GHz. Ces stations radar peuvent créer des interférences avec ce produit et/ou lui être nuisible. Le gain d’antenne maximum permissible pour une utilisation avec ce produit est de 6 dBi afin d’être conforme aux limites de puissance isotropique rayonnée équivalente (P.I.R.E.) applicable dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5,725 - 5,85 GHz en fonctionement point-à-point.
  • Seite 474 Elenco norme nazionali Questa non può essere utilizzata nei seguenti paesi: ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 Paese codice a Paese codice a Paese codice a Paese codice a 2 lettere 2 lettere 2 lettere 2 lettere Austria Germania Malta Regno Unito...
  • Seite 475 Undertegnede ACER INC. erklærer herved, at følgende Daansk [Danish] udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt ACER INC., dass sich das Gerät Radiolan in Deutsch Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und [German] den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 476 Hér með lýsir ACER INC. yfir því að er í samræmi við Íslenska grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerða r eru í tilskipun [Icelandic] 1999/5/EC. Con la presente ACER INC. dichiara che questo dispositivo è Itaaliano [Italian] conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Seite 477 ACER INC. erklærer herved at utstyret er i samsvar med de Norsk grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv [Norwegiann] 1999/5/EF. Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC.
  • Seite 478 Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. France Pour la France métropolitaine : 2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur 2,400 - 2,454 GHz (canaux 1 à...
  • Seite 479 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private. 2.D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
  • Seite 480 ODIFICHE AL PRODOTTO Contrassegno CE Packard Bell B.V. non può essere ritenuta responsabile per modifiche non autorizzate apportate al prodotto da parte dell'utente e per le conseguenze che ne potrebbero derivare, poiché potrebbero alterare la conformità del prodotto con il Marchio CE.
  • Seite 481 SELV (Safety Extra Low Voltage - Voltaggio extra basso di sicurezza) Tutti gli ingressi ed uscite di questo prodotto sono classificati come SELV (Safety Extra Low Voltage - voltaggio extra basso di sicurezza). Terra remota Per prevenire rischi di folgorazione, collegate tutti i computer locali (singolo ufficio) e le attrezzature di supporto allo stesso circuito elettrico dell'impianto dello stabile.
  • Seite 482 Packard Bell raccomanda di aggiungere un anello in ferrite su ciascun cavo di connessione del computer verso periferiche hardware non fornite con il computer. - Specifiche ferrite: 28A-2029 della Steward (due loop) Nel corso della certificazione del prodotto, Packard Bell ha utilizzato cavi con la qualità seguente:...
  • Seite 483 - Cavi USB2.0 certificati della Hama 46778 - FireWire IEEE1394 schermati della Hama 50011 - Cavi Audio/Video schermati RCA-RCA della Thomson KHC001M, KHC012M, KHC028M - Cavi audio schermati con jack stereo della Hama 43330H, 42714H Surriscaldamento e computer portatili L'alimentatore CA ed il lato inferiore del computer può surriscaldarsi se utilizzato per lungo tempo.
  • Seite 484 ONFEZIONE Il packaging di questo prodotto è conforme alla direttiva ambientale europea 94/62/EC del 20 dicembre 1994 ed al suo equivalente nella legislazione francese, il decreto 98-638 del 20 luglio 1998. ONFORME ALLE NORMATIVE USSE SULLA CERTIFICAZIONE...
  • Seite 485 Per questo motivo, tutte le parti in plastica con un peso superiore ai 25 grammi, utilizzate nei prodotti Packard Bell, sono etichettate ISO 11469. In questo modo è possibile identificarne rapidamente i materiali, facilitandone la valorizzazione.
  • Seite 486 EPA (Environmental Protection Agency). Packard Bell si impegna allo scopo di offrire prodotti e servizi in tutto il mondo che aiutino i clienti a risparmiare denaro, conservare energia e a migliore la qualità del...
  • Seite 487 - Nota: le informazioni contenute nella presente sezione potrebbero non essere applicabili al proprio computer. I prodotti classificati ENERGY STAR di Packard Bell: - Producono meno calore e riducono la quantità di energia per il raffreddamento, e il riscaldamento climatico.
  • Seite 488 Tuttavia, alcuni programmi richiederanno comunque l'uso di un CD o DVD. Questi dischi si trovano nella confezione del computer. Packard Bell Contratto di licenza (Prodotti CD e/o DVD). La presente copia dell'originale costituisce la prova di licenza dell'utente. L'utente è invitato a conservarla come una proprietà...
  • Seite 489 2. Copyright Il SOFTWARE è di proprietà di Packard Bell o dei suoi fornitori ed è protetto dalle leggi sui diritti d'autore (copyright) statunitensi e dalle leggi e trattati internazionali pertinenti. Pertanto l'utente deve trattare il SOFTWARE come qualsiasi altro materiale sottoposto a copyright (p.e.
  • Seite 490 NFORMAZIONI SULLA LICENZA DEL SOFTWARE GRATUITO O TERZE PARTI Il software precaricato, incorporato o altrimenti distribuito con i prodotti forniti da Packard Bell comprende dei programmi software terze parti o gratuiti ("Software gratuito"), sottoposti alla licenza pubblica generica GNU General Public License ("GPL"). Il Software Gratuito è...
  • Seite 491 Connessioni di rete ..........28 computer Cursore ........ 15 caratteristiche .... 32 ....... 87 Dispositivi di supporto rimovibili Domande frequenti ............. 49 Documentation ..... 54 Packard Bell Website ..........57 FAQ. Vedere domande frequenti. Firewall ..........7 Garanzia Indice - 121...
  • Seite 492 ..38 ........89 massimizzazione della durata CD-ROM ........ 41 ........88 ottimizzazione schermo ..42 ........89 Segnalazione di batteria scarica stampante ..... 38 .......... 89 uso per la prima volta tastiera ......10 Packard Bell Pulizia del computer...
  • Seite 493 ....89 Sicurezza risoluzione dei problemi ........ 64 Aggiornamenti Support ......... 57 ..... 54 Antivirus Packard Bell Website ....116 smaltimento della batteria ......20 tasti di scelta rapida tastiera ....89 Tastiera risoluzione dei problemi ......20 ..........28...
  • Seite 495 Manual de usuario Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 496 Utilización de Windows y software ....46 Precauciones de salud......12 Oferta de seguridad de Internet ....46 Nociones preliminares sobre su Packard Bell Recovery Management..46 ordenador Internet Vista superior - pantalla ........16 Primeros pasos en la Red ....... 47 Vista superior - teclado ........
  • Seite 497 Licencia de software ordenador?..........92 Índice Copyright © 2012. Reservados todos los derechos. Manual de usuario de Packard Bell EasyNote LV Versión original: 20 de Julio 2012 Visite registration.packardbell.com y descubra los beneficios de ser cliente de Packard Bell. Nota: Las imágenes son meramente indicativas. La configuración real puede variar.
  • Seite 498 N I C I O D E L O R D E N A D O R Gracias por adquirir este ordenador Packard Bell. Esta guía se ha diseñado para presentarle las características del ordenador y ayudarle en sus experiencias con él.
  • Seite 499 Esto le permitirá disfrutar de algunas útiles ventajas, tales como: • Un servicio más rápido de nuestros representantes cualificados. • Suscripción en la comunidad de Packard Bell: recibirá promociones y participará en encuestas de clientes. • Las noticias más recientes de Packard Bell.
  • Seite 500 Otra opción También puede registrar su producto Packard Bell visitando nuestro sitio Web en registration.packardbell.com. Elija su país y siga las sencillas instrucciones. Después de registrarse, se le remitirá un correo electrónico de confirmación con información importante que deberá guardar en un lugar seguro.
  • Seite 501 ¿T IENE PROBLEMAS Packard Bell ofrece varias opciones de asistencia para su compra. Asistencia de Packard Bell Anote el número de serie, la fecha y lugar de compra y el modelo de su ordenador en el área indicada para ello en esta guía; guarde el comprobante de compra.
  • Seite 502 S P E C T O S B Á S I C O S D E L O R D E N A D O R EGURIDAD Y COMODIDAD Precauciones de seguridad Siga estas instrucciones para usar su ordenador con comodidad y evitar problemas de salud.
  • Seite 503 • No se debe utilizar cerca del agua. No derrame nunca líquido de ningún tipo en el ordenador. • No debe colocarse sobre una alfombra o cualquier otra superficie que pueda tener una carga eléctrica. Nota • Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento.
  • Seite 504 Cables Siga estas instrucciones: • Los cables no deben estar tensos ni debe haber peligro de que alguien los pise o tropiece con ellos. • No debe haber ningún otro dispositivo que aplaste los cables. • El cable de alimentación debe conectarse al ordenador antes de conectarlo a la toma corriente de CA.
  • Seite 505 Limpieza del ordenador • Antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo siempre de la toma de corriente. • No utilice limpiadores líquidos ni pulverizadores. Use siempre un paño húmedo. • No pulverice nunca un producto limpiador directamente en la pantalla. • Si vierte líquido sobre el ordenador, apáguelo inmediatamente, desconecte el adaptador de CA, extraiga la batería y asegúrese de que está...
  • Seite 506 • Se ha derramado líquido en el producto. • El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua. • El producto se ha caído o ha sufrido daños. • El rendimiento del producto ha cambiado. • El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento.
  • Seite 507 • Coloque el ordenador de forma que pueda trabajar en una posición natural y relajada. Mantenga a su alcance los objetos que utiliza con mayor frecuencia. • Para mayor seguridad y comodidad, coloque el ordenador directamente delante de usted. Asegúrese de que el teclado y el panel táctil están a una altura cómoda.
  • Seite 508 • No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de ventilación o en las rendijas de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. • Existen ciertas dolencias de manos, muñecas, brazos, cuello, hombros, piernas y espalda que pueden estar asociadas a la repetición de ciertas acciones, o bien verse agravadas por ello.
  • Seite 509 S U O R D E N A D O R Una vez configurado el ordenador del modo indicado en las instrucciones de instalación, iniciaremos un paseo por su nuevo equipo de Packard Bell. Packard Bell EasyNote LV Nociones preliminares sobre su ordenador - 15...
  • Seite 510 ISTA SUPERIOR PANTALLA Icono Elemento Descripción Micrófono Micrófono interno para la grabación del sonido. También denominada pantalla de cristal líquido Pantalla (LCD), es el dispositivo de salida visual del ordenador. Cámara Web para comunicación de vídeo. Webcam Una luz junto a la webcam indica que la cámara está...
  • Seite 511 ISTA SUPERIOR TECLADO Icono Elemento Descripción Enciende o apaga el ordenador. Proporciona Indicador/botón de información sobre el estado de energía del alimentación ordenador. Para introducir datos en su ordenador. Teclado - Las teclas especiales se describen en la página 18. Dispositivo de punteo táctil que funciona como Panel táctil un ratón de ordenador.
  • Seite 512 Icono Elemento Descripción La parte izquierda y derecha del botón Botones de clic funcionan como los botones de selección (izquierdo y derecho) izquierdo y derecho. Altavoces Proporciona una salida de audio. - Nota: Los indicadores del panel frontal quedan visibles aunque se cierre la tapa del ordenador.
  • Seite 513 Icono Función Descripción Selector de Permite cambiar la salida entre la pantalla y el monitor pantalla externo (si está conectado) o ambos. Apaga la luz de fondo de la pantalla para ahorrar Pantalla en blanco energía. Pulse cualquier tecla para encenderla. Alternar panel táctil Activa o desactiva el panel táctil interno.
  • Seite 514 Icono Función Descripción Bajar volumen Baja el volumen. Alternar altavoces Activa o desactiva los altavoces. Teclas de acceso directo El ordenador utiliza teclas de acceso directo (combinaciones de teclas) para acceder a teclas de función y comandos de navegación. Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla Fn (parte inferior izquierda) y pulse la otra tecla de la combinación.
  • Seite 515 - Nota: Cuando se inicie el ordenador o utilice la BIOS, no es necesario pulsar la tecla Fn para usar las teclas de función F1 a F12. Para cambiar la tecla de acceso directo y la función especial de las teclas F1 a F12, cambie la configuración de la tecla de función en la BIOS (para abrir la BIOS, pulse F2 cuando se inicie el ordenador, seleccione el menú...
  • Seite 516 ISTA FRONTAL Icono Elemento Descripción Indicador de Proporciona información sobre el estado de encendido energía del ordenador. Proporciona información sobre el estado de la batería. - Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se Indicador de batería carga la batería. - Carga completa: La luz se vuelve azul en el modo de CA.
  • Seite 517 ISTA IZQUIERDA Icono Elemento Descripción Permite conectar un candado de seguridad Ranura de bloqueo para ordenadores compatibles con Kensington. Kensington - Enganche el cable de seguridad para ordenadores a un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave.
  • Seite 518 Icono Elemento Descripción Conexión para dispositivos USB (p. ej., ratón USB o cámara USB). - Si el puerto es negro, significa que es Puerto USB compatible con USB 2.0; si el puerto es azul (opcional), significa también compatible con USB 3.0. ISTA DERECHA Icono Elemento Descripción...
  • Seite 519 Icono Elemento Descripción Conexión para dispositivos USB (p. ej., ratón USB o cámara USB). - Si el puerto es negro, significa que es Puerto USB compatible con USB 2.0; si el puerto es azul (opcional), significa también compatible con USB 3.0. Unidad óptica Dispositivo óptico interno;...
  • Seite 520 ISTA DE LA BASE # Icono Elemento Descripción Compartimiento de la batería Aloja la batería del ordenador. Libera la batería para poder sacarla. Inserte Pestillo de liberación de la una herramienta adecuada y deslice para batería liberarla. Contiene la memoria principal de Compartimiento de memoria ordenador.
  • Seite 521 A N E L T Á C T I L SPECTOS BÁSICOS DEL PANEL TÁCTIL El panel táctil controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar el dedo por el panel táctil, el cursor seguirá este movimiento. Pulse el botón izquierdo o derecho que hay debajo del panel táctil para ejecutar las funciones de selección y ejecución.
  • Seite 522 ESTOS DE PANEL TÁCTIL Windows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizan uno o más dedos. Nota: Los gestos de panel táctil compatibles dependen de la aplicación activa. Esto le permite controlar aplicaciones con unos cuantos gestos sencillos, como: •...
  • Seite 523 C T U A L I Z A C I Ó N D E L O R D E N A D O R PCIONES DE EXPANSIÓN Su ordenador le ofrece muchas opciones para disfrutar de una experiencia informática completa. Opciones de conexión Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador.
  • Seite 524 pedirá si desea utilizar un programa para acceder al contenido de la tarjeta. Seleccione aquí una opción si procede, de lo contrario seleccione Cancelar. Si la tarjeta no contiene archivos, o archivos desconocidos, se abrirá una ventana que mostrará el contenido de la tarjeta. Tarjetas SD, SDHC y SDXC Cada tipo de tarjeta SD tiene una capacidad diferente, aunque todas tienen el mismo diseño general.
  • Seite 525 Extraer una tarjeta de un lector de tarjetas de memoria 1. Haga clic en la flecha Mostrar iconos ocultos en el Área de notificaciones (junto al reloj). 2. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad. 3. Haga clic en Expulsar tarjeta SD (o en el nombre del dispositivo).
  • Seite 526 Universal Serial Bus (USB) El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. Algunos ordenadores incluyen uno o más puertos USB 3.0. Se parecen a los puertos USB estándar, pero incluyen conexiones internas adicionales y son de color azul.
  • Seite 527 5. Encienda el monitor y luego el ordenador. 6. Asegúrese de que la resolución y la frecuencia de actualización no superen las especificaciones del monitor. Si es necesario, cambie la configuración de visualización del ordenador. Nota: Para acceder a los controles de pantalla, pulse la tecla Windows ( ) + W, escriba "Pantalla"...
  • Seite 528 Auriculares y micrófono Estos dos puertos le permiten conectar dispositivos de audio. Utilice el puerto de auriculares para conectar unos auriculares estéreo o unos altavoces externos. Al conectar un dispositivo de audio al puerto de auriculares, se deshabilitarán los altavoces integrados. Utilice el puerto de micrófono para conectar un micrófono externo para la grabación mono;...
  • Seite 529 U E N T E D E A L I M E N T A C I Ó N DAPTADOR DE Para utilizar el ordenador mientras está conectado a una fuente de alimentación de CA, puede usar el adaptador de corriente externo suministrado.
  • Seite 530 Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador. Aunque puede haber otros adaptadores similares, su uso puede dañar el ordenador. Advertencia: El adaptador de CA y la parte inferior del ordenador se pueden calentar tras un uso prolongado. Esto es normal, pero puede provocar lesiones tras un contacto prolongado.
  • Seite 531 Cómo alargar la vida de la batería Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de la batería disminuye gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones que se incluyen a continuación.
  • Seite 532 Advertencia: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla. Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá...
  • Seite 533 Aviso: Las baterías pueden explotar si no se manejan correctamente. No las desmonte ni las arroje al fuego. Manténgalas lejos del alcance de los niños. Siga la normativa local al eliminar las baterías usadas. Instalación o retirada de la batería ¡Importante! Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador.
  • Seite 534 Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada. Comprobación del nivel de carga de la batería El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería.
  • Seite 535 Aviso de baja carga de batería Al usar la batería, observe el medidor de energía de Windows. Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga.
  • Seite 536 Situación Acción Recomendada No hay ningún 1. Guarde todos los archivos necesarios. adaptador de CA o 2. Cierre todas las aplicaciones. toma de corriente 3. Cierre el sistema operativo para apagar el disponible. ordenador. No tiene una batería de repuesto.
  • Seite 537 D M I N I S T R A C I Ó N D E E N E R G Í A Este ordenador incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema incluye cualquier actividad que implique uno o varios de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo.
  • Seite 538 1. Abra el escritorio. 2. Haga clic en Opciones de energía en el área de notificación. 3. Seleccione Más opciones de energía. 4. Seleccione Elegir el comportamiento de los botones de encendido. 5. Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible.
  • Seite 539 6. Desplácese hacia abajo y desactive Activar inicio rápido. 7. Seleccione Guardar cambios. Administración de energía - 45...
  • Seite 540 O F T W A R E TILIZACIÓN DE INDOWS Y SOFTWARE Los ordenadores Packard Bell incluyen software para ayudarle a usar su ordenador; los programas y categorías disponibles en el ordenador dependen del modelo adquirido. Oferta de seguridad de Internet Es fundamental que proteja su ordenador de cualquier virus y ataque a través de Internet (consulte Seguridad en la página 54).
  • Seite 541 N T E R N E T RIMEROS PASOS EN LA Cómo proteger el ordenador Es fundamental que proteja su ordenador de cualquier virus y ataque a través de Internet (consulte Oferta de seguridad de Internet en la página 46 y Seguridad en la página 54). La primera vez que inicie el ordenador, se le ofrecerá...
  • Seite 542 Tipos de conexión En función del modelo de ordenador, de su ubicación y de sus necesidades de comunicación, dispone de varias maneras de conectarse a Internet. Acceso telefónico Algunos ordenadores incluyen un sistema de conexión mediante marcación (‘módem’). Esto le permite conectarse a Internet usando su línea telefónica.
  • Seite 543 Cable Una conexión de cable ofrece acceso a Internet permanente a través de una línea de televisión por cable. Este servicio suele estar disponible en las grandes ciudades. Permite usar el teléfono y ver la televisión por cable al mismo tiempo que está conectado a Internet. 3G (WWAN o 'Red inalámbrica de área extensa') La conexión 3G le permite usar redes celulares (como las que utiliza un teléfono móvil) para conectarse a Internet mientras está...
  • Seite 544 Redes inalámbricas Una LAN o WLAN inalámbrica es una red de área local inalámbrica, que sirve como enlace entre dos o más ordenadores sin necesidad de cables. Configurar una red WiFi es sencillo y permite compartir archivos, dispositivos periféricos y una conexión a Internet. ¿Cuáles son las ventajas de una red inalámbrica? Movilidad Los sistemas LAN inalámbricos le permiten a usted y a otros usuarios de...
  • Seite 545 Punto de acceso (router) Los puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que envían datos al entorno de los alrededores. Los puntos de acceso funcionan como mediadores entre redes de cable e inalámbricas. La mayoría de routers llevan un módem DSL incorporado que le permitirá acceder a una conexión a Internet DSL de alta velocidad.
  • Seite 546 Diagrama de una red de trabajo 1. Punto acceso/ router 2. Ordenador sobremesa 3. Módem 4. Impresora 5. Ordenador portátil 6. PDA/Smartphone 7. Cables (RJ45) Encender/apagar una conexión de red inalámbrica La mayoría de ordenadores incluye un botón ‘WiFi’ que permite activar o desactivar la conexión de red.
  • Seite 547 Internet. Sitio Web de Packard Bell Nuestra página Web le ayudará a comenzar: www.packardbell.com. Packard Bell le proporciona asistencia personalisada permanente. Visite nuestra sección Soporte para encontrar ayuda que se adapte a sus necesidades.
  • Seite 548 Seguridad Posiblemente esté deseando ver todo aquello que Internet puede ofrecerle. Para que pueda estar seguro en línea, Packard Bell tiene preinstalado en su equipo Norton Internet Security™, la protección galardonada de Symantec. Norton Internet Security se ejecuta silenciosamente en segundo plano para bloquear las complejas amenazas de hoy en día y para proteger su...
  • Seite 549 Nota: Packard Bell garantiza que el ordenador estaba libre de virus al 100% en el momento de su adquisición y no cubre los daños causados por los mismos. ¿Qué es el spyware? El concepto spyware se refiere generalmente a programas no deseados que se descargan en el ordenador mientras está...
  • Seite 550 ¿Qué es un firewall personal? Un firewall personal es un programa de software diseñado para evitar el acceso no autorizado a una o desde una red privada. Funciona como un escudo que protege la conexión a Internet contra conexiones no deseadas, algunas de las cuales pueden pretender tomar el control de su equipo para instalar o redistribuir virus o programas malintencionados.
  • Seite 551 Mantenga el ordenador actualizado con los últimos parches y actualizaciones Uno de los mejores modos de repeler los ataques a su ordenador es aplicar parches y otras revisiones de software cuando estén disponibles. Al actualizar regularmente su ordenador, impide a los atacantes que aprovechen las vulnerabilidades (fallos) del software para penetrar en su sistema.
  • Seite 552 Internet. Muchas personas los consideran una atractiva alternativa a la instalación, configuración y actualización de varios tipos de programas de seguridad. versión completa Norton Internet Security™ está preinstalada en su sistema Packard Bell. Incluye una suscripción de prueba gratuita para actualizaciones de protección. ¡Asegúrese de activarla!
  • Seite 553 Elija contraseñas fuertes y manténgalas en un lugar seguro Las contraseñas son muy importantes hoy día en Internet; las utilizamos para todo, desde encargar flores y operar con su banco online hasta visitar su línea aérea favorita en la Web para ver cuántas millas hemos acumulado.
  • Seite 554 Proteja su información personal Sea precavido al compartir información personal como su nombre, domicilio, número de teléfono y dirección de correo electrónico en Internet. Para aprovechar muchos de los servicios online, inevitablemente tendrá que facilitar su información personal para la facturación y envío de los artículos adquiridos.
  • Seite 555 • Manténgase alejado de sitios Web fraudulentos que roban información personal. Cuando visite un sitio Web, escriba la dirección (URL) directamente en el navegador en lugar de hacer clic en un enlace dentro del correo o mensaje instantáneo. Los delincuentes a menudo falsifican estos enlaces para que parezcan legítimos.
  • Seite 556 Las ofertas online demasiado buenas para ser reales a menudo lo son El viejo dicho "nadie da duros a cuatro pesetas" sigue siendo válido. Software supuestamente "gratuito" como protectores de pantallas o emoticonos, trucos de inversión secretos que le harán inmensamente rico y concursos en los que ha ganado algo sin participar son los atractivos ganchos que emplean estas empresas para captar su atención.
  • Seite 557 estas compras inusuales, podrían llamarle y preguntarle si desea confirmarlas. No se tome a la ligera estas llamadas: son una pista de que algo mal puede haber ocurrido y debe tomar las medidas necesarias. Proteja su ordenador con las herramientas de seguridad de Windows Windows dispone de una variedad de aplicaciones de protección.
  • Seite 558 En esta sección se describen las herramientas de recuperación disponibles en su ordenador. Packard Bell ofrece Packard Bell Recovery Management, que le permite crear una copia de seguridad de recuperación, una copia de seguridad de aplicaciones y controladores, e iniciar las opciones de recuperación utilizando las herramientas de...
  • Seite 559 Nota: Asegúrese de que tiene una unidad USB con una capacidad mínima de 16 GB. 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Packard Bell Recovery Management en la lista de aplicaciones. Recuperación - 65...
  • Seite 560 2. Haga clic en Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación . Asegúrese de que la opción Copiar el contenido de la partición de recuperación en la unidad de recuperación está seleccionada. Esta opción ofrece la copia de seguridad de recuperación más completa y segura.
  • Seite 561 3. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente. • Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad suficiente. La copia de seguridad de recuperación requiere al menos 16 GB de almacenamiento 4. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad. 5.
  • Seite 562 6. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, puede optar por borrar la información de recuperación de su ordenador. Si borra esta información, solo podrá usar la copia de seguridad de recuperación USB para restaurar su ordenador, si la pierde o borra la unidad USB, no podrá...
  • Seite 563 DVD, uno o más DVD grabables vacíos. 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Packard Bell Recovery Management en la lista de aplicaciones. 2. Haga clic en Crear copia de seguridad de controladores y aplicaciones.
  • Seite 564 • Si va a utilizar una unidad USB, asegúrese de que esta tiene capacidad suficiente antes de continuar. • Si va a utilizar varios DVD, también se le mostrará el número de discos grabables vacíos que necesitará para completar los discos de recuperación.
  • Seite 565 3. Haga clic en Iniciar para copiar los archivos. Se mostrará el progreso de la copia de seguridad en la pantalla. 4. Siga el proceso hasta que se complete: • Si utiliza discos ópticos, la unidad irá expulsando los discos a medida que los grabe.
  • Seite 566 Para obtener instrucciones sobre cómo reinstalar el software y los controladores que no venían preinstalados, consulte la documentación del producto o el sitio web de asistencia. 2. Vuelva a un estado anterior del sistema. Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez el problema se solucione haciendo que el sistema vuelva a un estado anterior en el que todo funcionaba correctamente.
  • Seite 567 • Otras aplicaciones: si necesita reinstalar software que no venía preinstalado en su ordenador, debe seguir las instrucciones de instalación de dicho software. • Nuevos controladores dispositivo: necesita reinstalar controladores del dispositivo que no venían preinstalados en su ordenador, debe seguir las instrucciones facilitadas con dicho dispositivo.
  • Seite 568 • Si ha insertado un DVD, espere a que se inicie el Centro de recursos de Packard Bell para empezar. • Si el Centro de recursos de Packard Bell no se inicia automáticamente, pulse la tecla de Windows + <E>, y luego haga...
  • Seite 569 • Si utiliza una unidad USB, pulse la tecla de Windows + <E>, y luego haga doble clic en la unidad que contenga la copia de seguridad. Haga doble clic en Centro de recursos. 2. Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Packard Bell.
  • Seite 570 Volver a una instantánea del sistema anterior La herramienta Restaurar sistema de Microsoft toma ‘instantáneas’ periódicas de la configuración del sistema y las guarda como puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software difíciles de solucionar, puede regresar a uno de estos puntos de restauración para que su sistema vuelva a funcionar.
  • Seite 571 5. Aparecerá una ventana de confirmación; haga clic en Sí. El sistema se restaurará utilizando el punto de restauración especificado. Este proceso puede durar unos minutos y tal vez se reinicie el ordenador. Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar de ningún otro modo, tal vez tenga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fábrica.
  • Seite 572 Recuperación desde Windows Inicie Packard BellRecovery Management • Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Packard Bell Recovery Management en la lista de aplicaciones. Hay dos opciones disponibles: Restaurar valores predeterminados (Restablecer mi PC) o Restaurar valores personalizados (Actualizar mi PC).
  • Seite 573 Restaurar valores predeterminados con Packard Bell Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores predeterminados. Precaución: La opción 'Restaurar valores predeterminados' borrará todos los archivos de su disco duro. 2. Se abre la ventana Restablecer su PC. Las imágenes son solo una referencia.
  • Seite 574 3. Haga clic en Siguiente y luego elija cómo borrar sus archivos: a. La opción Simplemente eliminar mis archivos borra rápidamente todos los archivos antes de restaurar su ordenador y tarda unos 30 minutos aproximadamente. b. La opción Limpiar la unidad por completo limpia completamente la unidad después de que se hayan borrado todos los archivos, por lo que no se podrá...
  • Seite 575 Restauración personalizada con Packard Bell Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores personalizados (conservar datos del usuario). 2. Se abre la ventana Actualizar su PC. 3. Haga clic en Siguiente, después en Actualizar. Recuperación - 81...
  • Seite 576 4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 minutos. Recuperación desde una copia de seguridad de recuperación Para recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperación en una unidad USB: 1.
  • Seite 577 4. Durante el inicio, pulse <F12> para abrir el menú de arranque. El menú de arranque le permite seleccionar desde qué dispositivo empezar, seleccione la unidad USB. a. Utilice las teclas de flecha para seleccionar USB Device, después pulse Enter. b.
  • Seite 578 c. Haga clic en Refresh your PC para iniciar el proceso de actualización: La opción Refresh your PC intentará conservar sus archivos (datos del usuario) aunque se reinstalarán todos los programas y controladores. El software instalado desde que adquirió su PC se eliminará...
  • Seite 579 4. Elija mantener cualquier cambio en el disco duro: a. Si ha eliminando la partición de recuperación o ha cambiado de otro modo las particiones del disco duro y desea conservar estos cambios, seleccione No. b. Para restaurar por completo su ordenador a los valores predeterminados de fábrica, seleccione Sí.
  • Seite 580 Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación 1. Se abre la ventana Actualizar su PC. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione el sistema operativo que dese recuperar (normalmente solo hay una opción disponible). 4. Haga clic en Actualizar. 5.
  • Seite 581 R E G U N T A S M Á S F R E C U E N T E S A continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al usar el ordenador, así como soluciones sencillas para cada una. He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca Mire el indicador de encendido: •...
  • Seite 582 No aparece nada en la pantalla El sistema de gestión de energía de su ordenador permite desactivar automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a activar la pantalla. Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, puede haber tres causas: •...
  • Seite 583 • Si los auriculares o altavoces externos están conectados al puerto de la línea de salida de su ordenador, los altavoces internos se desactivarán automáticamente. Quiero abrir la bandeja de la unidad óptica sin encender el equipo La unidad óptica cuenta con un orificio de expulsión mecánica. Simplemente inserte la punta de un bolígrafo o un clip sujetapapeles en el orificio y presione para que salga la bandeja.
  • Seite 584 ONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA EL USO DE INDOWS Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará un período de adaptación, así que hemos creado algunos consejos para ayudarle. Hay tres conceptos que debe tener en cuenta 1.
  • Seite 585 Pulse la tecla de Windows + <C>, haga clic en Configuración > Encendido y seleccione la acción que desea realizar. Si lo prefiere, desde el Escritorio, haga clic en el Botón de encendido de Packard Bell y seleccione la acción que desea realizar.
  • Seite 586 ¿Cómo puedo desbloquear mi ordenador? Pulse cualquier tecla y haga clic en el icono de una cuenta de usuario para desbloquear el ordenador. Si su cuenta está protegida mediante contraseña, deberá introducir dicha contraseña para continuar. ¿Cómo puedo personalizar mi ordenador? Puede personalizar Inicio con diferentes imágenes de fondo o si lo prefiere, organizando los mosaicos de modo que se adapten a sus preferencias.
  • Seite 587 ¿Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo? Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente o permitir que ésta muestre rápidamente su estado y notificaciones según sus preferencias. Para cambiar el fondo, pulse la tecla de Windows + <C> y haga clic en Configuración >...
  • Seite 588 Si hace clic en una aplicación que no sea de la Windows Store, Windows abrirá automáticamente la aplicación utilizando el Escritorio. ¿Dónde están mis aplicaciones? En Inicio, simplemente escriba el nombre de la aplicación que le gustaría abrir, y Búsqueda se abrirá automáticamente mostrando los resultados. Para ver la lista completa de aplicaciones, pulse la barra espaciadora o la tecla Menú...
  • Seite 589 ¿Cómo puedo instalar aplicaciones? Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para ello, debe tener un Id. de Microsoft que le permita comprar y descargar aplicaciones desde la Store. ¡No consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint! ¿Dónde están? En Inicio solo necesita escribir el nombre de la aplicación que está...
  • Seite 590 ¿Cómo consigo uno? Si ya ha instalado Windows 8 y aún no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aún de una cuenta de Microsoft y quiere obtener una, pulse la tecla de Windows + <C> y haga clic en Configuración > Cambiar configuración de PC >...
  • Seite 591 N F O R M A C I Ó N R E G U L A D O R A REVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA - Precaución: Si se usan auriculares con un volumen alto durante largos periodos de tiempo, se puede producir una pérdida auditiva permanente. - A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
  • Seite 592 65, supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992. Proper operation of this radio according to the instructions found in this manual will result in exposure substantially below the FCC’s recommended limits. - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 593 Antenna Warnings - Warning: To comply with the FCC and ANSI C95.1 RF exposure limits, it is recommended that for the wireless adapter installed in a desktop or portable computer, the antenna for this wireless adapter to be installed so as to provide a separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions.
  • Seite 594 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Seite 595 for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and /or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules.
  • Seite 596 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Seite 597 - Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des bâtiments pour la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz afin de réduire les possibilités d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission satellites.
  • Seite 598 Union Europea Lista de países aplicables El uso de este producto debe seguir estrictamente las normativas y restricciones del país donde se utilice. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para ver la lista de países más reciente.
  • Seite 599 Hereby, ACER INC., declares that this devise is in English compliance with the essential requirements and other relevant provisionns of Directive 1999/5/EC. ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se Česky [Czech] základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Seite 600 ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 601 Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a Magyar vonatkozó alapveto követelményeknek és az 1999/5/EC [Hungarian] irányelv egyéb eloírásainak. Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet aan de Nederlands essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van [Dutch] richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 602 ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevienn direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Seite 603 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use. 2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services. L’uso degli apparati è...
  • Seite 604 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ODIFICACIONES EN EL PRODUCTO Marca CE Packard Bell no se puede considerar responsable de modificaciones no autorizadas realizadas por el usuario y sus consecuencias, que pueden alterar la conformidad del producto con marca CE. Interferencias de radiofrecuencia El fabricante no se responsabiliza de interferencias de radio o de televisión debidas a...
  • Seite 605 ONEXIONES Y DERIVACIONES PELV (Tensión muy baja de protección) Para garantizar la integridad de tensión muy baja del equipo, conéctelo únicamente con circuitos compatibles eléctricamente y con protección a los puertos externos. SELV (Tensión muy baja de seguridad) Todas las entradas y salidas de este producto se clasifican como Tensión muy baja de seguridad.
  • Seite 606 En ningún caso el usuario debe intentar desmontar la fuente de alimentación. La fuente de alimentación no contiene piezas que el usuario pueda sustituir. En el interior de la fuente de alimentación hay tensiones peligrosas que pueden provocar serios daños personales.
  • Seite 607 Sólo el cable de LAN Ethernet o módem RTC puede exceder los 3 metros de longitud. Packard Bell recomienda instalar un núcleo de ferrita en cada cable que conecte un dispositivo de hardware no entregado con el ordenador Packard Bell.
  • Seite 608 Los productos láser Clase 1 no se consideran peligrosos. Los dispositivos ópticos están diseñados de forma que no pueda haber acceso humano a la radiación láser por encima de un nivel de Clase 1, siempre que se utilicen de forma adecuada, siguiendo las instrucciones de mantenimiento.
  • Seite 609 El logo de la papelera tachada se incluye para recordarle que estos productos deben seleccionarse por separado antes de desecharlos. Las normas se refieren a todos los productos de Packard Bell además de todos los accesorios como teclado, ratón, altavoces, control de asistencia, etc. Cuando vaya a desechar estos...
  • Seite 610 EE.UU. Packard Bell se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad de...
  • Seite 611 - Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. Los productos calificados con la ENERGY STAR de Packard Bell: - Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el recalentamiento. - Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y "suspensión del ordenador"...
  • Seite 612 CD o DVD para ejecutarse. Encontrará estos discos en el embalaje del ordenador. Contrato de licencia de Packard Bell (Productos de CD y/o DVD). Esta copia del original es su prueba de licencia. Trátelo como una propiedad valiosa.
  • Seite 613 2. Copyright El SOFTWARE es propiedad de Packard Bell o de sus proveedores y está protegido por las leyes de EE.UU. de derechos de autor y las disposiciones de los tratados internacionales. Por consiguiente, debe tratar este SOFTWARE al igual que trataría cualquier otro material sujeto a derechos de autor (por ejemplo, un libro o una grabación...
  • Seite 614 OFTWARE LIBRE El software precargado, integrado o distribuido de cualquier otro modo con los productos que proporciona Packard Bell contiene programas de terceros o gratuitos (el "Software libre") cubiertos por una licencia basada en los términos de la Licencia Pública General de GNU (la "GPL").
  • Seite 615 Condiciones medioambientales carga conexiones ....40 ..........31 comprobación del nivel ....... 49 CD-ROM Conexiones de red ......89 ..........27 expulsión manual Cursor ..31 ............. 48 Dispositivos multimedia extraíbles Documentation ..... 53 Packard Bell Website Índice - 121...
  • Seite 616 ..116 ........... 53 eliminación de las baterías o pilas Explorador ......8 Entorno del ordenador ..........56 FAQ. Véase Preguntas más Firewall frecuentes ..........7 Garantía impresora Internet ....89 ......... 47, 48 solución de problemas Conexión ....97, 115 ..........
  • Seite 617 ....64 Recovery Management ..........55 Seguridad Spyware ......63 Actualizaciones Support ......... 56 ..... 53 Antivirus Packard Bell Website Software ..... 118 Licencia de software Teclado teclado ....20 ....89 teclas de acceso directo solución de problemas ....... 20 teclas de acceso directo Índice - 123...
  • Seite 618 ......32 Unidades Universal Serial Bus ..29 Lector de tarjetas de memoria ........23 vista izquierda ......... 24 .......... 22 derecha vista frontal ..........23 ........22 frontal vista izquierda ..........49, 50 ....46 WiFi Utilización de Windows Windows Actualizaciones automáticas de ........
  • Seite 619 Manual do Utilizador Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 620 Utilização do Windows e Software ....45 Precauções de segurança ......8 Oferta de Segurança da Internet....45 Precauções de saúde ....... 12 Packard Bell Recovery Management..45 Conhecer o seu computador Internet Vista de topo - ecrã .......... 16 Primeiros passos na Internet......
  • Seite 621 - quer o ambiente de trabalho de volta! ......... 91 Copyright © 2012. Todos os Direitos Reservados. Manual do Utilizador Packard Bell EasyNote LV Edição Original: 20 Julho 2012 Visite a registration.packardbell.com e descubra os benefícios de ser um cliente Packard Bell.
  • Seite 622 N I C I A R O S E U C O M P U T A D O R Obrigado por ter adquirido este computador Packard Bell! Este manual foi concebido para apresentar as características do seu computador e para o auxiliar na sua experiência de trabalho com o mesmo.
  • Seite 623 Quando utiliza o seu computador pela primeira vez, é recomendado que o registe. Tal irá permitir-lhe usufruir de alguns benefícios, como: • Serviço mais rápido, prestado pelos nossos representantes. • Registo na comunidade Packard Bell: recepção de promoções e participação em inquéritos ao cliente. • As últimas notícias da Packard Bell.
  • Seite 624 Outra opção Outra forma de registar o seu produto Packard Bell é visitar o nosso site em registration.packardbell.com. Escolha o seu país e siga as simples instruções. Depois de registar, ser-lhe-á enviado um correio electrónico de confirmação, com informações importantes que deverá guardar em local seguro.
  • Seite 625 Tendo estes elementos à mão garante, quando nos contactar, uma assistência melhor e mais rápida. Website da Packard Bell Não se esqueça de visitar.packardbell. com – Veja a secção de suporte para informações actualizadas, ajuda, controladores e transferências.
  • Seite 626 Á S I C O S D O C O M P U T A D O R EGURANÇA E CONFORTO Precauções de segurança Siga as linhas de orientação abaixo, para utilizar o seu computador confortavelmente e para evitar problemas de saúde. Ambiente do computador Certifique-se que o computador: •...
  • Seite 627 • Não é colocado sobre um tapete ou qualquer outra superfície que possa ter carga eléctrica. Nota • As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas.
  • Seite 628 Cabos Certifique-se que: • Os cabos não estão esticados e que não há risco de alguém tropeçar nos mesmos. • Outros dispositivos não estão a esmagar os cabos. • O cabo de alimentação é ligado ao computador antes de ligar o cabo de alimentação à...
  • Seite 629 Limpar o seu computador • Desligue sempre o computador da tomada eléctrica antes de o limpar. • Não utilize produtos de limpeza em líquido ou aerossol, utilize antes um pano humedecido. • Nunca utilize produtos de limpeza em spray directamente sobre o ecrã. •...
  • Seite 630 • se o produto for exposto à chuva ou água, • se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado, • se o produto demonstrar uma perda de desempenho, • se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos...
  • Seite 631 • Posicione o computador directamente em frente de si para maior segurança e conforto. Certifique-se que o teclado e painel táctil estão a uma altura confortável. O ecrã deverá estar a cerca de 45-70 cm (18-30 polegadas) dos seus olhos. Se usar o computador durante longos períodos de tempo sentado a uma secretária, invista num teclado externo para maior conforto.
  • Seite 632 • Alguns problemas com as mãos, pulsos, braços, pescoço, ombros, pernas e costas podem estar associados com, ou agravados por certas acções repetitivas. Para reduzir o risco de desenvolver tais problemas, escreva com os pulsos direitos e as mãos e pulsos posicionados acima do teclado.
  • Seite 633 O N H E C E R O S E U C O M P U T A D O R Depois de montar o computador tal como indicado nas instruções, deixe- nos mostrar-lhe o seu novo Packard Bell computador. Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 634 ISTA DE TOPO ECRÃ Ícone Item Descrição Microfone Microfone interno para gravação de som. Também chamado ecrã de cristais líquidos Ecrã (LCD), permite visualizar a informação do computador. Câmara web para comunicações vídeo. Webcam Uma luz junto da Webcam indica que a webcam está...
  • Seite 635 – ISTA DE TOPO TECLADO Ícone Item Descrição Indicador/Botão de Liga e desliga o computador. Indica o estado da alimentação alimentação do computador. Para introduzir informações no seu computador. Teclado - As teclas especiais estão descritas na página 18. Dispositivo apontador sensível ao toque, que Teclado táctil funciona como um rato de computador.
  • Seite 636 Ícone Item Descrição Botões de clique O lado esquerdo e direito do botão funciona (esquerdo e direito) como os botões de selecção esquerdo e direito. Altifalantes Obtenha saída de áudio em estéreo. - Nota: Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor fechada.
  • Seite 637 Ícone Função Descrição Comutação de Alterna a saída entre o ecrã de visualização, o monitor visualização externo (se está ligado) e ambos. Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para Ecrã em branco economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.
  • Seite 638 Ícone Função Descrição Aumentar volume Aumenta o volume de som. Diminuir volume Diminui o volume de som. Comutação de Liga e desliga os altifalantes. altifalante Teclas de atalho O computador utiliza teclas de atalho (combinação de teclas) para aceder a teclas de função e comandos de navegação. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn (canto inferior esquerdo) antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
  • Seite 639 - Nota: Não é necessário premir a tecla Fn para utilizar as teclas de função F1 a F12 quando inicia o seu computador, nem quando utiliza a BIOS. Para trocar a tecla de atalho e função especial das teclas F1 a F12, altere a definição da tecla de função na BIOS (para abrir a BIOS prima F2 quando inicia o computador, e depois seleccione o menu Main (Principal) e altere o Comportamento das teclas de função para Teclas de função).
  • Seite 640 Ícone Item Descrição Aceita cartões Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card (xD). Leitor de cartões vários-em-um - Empurre para remover/instalar o cartão. Apenas pode ser utilizado um cartão de cada vez. ISTA ESQUERDA Ícone Item Descrição Liga a um cadeado de segurança Kensington (ou compatível).
  • Seite 641 Ícone Item Descrição Ventilação e Permite ao computador manter-se fresco. ventoinha de - Não tape nem obstrua as aberturas. arrefecimento Porta Ethernet Liga a uma rede Ethernet de base 10/100/ (RJ-45) 1000. Ligação a ecrã Liga a um dispositivo de visualização externo (VGA) (por exemplo, monitor externo, projector LCD).
  • Seite 642 ISTA DIREITA Ícone Item Descrição Tomada para Aceita entradas de microfones externos. microfone Liga a dispositivos de saída de áudio (por exemplo, altifalantes, auscultadores). Tomada de auscultadores/ - Suporta auscultadores 3,5 mm compatíveis, altifalante com microfone integrado (por exemplo, auscultadores Acer smart handheld). Liga a dispositivos USB (por exemplo, rato USB, câmara USB).
  • Seite 643 Ícone Item Descrição Botão de ejecção da Ejecta o disco óptico da unidade. unidade óptica Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado. Furo de ejecção de emergência - Introduza, com cuidado, um clip endireitado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Tomada de entrada Liga ao transformador CA do seu computador.
  • Seite 644 ISÃO DA BASE Ícone Item Descrição Baía da bateria Contém a bateria do computador. Patilha de libertação Liberta a bateria para remoção. Introduza uma da bateria ferramenta adequada e deslize para libertar. Compartimento da Aloja a memória principal do computador. memória Compartimento do Aloja o disco rígido do computador (seguro por...
  • Seite 645 E C L A D O T Á C T I L RINCÍPIOS FUNDAMENTAIS DO TECLADO TÁCTIL O painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que arrasta o dedo no painel táctil, o cursor segue este movimento. Prima os botões esquerdo o direito, situados na extremidade do teclado táctil, para efectuar funções de selecção e de execução.
  • Seite 646 ESTOS DO TECLADO TÁCTIL O Windows 8 e muitas aplicações são compatíveis com gestos do teclado táctil com um ou mais dedos. Nota: A compatibilidade com gestos do teclado táctil depende da aplicação activa. Isto permite-lhe controlar as aplicações com uns simples gestos, como: •...
  • Seite 647 C T U A L I Z A R O S E U C O M P U T A D O R XPANDIR ATRAVÉS DE OPÇÕES O seu computador apresentam muitas opções para uma completa experiência de computação. Opções de conectividade As portas permitem-lhe ligar dispositivos periféricos ao seu computador.
  • Seite 648 Se o cartão contiver alguns ficheiros, a janela de Reprodução Automática do Windows poderá aparecer (consoante o conteúdo do cartão), e ser-lhe-á perguntado se deseja utilizar um programa para aceder ao conteúdo do cartão. Seleccione aqui uma opção que seja adequada, caso contrário, seleccione Cancelar.
  • Seite 649 Remover um cartão de um leitor de cartões de memória 1. Clique na seta Mostrar ícones ocultos na Área de Notificações (junto do relógio). 2. Clique ícone Remover Hardware em Segurança. 3. Clique em Ejetar Cartão SD (ou no nome do dispositivo). 4.
  • Seite 650 Universal Serial Bus (USB) A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de consumir recursos do sistema. Certos computadores podem incluir uma ou mais portas USB 3.0. São parecidas com as portas USB normais, mas incluem ligações internas adicionais e são azuis.
  • Seite 651 5. Ligue a energia do monitor, e depois o computador. 6. Certifique-se que a resolução actual e taxa de actualização não excedem as especificações do monitor. Caso seja necessário, altere as definições de imagem utilizadas pelo computador. Nota: Para aceder aos controlos do ecrã, prima a tecla Windows ( + W, digite "Display"...
  • Seite 652 Auscultadores e microfone Estas duas portas permitem-lhe ligar dispositivos áudio. Utilize a porta de auscultadores para ligar auscultadores estéreo ou altifalentes com corrente. Ligar um dispositivo áudio à porta auscultador desactiva os altifalantes integrados. Utilize a porta microfone para ligar um microfone externo para gravação mono;...
  • Seite 653 O N T E D E A L I M E N T A Ç Ã O RANSFORMADOR O seu computador pode utilizar o transformador externo (um “bloco” de alimentação) para usar energia CA. É fornecido um cabo de alimentação que serve para o país onde foi adquirido o computador.
  • Seite 654 Utilize apenas o transformador CA fornecido com o seu computador. Embora outros transformadores possam parecer semelhantes, utilizá-los pode danificar o seu computador. Aviso: O adaptador CA e a parte debaixo do computador podem ficar quentes após uma utilização prolongada. É normal, mas poderá...
  • Seite 655 Maximização da vida da bateria Assim como todas as baterias, a do seu computador também se degrada com o tempo. Isto significa que o desempenho da bateria diminuirá com o tempo e o uso. Para maximizar a duração da sua bateria, siga as recomendações abaixo. Condicionamento de uma bateria nova Antes de usar a bateria pela primeira vez, há...
  • Seite 656 Seguindo o processo de condicionamento da bateria, ela poderá aceitar a máxima carga possível. O não seguimento deste procedimento impedirá que obtenha a máxima carga da bateria, além de encurtar sua vida-útil. Além disto, a vida-útil da bateria é prejudicada pelos seguintes padrões de utilização: •...
  • Seite 657 Instalação e remoção da bateria Importante! Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar utilizando-o. Caso contrário, desligue o computador primeiro. Para instalar a bateria: 1. Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior da bateria esteja voltada para cima.
  • Seite 658 Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria. Optimização da vida da bateria Optimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/descarga e melhorando a eficiência de...
  • Seite 659 perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar. Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação: Situação Acção Recomendada O adaptador CA e 1. Ligue o adaptador CA no computador e na uma tomada eléctrica tomada de energia eléctrica.
  • Seite 660 E S T Ã O D E E N E R G I A Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a atividade do sistema. A atividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador e memória de vídeo.
  • Seite 661 1. Abra o ambiente de trabalho. 2. Clique em Opções de energia na área de notificações. 3. Seleccione Mais Opções de Energia. 4. Seleccione Escolha o que fazem os botões. 5. Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar as definições que estão actualmente não disponíveis.
  • Seite 662 6. Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido. 7. Seleccione Guardar alterações.
  • Seite 663 O F T W A R E TILIZAÇÃO DO INDOWS E OFTWARE Os computadores Packard Bell incluem software para o ajudar a utilizar o seu computador; os programas e categorias disponíveis no seu computador dependem do modelo adquirido. Oferta de Segurança da Internet É...
  • Seite 664 N T E R N E T RIMEIROS PASSOS NA NTERNET Proteger o seu computador É importante proteger o seu computador contra vírus e ataques pela Internet (consulte Oferta de Segurança da Internet na página 45 e Segurança na página 53). É oferecido um programa de segurança da Internet abrangente quando primeiro inicia o seu computador.
  • Seite 665 Tipos de ligações Em função do seu modelo de computador, localização e necessidades de comunicação, existem vários modos de ligação à Internet. Dial-Up (por acesso telefónico) Alguns computadores incluem um conector de telefone dial-up (´modem´). Isto permite-lhe ligar à Internet através da sua linha telefónica. Com a ligação por linha telefónica, não pode utilizar um modem e o telefone simultaneamente na mesma linha.
  • Seite 666 Cabo A ligação por cabo permite um acesso Internet rápido e contínuo através da linha do cabo de televisão. Este serviço está normalmente disponível nas grandes cidades. Pode utilizar o telefone e ver televisão por cabo enquanto está ligado à Internet. 3G (WWAN ou 'Wireless Wide-Area Network') Uma ligação 3G permite-lhe utilizar as redes celulares (como as utilizadas por um telemóvel) para ligar à...
  • Seite 667 Redes sem fios Uma LAN ou WLAN é uma rede de área local sem fios, que está ligada a dois computadores ou mais sem utilizar cabos. A configuração de uma rede Wi-Fi é fácil e permite partilhar ficheiros, dispositivos periféricos e uma ligação à...
  • Seite 668 subscreve os serviços de um ISP (fornecedor de serviços Internet) é-lhe fornecido um modem/router. Leia cuidadosamente a documentação fornecida com o seu ponto de acesso/router para obter instruções de instalação detalhadas. Cabo de rede (RJ45) Um cabo de rede (também chamado RJ45) é utilizado para ligar o computador anfitrião ao ponto de acesso (ver ilustração abaixo);...
  • Seite 669 Diagrama de uma rede em funcionamento 1. Ponto acesso/ router 2. Computadores secretária 3. Modem 4. Impressora 5. Computador portátil 6. PDA/Webpad 7. Cabos rede (RJ45) Ligar/desligar uma Ligação de rede sem fios A maior parte dos computadores tem um botão ‘WiFi’ que liga e desliga a ligação de rede.
  • Seite 670 Website da Packard Bell Pode começar por visitar o nosso website www.packardbell.com! A Packard Bell está empenhada em fornecer-lhe um apoio contínuo e personalizado. Consulte a nossa secção Support (Apoio) para obter um apoio adequado às suas necessidades. www.packardbell.com constitui o portal para um mundo de actividades e serviços on-line: visite-nos regularmente para ter acesso às informações e...
  • Seite 671 Nota: Packard Bell garante que o seu computador está 100% livre de vírus na data de aquisição do produto e não cobre os danos provocados por vírus.
  • Seite 672 O que é um Spyware? Spyware refere-se a programas geralmente indesejados que são transferidos para o seu computador enquanto está ligado à Internet, muitas vezes sem o seu conhecimento. Uma vez o computador infectado, pode vigiar a sua actividade de navegação, recolher informações pessoais, fazer com que apareçam janela com publicidade ou mesmo alterar a configuração do seu computador.
  • Seite 673 O que é uma firewall pessoal? Uma firewall pessoal é um software concebido para evitar o acesso não autorizado ou para realizar uma rede privada. Funciona como um escudo para proteger a ligação à Internet de ligações indesejadas, algumas das quais podem tentar tomar controlo do seu computador para instalar ou redistribuir vírus ou programas nocivos.
  • Seite 674 Mantenha o computador actualizado com os mais recentes patches e actualizações. Uma das melhores formas de manter os atacantes afastados do seu computador é a aplicação de patches e outras correcções de software quando são disponibilizados. actualizar computador regularmente, impede que os atacantes se aproveitem das falhas no software (vulnerabilidades), que de outra forma poderiam utilizar para aceder ao seu sistema.
  • Seite 675 "polícia" que observa os dados que tentam entrar e sair do computador pela Internet, permitindo as comunicações que sabe serem seguras e bloqueando o "mau" tráfego, como os ataques, impedindo-os de sequer chegarem ao computador. A linha de defesa seguinte muitas vezes é o software antivírus, que monitoriza todas as actividades online, como as mensagens de e-mail e a navegação na Internet, e protege um indivíduo de vírus, worms, cavalos de Tróia e outros tipos de programas maliciosos.
  • Seite 676 Escolha palavras-passe fortes e mantenha-as em segurança As palavras-passe são um facto na Internet de hoje; utilizamo-las para tudo, desde encomendar flores e realizar actividades bancárias online, até entrar no website da nossa companhia aérea preferida para ver quantas milhas acumulámos. As dicas seguintes podem ajudar a tornar as suas experiências online seguras: •...
  • Seite 677 Proteja as suas informações pessoais Tenha cuidado quando partilhar informações pessoais online, como o seu nome, endereço de casa, número de telefone e endereço de e-mail. Para beneficiar de muitos serviços online, terá inevitavelmente de dar informações pessoais para poder tratar da facturação e do envio dos bens comprados.
  • Seite 678 • Mantenha-se afastado de websites utilizados para roubar informações pessoais. Quando visitar um website, digite o endereço (URL) directamente no web browser, em vez de seguir uma hiperligação num e-mail ou mensagem instantânea. As pessoas que cometem a fraude muitas vezes forjam as hiperligações para que pareçam convincentes.
  • Seite 679 As ofertas online que parecem demasiado boas para serem verdade, geralmente são O velho ditado "nada é de graça" ainda hoje é verdade. O software supostamente "gratuito", como protecções de ecrã ou smileys, truques de investimento secretos que lhe garantem fortunas fantásticas e concursos que surpreendentemente ganhou sem se ter inscrito são iscos atraentes que as empresas utilizam para conseguir a sua atenção.
  • Seite 680 em Budapeste). Para confirmar essas compras fora do normal, podem-lhe telefonar e pedir para as confirmar. Leve estas chamadas a sério, são a sua dica de que pode ter acontecido algum ataque e que deve tomar as acções necessárias. Proteja o seu computador com as ferramentas de segurança do Windows O Windows oferece várias aplicações de protecção.
  • Seite 681 – ou seca, repô-lo o estado anterior. Esta secção descreve as ferramentas de recuperação no seu computador. Packard Bell oferece Packard Bell Recovery Management, que lhe permitir criar uma cópia de segurança para recuperação, uma cópia de segurança de controladores e aplicações e para iniciar as opções de recuperação, usando as ferramentas do Windows ou a cópia...
  • Seite 682 Criar uma cópia de segurança de recuperação Para reinstalar a partir de uma unidade de armazenamento USB, tem primeiro de criar a cópia de segurança de recuperação. A cópia de segurança de recuperação inclui todo o conteúdo original do disco rígido do seu computador, incluindo Windows e todo o software e controladores carregados em fábrica.
  • Seite 683 2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A janela da Unidade de Recuperação abre-se. Certifique-se de que selecciona Copiar conteúdo das partições de recuperação para a unidade de recuperação. Isto garante a cópia de segurança de recuperação mais completa e mais segura. Recuperação - 65...
  • Seite 684 3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte. • Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. A cópia de segurança de recuperação requer pelo menos 16 GB de armazenamento 4. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança. 5.
  • Seite 685 6. Depois de criar a cópia de segurança de recuperação, pode optar por eliminar a informação de recuperação do seu computador. Se eliminar esta informação, só pode usar a cópia de segurança de recuperação USB para restaurar o seu computador, se perder ou eliminar a unidade USB, não pode restaurar o seu computador.
  • Seite 686 Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações Para criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que contenha o software e carregadores carregados na fábrica exigidos pelo seu computador, pode usar uma unidade de armazenamento USB ou, se o seu computador estiver equipado com gravador de DVD, um ou mais DVDs vazios graváveis.
  • Seite 687 • Se utilizar uma unidade USB, certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. • Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e graváveis que irá necessitar para concluir os discos de recuperação. Certifique-se de que dispõe do número necessário de discos em branco.
  • Seite 688 3. Clique em Iniciar para copiar ficheiros. Será mostrado o progresso da cópia de segurança no ecrã. 4. Siga o processo até que esteja concluído: • Se usar discos ópticos, a unidade ejecta cada disco após a gravação. Retire o disco da unidade e identifique-o com um marcador de tinta permanente.
  • Seite 689 Para instruções sobre como reinstalar software ou controladores não pré-instalados, consulte a documentação desse produto ou o website de suporte. 2. Reverter para um estado de sistema anterior. Se reinstalar o software ou controladores não ajudar, então o problema poderá ser solucionado revertendo o seu sistema a um estado anterior, quando tudo estava a funcionar correctamente.
  • Seite 690 • Outras aplicações – Caso tenha de reinstalar o software não pré- instalado no seu computador, terá de seguir as instruções de instalação desse software. • Novos controladores de dispositivo – Caso tenha de reinstalar controladores de dispositivos não pré-instalados no seu computador, terá...
  • Seite 691 DVD ou unidade USB: 1. Insira a Cópia de segurança de controladores e de aplicações na unidade do disco ou ligue-a a uma porta USB livre. • Se inserir um DVD, aguarde até o Packard Bell Centro de Recursos iniciar. • Se...
  • Seite 692 Clique duas vezes no Centro de Recursos. 2. Deverá ver a secção Conteúdo do Packard Bell Centro de Recursos. 3. Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga as instruções no ecrã...
  • Seite 693 O Windows cria automaticamente um ponto de restauro adicional todos os dias, e também sempre que instala software ou controladores de dispositivo. Nota: Para mais informações acerca do Restauro de Sistema Microsoft, a partir de Iniciar, introduza ‘Ajuda’ e depois clique em Ajuda e Suporte na lista de aplicações.
  • Seite 694 Repor o sistema para o estado de fábrica Caso o seu computador tenha problemas não recuperáveis através de outros métodos, poderá ter de reinstalar tudo para repor o sistema para o estado de fábrica. Pode recuperar utilizando ou o seu disco rígido ou a cópia de segurança de recuperação que criou.
  • Seite 695 Recuperar a partir do Windows Inicie Packard BellRecovery Management: • A partir de Iniciar, introduza ’Recovery’ e depois clique em Packard Bell Recovery Management na lista de aplicações. Estão disponíveis duas opções, Restaurar Definições de Fábrica (Repor o meu PC) ou Restauro Personalizado (Actualizar o meu PC).
  • Seite 696 Restaurar Definições de Fábrica com Packard Bell Recovery Management 1. Clique em Restaurar Definições de Fábrica. Precaução: 'Restaurar Definições de Fábrica' eliminará todos os ficheiros no seu disco rígido. 2. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência.
  • Seite 697 3. Clique em Seguinte, depois escolha como eliminar os seus ficheiros: a. Remover apenas os meus ficheiros elimina rapidamente todos os ficheiros antes de restaurar o seu computador e demora cerca de 30 minutos. b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é...
  • Seite 698 Restauro personalizado com Packard Bell Recovery Management 1. Clique em Restauro Personalizado (Manter Dados do Utilizador). 2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC. 3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reiniciar o seu computador, e depois continua a copiar ficheiros para o seu disco rígido.
  • Seite 699 Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação Para recuperar a partir de uma cópia de segurança de recuperação numa unidade USB: 1. Encontre a sua cópia de segurança. 2. Ligue uma unidade USB e ligue o seu computador. 3.
  • Seite 700 5. Seleccione o tipo do seu teclado. 6. Seleccione Troubleshoot e depois seleccione o tipo de recuperação a usar: a. Clique em Advanced depois em System Restore para iniciar o Restauro do Sistema Microsoft: O Restauro do Sistema da Microsoft tira periodicamente um ‘instantâneo’...
  • Seite 701 Repor o seu PC a partir da cópia de segurança de recuperação Precaução: Repor o seu PC eliminará todos os ficheiros no seu disco rígido. 1. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência. 2. Clique em Seguinte. 3.
  • Seite 702 b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visualizar ficheiros depois da recuperação. A limpeza da unidade demora muito mais, até 5 horas, mas é muito mais segura porque os ficheiros antigos são completamente removidos.
  • Seite 703 E R G U N T A S F R E Q U E N T E S A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações.
  • Seite 704 Não aparece nada no ecrã O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã. Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas: •...
  • Seite 705 Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o tabuleiro. O teclado não responde Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador.
  • Seite 706 ICAS E SUGESTÕES PARA USAR O INDOWS Sabemos que é um novo sistema operativo, e que é necessário algum treino, por isso criámos algumas dicas para o ajudar a começar. Existem três conceitos que deverá ter em mente 1. Iniciar O botão Iniciar já...
  • Seite 707 Prima a tecla Windows + <C>, clique em Definições > Energia e seleccione a acção que gostaria de executar. Alternativamente, no ambiente de trabalho, clique no Botão Energia Packard Bell e seleccione a acção a executar. Porque existe uma nova interface? A nova interface para Windows 8 foi criada para funcionar correctamente com toques.
  • Seite 708 Como desbloqueio o meu computador? Prima qualquer tecla e clique num ícone de conta de utilizador para desbloquear o computador. Se a sua conta tiver uma palavra-passe configurada, terá de introduzir a palavra-passe para continuar. Como personalizo o meu computador? Pode personalizar Iniciar com uma imagem de fundo diferente ou reordenando os mosaicos para se adaptar às suas necessidades.
  • Seite 709 Para alterar o fundo, prima a tecla Windows + <C> e clique em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar. Clique em Ecrã de bloqueio no topo da página e selecione a imagem e aplicações que deseja ver no ecrã de bloqueio. Então, como fecho uma aplicação? Mova o cursor até...
  • Seite 710 Onde estão as minhas aplicações? A partir de Iniciar, basta começar a introduzir o nome da aplicação que deseja abrir, e Pesquisarirá abrir automaticamente abrir e apresentar os resultados. Para ver a lista completa de aplicações, prima a barra de espaços ou a tecla Menu e clique em Todas as aplicações.
  • Seite 711 Como instalo aplicações? Pode transferir aplicações Windows Store de Store. Precisará de um ID Microsoft para comprar e transferir aplicações de Store. Não encontro aplicações como Bloco de Notas e Paint! Onde estão? A partir de Iniciar pode simplesmente começar a introduzir o nome da aplicação que procura para abrir Pesquisar e apresentar os resultados.
  • Seite 712 Como obtenho um? Se já instalou o Windows 8 e ainda não iniciou a sessão com uma conta Microsoft ou não tem uma conta Microsoft e quiser uma, prima a tecla Windows + <C> e clique em Definições > Alterar definições do PC > Utilizadores >...
  • Seite 713 N F O R M A Ç Ã O R E G U L A T Ó R I A REVENÇÃO DE PERDAS DE AUDIÇÃO - Precaução: Poderá ocorrer perda permantente de audição caso sejam usados auscultadores ou auriculares num volume elevado durante longos períodos de tempo.
  • Seite 714 65, supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992. Proper operation of this radio according to the instructions found in this manual will result in exposure substantially below the FCC’s recommended limits. - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 715 Antenna Warnings - Warning: To comply with the FCC and ANSI C95.1 RF exposure limits, it is recommended that for the wireless adapter installed in a desktop or portable computer, the antenna for this wireless adapter to be installed so as to provide a separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions.
  • Seite 716 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Seite 717 for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and /or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules.
  • Seite 718 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Seite 719 - Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des bâtiments pour la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz afin de réduire les possibilités d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission satellites.
  • Seite 720 União Europeia Lista de países aplicáveis Este produto deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o órgão regulador no país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para a lista de países mais actual.
  • Seite 721 Hereby, ACER INC., declares that this devise is in English compliance with the essential requirements and other relevant provisionns of Directive 1999/5/EC. ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se Česky [Czech] základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Seite 722 ∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 723 Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a Magyar vonatkozó alapveto követelményeknek és az 1999/5/EC [Hungarian] irányelv egyéb eloírásainak. Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet aan de Nederlands essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van [Dutch] richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 724 ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevienn direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Seite 725 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use. 2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services. L’uso degli apparati è...
  • Seite 726 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 LTERAÇÕES REALIZADAS NO PRODUTO Marca CE Packard Bell não pode ser considerada responsável por alterações não autorizadas feitas pelo utilizador e respectivas consequências, que podem alterar a conformidade do produto com as certificações da marca CE. Interferência da frequência de rádio O fabricante não se responsabiliza por quaisquer interferências na recepção de televisão...
  • Seite 727 ONEXÕES E LIGAÇÕES À TERRA REMOTAS PELV (tensão muito baixa protegida) Para garantir a integridade de tensão muito baixa do aparelho, ligue-o às portas externas apenas com circuitos eléctricos compatíveis e protecção da rede. SELV (tensão muito baixa de segurança) Cada entrada e saída deste produto está...
  • Seite 728 O utilizador nunca deverá tentar desmontar a fonte de alimentação. A fonte de alimentação não contém componentes que possam ser substituídas pelo utilizador. A própria fonte de alimentação contém tensões perigosas que podem provocar ferimentos físicos graves. Se a fonte de alimentação apresentar defeitos, deve devolvê-la ao revendedor. Cabos e ficha de alimentação Este produto requer um cabo e ficha de alimentação com ligação terra.
  • Seite 729 Apenas o cabo da Ethernet LAN ou do modem RTC pode ter um comprimento superior a 3 metros. Packard Bell recomenda que adicione um grampo redondo de núcleo de ferrite a cada cabo ligando o seu computador a um dispositivo de hardware que não foi fornecido com o seu computador.
  • Seite 730 Os produtos a laser da classe 1 não são considerados perigosos. Os dispositivos ópticos foram concebidos de forma a evitar qualquer exposição a radiações laser acima do nível da classe 1, durante o funcionamento normal ou nas condições de manutenção indicadas.
  • Seite 731 Por isso, todas as peças de plástico utilizadas nos produtos da Packard Bell que pesam mais de 25 gramas têm a etiqueta ISO 11469. Esta etiqueta permite o reconhecimento rápido do material e facilita a sua valorização.
  • Seite 732 Produtos com ENERGY STAR utilizam menos energia e evitam emissões de gases com efeito estufa ao cumprir rigorosas orientações de eficiência energética definidas pela Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. A Packard Bell está empenhada em oferecer produtos e serviços a nível mundial que ajudem os clientes a poupar dinheiro, a poupar energia e a melhorar a qualidade do ambiente.
  • Seite 733 Produtos Packard Bell com ENERGY STAR: - Produzem menos calor e reduzem cargas de arrefecimento e climas quentes. - Passam automaticamente para os modos “suspensão de ecrã” e “suspensão do computador” após 10 e 30 minuots de inactividade, respectivamente. - Desperte o computador do modo suspensão premindo o teclado ou mexendo no rato.
  • Seite 734 Bell. Estão prontos para ser utilizados e configurados. Contudo, alguns requerem a introdução de um CD ou DVD. Estes discos encontram-se na embalagem do computador. Acordo de licença Packard Bell (produtos de CD e/ou DVD). Esta cópia do original constitui a sua prova de licença. Conserve-a como uma propriedade valiosa. Importante! Ler com atenção antes de instalar o software...
  • Seite 735 2. Direitos de autor O SOFTWARE é propriedade da Packard Bell ou dos fornecedores e encontra-se protegido pelas leis de direitos de autores dos Estados Unidos da América e pela disposição do tratado internacional. Por conseguinte, deve tratar o SOFTWARE como qualquer outro material protegido pelos direitos de autor (por ex.
  • Seite 736 IVRE O software pré-carregado, integrado ou distribuído de qualquer outra forma com os produtos fornecidos pela Packard Bell no contém programas de software de terceiros ou livres (o Software Livre), que são licenciados ao abrigo dos termos da Licença Pública Geral GNU (a GPL).
  • Seite 737 N D I C E ......8 Actualizar Ambiente do computador Actualizações automáticas do Apoio ........62 ....52 Windows Website da Packard Bell altifalantes áudio ....86 ....86 resolução de problemas resolução de problemas ......19, 20 ........ 14...
  • Seite 738 ............. 47 Ecrã ecrã ......19 ....86 teclas de atalho resolução de problemas ......114 Eliminação de bateria ..46 FAQ. Consulte perguntas frequentes Fornecedor de Servios Internet (ISP) ..........55 Firewall ..........7 Garantia impressora Internet ....87 ..........
  • Seite 739 ..........85 Packard Bell problemas ... 45 ........85 Programa Recovery Management arranque ........52 ........87 Website: CD-ROM ......85 ..........86 perguntas frequentes ecrã ..........29 ........87 portas impressora ......12 .......... 87 Precauções de saúde teclado .....
  • Seite 740 ..........48, 49 ......45 WiFi Utilizar o Windows Windows Actualizações automáticas do ........62 Windows Ver.: 02.01.02...
  • Seite 741 Gebruikershandleiding Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 742 ............. 8 Windows en software gebruiken...... 46 Voorzorgsmaatregelen m.b.t. Aanbod voor internetbeveiliging....46 gezondheid ..........12 Packard Bell Recovery Management..46 De computer leren kennen Internet Bovenkant - beeldscherm ........ 16 De eerste stappen op internet ......47 Bovenkant - toetsenbord ........17 De computer beveiligen ......
  • Seite 743 Softwarelicentie Hoe kan ik mijn computer aanpassen?..91 Index Copyright © 2012. Alle rechten voorbehouden. Packard Bell EasyNote LV Gebruikershandleiding Oorspronkelijke uitgave: 6 juli 2012 Ga naar registration.packardbell.com en ontdek alle voordelen voor klanten van Packard Bell. Opmerking: Alle afbeeldingen dienen alleen ter verwijzing. Daadwerkelijke configuratie kan afwijken.
  • Seite 744 E C O M P U T E R O P S T A R T E N Wij danken u voor de aanschaf van een Packard Bell-computer! Deze handleiding maakt u bekend met de functies van uw computer en begeleidt u bij het gebruik.
  • Seite 745 Hierdoor heeft u toegang tot enkele handige voordelen, zoals: • Snellere dienstverlening door onze getrainde medewerkers. • Lidmaatschap van de Packard Bell community: ontvang aanbiedingen en doe mee aan enquêtes. • Het laatste nieuws van Packard Bell. Registreren gaat zo Tijdens de eerste keer instellen van laptop of desktop, verschijnt een melding met de uitnodiging om te registreren.
  • Seite 746 Andere optie Een andere methode om het Packard Bell product te registreren, is door onze website te bezoeken op register.packardbell.com. Kies uw land en volg de eenvoudige instructies. Zodra we uw productregistratie ontvangen, krijgt u een bevestigingse-mail met belangrijke informatie die u op een veilige plek moet opbergen.
  • Seite 747 ROBLEMEN Packard Bell levert diverse opties voor hulp bij uw aankoop. Packard Bell ondersteuning Noteer het serienummer van uw computer, de datum en plaats van aankoop en de modelnaam die in deze handleiding wordt genoemd; bewaar het bewijs van aankoop. Noteer voordat u ons belt eventuele foutmeldingen die verschijnen als het probleem zich voordoet.
  • Seite 748 A S I S G E B R U I K V A N D E C O M P U T E R EVEILIGING EN GEBRUIKSGEMAK Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de veiligheid Volg onderstaande richtlijnen om de computer met gemak en zonder gezondheidsproblemen te gebruiken.
  • Seite 749 • Niet op een tapijt is geplaatst of op een ander oppervlak dat een elektrostatische lading kan hebben. Opmerking • Sleuven en openingen zijn voor ventilatie; deze verzekeren het betrouwbaar functioneren en beschermen tegen oververhitting. Deze openingen mogen niet worden geblokkeerd of bedekt. De openingen mogen nooit worden geblokkeerd door het product op een bed, sofa, kleed of ander soortgelijk oppervlak te plaatsen.
  • Seite 750 Kabels Zorg dat: • Kabels niet te strak gespannen zijn en dat niemand over de kabels kan lopen of erover kan struikelen. • Andere apparaten niet op de kabels staan. • De stroomkabel wordt aangesloten op de computer, voordat de stroomkabel in een stopcontact wordt gestoken.
  • Seite 751 De computer reinigen • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de computer reinigt. • Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen. Een vochtig doekje is genoeg. • Spuit nooit reinigingsmiddel direct op het scherm. • Mocht vloeistof over de computer zijn geknoeid, schakelt u de computer onmiddellijk uit, trek de adapter los, verwijder de accu en zorg dat de computer volledig droog is voordat u het apparaat weer inschakelt.
  • Seite 752 • het product is blootgesteld aan regen of water, • het product gevallen is of de behuizing beschadigd is • de prestaties van het product nemen significant af, • het product niet normaal functioneert als de instructies worden opgevolgd Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing.
  • Seite 753 • Plaats de computer recht voor u voor meer veiligheid en comfort. Zorg dat het toetsenbord en touchpad op een comfortabele hoogte zijn. De afstand van het scherm tot uw ogen moet ongeveer 45-70 cm (18-30 inches) zijn Wanneer u de computer langere periodes gebruikt terwijl u aan uw bureau zit, investeer dan in een extern toetsenbord voor meer comfort.
  • Seite 754 • Enkele klachten aan handen, pols, armen, nek, schouders, benen en rug kunnen worden veroorzaakt of worden verergerd door bepaalde herhalende bewegingen. Type met uw polsen recht en uw handen en polsen iets boven het toetsenbord om het risico op deze klachten te beperken.
  • Seite 755 E C O M P U T E R L E R E N K E N N E N Nadat de computer is ingesteld volgens de instructies, bent u nu klaar voor een rondleiding door de nieuwe Packard Bell computer. Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 756 OVENKANT BEELDSCHERM Pictogram Item Beschrijving Microfoon Interne microfoon voor geluidsopname. Ook wel Liquid-Crystal Display (LCD) Beeldscherm genoemd, geeft de output van de computer weer. Webcam voor videocommunicatie. Webcam Een lichtje naast de webcam geeft aan dat de webcam actief is.
  • Seite 757 OVENKANT TOETSENBORD Pictogram Item Beschrijving Aan/uit-knop/ Schakelt de computer aan en uit. Geeft de indicator energiestatus van de computer aan. Om gegevens in te voeren in de computer. Toetsenbord - Speciale toetsen worden beschreven in pagina 18. Tastgevoelig aanwijsapparaat dat Touchpad functioneert als een computermuis.
  • Seite 758 Pictogram Item Beschrijving De linker- en rechterzijde van de knop Kliktoetsen (links en functioneert als linker- en rechts) rechterselectieknoppen. Luidsprekers Leveren stereogeluid. - Opmerking: De statusindicatoren aan de voorkant zijn ook zichtbaar als het scherm gesloten is. Speciale toetsen Het toetsenbord van de computer bevat toetsen die speciale functies activeren.
  • Seite 759 Pictogram Functie Beschrijving Schakeltoets voor Schakelt de weergave-uitvoer tussen het scherm, beeldscherm externe monitor (indien aangesloten) en beide. Hiermee schakelt u de lamp van het beeldscherm uit Leeg scherm om stroom te besparen. Druk op een willekeurige toets om het beeldscherm weer te activeren. Schakeltoets voor Hiermee schakelt u het interne touchpad in en uit.
  • Seite 760 Pictogram Functie Beschrijving Volume omhoog Hiermee verhoogt u het luidsprekervolume. Volume omlaag Hiermee verlaagt u het luidsprekervolume. Schakeltoets voor Hiermee schakelt u de luidsprekers in en uit. luidspreker Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen (toetscombinaties) om functietoetsen en de navigatieopdrachten te activeren. Om een sneltoets te gebruiken drukt u de Fn -toets (linksonder) in voordat u de andere toets van de combinatie indrukt.
  • Seite 761 - Opmerking: Als de computer wordt opgestart of in de BIOS is het niet nodig de Fn- toets in te drukken om de functietoetsen F1 tot en met F12 te gebruiken. Schakel tussen de sneltoets en de speciale functie van de toetsen F1 tot en met F12, door in de BIOS de functietoetsinstelling te veranderen (open de BIOS door op F2 te drukken als de computer wordt opgestart.
  • Seite 762 Pictogram Item Beschrijving Accepteert Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card (xD). Meer-in-één- kaartlezer - Duwen om de kaart te verwijderen/plaatsen. Slechts één kaart tegelijk mag gebruikt worden. INKERKANT Pictogram Item Beschrijving Aansluiting voor een Kensington-compatibel computerbeveiligingsslot.
  • Seite 763 Pictogram Item Beschrijving Hierdoor blijft de computer koel. Ventilatie en koelventilator - Dek de openingen nooit af. Ethernetpoort Aansluiting voor een op Ethernet (RJ-45) 10/100/1000-gebaseerd netwerk. Externe Aansluiting voor een beeldscherm (bijv. weergavepoort een externe monitor, LCD-projector). (VGA) Ondersteunt high-definition digitale HDMI-poort videosignalen.
  • Seite 764 ECHTERKANT Pictogram Item Beschrijving Mikrofonport Mottar inndata fra eksterne mikrofoner. Kobler til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefon). Hodetelefoner/ - Støtter kompatible 3,5 mm headset med høyttaler-kontakt innebygd mikrofon (f.eks. Acer Smart håndholdte headset). Aansluitingen voor usb-apparaten (bijv. usb-muis, usb-camera). - Als de poort zwart van kleur is, is deze Usb-poort compatibel met usb 2.0.
  • Seite 765 Pictogram Item Beschrijving Toegangsindicator Brandt wanneer het optisch station actief is. optische schijf Uitwerpknop Werpt de optische schijf uit het station. optisch station Opent de lade van het optisch station wanneer de computer is uitgeschakeld. Nood- - Steek rechte uiteinde uitwerpopening paperclip voorzichtig in het gat om de lade te openen.
  • Seite 766 NDERKANT # Pictogram Item Beschrijving Batterijnis Bevat de batterij van de computer. Maakt de batterij los. Gebruik een geschikt Batterijvergrendeling gereedschap om het los te schuiven. Geheugenvak Bevat het hoofdgeheugen van de computer. Bevat de harde schijf van de computer Harde schijf nis (vastgeschroefd).
  • Seite 767 O U C H P A D ERKEN MET HET TOUCHPAD Het touchpad bestuurt de pijl (of 'cursor') op het scherm. Als u met uw vinger over het touchpad beweegt, volgt de cursor de beweging. Druk op de knoppen links en rechts op het touchpad om items te selecteren en functies uit te voeren.
  • Seite 768 OUCHPAD BEWEGINGEN Windows 8 en veel toepassingen ondersteunen touchpad-bewegingen met één of meer vingers. Opmerking: Of de touchpad-bewegingen ondersteund worden, hangt af van de actieve toepassing. Hierdoor kunt u toepassingen met slechts enkele eenvoudige gebaren beheren, zoals: • Binnenwaartse veegbeweging vanuit een hoek: Open Windows-hulpmiddelen door vanaf de rechter-, boven- of linkerzijde naar het midden van het touchpad te vegen.
  • Seite 769 E C O M P U T E R U P G R A D E N E COMPUTER UITBREIDEN MET EXTRA VOORZIENINGEN De computer kan volledig op uw wensen worden afgestemd. Connectiviteitsopties Op de diverse poorten kunt u randapparatuur aansluiten op de computer. Voor instructies over hoe u verschillende externe apparaten op de computer kunt aansluiten, leest u de volgende paragraaf voor meer details.
  • Seite 770 Als de kaart bestanden bevat, kan in Windows het venster Automatisch afspelen verschijnen (afhankelijk van de gegevens op de kaart), waarin u gevraagd wordt of u een programma wilt gebruiken om de gegevens op de kaart te openen. Selecteer een optie mocht dat nodig zijn, en kies anders Annuleren.
  • Seite 771 Een kaart uit een geheugenkaartlezer verwijderen 1. Klik pijl Verborgen pictogrammen weergeven in het Meldingsgebied (naast de klok). 2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen. 3. Klik op Sd-kaart uitwerpen (of de naam van het apparaat). 4. Wacht totdat het bericht U kunt de hardware veilig verwijderen...
  • Seite 772 Universele Seriële Bus (USB) De Universal Serial Bus (usb) poort is een snelle seriële bus waarop u usb kunt aansluiten en in serie kunt koppelen zonder overbelasting van de systeembronnen. Sommige computers beschikken wellicht over één of meer usb 3.0-poorten Deze lijken op normale usb-poorten, behalve dat ze extra interne verbindingen hebben en blauw zijn.
  • Seite 773 4. Volg de setupinstructies in de gebruikershandleiding van het beeldscherm. 5. Zet het beeldscherm aan en vervolgens de computer. 6. Zorg dat de huidige resolutie en vernieuwingsfrequentie niet de specificaties van het beeldscherm overschrijden. Indien nodig verandert u de beeldscherminstellingen van de computer. Opmerking: Om toegang te krijgen tot de beeldscherminstellingen, drukt u op de Windows-toets ( ) + W, voert u "Beeldscherm"...
  • Seite 774 Koptelefoon en microfoon Op deze twee poorten kunt u audio-apparaten aansluiten. Gebruik de koptelefoonpoort voor een stereo koptelefoon of luidsprekers. Als een audio-apparaat op de koptelefoonpoort wordt aangesloten, worden de geïntegreerde luidsprekers uitgeschakeld. Sluit op de microfoonpoort een externe microfoon aan om mono te kunnen opnemen; als een externe microfoon wordt aangesloten, wordt de geïntegreerde microfoon uitgeschakeld.
  • Seite 775 O E D I N G ISSELSTROOMADAPTER De computer kan een externe stroomadapter gebruiken om gebruik te kunnen maken van netstroom. Er wordt een stroomkabel geleverd die geschikt is voor het land waar de computer is gekocht. De stroomadapter levert genoeg energie om de computer te gebruiken en de batterij op te laden.
  • Seite 776 Gebruik uitsluitend de adapter die bij de computer is geleverd. Adapters kunnen weliswaar gelijk lijken, maar kunnen toch de computer beschadigen. Waarschuwing: Bij langdurig gebruik kunnen de adapter en de onderzijde van de computer heet worden. Dit is normaal, maar kan letsel veroorzaken na langdurig contact.
  • Seite 777 De levensduur van de accu maximaliseren Net als andere batterijen, wordt de capaciteit van de accu na verloop van tijd minder. Dit betekent dat de prestaties van de accu na verloop van tijd verminderen. U maximaliseert de levensduur van de accu als u zich houdt aan onderstaande aanbevelingen.
  • Seite 778 Door de accupreparatie te volgen, bereidt u de accu voor om zoveel mogelijk energie vast te houden. Als u deze preparatie niet volgt, kan de accu niet de optimale capaciteit benutten, en is de levensduur korter. De gebruiksduur van de accu wordt daarnaast negatief beïnvloed door de volgende gebruikspatronen: •...
  • Seite 779 De accu plaatsen of verwijderen Belangrijk! Voordat u de accu verwijdert, sluit u een adapter aan als u de computer wilt blijven gebruiken. Of schakel de computer eerst uit. Zo plaatst u de accu: 1. Richt de accu op het geopende accuvak; zorg dat de zijde met de contactpunten eerst wordt geplaatst en dat de bovenkant van de accu omhoog is gericht.
  • Seite 780 Het accuniveau controleren De energiemeter van Windows geeft het actuele accuniveau aan. Plaats de cursor op het batterij/energiepictogram op de taakbalk om het actuele energieniveau van de accu te zien. Levensduur van de accu optimaliseren Door de levensduur van de accu te optimaliseren, haalt u alles uit de accu, waardoor u de accu vaker en sneller kunt opladen.
  • Seite 781 Waarschuwing weinig energie Als u de accu gebruikt, let dan op de energiemeter van Windows. Waarschuwing: Sluit de adapter zo snel mogelijk aan zodra de waarschuwing voor weinig energie verschijnt. Gegevens gaan verloren als de accu volledig ontladen raakt en de computer wordt uitgeschakeld.
  • Seite 782 Situatie Aanbevolen handeling Zowel de adapter als 1. Sla alle noodzakelijke bestanden op. een stopcontact zijn 2. Sluit alle toepassingen. niet beschikbaar. 3. Sluit het besturingssysteem af en schakel de U hebt geen computer uit. reserveaccu.
  • Seite 783 N E R G I E B E H E E R Deze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit valt activiteit van één of meer van de volgende apparaten: toetsenbord, muis, harde schijf, randapparatuur aangesloten op de computer en videogeheugen. Wanneer er geen activiteit gedetecteerd wordt gedurende een bepaalde periode, schakelt de computer enkele of alle apparaten uit om energie te besparen.
  • Seite 784 1. Open het bureaublad. 2. Klik op Energie-opties in het Meldingsgebied. 3. Selecteer Meer Energie-opties. 4. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knoppen bepalen. 5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.
  • Seite 785 6. Scrol naar beneden en schakel Snel opstarten inschakelen, uit. 7. Selecteer Wijzigingen opslaan. Energiebeheer - 45...
  • Seite 786 O F T W A R E INDOWS EN SOFTWARE GEBRUIKEN Packard Bell computers bevatten software die u helpen bij het gebruik van de computer; welke programma’s en categorieën beschikbaar zijn op de computer, is afhankelijk van het aangeschafte model.
  • Seite 787 N T E R N E T E EERSTE STAPPEN OP INTERNET De computer beveiligen Het is zeer belangrijk de computer te beveiligen tegen virussen en aanvallen via internet (zie Aanbod voor internetbeveiliging op pagina 46 Beveiliging pagina 54). uitgebreid internetbeveiligingsprogramma wordt voorgesteld als u de computer voor het eerst opstart.
  • Seite 788 Soorten aansluitingen Er zijn verschillende manieren om verbinding met internet te maken, afhankelijk van het model van uw computer, uw locatie en uw communicatie- eisen. Inbellen Sommige computers bevatten een telefoon inbel (‘modem’)-aansluiting. Hiermee kunt u via een telefoonlijn verbinding met internet maken. Als u een inbelverbinding hebt, kunt u de modem en de telefoon niet tegelijkertijd gebruiken.
  • Seite 789 Opmerking: Voor een DSL-verbinding hebt u een specifieke modem nodig. U ontvangt deze doorgaans van uw ISP wanneer u een abonnement neemt. Veel van deze modems bevatten een router, die netwerk- en WiFi-toegang biedt. Kabel Met een kabelverbinding hebt u een constante snelle verbinding met internet via de TV-kabel.
  • Seite 790 Netwerkaansluitingen Een LAN (Local Area Network) is een groep computers (bijv. in een bedrijf of thuis) die dezelfde communicatielijn en -bronnen delen. Bij gebruik van een netwerk kunt u bestanden, randapparatuur (zoals een printer) en een internetverbinding delen. U kunt een LAN opzetten met kabels (zoals Ethernet) of met draadloze technologieën (zoals WiFi of Bluetooth).
  • Seite 791 Onderdelen van een draadloos LAN Voor het instellen van een draadloos thuisnetwerk hebt u het volgende nodig: Toegangspunt (router) Toegangspunten (routers) zijn tweezijdige ontvangers die data uitzenden naar de directe omgeving. Access points (toegangspunten) fungeren als mediator tussen bekabelde en draadloze netwerken. De meeste routers hebben een ingebouwde DSL-modem waardoor u toegang kunt krijgen tot een high speed DSL-internetverbinding.
  • Seite 792 Overzicht van een netwerk 1. Toegangspunt/router 2. Desktopcomputer 3. Modem 4. Printer 5. Notebook 6. PDA/smartphone 7. Netwerkkabels (RJ45) Een draadloze netwerkverbinding in- en uitschakelen De meeste computers beschikken over een ‘WiFi’-knop waarmee de draadloze netwerkverbinding in of uit kan worden geschakeld. Als de computer beschikt over Wi-Fi, maar geen Wi-Fi-knop heeft, kunt u met behulp van de netwerkbeheeropties het draadloos netwerk in- of uitschakelen en beheren wat via het netwerk wordt gedeeld.
  • Seite 793 Internet Explorer- snelkoppeling op uw bureaublad en kunt internet op een geheel nieuwe manier gaan beleven! Packard Bell-website Ga om te beginnen eens naar onze website, www.packardbell.com. Packard Bell streeft ernaar constant...
  • Seite 794 Beveiliging U wilt waarschijnlijk direct surfen op het Internet om te zien wat er zoal aan informatie beschikbaar is. Packard Bell heeft Norton Internet Security™ van Symantec op uw computer geïnstalleerd zodat u veiliger kunt surfen. Norton Internet Security™ wordt op de achtergrond uitgevoerd om de vele aanvallen op uw computer te blokkeren en uw identiteit te beschermen als u online winkelt, bankiert of surft.
  • Seite 795 Wat is spyware? Spyware is een verzamelterm voor programma's die meestal zonder medeweten van een gebruiker naar de computer worden gedownload terwijl er verbinding is met internet. Als uw computer is geïnfecteerd door een spyware-programma, kan het programma gegevens bijhouden van de websites die u bezoekt, persoonlijke gegevens verzamelen, advertenties weergeven of zelfs de configuratie van uw computer aanpassen.
  • Seite 796 Wat is een persoonlijke firewall? Een persoonlijke firewall is een programma dat onbevoegde toegang tot of vanuit een privé-netwerk voorkomt. Een firewall beschermt uw internetverbinding tegen ongewenste verbindingen, die kunnen proberen uw computer te bedienen om zo virussen of schadelijke programma’s te installeren of te verspreiden.
  • Seite 797 aanvallers softwarefouten (kwetsbare punten) misbruiken om in uw systeem in te breken. Door uw computer up-to-date te houden beschermt u deze niet alleen tegen alle aanvallen maar maakt u het bovendien hackers veel moeilijker om toegang te krijgen tot uw systeem, blokkeert u compleet vele basisaanvallen en automatische aanvallen, en zorgt u mogelijk voor voldoende ontmoediging van een niet zo enthousiaste aanvaller zodat deze een meer kwetsbare computer gaat zoeken.
  • Seite 798 Deze software beschermt uw computer tegen virussen, wormen, Trojaanse paarden en andere typen van schadelijke programma's. Configureer uw antivirus- en antispywaresoftware voor automatisch updaten zodat dit wordt uitgevoerd elke keer dat u verbinding maakt met het internet. In veel gevallen is het volgende beveiligingsniveau uw antivirussoftware, die alle online activiteiten zoals e-mailberichten en surfen op het web bewaakt.
  • Seite 799 Wachtwoorden zijn tegenwoordig onlosmakelijk verbonden met internetgebruik We gebruiken ze voor allerhande toepassingen, van het bestellen van bloemen en online bankieren tot het aanmelden bij de website van onze favoriete luchtvaartmaatschappij om te controleren hoeveel kilometers we hebben verdiend. De onderstaande tips kunnen u helpen uw internetgebruik veiliger te maken: •...
  • Seite 800 Bescherm uw persoonlijke gegevens Ga voorzichtig te werk bij het online meedelen van persoonlijke gegevens zoals uw naam, adres thuis, telefoonnummer en emailadres. Voor een optimaal gebruik van vele online services moet u wellicht persoonlijke gegevens invoeren voor facturering en transport van de gekochte goederen.
  • Seite 801 (IM) te volgen. Oplichters creëren vaak koppelingen die heel overtuigend kunnen zijn. Winkelsites, banksites en andere websites met vertrouwelijke gegevens hebben normaal gesproken een 'S' na de letters 'http' (bijvoorbeeld https://www.uwbank.nl in plaats van http://www.uwbank.nl). Deze 'S' geeft een veilige verbinding aan en verschijnt wanneer u naar een zone gaat waar u uw aanmeldingsgegevens of andere vertrouwelijke gegevens moet invoeren.
  • Seite 802 Online aanbiedingen die te mooi lijken om waar te zijn, zijn dat doorgaans ook Het oude spreekwoord "Gratis bestaat niet", geldt ook vandaag nog. Zogenaamd 'gratis' software zoals schermbeveiligers en smileys, geheime investeringstips die enorme winsten beloven en loterijen die u ongelooflijk maar waar hebt gewonnen zonder deel te nemen, zijn verleidelijke beloningen die door bedrijven worden gebruikt om uw interesse op te wekken.
  • Seite 803 bijvoorbeeld in Amsterdam woont maar plotseling koelkasten begint te kopen in Budapest). Mogelijk wordt u in dat geval gebeld en gevraagd de aankoop te bevestigen. Onderschat het belang van deze gesprekken niet. Ze geven aan dat mogelijk uw persoonlijke gegevens zijn gestolen en u maatregelen moet nemen.
  • Seite 804 Dit onderdeel beschrijft de hersteltools die beschikbaar zijn op de computer. Packard Bell levert Packard Bell Recovery Management, waarmee u een herstelback-up, een back-up met stuurprogramma's en toepassingen kunt maken. Om de herstelopties te starten, gebruikt u hulpmiddelen uit Windows of de herstelback-up.
  • Seite 805 Opmerking: Zorg dat u een usb-station met een capaciteit van minstens 16 GB hebt. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Packard Bell Recovery Management in de lijst met apps. Herstel - 65...
  • Seite 806 2. Klik op Disk met fabriekswaarden maken. Het venster Herstelstation verschijnt. Zorg dat de optie Gegevens van de herstelpartitie naar het herstelstation kopiëren is geselecteerd. De levert de meest complete en veiligste herstelback-up.
  • Seite 807 3. Sluit het usb-station aan en klik op Volgende. • Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. De herstelback-up vereist minstens 16 GB opslagruimte 4. De voortgang van de back-up is zichtbaar op het scherm. 5. Volg het proces totdat het voltooid is. Herstel - 67...
  • Seite 808 6. Zodra de herstelback-up is gemaakt, kunt u ervoor kiezen dat de herstelgegevens op de computer worden verwijderd. Als u deze gegevens verwijdert, kunt u met de usb-herstelback-up de computer herstellen, maar als u het usb-station verliest of wist, kunt u de computer niet herstellen.
  • Seite 809 één of meer opneembare dvd's. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Packard Bell Recovery Management in de lijst met apps. 2. Klik op Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen.
  • Seite 810 • Wanneer u een usb-station gebruikt, moet u controleren of het voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. • Wanneer u dvd's gebruikt, zal ook het aantal lege beschrijfbare disks worden weergegeven dat u nodig hebt voor het maken van de hersteldisks.
  • Seite 811 3. Klik op Start om bestanden te kopiëren. U ziet de voortgang van de back-up in beeld. 4. Volg het proces totdat het voltooid is. • Wanneer u optische disks gebruikt, zal het station elke disk uitwerpen wanneer het klaar is met het branden ervan. Haal de disk uit het station en markeer hem met een markeerstift.
  • Seite 812 Voor instructies over het opnieuw installeren van software en stuurprogramma’s die niet vooraf zijn geïnstalleerd, zie de documentatie of ondersteunende website van het betreffende product. 2. Herstel een eerdere systeemtoestand. Als het opnieuw installeren van software of stuurprogramma’s niet helpt, dan kan het probleem wellicht worden opgelost door een eerdere, functionerende toestand van het systeem te herstellen.
  • Seite 813 Wanneer u opnieuw installeert met Windows en de op uw computer opgeslagen herstelinformatie: • In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Packard Bell Recovery Management in de lijst met apps. • Klik op Stuurprogramma’s of toepassingen opnieuw installeren.
  • Seite 814 • Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Packard Bell Resource Center. • Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Herhaal deze stap voor elk item dat u opnieuw wilt installeren.
  • Seite 815 Dubbelklik op ResourceCenter. 2. Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Packard Bell Resource Center. 3. Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren.
  • Seite 816 Terug naar een eerdere momentopname van het systeem Microsoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen en bewaart dit als een herstelpunt. In de meeste gevallen van lastig te verhelpen softwareproblemen, kunt u terugkeren naar één van deze herstelpunten om het systeem weer aan de praat te krijgen.
  • Seite 817 De fabriekstoestand van het systeem herstellen Als er problemen zijn opgetreden op de computer, die niet herstelbaar zijn met andere methodes, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om het systeem naar de oorspronkelijke toestand te herstellen. U kunt herstellen vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte hersteldisks.
  • Seite 818 Herstellen vanuit Windows Start Packard BellRecovery Management • In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Packard Bell Recovery Management in de lijst met apps. Er zijn twee opties beschikbaar, Fabrieksinstellingen herstellen (Mijn pc resetten) of Aangepast herstel (Mijn pc vernieuwen).
  • Seite 819 Fabrieksinstellingen herstellen met Packard Bell Recovery Management 1. Klik op Fabrieksinstellingen herstellen. Pas op: 'Fabrieksinstellingen herstellen' wist alle bestanden op de harde schijf. 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing. Herstel - 79...
  • Seite 820 3. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u de bestanden wilt wissen: a. Verwijder de bestanden wist alle bestanden voordat u de computer herstelt. Dit duurt ongeveer 30 minuten. b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worden weergegeven.
  • Seite 821 Aangepast herstellen met Packard Bell Recovery Management 1. Klik op Aangepast herstel (gebruikersgegevens behouden). 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. 3. Klik op Volgende en vervolgens op Vernieuwen. 4. Het herstelproces begint met het opnieuw opstarten van de computer.
  • Seite 822 Herstellen vanaf een back-up Herstellen vanaf een back-up op een usb-station: 1. Zo vindt u de back-up: 2. Sluit het usb-station aan en zet de computer aan. 3. Als het nog niet is ingeschakeld, dient u het F12 Opstartmenu in te schakelen: a.
  • Seite 823 5. Selecteer het toetsenbordtype. 6. Kies Troubleshoot en vervolgens het hersteltype: a. Klik op Advanced en vervolgens op System Restore om Microsoft Systeemherstel te starten: Microsoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen en bewaart dit als een herstelpunt. In de meeste gevallen van lastig te verhelpen softwareproblemen, kunt u terugkeren naar één van deze herstelpunten om het systeem weer aan de praat te krijgen.
  • Seite 824 De pc herstellen vanaf de back-up Pas op: Als de pc wordt hersteld, worden alle bestanden op de harde schijf gewist. 1. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing. 2. Klik op Volgende. 3. Kies het besturingssysteem om te herstellen (normaal gesproken is hier slechts één optie beschikbaar).
  • Seite 825 b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worden weergegeven. Het wissen van het station duurt veel langer, maximaal 5 uur, maar is veel veiliger aangezien oude bestanden volledig worden verwijderd.
  • Seite 826 E E L G E S T E L D E V R A G E N Hieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situatie worden eenvoudige antwoorden en oplossingen voorgesteld. Ik heb de stroom ingeschakeld, maar de computer start niet op Kijk of het stroomlampje brandt: •...
  • Seite 827 Er wordt niets weergegeven op het scherm De energiebesparingsfunctie van de computer schakelt het scherm automatisch uit om energie te besparen. Druk op een toets om het scherm weer te activeren. Als u het scherm niet kunt activeren door op een toets te drukken, dan kunnen drie dingen daarvan de oorzaak zijn: •...
  • Seite 828 • Indien hoofdtelefoon, oortelefoon of externe luidsprekers op de lijn-uit poort van het voorpaneel van de computer zijn aangesloten, worden de interne luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Ik wil de lade van het optisch station uitwerpen zonder de stroom in te schakelen Er bevindt zich een mechanische uitwerpknop op het station.
  • Seite 829 IPS EN HINTS VOOR HET GEBRUIK VAN INDOWS We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal nemen om eraan gewend te raken; daarom hebben we een aantal hulpmiddelen gecreëerd om u op weg te helpen. Er zijn drie punten die u niet moet vergeten 1.
  • Seite 830 Druk op de Windows-toets + <C>, klik op Instellingen > Energie en kies de handeling die u wilt uitvoeren. U kunt ook vanaf het Bureaublad op de Packard Bell Aan/uitknop drukken en de gewenste handeling kiezen. Waarom is er een nieuwe interface? De nieuwe interface voor Windows 8 is ontworpen om goed te werken met schermaanrakingen.
  • Seite 831 Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen? Druk op een willekeurige toets en klik op het pictogram van een gebruikersaccount om de computer te ontgrendelen. Wanneer er voor uw account een wachtwoord is ingesteld, zult u het wachtwoord moeten invoeren om verder te kunnen gaan. Hoe kan ik mijn computer aanpassen? U kunt Start aanpassen door de achtergrond te veranderen of door de tegels anders te rangschikken om ze aan te passen aan uw persoonlijke...
  • Seite 832 Hoe kan ik de Schermblokkering aanpassen? U kunt de schermblokkering aanpassen met een andere afbeelding of om een snelle status en meldingen weer te geven, aangepast aan uw persoonlijke behoeften. Verander de achtergrond door op de Windows-toets + <C> te drukken en klik op Instellingen >...
  • Seite 833 Als u op een app klikt die niet afkomstig is uit de Windows Store, opent Windows de app automatisch met het Bureaublad. Waar zijn mijn apps? Begin simpelweg in Start met het invoeren van de naam van de app die u wilt openen en Zoeken zal automatisch geopend worden en de resultaten weergeven.
  • Seite 834 Hoe kan ik apps installeren? U kunt apps uit de Windows Store downloaden van Store. U dient te beschikken over een Microsoft-ID om apps in de Store te kunnen kopen en te downloaden. Ik kan apps als Kladblok en Paint niet vinden! Waar zijn ze? Begin simpelweg in Start met de invoer van de naam van de app die u zoekt om Zoeken te openen en de resultaten weer te geven.
  • Seite 835 Hoe kom ik aan een Microsoft-ID? Als u Windows 8 al hebt geïnstalleerd en u nog niet hebt aangemeld met een Microsoft-account, of als u geen Microsoft-account hebt en eentje wilt maken, drukt u op de Windows-toets + <C> en klikt u op Instellingen > PC-instellingen wijzigen >...
  • Seite 836 N F O R M A T I E O V E R V O O R S C H R I F T E N REVENTIE VAN GEHOORBESCHADIGING - Pas op: Onherstelbare gehoorbeschadiging kan het gevolg zijn als een oortelefoon of hoofdtelefoon gedurende langere tijd op hoog volume wordt gebruikt.
  • Seite 837 65, supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992. Proper operation of this radio according to the instructions found in this manual will result in exposure substantially below the FCC’s recommended limits. - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 838 Antenna Warnings - Warning: To comply with the FCC and ANSI C95.1 RF exposure limits, it is recommended that for the wireless adapter installed in a desktop or portable computer, the antenna for this wireless adapter to be installed so as to provide a separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions.
  • Seite 839 - IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN - IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a) - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic...
  • Seite 840 for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and /or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules.
  • Seite 841 adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
  • Seite 842 - Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des bâtiments pour la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz afin de réduire les possibilités d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission satellites.
  • Seite 843 Europese Unie Lijst van landen waarop dit van toepassing is Dit product moet worden gebruikt conform de voorschriften en wetten van het land waarin het wordt gebruikt. Voor meer informatie neemt u contact op met het plaatselijke kantoor van het land van gebruik. Zie http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm voor de nieuwste landenlijst.
  • Seite 844 Hereby, ACER INC., declares that this devise is in English compliance with the essential requirements and other relevant provisionns of Directive 1999/5/EC. ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se Česky [Czech] základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Seite 845 Δια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα Ελληνικά συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και [Greek] τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ. Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est Français conforme aux exigences essentielles et aux autres [French] dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 846 Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a Magyar vonatkozó alapveto követelményeknek és az 1999/5/EC [Hungarian] irányelv egyéb eloírásainak. Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet aan de Nederlands essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van [Dutch] richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 847 ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/ Suomi [Finnish] 5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevienn direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Seite 848 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use. 2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services. L’uso degli apparati è...
  • Seite 849 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ANPASSINGEN VAN HET PRODUCT CE-keurmerk Packard Bell kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongeoorloofde wijzigingen die door de gebruiker zijn aangebracht en de gevolgen daarvan, welke de productconformiteit met het CE-keurmerk beïnvloeden. Storing op radiofrequenties De fabrikant is niet aansprakelijk voor storingen in radio- of TV-ontvangst als gevolg van ongeoorloofde wijzigingen in deze apparatuur.
  • Seite 850 ANSLUITINGEN EN EXTERNE AARDINGEN PELV (Protected Extra Low Voltage) Om de veiligheid van de apparatuur bij zeer lage spanningen te kunnen handhaven, mogen op de externe poorten alleen apparaten worden aangesloten waarvan de netvoeding en het zwakstroomgedeelte galvanisch van elkaar gescheiden zijn. SELV (Safety Extra Low Voltage) Alle in- en uitgangen van dit apparaat voldoen aan de SELV-norm (Safety Extra Low Voltage).
  • Seite 851 Onder geen voorwaarde mag de voedingseenheid door de gebruiker worden gedemonteerd. De voeding bevat geen onderdelen die u zelf kunt vervangen. In de voedingseenheid bestaan gevaarlijke spanningen die ernstig lichamelijk letsel kunnen veroorzaken. Een defecte voedingseenheid dient u aan uw leverancier te retourneren. Stroomkabels en stekker Dit product vereist een geaarde stroomkabel en stekker.
  • Seite 852 Packard Bell raadt u aan een klem met ferrietkern aan te brengen om iedere kabel die uw -computer verbindt met een hardwareapparaat dat niet bij uw computer is geleverd. - Ferrietinformatie: 28A-2029 van Steward (twee lussen) Voor de productcertificering heeft Packard Bell de volgende soorten kabels gebruikt: - USB 2.0-gecertificeerde kabels van Hama 46778...
  • Seite 853 De in uw computer geïnstalleerde optische instrumenten zijn alleen bedoeld als onderdeel van een elektronisch product en voldoen daarom niet aan de desbetreffende eisen van de Code of Federal Regulation Sec. 1040.10 en Sec. 1040.11 voor VOLLEDIGE laserproducten. Omdat blootstelling aan laserstraling buitengewoon gevaarlijk is, mag de gebruiker in geen geval proberen de laser te demonteren.
  • Seite 854 Alle kunststof onderdelen van meer dan 25 gram in Packard Bell- producten hebben daarom het ISO 11469-label. Dit label maakt snelle identificatie van het...
  • Seite 855 U.S. Environmental Protection Agency. Het is de doelstelling van Packard Bell om wereldwijd producten en diensten te bieden die klanten helpen geld en energie te besparen en de kwaliteit van ons milieu te verbeteren. Hoe meer energie we kunnen besparen door hogere energie-efficiëntie, hoe meer we broeikasgassen kunnen...
  • Seite 856 Met ENERGY STAR gemarkeerde producten van Packard Bell: - Produceren minder warmte en reduceren de noodzaak van koeling, en een warmer klimaat. - Automatisch de "slaapstand beeldscherm" en "slaapstand computer" activeren na 10 en 30 minuten van geen activiteit. - Wek de computer uit de slaapstand door op het toetsenbord te drukken of de muis te bewegen.
  • Seite 857 O F T W A R E L I C E N T I E - Opmerking: De meeste softwaretoepassingen zijn al op uw Packard Bell -computer geïnstalleerd. Deze software is klaar voor gebruik of installatie. Sommige titels werken echter alleen met een CD of DVD. U vindt deze discs in de computerverpakking.
  • Seite 858 2. Copyright De SOFTWARE is eigendom van Packard Bell of haar leveranciers en wordt beschermd door de auteurswetten van de Verenigde Staten van Amerika en internationale verdragsbepalingen. Daarom moet u de SOFTWARE behandelen als ieder ander materiaal waarop auteursrechten rusten (bijv.
  • Seite 859 OFTWARE Voorgeïnstalleerde, geïntegreerde of op andere wijze gedistribueerde software op de door Packard Bell geleverde producten bevat vrije software of software van derden (de "vrije software"), onder licentie van de GNU General Public License (de "GPL"). Vrije software is als zodanig aangeduid. Het kopiëren, distribueren en/of modificeren van de vrije software moet conform de voorwaarden van de GPL plaatsvinden.
  • Seite 860 Antivirus sneltoetsen ......... 63 Updates ..........53 Browser CD-ROM computer ...... 88 ........21 handmatig uitwerpen aan indicator ....... 88 ......15 problemen oplossen eigenschappen ..........27 Cursor ......11 De computer reinigen ............. 48 Documentatie ...... 53 Packard Bell-website...
  • Seite 861 FAQ. Zie veelgestelde vragen ..........56 Firewall ..........7 ......29 Garantie Geheugenkaartlezer ....64 helderheid Recovery Management ........19 Recovery Management sneltoetsen ........46 programma Herstel ..96, 114 ....... 47, 48 Informatie over voorschriften Verbinding ......47 Internetaanbieder (isp) Internet ..........
  • Seite 862 .......... 114 Omgeving ....8 Ondersteuning Omgeving van de computer ...... 53 Packard Bell-website Onderhoud ....64 opladen Recovery Management ......40 niveau controleren Recovery Management ........46 programma Packard Bell ........... 86 problemen Recovery Management ........46 ........87...
  • Seite 863 ......86 Veelgestelde vragen Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de .... 31 ..........8 Verwisselbare media-apparaten veiligheid ..........21 voorkant Voorzorgsmaatregelen m.b.t........... 12 gezondheid ....14 Waarschuwing voor epilspsie Windows ............. 50 ..63 WiFi Windows Automatische updates ......46 Windows gebruiken ..........
  • Seite 865 Brukerhåndbok Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 866 Bruke Windows og programvaren din ..... 43 Helsetiltak ..........12 Internett-sikkerhetstilbud ......43 Bli kjent med datamaskinen Packard Bell Recovery Management..43 Visning ovenfra – skjerm........15 Internett Visning ovenfra – tastatur ........ 16 Dine første trinn på nettet ........ 44 Spesialtaster ..........
  • Seite 867 STIKKORDREGISTER måten jeg er vant til – gi meg skrivebordet tilbake! ........87 Copyright © 2012. Med enerett. Packard Bell EasyNote LV Brukerhåndbok Opprinnelig utgave: 20. Juli 2012 Besøk registration.packardbell.com og oppdag fordelene med å være Packard Bellkunde. Kommentar: Alle bilder er kun for referanseformål. Den faktiske konfigurasjonen kan variere.
  • Seite 868 T A R T E D A T A M A S K I N E N Takk for at du kjøpte denne Packard Bell-datamaskinen! Hensikten med denne håndboken er å gjøre deg kjent med funksjonene i datamaskinen og hjelpe deg å opparbeide erfaring i databehandling.
  • Seite 869 Neste. I det neste vinduet ser du noen valgfrie felt som vil hjelpe oss med å tilby deg mer personlig kundeservice. Et annet alternativ En annen måte å registrere Packard Bell-produktet på er å besøke vårt webområde på registration.packardbell.com. Velg landet ditt og følg de enkle instruksjonene.
  • Seite 870 Packard Bell. AR DU PROBLEMER Packard Bell tilbyr flere alternativer som støtte for kjøpet ditt. Packard Bell-støtte Skriv ned datamaskinens serienummer, dato og sted for kjøpet samt modellnavnet på omslaget på denne veiledningen. Ta vare på...
  • Seite 871 Garanti- og kontaktinformasjon I datamaskinens garantihåndbok finner du informasjon om datamaskinens garanti og hvordan du kontakter teknisk støtteavdeling. Starte datamaskinen - 7...
  • Seite 872 R U N N L E G G E N D E O M D A T A M A S K I N E N IKKERHET OG KOMFORT Forholdsregler Følg retningslinjene nedenfor for å bruke datamaskinen på en komfortabel måte og unngå...
  • Seite 873 Merk • Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift, og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri tildekkes ved å plassere produktet på en seng, sofa, et teppe eller en lignende overflate. Dette produktet må...
  • Seite 874 • Strømkabelen må plugges ut av stikkontakten før du kobler strømkabelen fra datamaskinen. • Trepinners strømledninger er koblet til en jordet stikkontakt. • Stikkontakten er lett tilgjengelig og så nær datamaskinen som mulig (ikke overbelast den med for mange adaptere). Hvis datamaskinen bruker en ekstern nettstrømadapter: •...
  • Seite 875 Merk: Hvis datamaskinen har spor for minnekort eller tilleggsenheter, kan det stå ’juksekort’ av plast i kortsporene. Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Ta vare på juksekortene for å bruke dem når du ikke har virksomme kort i sporene.
  • Seite 876 Helsetiltak • Den nederste overflaten, områdene rundt ventilasjonsåpningene og batterieliminatoren kan bli veldig varme. Unngå kontakt med hud eller kropp for å forhindre personskade. • Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn. •...
  • Seite 877 • Datamaskinens underside, strømadapter luft ventilasjonsåpningene kan bli varme under bruk. Unngå kontinuerlig kroppskontakt, og ikke plasser datamaskinen i fanget under bruk. • Kontroller at datamaskinens ventilasjonsspor og -åpninger aldri blir blokkert eller tildekket. Ikke plasser datamaskinen på en myk overflate (for eksempel et teppe, en stol eller en seng) som kan blokkere ventilasjonsåpninger.
  • Seite 878 L I K J E N T M E D D A T A M A S K I N E N Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Packard Bell-datamaskin. Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 879 – ISNING OVENFRA SKJERM Ikon Element Beskrivelse Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. Kalles også LCD-skjerm (Liquid-Crystal Skjerm Display; LCD), viser utdata fra datamaskinen. Webkamera til videokommunikasjon. Webkamera Et lys ved siden av webkameraet angir at det er aktivt. Bli kjent med datamaskinen - 15...
  • Seite 880 – ISNING OVENFRA TASTATUR Ikon Element Beskrivelse Strømknapp/- Slår datamaskinen av og på. Angir indikator datamaskinens strømstatus. Legger inn data i datamaskinen. Tastatur - Spesialtaster er beskrevet på side 17. Pekeenhet som reagerer på berøring og Pekeplate fungerer som en mus.
  • Seite 881 Ikon Element Beskrivelse Klikkeknapper Venstre og høyre side av knappen fungerer (venstre og høyre) som venstre og høyre valgknapp. Høyttalere Lever lydutdata i stereo. - Merk: Frontpanelindikatorene er synlige selv når skjermen er lukket. Spesialtaster Datamaskinens tastatur omfatter taster som aktiverer spesielle funksjoner. Funksjonen til hver tast er tydelig merket med et ikon.
  • Seite 882 Ikon Funksjon Beskrivelse Slå av skjermens bakgrunnsbelysning for å spare Blank skjerm strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake. Pekeplate av/på Slår den interne pekeplaten av og på. Spill av/Pause Spill av eller pause en valgt mediefil. Stopp Stopp avspilling av den valgte mediefilen.
  • Seite 883 Ikon Funksjon Beskrivelse Volum ned Reduserer lydvolumet. Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på. Hurtigtaster Datamaskinen bruker hurtigtaster (tastekombinasjoner) for å få tilgang til funksjonstaster og navigeringskommandoer. Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du på og holder Fn-tasten inne før du trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon. Hurtigtast Funksjon Beskrivelse...
  • Seite 884 du funksjonstastinnstillingen i BIOS (for å åpne BIOS trykker du på F2 når du starter datamaskinen, og velger hovedmenyen og endrer funsjonstastvirkemåten til funksjonstastene). RONTVISNING Ikon Element Beskrivelse Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus. Angir datamaskinens batteristatus. - Lading: Lampen lyser gult når batteriet Batteriindikator lades.
  • Seite 885 Ikon Element Beskrivelse Godtar Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick Pro (MS PRO) og xD-Picture Card (xD). Multi-i-1-kortleser - Skyv inn for å fjerne/installere kortet. Bare ett kort kan operere til enhver tid. ENSTRE VISNING Ikon Element Beskrivelse Kobler til en Kensington-kompatibel Spor for Kensington- sikkerhetslås for datamaskinen.
  • Seite 886 Ikon Element Beskrivelse Lar datamaskinen holde seg kjølig. Ventilasjon og kjølevifte - Ikke dekk til eller blokker åpninger. Kobler til et Ethernet 10/100/1000-basert Ethernet-port (RJ-45) nettverk. Port for ekstern Kobler til en skjermenhet (f.eks. ekstern skjerm, skjerm (VGA) LCD-projektor). Støtter høydefinisjons digitale HDMI-port videoforbindelser.
  • Seite 887 ØYRE VISNING Ikon Element Beskrivelse Mikrofonport Mottar inndata fra eksterne mikrofoner. Kobler til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefon). Hodetelefoner/ - Støtter kompatible 3,5 mm headset med høyttaler-kontakt innebygd mikrofon (f.eks. Acer Smart håndholdte headset). Kobler til USB -enheter (f.eks. USB-mus, USB-kamera).
  • Seite 888 Ikon Element Beskrivelse Utløserknapp for Løser ut den optiske disken fra stasjonen. optisk stasjon Løser ut platen i den optiske stasjonen når datamaskinen er slått av. Nødutløserhull - Sett forsiktig inn en rett binders for å løse ut den optiske stasjonen. Strømtilkobling Kobler til datamaskinens batterieliminator.
  • Seite 889 UNNVISNING Ikon Element Beskrivelse Batterirom Huser datamaskinens batterier. Frigir batteriet for fjerning. Sett inn et egnet Batteriutløserbolt verktøy og skyv for å frigjøre. Minnerom Huser datamaskinens hovedminne. Huser datamaskinens harddisk (sikret med Harddiskplass skruer). Lar datamaskinen holde seg kjølig. Ventilasjon og kjølevifte - Ikke dekk til eller blokker åpninger.
  • Seite 890 E K E P L A T E – EKEPLATE GRUNNLEGGENDE Pekeplaten styrer pilen (eller "markøren") på skjerme. Når du skyver fingeren over pekeplaten, vil markøren følge denne bevegelsen. Trykk på venstre og høyre knapp på kanten av pekeplaten for å utføre valg og funksjoner.
  • Seite 891 EKEPLATEGESTER Windows 8 og mange applikasjoner støtter pekeplategester som bruker én eller flere fingre. Merk: Støtte pekeplategester avhenger aktive applikasjonen. Dette gjør det mulig å kontrollere programmer med noen få enkle bevegelser, for eksempel: • Sveip inn fra kanten: Bruk Windows- verktøy ved å...
  • Seite 892 P P G R A D E R E D A T A M A S K I N E N TVIDE MED EKSTRAUTSTYR Datamaskinen mange alternativer komplett datamaskinopplevelse. Tilkoblingsalternativer Porter lar deg koble periferenheter til datamaskinen. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
  • Seite 893 SD-, SDHC- og SDXC-kort Forskjellige typer SD-kort dekker forskjellige kapasiteter, men bruker samme generelle design. SD-kort inneholder opptil 4 GB, SDHC-kort inneholder opptil 32 GB, og SDXC-kort kan inneholde opptil 2048 GB (2 TB). Datamaskinen tilbyr en SDHC- eller SDXC-kompatibel kortleser. Merk: SDXC-minnekort kan bare brukes i en SDXC-kompatibel leser.
  • Seite 894 Innebygd nettverk Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble datamaskinen din til et Ethernet-basert nettverk. Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i nettverket. Universal Serial Bus (USB) 2.0-porten høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr...
  • Seite 895 Videoport Koble til en skjerm med en VGA- eller DVI-port (hva slags tilkobling som støttes, avhenger av datamaskinens konfigurasjon). En passende kabel følger vanligvis med skjermen. Følg disse trinnene for å koble en skjerm til datamaskinen: 1. Kontroller at datamaskinen er slått av og skjermens strømbryter er slått 2.
  • Seite 896 HDMI - Høydefinisjons multimediegrensesnitt (bare for visse modeller) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimert, heldigitalt lyd/video- grensesnitt. HDMI tilbyr et grensesnitt mellom eventuelle kompatible digitale lyd-/videokilder, for eksempel en set- top-boks, DVD-spiller A/V- mottaker og en kompatibel digital lyd- og/eller videoskjerm, for eksempel en digital TV (DTV), over en enkelt kabel.
  • Seite 897 T R Ø M F O R S Y N I N G ATTERIELIMINATOR Datamaskinen din kan bruke den medfølgende eksterne strømadapteren til å kjøre på nettstrøm. Det tilbys en strømkabel som egner seg for landet der datamaskinen ble kjøpt. Strømadapteren tilbyr hensiktsmessig strøm for å...
  • Seite 898 Advarsel: Vekselstrømadapteren undersiden datamaskinen kan bli varme etter langvarig bruk. Dette er normalt, men kan føre til personskade ved langvarig kontakt. ATTERI Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg utvidet brukstid mellom ladinger. Egenskaper for batteriet Batteriet har følgende egenskaper: •...
  • Seite 899 Tilpasse et nytt batteri Før bruker batterisett første gang, finnes “tilvenningsprosess” du bør følge: 1. Sett batteriet i uten at maskinen er slått på. 2. Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 3. Koble fra batterieliminatoren. 4. Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 5.
  • Seite 900 • Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor. • Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som tilsvar om lag 300 oppladninger. Bytte batteri Notebook-PCer bruker lithium-batteriet.
  • Seite 901 Slik tar du ut batteriet: 1. Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet. 2. Dra batteriet ut av batteriskuffen. Lade opp batteriet Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet.
  • Seite 902 • Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke energi (på utvalgte modeller). • Lagre batteriet kaldt og tørt. Den anbefalte temperaturen er 10°C til 30°C. Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg selv ut raskere. •...
  • Seite 903 Situasjon Anbefalt handling Et ekstra fulladet 1. Lagre alle nødvendige filer. batteri er tilgjengelig. 2. Lukk alle applikasjoner. 3. Avslutt operativsystemet å slå datamaskinen. 4. Bytt batteri. 5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide. Verken 1. Lagre alle nødvendige filer. batterieliminatoren 2.
  • Seite 904 T R Ø M S T Y R I N G Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode, stopper datamaskinen noen av eller alle disse enhetene for å...
  • Seite 905 1. Åpne skrivebordet. 2. Klikk på Strømalternativer i varslingsområdet. 3. Velg Flere strømalternativer. 4. Velg Velg hva strømknappene gjør. 5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endre innstillinger som ikke er tilgjengelig i øyeblikket. Strømstyring - 41...
  • Seite 906 6. Rull ned og deaktiver Slå på hurtigoppstart. 7. Velg Lagre endringer.
  • Seite 907 R O G R A M V A R E RUKE INDOWS OG PROGRAMVAREN DIN Packard Bell-datamaskiner har programvare som hjelper deg med å bruke datamaskinen. Programmene og kategoriene som er tilgjengelige på datamaskinen din, avhenger av modellen du har kjøpt.
  • Seite 908 N T E R N E T T INE FØRSTE TRINN PÅ NETTET Beskytte datamaskinen Det er livsviktig å beskytte datamaskinen mot virus og angrep over Internett (se Internett-sikkerhetstilbud på side 43 og Sikkerhet på side 50). Et omfattende Internett-sikkerhetsprogram blir tilbudt når du starter datamaskinen for første gang.
  • Seite 909 Tilkoblingstyper Avhengig av hvilken datamaskin du har, hvor du befinner deg og hvilke behov du har for kommunikasjon, finnes det flere måter du kan koble deg til Internett. Oppringt linje Noen datamaskiner har en kontakt for telefonoppringing (‘modem’). Dette gir deg mulighet til å koble til Internett ved hjelp av telefonlinjen. Med en oppringt forbindelse kan du ikke bruke modemet og telefonen samtidig på...
  • Seite 910 Kabel En kabelforbindelse gir rask og alltid aktiv Internett-service via en kabel- TV-linje. Denne tjenesten er vanligvis tilgjengelig i større byer. Du kan bruke telefonen og se på TV samtidig som du er tilkoblet Internett. 3G (WWAN eller trådløst fjernnett) En 3G-tilkobling gir deg mulighet til å...
  • Seite 911 Trådløse nettverk Et trådløst LAN eller WLAN er et trådløst lokalnett, det vil si at to eller flere datamaskiner er koblet sammen uten bruk av ledninger. Det er enkelt å sette opp et WiFi-nettverk der du kan dele filer, ytre utstyrsenheter og en Internett-forbindelse.
  • Seite 912 tjenester (ISP) du har valgt, leverer vanligvis et modem/en ruter sammen abonnementet på tjenestene leverer. omhyggelig dokumentasjonen som følger med ditt tilgangspunkt/din ruter og gir deg detaljerte installasjonsinstruksjoner. Nettverkskabel (RJ45) En nettverkskabel (også kalt RJ45) brukes til å koble verts-datamaskinen til tilgangspunktet (se illustrasjonen under).
  • Seite 913 Diagram som viser et fungerende nettverk 1. Tilgangspunkt/ruter 2. Bordmaskin 3. Modem 4. Skriver 5. Bærbar datamaskin 6. PDA/Webpad 7. Nettverkskabler (RJ45) Slå en trådløs nettverkstilkobling av eller på De fleste datamaskiner har en WiFi-knapp som aktiverer eller deaktiverer nettverkstilkoblingen. Hvis datamaskinen har Wi-Fi-tilgang, men ikke har en Kommunikasjon-knapp, kan du slå...
  • Seite 914 Hvis du har lyst til å komme i gang, hvorfor ikke besøke oss på nettstedet vårt: www.packardbell.com. Packard Bell har viet seg til å gi deg personlig tilpasset teknisk støtte til enhver tid. Sjekk under Support for å få hjelp som er tilpasset dine behov.
  • Seite 915 å bruke opp ressurser eller overbelaste et nettverk. Merk: Packard Bell garanterer at datamaskinen var 100% fri for virus da du kjøpte den, og dekker ikke skader forårsaket av virus. Hva er spionvare? Spionvare er generelt uønskede programmer som lastes ned på...
  • Seite 916 Spionvare brukes av og til av skruppelløse foretak til å overvåke og spore de områdene du besøker på Internett, for å kunne avgjøre hvordan du vanligvis surfer på nettet og vise målrettede popup-annonser på skjermen din. Enkelte typer spionvare gjør imidlertid mer enn å bare spore. De overvåker faktisk tastetrykk og fanger opp passord, hvilket skaper en reell sikkerhetsrisiko.
  • Seite 917 Slik beskytter du datamaskinen Det kan være enkelt å forhindre Internett-kriminalitet. Når du er utrustet med noen tekniske råd og sunn fornuft, kan mange angrep unngås. Generelt sett prøver Internett-kriminelle å tjene raske penger så enkelt som mulig. Jo vanskeligere du gjør jobben deres, jo større er sannsynligheten for at de vil la deg være og gå...
  • Seite 918 Internett-beskyttelse, i én pakke. Mange synes bruk av en sikkerhetspakke er et godt alternativ til å installere, konfigurere og oppdatere flere ulike typer sikkerhetsprogramvare. komplett versjon Norton Internet Security™ forhåndsinstallert på Packard Bell -systemet. Det følger med et gratis prøveabonnement på beskyttelsesoppdateringer. Sørg for å aktivere den!
  • Seite 919 Velg sterke passord, og oppbevar dem på et trygt sted Man kan ikke unngå å bruke passord på Internett i dag. Vi bruker dem til alt fra å bestille blomster og bruke nettbanktjenester til å logge på nettstedet til favorittflyselskapet vårt for å se hvor mange poeng vi har samlet opp.
  • Seite 920 personlige opplysninger for å kunne betale for og få tilsendt varer du har kjøpt. Siden det sjelden er mulig å unngå å bekjentgjøre personlige opplysninger, inneholder listen nedenfor noen råd om hvordan du kan dele personlige opplysninger på Internett på en trygg måte: •...
  • Seite 921 for "sikker" og skal vises når du er på et område som krever at du logger på eller oppgir andre sensitive opplysninger. Et annet tegn på at du har en sikker tilkobling, er det lille hengelåssymbolet nederst i nettleseren (vanligvis i høyre hjørne). •...
  • Seite 922 opplysninger eller kjøpe noe annet for å få utlevert den påståtte gevinsten. Hvis et tilbud ser for godt ut til å være sant, kan du spørre noen andre hva de synes, lese det som står med liten skrift, eller aller helst ignorere det. Se gjennom kontoutskriftene dine regelmessig Effekten av identitetstyveri og Internett-kriminalitet kan reduseres betraktelig hvis du oppdager det like etter at opplysningene dine ble...
  • Seite 923 Hvordan vet jeg at datamaskinen min er i faresonen? Hvis Sikkerhetssenteret rapporterer et varsel, eller hvis datamaskinen oppfører seg på en merkelig måte, krasjer uventet, eller hvis enkelte av programmene ikke virker som de skal, kan maskinen være smittet av ondsinnet programvare.
  • Seite 924 For å starte gjenopprettingsalternativene kan du enten bruke Windows-verktøy eller sikkerhetskopien for gjenoppretting. Merk: Packard Bell Recovery Management er bare tilgjengelig med en forhåndsinstallert versjon av Windows. Viktig: Vi anbefaler at du oppretter en sikkerhetskopi for gjenoppretting og sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner.
  • Seite 925 å beholde alle innstillinger og personlige data. Merk: Sørg for at du har en USB-stasjon med en kapasitet på minst 16 GB. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Packard Bell Recovery Management i listen over apper. Gjenoppretting - 61...
  • Seite 926 2. Klikk på fabrikkstandard sikkerhetskopi. Vinduet Gjenopprettingsstasjon åpnes. Sørg for at Kopier innhold fra gjenopprettingspartisjonen til gjenopprettingsstasjonen er valgt. Dette gir den mest komplette og sikreste sikkerhetskopien for gjenoppretting.
  • Seite 927 3. Plugg inn USB-stasjonen og klikk på Neste. • Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopien for gjenoppretting krever minst 16 GB lagringsplass 4. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 5. Følg prosessen inntil den er fullført: Gjenoppretting - 63...
  • Seite 928 6. Etter at du har opprettet sikkerhetskopien for gjenoppretting, kan du velge å slette gjenopprettingsinformasjonen på datamaskinen. Hvis du sletter denne informasjonen, kan du bare bruke USB-sikkerhetskopien for gjenoppretting til å gjenopprette datamaskinen. Hvis du mister eller sletter USB-stasjonen, kan du ikke gjenopprette datamaskinen. 7.
  • Seite 929 USB-lagringsstasjon eller, hvis datamaskinen har en DVD-brenner, en eller flere blanke innspillbare DVDer. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Packard Bell Recovery Management i listen over apper. 2. Klikk på Lag sikkerhetskopi av drivere og applikasjoner.
  • Seite 930 • Hvis du bruker en USB-disk, må du sørge for at den har nok kapasitet før du fortsetter. • Hvis du bruker DVDer, vil den også vise antall tomme, innspillbare disker du trenger for å lage alle gjenopprettingsdiskene. Kontroller at du har det nødvendige antallet identiske, tomme disker.
  • Seite 931 3. Klikk på Start for å kopiere filene. Du vil få vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 4. Følg prosessen inntil den er fullført: • Hvis du bruker optiske disker, løser stasjonen ut hver disk etter hver som de er ferdig brent. Ta ut disken fra stasjonen, og merk den med en markørpenn.
  • Seite 932 Hvis du vil ha instruksjoner for gjeninstallering av programvare og drivere ikke forhåndsinstallert, produktets dokumentasjon eller webområde for brukerstøtte. 2. Gå tilbake til en tidligere systemtilstand. Hvis gjeninstallering av programvare eller drivere ikke hjelper, kan problemet løses ved å returnere systemet til en tidligere tilstand da alt virket som det skulle.
  • Seite 933 Windows gjenopprettingsinformasjonen som er lagret på datamaskinen din: • Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Packard Bell Recovery Management i listen over apper. • Klikk på Installer drivere eller applikasjoner på nytt. Gjenoppretting - 69...
  • Seite 934 1. Sett inn Sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner i diskstasjonen eller koble den til en ledig USB-port. • Hvis du satte inn en DVD, må du vente på at Packard Bell Ressurssenter skal starte. • Hvis Packard Bell Ressurssenter ikke starter automatisk, trykker du på...
  • Seite 935 • Hvis du bruker en USB-stasjon, trykker du på Windows-tasten + <E> og dobbeltklikker på stasjonen som inneholder sikkerhetskopien. Dobbeltklikk på ResourceCenter. 2. Du bør se avsnittet Innhold i Packard Bell Ressurssenter. 3. Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminstruksjonene for å fullføre installeringen. Gjenta dette trinnet for hvert element du vil installere på...
  • Seite 936 Windows oppretter automatisk et ekstra gjenopprettingspunkt hver dag, og også hver gang du installerer programvare eller enhetsdrivere. Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Microsoft Systemgjenoppretting, skriver du "Hjelp" fra Start og klikker på Hjelp støtte listen over apper.
  • Seite 937 "Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting" på side 77. Gjenopprette fra Windows Start Packard Bell Recovery Management: • Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Packard Bell Recovery Management i listen over apper. Det finnes to alternativer, Gjenopprett fabrikkinnstillinger (Tilbakestill min PC) eller Tilpasset gjenoppretting (Oppdater min PC).
  • Seite 938 Programvare installert siden du kjøpte PCen, vil fjernes (unntatt programvare installert fra Windows Store). Se "Tilpasset gjenoppretting med Packard Bell Recovery Management" på side 76. Gjenopprett fabrikkinnstillinger med Packard Bell Recovery Management 1.
  • Seite 939 2. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 3. Klikk på Neste og velg hvordan filene skal slettes: a. Bare fjern filene mine sletter raskt alle filer før du gjenoppretter datamaskinen, og det tar omtrent 30 minutter. b.
  • Seite 940 Tilpasset gjenoppretting med Packard Bell Recovery Management 1. Klikk på Tilpasset gjenoppretting (behold brukerdata). 2. Vinduet Oppdater din PC åpnes. 3. Klikk på Neste, deretter Oppdater. 4. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen tar...
  • Seite 941 Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting Slik gjenoppretter du fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting på en USB- stasjon: 1. Finn sikkerhetskopien for gjenoppretting. 2. Plugg inn USB-stasjonen og slå på datamaskinen. 3. Hvis den ikke er aktivert allerede, må du aktivere F12 Oppstartsmeny: a.
  • Seite 942 6. Velg Troubleshoot og deretter typen gjenoppretting du vil bruke: a. Klikk på Advanced og deretter System Restore for å starte Microsoft Systemgjenoppretting: Microsoft Systemgjenoppretting tar med jevne mellomrom et "stillbilde" systeminnstillingene lagrer gjenopprettingspunkter. fleste tilfeller vanskelige programvareproblemer gå tilbake disse gjenopprettingspunktene for å...
  • Seite 943 Tilbakestille PCen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting Forsiktig: Tilbakestilling av PCen vil slette alle filene på harddisken. 1. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 2. Klikk på Neste. 3. Velg operativsystemet du vil gjenopprette til (vanligvis er bare ett alternativ tilgjengelig).
  • Seite 944 b. Tøm stasjonen helt renser stasjonen helt etter at hver fil er slettet, slik at ingen filer kan vises etter gjenopprettingen. Rensing av stasjonen tar mye lenger, opptil 5 timer, men det er mye sikrere fordi gamle filer blir fjernet helt. 6.
  • Seite 945 A N L I G E S P Ø R S M Å L Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon. Jeg slår på strømmen, men datamaskinen starter ikke (på nytt) Se på...
  • Seite 946 Ingenting vises på skjermen Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen. Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan tre ting være årsaken: •...
  • Seite 947 Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen Det er et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. Tastaturet reagerer ikke Prøv å...
  • Seite 948 IPS OG HINT FOR BRUK AV INDOWS Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med, så vi har laget noen få pekere som kan hjelpe deg i gang. Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg 1.
  • Seite 949 Hvordan slår jeg av datamaskinen min? Trykk på Windows-tasten + <C>, klikk på Innstillinger > Strøm og velg ønsket handling. Fra skrivebordet kan du også klikke på Packard Bell- strømknappen og velge ønsket handling. Hvorfor er det et nytt grensesnitt? Det nye grensesnittet for Windows 8 er beregnet på...
  • Seite 950 Hvordan personliggjør jeg datamaskinen? Du kan personliggjøre Start med et annet bakgrunnsbilde eller ved å ordne "tiles" etter personlig behov. Hvis du vil endre bakgrunnen, trykker du på Windows-tasten + <C> og klikker på Innstillinger > Endre PC-innstillinger > Personliggjør. Klikk på...
  • Seite 951 Så, hvordan lukker jeg et en app? Flytt markøren til øverst på skjermen, og klikk og dra vinduet nedover for å lukke appen. Du kan lukke apper fra miniatyrer på venstre kant av skjermen ved å høyreklikke på en miniatyr og velge Lukk. Kan jeg endre skjermoppløsningen? Fra Start begynner du å...
  • Seite 952 Hvordan får jeg apper til å vises på Start? Hvis du er i Alle apper og du vil at en app skal vises på Start, kan du velge appen og høyreklikke. Velg Fest til Start fra menyen som vises nederst på...
  • Seite 953 Hva er en Microsoft-ID (-konto)? En Microsoft-konto er en e-postadresse og et passord du bruker til å logge deg på Windows. Du kan bruke en hvilken som helst e-postadresse, men det er best at du velger den du allerede bruker til å kommunisere med venner og logge deg på...
  • Seite 954 Hvordan ser jeg etter Windows-oppdateringer? Trykk på Windows-tasten + <C> og klikk på Innstillinger > Endre PC- innstillinger > Windows-oppdateringer. Klikk på etter oppdateringer nå. Hvor kan jeg få tak i mer informasjon? Hvis du vil ha mer informasjon, se: •...
  • Seite 955 N F O R M A S J O N O M F O R S K R I F T E R OREBYGGING AV HØRSELSTAP - Forsiktig: Permanent hørseltap kan oppstå hvis øreplugger eller hodetelefoner brukes ved høyt volum i lengre perioder. - A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
  • Seite 956 - The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving. - Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
  • Seite 957 separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions. FCC grants can be viewed from the FCC Equipment Authorization website at https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/ reports/GenericSearch.cfm by entering the FCC ID printed on the module label. - Warning: The wireless adapter is not designed for use with high-gain directional antennas.
  • Seite 958 - IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN - Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance The Wireless Adapter and Your Health The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Seite 959 controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part 15.407 of the FCC rules. USA — Federal Communications Commission (FCC) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the following two conditions: - This device may not cause harmful interference.
  • Seite 960 - Increase the distance between the wireless adapter and the equipment experiencing the interference. - Connect the computer with the wireless adapter to an outlet on a circuit different from that to which the equipment experiencing the interference is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Seite 961 fréquences dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5 65 - 5 85 GHz. Ces stations radar peuvent créer des interférences avec ce produit et/ou lui être nuisible. Le gain d’antenne maximum permissible pour une utilisation avec ce produit est de 6 dBi afin d’être conforme aux limites de puissance isotropique rayonnée équivalente (P.I.R.E.) applicable dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5,725 - 5,85 GHz en fonctionement point-à-point.
  • Seite 962 Liste over nasjonale koder Dette utstyret kan opereres i følgende land: ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 ISO 3166 Land 2-bokstavs Land 2-bokstavs Land 2-bokstavs Land 2-bokstavs kode kode kode kode Østerrike Tyskland Malta Storbritannia Belgia Hellas Nederland Island Kypros Ungarn Polen Liechtenstein...
  • Seite 963 Undertegnede ACER INC. erklærer herved, at følgende Daansk [Danish] udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt ACER INC., dass sich das Gerät Radiolan in Deutsch Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und [German] den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 964 Hér með lýsir ACER INC. yfir því að er í samræmi við Íslenska grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerða r eru í tilskipun [Icelandic] 1999/5/EC. Con la presente ACER INC. dichiara che questo dispositivo è Itaaliano [Italian] conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Seite 965 ACER INC. erklærer herved at utstyret er i samsvar med de Norsk grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv [Norwegiann] 1999/5/EF. Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne Polski [Polish] z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. ACER INC.
  • Seite 966 Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i Svenska överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. France Pour la France métropolitaine : 2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur 2,400 - 2,454 GHz (canaux 1 à...
  • Seite 967 1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private. 2.D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
  • Seite 968 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 NDRINGER I PRODUKTET CE-merking Packard Bell kan ikke holdes ansvarlig for uautoriserte endringer som foretas av brukeren og for konsekvensene av dette, som kan endre produktets samsvar med CE-merkingen. Radiofrekvensinterferens Produsenten er ikke ansvarlig for eventuell radio- eller TV-interferens som er forårsaket av uautoriserte endringer av dette utstyret.
  • Seite 969 SELV (Safety Extra Low Voltage – ekstra lav sikker spenning) Alle innganger og utganger på dette produktet er klassifisert som ekstra lav sikker spenning. Fjerntliggende jordinger For å forhindre elektrisk støt, må alle lokale datamaskiner (hvert enkelt kontor) og støtteutstyr for datamaskiner kobles til den samme elektriske kretsen i bygningens ledningsnett.
  • Seite 970 Det er bare Ethernet LAN- eller RTC-modemkabler som kan være mer enn 3 meter lange. Packard Bell anbefaler at du setter en rund klips med ferrittkjerne på hver kabel som kobler datamaskinen til en maskinvareenhet som ikke ble levert med datamaskinen.
  • Seite 971 A AV OG SETTE PÅ KABINETTDEKSELET Før du fjerner dekselet på kabinettet for å utføre service eller endre utstyret, må du koble fra alle strøm- og modemledninger og ta ut eller deaktivere batteriet. - Forsiktig: Noen interne komponenter i datamaskinen kan bli varme etter forlenget bruk.
  • Seite 972 Alle leverandører blir bedt om å respektere alle forskrifter, for alle store og små produktdeler. Alle plastdeler som er tyngre enn 25 gram som brukes i Packard Bell- produkter, er dermed merket med ISO 11469. Dette merket gjør at materialet raskt gjenkjennes og letter verdisettingen.
  • Seite 973 ENERGY STAR Packard Bells ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre funksjoner eller ytelse. Packard Bell er stolt over å tilby våre kunder produkter med ENERGY STAR-merket. Hva er ENERGY STAR? Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å...
  • Seite 974 - Gå automatisk til "displayhvile" og "datamaskinhvile" etter henholdsvis 10 og 30 minutter med inaktivitet. - Vekk datamaskinen fra hvilemodus ved å trykke på tastaturet eller flytte musen. - Datamaskiner sparer mer enn 80% i "hvilemodus". ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte USA-merker.
  • Seite 975 ELL PROGRAMVARELISENS 1. Lisensbevilling Denne lisensavtalen med Packard Bell ("Lisensen") gir deg tillatelse til å bruke én kopi av den spesifiserte versjonen av den PROGRAMVAREN fra Packard Bell som er spesifisert ovenfor (som kan omfatte minst én CD- eller DVD-plate) på en hvilken som helst enkeltstående datamaskin, på...
  • Seite 976 PROGRAMVAREN på en bærbar eller en hjemmedatamaskin. 2. Copyright PROGRAMVAREN eies av Packard Bell eller deres leverandører og er beskyttet av lover om opphavsrett i USA og av internasjonale handelsavtaler. Du må derfor behandle PROGRAMVAREN som ethvert annet opphavsrettslig beskyttet materiale (f. eks. en bok eller et musikkopptak), bortsett fra at du kan overføre CD- eller DVD-platedelen av...
  • Seite 977 NFORMASJON OM TREDJEPARTSPROGRAMVARE ELLER GRATIS PROGRAMVARE Programvare som er forhåndslastet, innebygd eller på annen måte distribuert sammen produktene Packard Bell, inneholder gratisprogrammer eller tredjepartsprogrammer (Gratis programvare), som er lisensiert under vilkårene i GNU General Public License (GPL). Gratis programvare er merket på den måten. Kopiering, distribusjon og/eller endring av gratis programvare m utfres i henhold til GPL.
  • Seite 978 STIKKORDREGISTER ..........109 ........36 Batterier installere ........... 37 batterier Lading ......... 38 Advarsel om lavt energinivå på lavt nivå ......... 38 ...... 34 batteriet maksimere levetiden ........34 ........37 egenskaper Optimalisere .......... 37 ......37 fjerning sjekke ladingnivået ......
  • Seite 979 ..........7 Garanti Recovery Management- ........43 Gjenoppretting programmet ....60 Recovery Management ..........12 ......... 18, 19 Helsetiltak hurtigtast .......... 19 høyttaler hurtigtaster .... 82 feilsøking og problemløsing ..91, 108 Informasjon om bestemmelser Internett ......... 104 .......... 52 Interferens Firewall ....
  • Seite 980 ......52 Ondsinnet programvare Windows Automatiske ........ 58 Oppdater oppdateringer ........83 Packard Bell CD-ROM ......... 81 Recovery Management- oppstart ........43 ........... 82 programmet skjerm ........50 ........... 83 Webområde skriver ..........26 .......... 83 pekeplate tastatur ..........26...
  • Seite 981 ....30 USB (universal serial bus) ........81 ........20 vanlige spørsmål venstre visning Vedlikehold visning ....60 ..........21 Recovery Management front ..........23 Recovery Management- høyre ........43 .......... 21 programmet venstre ..........46, 47 WiFi Windows Automatiske ........
  • Seite 983 Brugervejledning Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 984 Sikkerhed og komfort ......... 8 Brug af Windows og din software ....44 Sikkerhedsforholdsregler ......8 Tilbud om internetsikkerhed ..... 44 Sundhedsforholdsregler......12 Packard Bell Recovery Management..44 Introduktion til din computer Internet Fra oven - skærm..........15 De første trin på internettet......45 Fra oven - tastatur..........
  • Seite 985 Copyright © 2012. Alle Rettigheder Forbeholdes. Packard Bell EasyNote LV Brugervejledning Oprindeligt udgivet: 20 Juli 2012 Besøg registration.packardbell.com, og opdag fordelene ved at være en Packard Bell- kunde. Bemærk: Alle billeder er kun ment som en reference. Faktisk konfiguration kan være anderledes.
  • Seite 986 T A R T A F C O M P U T E R E N Tak, fordi du har valgt denne Packard Bell-computer! Denne håndbog er lavet som introduktion til funktionerne på din computer og som en hjælp til brug af den.
  • Seite 987 Det anbefales, når du bruger computeren for første gang, at du registrerede den. Derved får du adgang til nogle nyttige fordele, f.eks.: • Hurtigere service fra vores uddannede repræsentanter. • Medlemskab i Packard Bell-fællesskabet: du får særtilbud og deltager i kundeundersøgelser. • De seneste nyheder fra Packard Bell.
  • Seite 988 Endnu en mulighed Du kan også registrere dit Packard Bell-produkt ved at besøge vores websted på registration.packardbell.com. Vælg dit land, og følg de simple instruktioner. Når vi har registreret, får du tilsendt en bekræftelses-e-mail med vigtige oplysninger, som du bør opbevare på et sikkert sted.
  • Seite 989 AR DU PROBLEMER Packard Bell indeholder flere muligheder til understøttelse af dit køb. Packard Bell support Husk at skrive computerens serienummer, købsdato og -sted samt modelnavn i det område, der er til det på denne vejledning. Gem dit købebevis. Hvis du ringer til os, skal du notere eventuelle fejlmeddelelser i forbindelse med problemet og om muligt have computeren klar og tændt...
  • Seite 990 R U N D L Æ G G E N D E O M C O M P U T E R E N IKKERHED OG KOMFORT Sikkerhedsforholdsregler Følg disse retningslinjer, så du bruger computeren komfortabelt og for at undgå sygdomsproblemer. Computermiljø...
  • Seite 991 • Den ikke placeres på et tæppe eller anden overflade, der kan have en elektrisk ladning. Bemærk • Riller og åbninger til ventilation skal sikre pålidelig drift af produktet og beskytte det imod overophedning. Disse åbninger må ikke tilstoppes eller tildækkes. Åbningerne må aldrig blokeres ved placering produktet på...
  • Seite 992 • Strømkablet tilsluttes til computeren, før du tilslutter kablet til stikkontakten. • Strømkablet trækkes ud af stikkontakten, før du trækker kablet ud af computeren. • Ledninger med tre pinde tilsluttes til en jordet elektrisk stikkontakt. • Det er nemt at komme til stikkontakten og så tæt på computeren som muligt (overbelast den ikke med for mange adaptere).
  • Seite 993 Bemærk: Hvis computeren har stik til hukommelseskort eller udvidelsesenheder, kan der installeres plastikkort i kortstikkene. Plastikkort beskytter ubrugte stik mod støv, metalgenstande og andet. Gem plastikkortene, så de kan bruges når der ikke er kort i stikkene. Service af computeren Du må...
  • Seite 994 Sundhedsforholdsregler • Bunden, områder omkring ventilationsåbninger og AC-adapteren kan blive varme. For at undgå skader skal du sikre, at de ikke kommer i kontakt med din hud eller krop. • Din enhed og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold dem væk fra små...
  • Seite 995 • Computeens underside, strømadapter luft ventilationshuller må ikke blive varme under brugen. Undgå kontinuerlig kropskontakt, og placer ikke computeren på skødet under brugen. • Sørg for, at computerens ventilationåbninger aldrig er svært fremkom- melige eller tildækkede. Placer ikke computeren på en blød overflade (f.eks.
  • Seite 996 N T R O D U K T I O N T I L D I N C O M P U T E R Når du har konfigureret computeren som vist på illustrationerne i vejledningen, så lad os vise dig din nye Packard Bell computer. Packard Bell EasyNote LV...
  • Seite 997 RA OVEN SKÆRM Ikon Element Beskrivelse Mikrofon Intern mikrofon til optagelse af lyd. Den kaldes også for et LCD (Liquid-Crystal Skærm Display - flydende krystalskærm), og den viser computerens output. Webkamera til videokommunikation. Webcam En lampe ved siden af webcammet angiver, at det er aktivt.
  • Seite 998 RA OVEN TASTATUR Ikon Element Beskrivelse Afbryderknap/ Tænder/slukker for computeren. Angiver Strømindikator computerens strømstatus. Til indtastning af data på computeren. Tastatur - Særlige taster beskrives på side 17. Et berøringsfølsomt pegeredskab, der fungerer Touchpad (pegefelt) ligesom en computermus.
  • Seite 999 Ikon Element Beskrivelse Klik-knapper (til Venstre og højre side af knappen fungerer som venstre og til højre) venstre og højre valgknapper. Højttalere Leverer stereolydoutput. - Bemærk: Frontpanelets indikatorer er synlige, selvom computerens låg er lukket. Speciel tast Computerens tastatur omfatter taster, der aktiverer særlige funtkioner. Funktionen af hver taste er klar markeret med et ikon.
  • Seite 1000 Ikon Funktion Beskrivelse Skifter skærmoutputtet mellem skærmen, en ekstern Skærm til/fra skærm (hvis den er tilsluttet) og begge to. Slukker for skærmens baggrundslys for at spare strøm. Tom skærm Tryk på en vilkårlig taste for at returnere. Touchpad til/fra Tænder og slukker for det interne touchpad. Afspil/Pause Afspil eller pause en udvalgt mediefil midlertidigt.
  • Seite 1001 Ikon Funktion Beskrivelse Lydstyrke op Forøger højttalerens lydstyrke. Lydstyrke ned Sænker højttalerens lydstyrke. Højttaler til/fra Tænder og slukker for højttalerne. Hurtigtaster Computeren bruger genvejstaster (tastekombinationer) til at få adgang til funktionstaster og navigationskommandoer. Hvis du vil aktivere genvejstaster, skal du holde Fn-tasten nede (nederst til venstre) og derefter trykke på...
  • Seite 1002 - Bemærk: Det er ikke nødvendigt at trykke på Fn-tasten for at bruge funktionstasterne F1 til F12, når du starter computeren, eller når du bruger BIOS. Hvis du vil ændre genvejstaste og særlige funktioner for tasterne F1 til F12, kan du ændre indstillingen af funktionstasterne i BIOS (åbn BIOS ved at trykke på...
  • Seite 1003 Ikon Element Beskrivelse Accepterer Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card (xD). Flere-i-en-kortlæser - Skub for at fjerne/installere kortet. Der kan kun være et aktivt kort ad gangen. RA VENSTRE Ikon Element Beskrivelse Tilslutter til en Kensington-kompatibel Åbning til en computers sikkerhedslås.
  • Seite 1004 Ikon Element Beskrivelse Muliggør, at computeren køler af. Ventilation og - Du må aldrig tildække eller spærre køleblæser åbningerne. Tilslutter til et Ethernet 10/100/1000-baseret Ethernet (RJ-45)-port netværk. Port til ekstern Tilslutter til en skærmenhed (f.eks. skærm (VGA) ekstern skærm, LCD-projektor). HDMI-port Understøtter HD digitale netværksforbindelser.
  • Seite 1005 RA HØJRE Ikon Element Beskrivelse Mikrofonstik Accepterer input fra eksterne mikrofoner. Tilslutter til lydenheder (f. eks. højtalere, hovedtelefoner). Hovedtelefoner/ - Understøtter kompatible 3,5 mm hovedsæt højttalerstik med indbygget mikrofon (f.eks. Acer smart håndholdte hovedsæt). Tilslutter til USB-enheder (f. eks. en USB-mus, USB-kamera).

Diese Anleitung auch für:

Lv44hcg-32344g50mnws