Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Produktanleitung
Anleitung zur
Inbetriebnahme
des NABAIJI
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie dieses
Produkt verwenden. Diese Bedienungsanleitungen können ohne Voranzeige
mit der Absicht geändert werden, sie zu verbessern.
1/21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OXYLANE NABAIJI

  • Seite 1 Produktanleitung Anleitung zur Inbetriebnahme des NABAIJI Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Diese Bedienungsanleitungen können ohne Voranzeige mit der Absicht geändert werden, sie zu verbessern. 1/21...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    _______________________________________ / Empfehlungen für die Verwendung________________S6 a. Den Kopfhörer anschließen und festschrauben ___________ b. Anbringen der Kopfhörer ____________________________ c. Anbringen des Nabaiji zum Schwimmen ___________ 3/ Produktbeschreibung___________________________ S8 a. Ansicht des Walkmans __________________________________ b. Aus-/Einschalten des Walkmans ______________________ c. Bildschirmschoner __________________________________ d.
  • Seite 3: /Vorsichtsmaßnahmen

    Entladungen auftreten, sind am Produkt Funktionsstörungen möglich, die vom Benutzer ein Reset verlangen. c. Magnetisches Umfeld Vermeiden Sie für eine optimale Verwendung des NABAIJI, ihn in der Nähe einer magnetischen Quelle aufzubewahren. In einigen Ländern können am NABAIJI Leistungsabfälle auftreten (Nordeuropa, Pole, Südafrika).
  • Seite 4: Warnung

    Gehörschaden des Benutzers führen. Die Einhaltung der maximalen Lautstärke, die von den, Musikwalkmans betreffenden Bestimmungen festgelegt ist, kann von Nabaiji nur im Rahmen der Verwendung mit den ursprünglich mitgelieferten Ohrhörern gewährleistet werden. Sollten Sie diese austauschen müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um dasselbe Modell zu bestellen.
  • Seite 5: Konformität

    Empfänger angesteckt ist. -- Den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Installateur um Rat bitten. i. Konformität iermit erklärt OXYLANE, dass das Gerät NABAIJI mit den wesentlichen nforderungen und anderen sachdienlichen Verfügungen der Richtlinie 2004/108/E G bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit der Produkte konform ist.
  • Seite 6: Empfehlungen Für Die Verwendung

    Verwendung a. Den Kopfhörer anschließen und festschrauben Den Kopfhörer an den NABAIJI anstecken und bis zum Anschlag festschrauben. Sie haben eine NABAIJI Verlängerungsschnur zur Verfügung, um mit egal welchem Kopfhörer für das Hören "zu Land" kompatibel zu sein. Achtung: Vor jeder Verwendung im Wasser Ihren Kopfhörer gut festschrauben, um Dichtigkeitsprobleme zu vermeiden.
  • Seite 7: Anbringen Des Nabaiji Zum Schwimmen

    Produktanleitung c. Anbringen des NABAIJI zum Schwimmen /Ohrhörer einsetzen. / Badekappe und dann Ihre / Den Musikplayer hinten am Kopf Schwimmbrille aufsetzen. anbringen. Den Musikpayer unter den Brillenriemen klemmen. 7/21...
  • Seite 8: 3/ Produktbeschreibung

    Schloss aktiviert ist. Diese Option ermöglicht es, die Tastatur zu verriegeln. Das Zeichen macht auf die schwache Batterie des NABAIJI aufmerksam. Wird die Batterie nicht aufgeladen, schaltet sich der NABAIJI nach 3 Sek. automatisch aus. c. Displayschoner Um den Durchschnittsverbrauch des Geräts zu reduzieren, wechselt das Display, wenn kein Button gedrückt wird, nach 10 Sekunden auf Standby:...
  • Seite 9: Vorrichtung Zum Automatischen Ausschalten

    Produktanleitung d. Vorrichtung zum automatischen Ausschalten Wird das Gerät nicht verwendet (Beispiel: Übung im Gang, Musik hören usw.), schaltet sich das Gerät bei Stillstand automatisch aus, um die Batterie zu sparen. 9/21...
  • Seite 10: 4/ Anschluss An Den Computer

    Den Walkman an den Computer anschließen 1. Schalten Sie den Computer ein 2. Schließen Sie den Walkman anhand des USB-Kabels an den Computer Achtung: Schließen Sie zuerst das Kabel an den NABAIJI-Player und dann an den Computer an. a. Die Batterie laden Der Walkman ist mit einer aufladbaren Li-Ionen-Batterie ausgestattet.
  • Seite 11: Übertragen Von Dateien

    Produktanleitung b. Übertragen von Dateien Wird er an den Computer angeschlossen, funktioniert der Walkman als externer Massenspeicher (MSC). Für die Benutzer von Windows ® MSC Modus • Überprüfen Sie, ob ein Wechseldatenträger in Windows Explorer hinzugefügt wurde. Die Bezeichnung des Datenträgers kann sich je nach Betriebssystem ändern.
  • Seite 12 Produktanleitung 4. Klicken Sie auf Start 5. Klicken Sie auf OK 6. Klicken Sie auf OK wenn das Formatieren beendet ist. Anmerkung: Nicht NFTS unter der Registerkarte Dateisystem wählen, ansonsten funktioniert der Walkman nicht und muss neuerlich formatiert werden. Für die Benutzer von Macintosh® 1.
  • Seite 13: Den Walkman Vom Computer Ausloggen

    Den Walkman vom Computer ausloggen Das Zeichen zeigt an, dass eine Aktion im Gang ist (z.B. Übertragung von Musik). Den NABAIJI nicht ausloggen Achtung: Achten Sie darauf, das Produkt vom Computer auszuloggen, bevor Sie den NABAIJI effektiv ausstecken. Für die Benutzer von Windows®...
  • Seite 14: Hinweis Über Das Abspielen Von Mp3- Und Wma-Dateien

    Produktanleitung e. Hinweis über das Abspielen von MP3- und WMA-Dateien. • Die Ordner ohne MP3 und/oder WMA-Datei werden ignoriert. • Die Dateien werden in der Reihenfolge abgespielt, in welcher sie auf dem Produkt aufgezeichnet wurden. • Im Fall von MP3 und/oder WMA-Dateien ohne die Erweiterung .MP3 oder .WMA könnten am Player Funktionsstörungen auftreten.
  • Seite 15: 5/ Parameter

    Produktanleitung 5/ Parameter a. Parameter-Modus Drücken Sie auf die Buttons oder oder oder oder um den Parametermodus zu wählen. Drücken Sie ein Mal auf um in die Funktion zu kommen. Die Buttons oder ermöglichen Zugang Parametern Schwimmbeckenlänge, Sprache, Alarm und Tonbestätigung zu bekommen. Um zur höheren Ebene zu kommen, drücken Sie lange auf den Modus-Button.
  • Seite 16: Die Tonbestätigung Einstellen

    Produktanleitung 2. Im Zeit-Modus • Alarm aus: kein Alarm während Ihrer Zeitübungen. • Alarm 1 oder Ein Typ 1: 1 Bip-Alarm bei der Hälfte Ihrer Zeit, dann 1 Bip-Alarm zu Beginn Ihrer letzten Minute. Das Ende ihrer Übung wird durch 3 Biptöne gekennzeichnet und die Musik hält an. •...
  • Seite 17: 6/ Musik Hören

    Produktanleitung 6/ Musik hören a. Musik abspielen Drücken Sie auf den Button oder oder oder oder Um den Musik Modus zu wählen. Drücken Sie ein Mal auf um die Musik zu starten. Um zur höheren Ebene zu kommen, drücken Sie lange auf den Button b.
  • Seite 18: Distanzzähler

    Um zur höheren Ebene zu kommen, drücken Sie lange auf den Button b. Die Distanz einstellen Ihr NABAIJI muss nicht kalibriert werden, um Ihre Distanz zu berechnen (Erkennen der Wenden). Sie müssen jedoch die Länge Ihres Schwimmbeckens eingeben, um die zurückgelegte Distanz zu berechnen.
  • Seite 19: Ende Der Übung

    Produktanleitung Achtung: Jedes Anhalten der Übung muss bekannt gegeben werden, indem auf den Button gedrückt wird. e. Ende der Übung Dieses Display zeigt an, dass Ihre Übung beendet ist. Die Musik endet während der letzten Länge. 19/21...
  • Seite 20: 8/ Zeitzähler

    Produktanleitung 8/ Zeitzähler a. Zeitmodus Drücken Sie auf den Button oder oder oder oder um den Zeitmodus zu wählen. Bestätigen Sie dann mit Um zur höheren Ebene zu kommen, drücken Sie lange auf den Button b. Die Zeit einstellen Sie können die Zeit Ihrer Übung mit den Buttons oder einstellen.
  • Seite 21: 9/ Verwendungsgrenze

    • Achten Sie darauf, die richtige Beckenlänge im Menü Parameter/Länge des Schwimmbeckens Ihres Nabaijis zu wählen. • Befestigen Sie den Nabaiji fest an Ihrem Kopf, um jedes Bewegen des Geräts während Ihrer Übung zu vermeiden. • Beginnen Sie Ihre Übung im Wasser. Ein Kopfsprung könnte einen Zählfehler bewirken.

Inhaltsverzeichnis