Seite 9
page 9/16 Safety instructions Risk of electric shock •Do not open the product and do not operate it if it is damaged, if smoke, a strange smell or loud noises are coming from it. Immediately contact your dealer or our service department (see "Service and Support"). •Do not use the product if the AC adapter, the adapter cable or the mains cable are damaged.
Seite 10
page 10/16 Sicherheitsanweisungen Gefahr eines Stromschlags •Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es nicht, wenn es beschädigt ist, Rauch, ein ungewöhnlicher Geruch Oder laute Geräusche auftreten. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler Oder unseren Kundendienst. •Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Netzadapter, das Adapterkabel Oder das Netzkabel beschädigt Sind.
Seite 11
page 11/16 Eingabe: 100-240V 50/601--lz; Ausgabe: SV 2A low Nachfolgend finden Sie die Information zu den Symbolen auf dem Typenschild Ihrer Leuchte und in der Sicherheitsanleitung. Das Siegel bedeutet, dass die lampe die Sicherheits -, Gesundheits -, und Umweltstandards der EU erfüllt. Sicherheit der stufe II: Lampen müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden.
Seite 12
page 12/16 8DSK GmbH & Ca KG Mergentheimer Str. 59 E-Meil info@xxxlutz.at 97084 Hamepsge Wü rzburg 0279448078 Germany Registrierung nach ElektroG/WEEE-Registration: Unter der WEEE-Registrierungsnummer DE 18137853 sind wir bei Stiftung ear@ (Nordostpark 72, D-90411 Nürnberg) als Händler und Inverkehrbringer von Elektro- und Elektronikgeräten registriert.
Seite 13
page 13/16 Ersatzteilbestellung Sollten Teile fehlen Oder beschädigt sein, bitte bei der Bestellung unbedingt die Teilebezeichnung angeben. Für eine schnelle Abwicklung senden Sie bitte eine Kopie der zweiten Seite an unseren Kundendienst, auf der Sie das reklamierte Teil ankreuzen. Sicherheitshinweise .VerpackungsmateriaI wie Z.B.
Seite 14
page 14/16 Beställningavreservdelar 0m delarsaknasellerärskadadeskaalltidbeteckningenavreservdelenangesvidbeställningen. Förattkunnahanteraärendetsnabbt, vänligenskicka en kopiaav den andrasidan, därdu har kryssatför den reklameradedelen, tillvårkundtjänst. Säkerhetsanvisningar e Förpackningsmaterialsomt.ex. foliepåsarskahållasbortfrånbarn. Förvaraförpackningsmaterialetoåtkomligtförbarn. e Användhelst en mjuk och luddfritrasaeller en lädertrasaförskötselnavdinamöbler. Torkaavytanmed en lättfuktigtrasa. e Användingamikrofiberdukar, skursvamparellerstarkakemiskaämnen. Bestillingavreservedeler Skulle deler mangle ellerværeskadet, vennligst pass på...
Seite 15
page 15/16 Encomenda de pecassobresselentes Casofaltempeqasouestasestejamdanificadas, indiqueimprescindivelmente a designaqäo da pecaaquando da encomenda. Para um processamentocélereenvieaonossoservico de assisténciaaoclienteumacöpia segundapågina, assinalando a pegareclamada. Indicaqöes de seguranqa • O material da embalagem, como p. ex. um saco de pelicula, näodevepermaneceraoalcance de criancas. Guarde o material da embalagemnum local inacessivelåscrianqas.
Seite 16
page 16/16 Objednåvanie nåhradnych dielov Ak by diely chybali alebo boli pcßodené, pri objednåvani uved'te dielu. Pre rÉhleße vybavenie képiu druhej strany zåkaznickemu servisu, na ktorej reklamovany diel oznaäte kriikom. pokyny •Obalovy materiål, ako napr. föliové vreckå, nepatri do rük defom. Obalovy materiål uschovajte mimo dosahu deti. •Na nåbytku pouäte najlepge mäkkü...