Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K589:
DEKIT
K589
K589
v.01
v.01
ES
RECOMENDACIONES
RECOMENDACIONES
MONTAJE Y USO
MONTAJE
Y USO
Agrupe y cuente el herraje.
Agrupe y cuente el herraje.
Prepare todas las piezas para el montaje del mueble.
Prepare todas las piezas para el montaje del mueble.
Tenga preparadas las herramientas para el montaje.
Tenga preparadas las herramientas para el montaje.
Prepare la zona del montaje.
Prepare la zona del montaje.
Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar
Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar
y dañar la superficie del mueble.
y dahar la superficie del mueble.
No fuerce los ensamblajes.
No fuerce los ensamblajes.
Evite colocar el mueble cerca de fuentes de calor.
Evite
colocar
el mueble
cerca
de fuentes
de calor.
Evite utilizar trapos, paños o productos de limpieza
Evite utilizar trapos, paöos o productos de limpieza
que puedan dañar la superficie del mueble.
que puedan dahar la superficie del mueble.
Mueble para uso doméstico en interior de vivienda.
Mueble para uso doméstico en interior de vivienda.
FR
CONSEILS DE MONTAGE
CONSEILS
DE MONTAGE
CONSEILS POUR L'USAGE
CONSEILS
POUR
LUSAGE
Préparez les différents parts du meuble
Préparez les différents parts du meuble
Regrouper et compter toute la quincaillerie
Regrouper et compter toute la quincaillerie
Préparez l'outillage nécessaire
Préparez l'outillage nécessaire
Aménagez-vous une area de montage
Aménagez-vous une area de montage
Faire le montage sur moquette afin de protéger le
Faire le montage sur moquette afin de protéger le
meuble des rayures
meuble des rayures
Ne forcer pas le montage
Ne forcer pas le montage
Evitez placer le meuble près des sources de chaleur
Evitez placer le meuble pres des sources de chaleur
Evitez utiliser de chiffons ou des produits de nettoya-
Evitez utiliser de chiffons ou des produits de nettoya-
ge pour ne pas rayer la superficie du meuble
ge pour ne pas rayer la superficie du meuble
Meuble d'usage domestique pour l'intérieur de la
Meuble d'usage domestique pour I'intérieur de la
maison.
maison.
EN
EN
RECOMENDATIONS
RECOMENDATIONS
FOR ASSEMBLY AND USE
FOR ASSEMBLY
AND USE
Prepare all the parts of the furniture
Prepare all the parts Ofthe furniture
Group and count all the hardware
Group and count all the hardware
Prepare all the tools for the assembly.
Prepare all the tools for the assembly.
Clear and prepare the assembly area.
Clear and prepare the assembly area
Do the assembly on a carpet to avoid damaging the
DOthe assembly on a carpet to avoid damaging the
surface of the furniture
surface Of the furniture
Avoid forcing the fittings
Avoid forcing the fittings
Avoid placing the Furniture near any heating source
Avoid placing the Fumiture near any heating source
Do not use cloths or cleaning products to avoid dama-
Do not use cloths or cleaning products to avoid dama-
ging the surface of the furniture
ging the surface Ofthe furniture
Indoor furniture.Suitable for domestic use.
Indoor furniture.Suitable
for domestic
use.
PT
RECOMENDAÇÕES
RECOMENDAGÖES
PARA MONTAGEM E USO
PARA MONTAGEM
E USO
Prepare todas as peças para a montagem de móveis
Prepare todas as Pegaspara a montagem de möveis
Reagrupar e contar o hardware
Reagrupar e contar o hardware
Preparar as ferramentas de montagem
Preparar as ferramentas de montagem
Preparar a área de montagem
Preparar a årea de montagem
Montar as peçasemum tapete para evitar riscos e
Montaras pepsemum tapeteparaevitarriscose
danos nasuperfície dos móveis
danos nasuperficie dos möveis
Nãoforce as assembleias
Näoforce
as assembleias
Nao colocar móveisperto de fontes de calor
Nao colocar möveisperto de fontes de calor
Evitar o uso de panos, traposouprodutos de limpeza
Evitar 0 uso de panos, traposouprodutos de limpeza
que possam riscar o móvel.
que possam nscar o m6vel.
Móveis para uso doméstico no interior da casa.
Möveis para uso doméstico no interior da casa
.
8 mm
DONNEZ
OU
RECYCLEZ
ASSOCIATION
IT
CONSIGLI INSTALLAZIONE ED USO
CONSIGLI
INSTALLAZIONE
ED USO
Preparare tutti componenti del mobile per il mon-
Preparare tutti componenti del mobile per il mon-
taggio
taggio
Ordinate la ferramenta
Ordinate
la ferramenta
Preparate tutti gli attrezi necessari per il montaggio
Preparate tutti gli attrezi necessari per il montaggio
Preparare l'area di montaggio
Preparare l'area di montaggio
Fare il montaggio su un tappeto per evitare danneg-
Fare il montaggio su un tappeto per evitare danneg-
giare le superfici dei mobili
giare le superfici dei mobili
Non forzare i componenti
Non forzare i componenti
Evitare posizionare il mobile in prossimità di fonti di
Evitare posizionare il mobile in prossimitå di fonti di
calore
calore
Non usate panni nè detergenti nè solventi che possa-
Non usate panni né detergenti né solventi Che possa-
no danneggiare le superficie dei mobili
no danneggiare le superficie dei mobili
Mobili per uso domestico all'interno della casa.
Mobili per uso domestico all 'intemo della casa.
01.18
MRGRSIN
DÉCHÉTERIE
Adresses sur quefairedemesdechets.fr
DE
DE
MONTAGEHINWEISE-GEBRAUCHSHINWEISE
MONTAGEHINWEISE-GEBRAUCHSHINWEISE
Identifizieren Sie die Einzelteile
Identifizieren
Sie die Einzelteile
Uberprüfen Sie Die Anzhal der einzelnen Bes-
Uberprüfen Sie Die Anzhal der einzelnen Bes-
chlagteile
chlagteile
Legen Sie das notwendige Werkzeug bereit
Legen Sie das notwendige Werkzeug bereit
Bereiten die Montagefläche
Bereiten die Montagefläche
Montieren Sie das Möbel auf einem Teppich , saube-
Montieren Sie das Möbel auf einem Teppich , saube-
ren Untergrund
ren Untergrund
Niemals die verbindungen zu start anziehen
Niemals die verbindungen zu start anziehen
Nicht neben Wärmequellen platzieren
Nicht neben Wärmequellen platzieren
Vermeiden Sie Tücher und keinesfalls scharfe oder
Vermeiden
Sie Tücher und keinesfalls
ätzende Reinigungsmittel.
ätzende Reinigungsmittel.
Möbel für den Gebrauch im Haus geeignet.
Möbel für den Gebrauch im Haus geeignet.
1_K589
.
2 h
scharfe Oder
1
K589
loading

Inhaltszusammenfassung für DEKIT K589

  • Seite 1 DEKIT K589 K589 v.01 v.01 8 mm 01.18 DONNEZ RECYCLEZ ASSOCIATION MRGRSIN DÉCHÉTERIE Adresses sur quefairedemesdechets.fr RECOMENDACIONES RECOMENDATIONS RECOMENDACIONES RECOMENDATIONS MONTAJE Y USO FOR ASSEMBLY AND USE MONTAJE Y USO FOR ASSEMBLY AND USE Agrupe y cuente el herraje. Prepare all the parts of the furniture Agrupe y cuente el herraje.
  • Seite 2 Mx 05 x 02 Tx 02 x 16 UX 16 x 08 x 12 x 20 x 19 x 02 x 12 x 24 G x 20 Ex12 c x 08 Dx12 F x 24 H x 19 2_K589 K589...
  • Seite 3 1296 X 432 mm. 1296 X 432 420 X 298 mm. 252 X 298 mm. X 298 X 298 1296 X 265 mm. 1296 X 265 710 X 246 mm. x 246 1279 X 433 mm. 1279 X 433 3_K589 K589...
  • Seite 4 Option Option Option A Option B Pág. 5 - 15 Pág. 16 - 26 Påg.5-15 Pég. 16-26 x 05 Ax05 x 10 GxlO 4_K589 K589...
  • Seite 5 Option Option x 08 x 04 Ex08 Rx 04 Bx05 x 10 x 05 c x 08 x 08 5_K589 5_K589...
  • Seite 6 Option Option A x 04 x 04 Ex04 Rx04 180 º 1 80 0 6_K589 K589...
  • Seite 7 Option Option A x 16 F x 16 x 04 17 mm. 17 mm. x 06 x 02 Dx06 Px02 180 º 7_K589 K589...
  • Seite 8 Option Option A 17 mm. 17 mm. x 06 Px06 8_K589 K589...
  • Seite 9 Option Option A x 08 s x 08 9_K589 K589...
  • Seite 10 Option Option 10_K589 10_K589...
  • Seite 11 Option Option A 17 mm. 17 mm. Px02 x 02 D x 06 x 06 17 mm. 17 mm. p x 06 x 06 11_K589 K589...
  • Seite 12 Option Option A x 06 Nx 06 x 19 H x 19 x 14 L x 14 x 05 Mx 05 90º 90º 12_K589 K589...
  • Seite 13 Usa sistemi dl fissaggio adatti alle pareti della tua casa. Per mag- fissaggio adatti alle pareti della tua casa. Per mag- giori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specializzato. giori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specializzato. 13_K589 K589...
  • Seite 14 60 mm. Option 60 mm. Option A 8 mm. 8 mm. x 02 x 02 Tx 02 _ J'ÆJ'JD 8 mm. 14_K589 K589...
  • Seite 15 Option Option A x 16 Ux16 SEVERAL SEVERAL POSITIONS POSITIONS 1º 2º 3º 1º 2º 3º 1º 2º 3º 15_K589 K589...
  • Seite 16 Option Option B x 08 x 04 Ex08 Rx04 x 10 x 05 GxlO Bx05 x 08 16_K589 K589...
  • Seite 17 Option Option B x 04 x 04 Ex04 Rx04 180 º 17_K589 K589...
  • Seite 18 Option Option F x 16 x 16 x 04 17 mm. Dx06 Px02 17 mm. x 06 x 02 180 º 180 0 18_K589 18_K589...
  • Seite 19 Option Option B 17 mm. 17 mm. x 06 Px06 19_K589 K589...
  • Seite 20 Option Option B x 08 s x 08 20_K589 K589...
  • Seite 21 Option Option 21_K589 21_K589...
  • Seite 22 Option Option 17 mm. 17 mm. p x 02 x 02 Dx06 x 06 17 mm. 17 mm. p x 06 x 06 22_K589 22_K589...
  • Seite 23 Option Option B x 06 Nx 06 x 19 H x 19 x 14 L x 14 x 05 Mx 05 90º 90º 23_K589 K589...
  • Seite 24 Usa sistemi dl fissaggio adatti alle pareti della tua casa. Per mag- fissaggio adatti alle pareti della tua casa. Per mag- giori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specializzato. giori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specializzato. 24_K589 K589...
  • Seite 25 60 mm. Option 60 mm. Option B 8 mm. 8 mm. x 02 x 02 Tx 02 _ J'ÆJ'JD 8 mm. 25_K589 K589...
  • Seite 26 Option Option B x 16 Ux16 SEVERAL SEVERAL POSITIONS POSITIONS 1º 2º 3º 1º 2º 3º 1º 2º 3º 26_K589 K589...
  • Seite 27 27_K589 K589...
  • Seite 28 E necesario convervare il biglietto di acquisto e fornirre il NO di Controlo Qualitä in fase di consultaciones o reclamo. N° Control Calidad: NO Control Calidad: Quality Control N°: Quality Control NO: N° Contróle Qualité: NO Contråle Qualité: N° Controle Qualidade: NO Controle Qualidade: N° Controllo Qualità: NO Controllo Qualitä: 28_K589 K589...