ANI-EITUNG
Sicherheitshinweise
Batterie
In Ausnahrnefållen
können aus den Batterien Flüssigkeiten auslaufen, die zu Veråtzungen führen Oder
Ihr Produkt
zerstören
können
um
ein Auslaufen
der Batterie
Batterien Oder Batterien unterschiedlichen
Typs mischen. alkalisch, Standard (Kohlenstoff-Zink)
Wiederaufladbar (Nickel-Cadmium)
Die Batterien Wie angegeben
Batterien bei lingerer
Nichtbenutzung
entfernen
Verbrauchte Batterien
entnehmen
Batterien sicher entsorgen
Dieses Produkt nicht im Feuer entsorgen
Inneren können explodieren Oder auslaufen_ Die Batterieklemmen
nur die empfohlenen
Oder gleichwertige Batterien verwendet werden Nicht Wiederaufladbare Batterien
memals
wiederaufladen
Leuchtball
Boule
stroboscopique
cosmique
Füge den Leuchtball hinzu, treffe das Licht und baue
großartige Strecken
Fantastisch
im Dunkeln
Ajoutez laboule
stroboscopiq
ue
O
allume
z
les l umiére
s
n'impor
te
quelle
cool..
Génial dans l enoir
Der Leuchtball Wird mit vormontierten, nicht zugänglichen
und nicht austauschbaren Batterien geliefert. Das Licht ist
bewegungsaktiviert, einfach anstoßen und es leuchtet
Das Licht erlischt
nach 5-10 Sekunden
ohne Stoß_ Wenn
die Batterien des Leuchtballs
leer Sind, muss der gesamte
Leuchtball als Batterie entsorgt werden
La boule stroboscopique cosmique est livrée avec des piles
ées,
préinstall
non a ccessibl
es
et n on r efflaqables
est activée par le mouvement, donc il su t de Ia taper pour
qu'elle s'allume.
La lumiére
s'éteint apres 5
10 secondes
choc Une fois que les piles de la boule stroboscopique
déchargées, toute Ia boule stroboscopique
doit
éliminée
comme
une pile
Verwendung
der Verbinder
Utilisation
des
connecteurs
Für eine ordnungsgemäße
Verbindung
die
Laschen
am
Ende
der
Röhren
und
die
Schlitze
an den Verbindern
ausrichten
Die
Röhre
ausgerichteten Laschen und Schlitzen in den
Verbinder
stecken,
bis das Ende der Röhre die
Markierung des Verbinders erreicht, dann das
Rohr im Verbinder drehen, um es zu verriegeln
Pour un bon raccordement, alignez les onglets
situés aux extrémités des tuyaux avec les
rainures des connecteurs Une fois les onglets et
les rainures alignés, insérez le tuyau dans Ie
connecteur jusqu'å ce que l'extrémité du tuyau
atteigne la moitié de la marque du connecteur,
puis faites pivoter le tuyau sur Ie connecteur
pour le verrouiller.
Erste
Schritte
Batterien in die Fernbedienung
einlegen
1. Die Batterieabdeckung mit einem Schraubenzieher
öffnen (Nicht im Lieferumfang
enthalten)
2. Zwei Batterien 2 x 1,5V AA (LR6) einlegen
(Nicht im Lieferumfang
enthalten)
3. Die Batterieabdeckung mit einem Schraubenzieher
sch ießen (Nicht im Lieferumfang
enthalten)
Bei
Verwendun
wiederaufladbarer
Batterien:
•
Die wiederau
ladbaren
Batterien
vor dem Aufladen
dem
Produkt
entfernen
•
Werden
herausnehmbare
und
Wiederaufladbare
Batterien
verwendet,
dürfen diese nur unter Aufsicht
von En,vachsenen aufgeladen werden
Fahrzeug laden
Das Fahrzeug vor dem Aufladen ausschalten Die
Enden des USB•KabeIs
in das Fahrzeug
beliebiges USB-Netzgerät stecken. Wenn das
Fahrzeug vollständig aufgeladen ist, leuchtet das
IJSa-Ende des Kabels auf Die Ladezeit beträgt etwa
30 Minuten
bis 1 Stunde.
•
Die mit dem Spielzeug vervvendeten Ladegeräte
müssen regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker
Gehäuse und anderen Teilen geprüft werd& Bei einer
Beschädigung
darf das Spielzeig
nicht mit diesem
Lad
erät verwendet
werden,
bevor der Schaden
beh:gen wurde
Informations
Dans des circonstances exceptionnelles,
causer des blessures chimiques ou endommager votre produit pour eviter Ia fuite des piles : Ne
zu vermeiden:
Keine
alten
und neuen
mélangez pas des piles neuves et usagées. ni des piles de types différents. alcalines. standard
Oder
in das Batteriefach
einlegen_ Die
(carbone-zinc)
compartiment
immer aus dem Produkt
toujours les piles déchargéesdu produit. ÉliminezIes piles en toute sécurité. Ne jetez pas ce
Die Batterien im
niemals kurzschließem
Es dürfen
produit au few Les piles peuvent exploser Ou fuir
bornes des piles. Utilisez uniquement
recommandé.
Bautipps:
Beim
Aufbau
der Rohre
und Verbinder
darfst
du auch
verrückt
sein_
Baue
horizontal
und
vertikal
Die
Rohre
gedreht
und gewendet
werden,
um sie dem Streckensystem
anzupassen und das System zu vervollständigen.
Baue Strecken.
die der Schwerkraft trotzen
Baue Strecken, die die Geschwind
igkeit deines Fahrzeugs maximieren
Erweitere die Grenzen deiner
Rohre. deines Fahrzeugs und deiner Phantasie
Spiel starten
Commencez
Sicherstellen,
dass das
Fahrzeug
geladen
ist
Assurez-vous
que
le véhicule
soit
cha
cosmique,
et f aites
constructi
on
La lumiére
sans
sont
Verriegelt / Verrouillé
Verbinder
I Connecteur
Lasche I Onglet
Lasche / Onglet
mit
/ INSTRUCTIONS
Pour
commencer
Installer Ies piles dans Ia télécommande
1. Ouvrez Ie couvercle du compartiment
tournevis
(non inclus)
2. Insérez 2 piles AA 1,5V (LR6) (non incluses)
3. Fermez
Ie couvercle
du compartiment
un tournevis (non inclus)
Si Vous utilisez des piles rechargeables:
Retirez les piles rechargeables du produit avant
aus
de les recharger
Si des piles amovibles et rechargeables sont utilisées,
elles ne doivent étre rechargées que sous la
surveillance
d'un adulte
Charger le véhicule
! Mettez Ie véhicule hors tension avant de le recharger
aranchez
chaque
extrémité
du cable USB sur Ia voiture
und ein
et sur tout périphérique d'alimentation IJSB. Lors ue le
véhicule
est c omplétement
charge,
cable s'allume_ Le temps de charge est d'environ 30
minutes
å 1 heure.
Les chargeurs utilisés avec le jouet doivent étre
examinésré9uliérementpourvérifiersi le cordon,la
fiche, le boitler et d'autres piéces ne sont pas
endommagés En
de dommages, Ie jouet ne doit
pas étre utilisé avec ce transformateur tant que le
dommage n'a pas été réparé
sur Ia sécurité
des piles
Ies piles peuvent laisser échapper des fluides pouvant
ou rechargeables
(nickel-cadmium)
Insérez Ies piles comme indiqué dans Ie
piles Retirez Ies piles pendant Ies longues périodes de non-utilisatiom Retirez
I'intérieur
des piles de type identique ou équivalent,
Ne chargez pas des piles non rechargeables
Conseils
de construction
mal etwas
Tout en emboitant vos tuyaux et vos raccords, n'hésitez pas a faire
preuve
d'imaginatiom
Explorez
une construction
können
verticale
Toumez vos tuyaux et orientez Ies pour personnaliser et
compléter votre systéme de pistes
Construisez des systémes de
pistes qui défient Ia gravité Construisez des pistes qui optimisent Ia
vitesse de votre véhicule_ Repoussez Ies limites de vos tuyaux, de
votre véhicule et de votre imagination
å jouer
é
AUS
EIN
ARRÉT
MARCHE
Fahrzeugeinschalten
Mettez
le véh'cule
sous
tension
Richtungsschalter:
Diese Taste
drücken, um die Fahrzeugbewegung
vorwärts
Oder
rückwärts
zu steuem.
Bouton de direction —Appuyez-le
pour contröler le mouvement du
Véhicule, en avant ou en arriére.
Zum Verriegeln
des
Verbinders
drehen
Connecteur
tourner•verrouiller
Streckenaufbau
piles avec un
Configuration
piles avec
I'extrémité
LJS%
du
Gebogene Röhren missen
Fahrzeug in den Röhren richtig fährt. Sorgfältig zusammenbauen.
Vor
dem
Einklicken
ausrichten
Les tuyaux courbés doivent étre assemblés avec un ajustement
précis pour que Ie véhicule
tuyaux. Assemblez-les
onglets avec TOUTES Ies fentes avant de Ies assembler
ACHTUNG
Ne court-circuitez jamais Ies
comme
horizontale
et
Nach dem Einklicken
enden der Röhren rund sind und die Kanten richtig zueinander
ausgerichtet Sind
une fois Ies tuyaux assemblés,
tuyaux scient bien arrondies et que Ies bords soient correctement
alignés.
Steuerun
einschalten
Mettez lecontr%/e
ur sous
tension
IJm ein
Fahrzeu
zu laden,
MUSS
es auf die
Einstellung
OF
geschaltet
werden
OFF-POSition,
kann
das
Fahrzeug
mit
USB-Kabel an der Stromquelle angeschlossen
werden
Pour
recharger
un véhicule,
il DOIT étre
commuté sur le réglage Arrét
une fois le
réglage
sur Arrét,
vous
pouvez
brancher
véhicule
sur
la source
d'alimentation
å l'aide
cåble USB
Gerade
Röhren
mit
offener
Tuyaux
droits
avec
porte
ouverte
d'une piste
Gebogene Röhre
Tuyau courbé
passgenau montiert werden, damit das
ALLE
Laschen
mit
ALLEN
Schlitzen
fonctionne
correctement
dans vos
avec beaucoup de soin. Alignez TOUS les
/ ATTENTION
der Röhren ist darauf zu achten, dass die
vérifiez que Ies extrémités
des
Die Signalle
wenn
eIn
Be
Le
vo
ant
s'allume
'ors
de
l'émissron d 'unecommande
AufA
schalten
Basculez
vers
A
In der
dem
Das Fahrzeug
vor dem Aufladen
a usschalten
Mettez
Ie véhicule
hors
tension
Ie
avant de le recharger
du
Tür