Seite 1
IN250900010V01_GL 83B-655V90 STEPS 60MIN EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 2
THE SOFA IS TIDIED UP BEFORE USE Before After ATTENTION...
Seite 9
EN: Pictures in this manual are for reference only. Please refer to the actual product. FR: Ce produit est sujet au produit réel, l'image est seulement pour la référence. ES: Las imágenes de este manual son solo para referencia. Consulte el producto real.
Seite 10
Actuator Power M8*20 M6*15 +2 (spare) +1 (spare) M6*11 M8*30 10*40 2*40 +1 (spare) +1 (spare)
Seite 11
Note:Do not tighten bolts fully until step 4 is completed! Remarque : Ne vissez pas complètement les boulons avant que l’étape 4 ne soit terminée ! Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest, bevor Schritt 4 abgeschlossen ist! Nota: ¡No aprietes completamente los pernos hasta que el paso 4 esté completado! Nota: Não aperte completamente os parafusos até...
Seite 12
Note:Do not tighten bolts fully until step 4 is completed! Remarque : Ne vissez pas complètement les boulons avant que l’étape 4 ne soit terminée ! Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest, bevor Schritt 4 abgeschlossen ist! Nota: ¡No aprietes completamente los pernos hasta que el paso 4 esté completado! Nota: Não aperte completamente os parafusos até...
Seite 13
TIP: Zip up to connect the two parts. Astuce : Fermez la fermeture éclair pour connecter les deux parties. Tipp: Ziehen Sie den Reißverschluss zu, um die beiden Teile zu verbinden. Consejo: Sube la cremall- era para conectar las dos partes.
Seite 14
Note:When installing the actuator, you will need to adjust the front and back of the large foot plate to align the holes. Remarque : Lors de l’installation de l’actionneur, vous devrez ajuster l’avant et l’arrière de la grande plaque de pied pour aligner les trous. Hinweis: Beim Einbau des Aktuators müssen Sie die Vorder- und Rückseite der großen Fußplatte anpassen, um die Löcher auszurichten.
Seite 16
Hook-and-Loop Tape Back Cable management TIP: TIP: Align and attach the hook and loop fasteners for a secure connection. CONSEIL : Alignez et fixez les attaches auto-agrippantes pour une connexion sécurisée. TIPP: Richten Sie die Klettverschlüsse aus und befestigen Sie sie für eine sichere Verbindung. CONSEJO: Alinee y fije los cierres de gancho y bucle para una conexión segura.
Seite 17
Manual controller instructions 1. Regular Setup Guide “ ” Long press and hold this button to make the couch recline. Release whenever you reach your favorite reclining angle. “ ” Long press and hold this button to raise the couch. Let go when you’ve found the perfect sitting position.
Seite 18
Instructions du contrôleur manuel 1. Guide de configuration standard " " : Appuyez longuement sur ce bouton pour faire incliner le canapé. Relâchez-le dès que vous atteignez l'angle d'inclinaison préféré. " " : Appuyez longuement sur ce bouton pour élever le canapé. Lâchez-le lorsque vous avez trouvé...
Seite 19
Anleitung für den manuellen Controller 1. Standard-Einrichtungsanleitung " ": Halten Sie diesen Knopf lange gedrückt, um die Couch neigen zu lassen. Lassen Sie los, sobald Sie Ihren bevorzugten Neigungswinkel erreicht haben. " ": Halten Sie diesen Knopf lange gedrückt, um die Couch heben zu lassen. Lassen Sie los, wenn Sie die perfekte Sitzposition gefunden haben.
Seite 20
Instrucciones del controlador manual 1. Guía de configuración estándar " ": Mantén pulsado este botón durante un tiempo para que el sofá se recline. Suéltalo cuando alcances tu ángulo de reclinación preferido. " ": Mantén pulsado este botón durante un tiempo para levantar el sofá. Suéltalo cuando hayas encontrado la posición de sentado perfecta.
Seite 21
Instruções do controlador manual 1. Guia de configuração padrão " ": Mantenha este botão pressionado por um longo tempo para fazer o sofá reclinar. Solte-o quando atingir seu ângulo de reclinação favorito. " ": Mantenha este botão pressionado por um longo tempo para levantar o sofá. Solte-o quando encontrar a posição de assento perfeita.
Seite 22
Istruzioni del controller manuale 1. Guida alla configurazione standard " ": Mantenere questo pulsante premuto a lungo per far reclinare il divano. Rilasciarlo quando si raggiunge l'angolo di reclinazione preferito. " ": Mantenere questo pulsante premuto a lungo per alzare il divano. Rilasciarlo quando si è...