Herunterladen Diese Seite drucken
Emos E0090 Bedienungsanleitung
Emos E0090 Bedienungsanleitung

Emos E0090 Bedienungsanleitung

Tragbares radio mit bluetooth, mp3, dab/dab+/fm
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
E0090 | E0091
GB |
Portable radio with Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
CZ |
Přenosné rádio s Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
SK |
Prenosné rádio s Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
PL |
Przenośne radio z systemem Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
HU |
Hordozható Bluetooth rádió, MP3, DAB/DAB+/FM funkcióval
SI |
Prenosni radio z Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
RS|HR|BA|ME |
Prijenosni radio s Bluetoothom, formatom MP3, DAB/DAB+/FM
DE |
Tragbares Radio mit Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
UA |
Портативна радіостанція з Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
RO|MD |
Radio portabil cu Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
LT |
Nešiojamas radijo imtuvas su „Bluetooth", MP3, DAB/DAB+/FM
LV |
Portatīvais radio ar Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
EE |
Kaasaskantav raadio Bluetoothiga, MP3, DAB/DAB+/FM
BG |
Преносимо радио с Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
FR|BE |
Radio portable avec Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
IT |
Radio portatile con Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
NL |
Draagbare radio met Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
ES |
Radio portátil con Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
PT |
Rádio portátil com Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
GR|CY |
Φορητό ραδιόφωνο με Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
SE |
Bärbar radio med Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM
FI |
Kannettava radio Bluetoothilla, MP3:lla,
DAB/DAB+/FM:llä varustettuna
DK |
Bærbar radio med Bluetooth, mp3, DAB/DAB+/FM
www.emos.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos E0090

  • Seite 1 E0090 | E0091 GB | Portable radio with Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM CZ | Přenosné rádio s Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM SK | Prenosné rádio s Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM PL | Przenośne radio z systemem Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM HU | Hordozható Bluetooth rádió, MP3, DAB/DAB+/FM funkcióval...
  • Seite 3 E0090 | E0091 GB | Portable radio with Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Contents Safety Instructions and Warnings ..................2 Technical Specifications ....................3 Description ........................4 Getting Started ........................5...
  • Seite 4 • Supervise children so that they do not play with the product. EMOS spol. s r.o. declares that products E0090 and E0091 are in compliance with the essential requirements and other applicable provisions of directives. The device can be freely operated in the EU.
  • Seite 5 Technical Specifications Power supply: DC 5.0 V / 1,200 mA or 4× batter- ies (LR6/AA) Bluetooth: 2,402–2,480 MHz; e.i.r.p.: -1.81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 6 Description 1 – Colour TFT display 2 – Speaker 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Tuning (shift) button 6 – ALARM / Sleep 7 – Tuning (shift) button 8 – MENU / Info 9 – Volume control – 10 –...
  • Seite 7 Getting Started 1. Insert 4 AA batteries (17) into the radio or connect the radio to the mains using the enclosed power supply (16). 2. Now turn the radio switch (14) to the ON position. 3. When the radio is switched on, automatic tuning starts. 4.
  • Seite 8 Saving a Selected Station If you long-press the "P1, P2, P3 or P4 (11)buttons" while listening to a tuned station, the current station will be stored under that position. If you have already occupied the positions of favourite stations 1–4 and want to add additional stations to the list, long-press the "MENU / Info (8)"...
  • Seite 9 E0090 | E0091 CZ | Přenosné rádio s Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Obsah Bezpečnostní pokyny a upozornění ..................2 Technická specifikace......................3 Popis ..........................4 Postup uvedení do provozu ....................5...
  • Seite 10 • Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky. • Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály. EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že výrobky E0090 a E0091 jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic. Zařízení lze volně provozovat v EU.
  • Seite 11 Technická specifikace Napájení: DC 5.0 V / 1 200 mA nebo 4× baterie (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; e.i.r.p.: -1.81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 12 Popis 1 – Barevný TFT display 2 – Reproduktor 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Tlačítko ladění (posun) 6 – ALARM / Sleep 7 – Tlačítko ladění (posun) 8 – MENU / Info 9 – Ovládání hlasitosti – 10 –...
  • Seite 13 Postup uvedení do provozu 1. Vložte do rádia 4 kusy tužkových baterií AA (17) nebo rádio připojte k síti za pomoci přibaleného napájecího zdroje (16). 2. Nyní sepněte vypínač rádia (14) do polohy ON. 3. Po zapnutí rádia dojde k vyvolání automatického ladění. 4.
  • Seite 14 Uložení vybrané stanice Pokud při poslechu naladěné stanice dlouze stisknete „tlačítka P1, P2, P3 nebo P4 (11)“ aktuální stanice se pod danou pozici rovnou uloží. Pokud již máte pozice oblíbených stanic 1–4 obsazeny a chcete si do seznamu uložit další stanice, podržte v režimu FM dlouze tlačítko „MENU / Info (8)“.
  • Seite 15 E0090 | E0091 SK | Prenosné rádio s Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Obsah Bezpečnostné pokyny a upozornenia ................2 Technické údaje .........................3 Opis ............................4 Postup uvedenia do prevádzky ..................5...
  • Seite 16 • Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky. • Dohliadajte na deti, aby sa s výrobkom nehrali. Spoločnosť EMOS spol. s r.o. vyhlasuje, že výrobky E0090 a E0091 sú v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc. Zariadenie sa môže bez problémov prevádzkovať v EÚ.
  • Seite 17 Technické údaje Napájanie: Jednosmerné (DC) 5,0 V / 1 200 mA alebo 4× batérie (LR6/AA) Bluetooth: 2 402 – 2 480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174 – 240 MHz FM: 87,5 – 108 MHz...
  • Seite 18 Opis 1 – Farebný TFT displej 2 – Reproduktor 3 – ENTER / Scan (Potvrdiť/Ladenie) 4 – MODE / Light (Režim/Svetlo) 5 – Tlačidlo ladenia (posun) 6 – ALARM / Sleep (Spánok) 7 – Tlačidlo ladenia (posun) 8 – MENU / Info 9 –...
  • Seite 19 Postup uvedenia do prevádzky 1. Vložte do rádia 4 batérie veľkosti AA (17) alebo pripojte rádio k elektrickej sieti pomocou dodávaného napájacieho zdroja (16). 2. Otočte prepínač rádia (14) do polohy ON (Zap.). 3. Po zapnutí rádia sa aktivuje automatické ladenie. 4.
  • Seite 20 Uloženie vybranej stanice Ak počas počúvania naladenej stanice stlačíte a podržíte „tlačidlá P1, P2, P3 alebo P4 (11)“, aktuálna stanica sa uloží pod danú pozíciu. Ak ste už obsadili pozície obľúbených staníc 1 – 4 a chcete do zoznamu uložiť ďalšie stanice, v režime FM podržte dlho stlačené...
  • Seite 21 E0090 | E0091 PL | Przenośne radio z systemem Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Spis treści Zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia ................2 Specyfikacja techniczna ....................3 Opis ............................4 Rozpoczęcie użytkowania ....................5...
  • Seite 22 • Do czyszczenia produktu nie należy używać silnie działających chemicznych środków czyszczących. • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się produktem. EMOS spol. s r.o. oświadcza, że produkty E0090 i E0091 spełniają zasadnicze wymagania i inne stosowne postanowienia dyrektyw. Urządzenia mogą być swobodnie użytkowane w UE.
  • Seite 23 Specyfikacja techniczna Zasilanie: DC 5,0 V / 1200 mA lub 4 × bateria (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; EIRP: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 24 Opis 1 – Kolorowy wyświetlacz TFT 2 – Głośnik 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Przycisk strojenia (suwak) 6 – ALARM / Sleep 7 – Przycisk strojenia (suwak) 8 – MENU / Info 9 – Regulacja głośności - 10 –...
  • Seite 25 Rozpoczęcie użytkowania 1. Włóż do radia 4 baterie AA (17) lub podłącz radio do sieci elektrycznej za pomocą zasilacza znajdującego się w zestawie (16). 2. Następnie ustaw włącznik radia (14) w pozycji ON. 3. Po włączeniu radia uruchamiane jest automatyczne strojenie. 4.
  • Seite 26 Można również wyświetlić poniższe dane: typ programu, częstotliwość, typ sygnału, godzina i data, poziom błędów odbieranego sygnału, kodek, szybkość transmisji lub data. Zapisywanie wybranej stacji Dłuższe naciśnięcie „przycisku P1, P2, P3 lub P4 (11)” podczas słuchania dostrojonej stacji spowoduje zapi- sanie bieżącej stacji pod daną...
  • Seite 27 E0090 | E0091 HU | Hordozható Bluetooth rádió, MP3, DAB/DAB+/FM funkcióval E0090 E0091 Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések ..............2 Műszaki jellemzők ......................3 Leírás ..........................4 Üzembehelyezés .......................5...
  • Seite 28 • A termék tisztításához ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket. • Felügyelje a gyermekeket, hogy ne játsszanak a termékkel. Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az E0090 és az E0091 termékek megfelelnek az irányelvek alapvető köve- telményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU-ban szabadon használható.
  • Seite 29 Műszaki jellemzők Tápellátás: DC 5,0 V / 1 200 mA vagy 4 db elem (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 30 Leírás 1 – Színes TFT kijelző 2 – Hangszóró 3 – ENTER / Scan (keresés) 4 – MODE / Light (világítás) 5 – Hangolás (léptetés) gomb 6 – ALARM (ébresztő) / Sleep (alvás) 7 – Hangolás (léptetés) gomb 8 – MENU / Info 9 –...
  • Seite 31 Üzembehelyezés 1. Helyezzen be 4 db AA elemet (17) a rádióba, vagy csatlakoztassa a rádiót a hálózathoz a mellékelt táp- egységgel (16). 2. Most fordítsa a rádió kapcsolóját (14) ON állásba. 3. A rádió bekapcsolásakor elindul az automatikus hangolás. 4. Ha a hangolás befejeződött, nyomja meg röviden a "MODE / Light (4)" gombot a kívánt rádió üzemmód kiválasztásához.
  • Seite 32 Az "ENTER / Scan (3)" gomb rövid megnyomásával hallgatás közben azonnal megtekintheti a rádió szöveges információját. Megjelenítheti a következőket is: programtípus, frekvencia, jeltípus, idő és dátum, a vételi jel hibaaránya, kodek, átviteli sebesség vagy dátum. Kiválasztott állomás mentése Ha hosszan megnyomja a "P1, P2, P3 vagy P4 (11)gombokat", miközben egy beállított állomást hallgat, az aktuális állomás az adott pozíción tárolódik.
  • Seite 33 E0090 | E0091 SI | Prenosni radio z Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Vsebina Varnostna navodila in opozorila ..................2 Tehnične specifikacije .......................3 Opis ............................4 Začetek uporabe ........................5...
  • Seite 34 • Za čiščenje izdelka ne uporabljajte agresivnih kemičnih čistil. • Nadzorujte otroke, da se ne igrajo z izdelkom. Družba EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta izdelka E0090 in E0091 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi veljavnimi določbami direktiv. Naprava se lahko prosto uporablja v EU.
  • Seite 35 Tehnične specifikacije Napajanje: DC 5,0 V / 1200 mA ali 4× baterije (LR6/AA) Bluetooth: 2,402–2,480 MHz; e.i.r.p.: –1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 36 Opis 1 – Barvni zaslon TFT 2 – Zvočnik 3 – ENTER / Scan (POTRDI / Skeniranje) 4 – MODE / Light (NAČIN / Luč) 5 – Gumb za uglaševanje (premik) 6 – ALARM / Sleep (ALARM / Spanje) 7 – Gumb za uglaševanje (premik) 8 –...
  • Seite 37 Začetek uporabe 1. V radio vstavite 4 baterije AA (17) ali radio priključite na električno omrežje s priloženim napajalnikom (16). 2. Zdaj obrnite radijsko stikalo (14) v položaj za vklop (ON). 3. Ko je radio vklopljen, se začne samodejno uglaševanje. 4.
  • Seite 38 Shranjevanje izbrane postaje Če med poslušanjem uglašene postaje na dolgo pritisnete gumbe „P1, P2, P3 ali P4 (11)“, se trenutna postaja shrani pod tem položajem. Če ste že zasedli mesta priljubljenih postaj 1–4 in želite na seznam dodati dodatne postaje, v načinu FM na dolgo pritisnite gumb „MENI / Informacije (8)“.
  • Seite 39 E0090 | E0091 RS|HR|BA|ME | Prijenosni radio s Bluetoothom, formatom MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Sadržaj pakiranja Sigurnosne upute i upozorenja ..................2 Tehničke specifikacije ......................3 Opis ............................4 Početak rada ........................5...
  • Seite 40 • Ne koristite agresivne kemijske deterdžente za čišćenje proizvoda. • Nadzirite djecu kako se ne bi igrala s proizvodom. EMOS spol. s r.o. izjavljuje da je proizvod E0090 i E0091 u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim važećim zakonskim odredbama direktiva. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU.
  • Seite 41 Tehničke specifikacije Napajanje: DC 5,0 V / 1200 mA ili 4× baterije (LR6/AA) Bluetooth: 2,402–2,480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 42 Opis 1 – TFT zaslon u boji 2 – Zvučnik 3 – ENTER / Skeniranje 4 – MODE / Light 5 – Gumb za ugađanje (pomicanje) 6 – ALARM / Mirovanje 7 – Gumb za ugađanje (pomicanje) 8 – MENU / Info 9 –...
  • Seite 43 Početak rada 1. Umetnite 4 AA baterije (17) u radio ili spojite radio na električnu mrežu pomoću priloženog napajanja (16). 2. Zatim okrenite prekidač (14) u položaj ON. 3. Kada se radio uključi, počinje automatsko podešavanje. 4. Kada je podešavanje završeno, kratko pritisnite tipku "MODE / Light (4)" za odabir željenog načina rada radija.
  • Seite 44 Spremanje odabrane stanice Ako dugo pritisnete "gumbe P1, P2, P3 ili P4 (11)" dok slušate odabranu stanicu, trenutna stanica bit će pohranjena pod tom pozicijom. Ako ste već zauzeli pozicije omiljenih postaja 1–4 i želite dodati još postaja na popis, dugo pritisnite gumb "MENU / Info (8)"...
  • Seite 45 E0090 | E0091 DE | Tragbares Radio mit Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Inhalt Sicherheitsanweisungen und -hinweise ................2 Technische Spezifikation ....................3 Beschreibung ........................4 Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme ................5...
  • Seite 46 • Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie nicht mit dem Produkt spielen. EMOS spol. s r.o. erklärt, dass die Produkte E0090 und E0091 im Einklang mit den grundlegenden Anforde- rungen und den weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinien stehen. Die Geräte können in der EU frei betrieben werden.
  • Seite 47 Technische Spezifikation Stromversorgung: DC 5,0 V / 1200 mA oder 4× Batterien (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; Strahlungsleistung (EIRP): -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 48 Beschreibung 1 – TFT-Farbdisplay 2 – Lautsprecher 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Taste Feinabstimmung (Zurück) 6 – ALARM / Sleep 7 – Taste Feinabstimmung (Vor) 8 – MENU / Info 9 – Lautstärkeregler - 10 –...
  • Seite 49 Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme 1. Setzen Sie 4 AA-Batterien (17) in das Radio ein oder schließen Sie das Radio über das mitgelieferte Netzteil (16) an das Stromnetz an. 2. Schalten Sie nun die Einschalttaste des Radios (14) in die Position ON. 3.
  • Seite 50 Durch kurzes Drücken der Taste "ENTER / Scan (3)" können Sie während des Hörens sofort den Radiotext anzeigen. Sie können ebenfalls anzeigen: Programmtyp, Frequenz, Signaltyp, Uhrzeit und Datum, Fehlerrate des emp- fangenen Signals, Codec, Bitrate oder Datum. Speichern eines ausgewählten Senders Wenn Sie die Tasten "P1, P2, P3 oder P4 (11)"...
  • Seite 51 E0090 | E0091 UA | Портативна радіостанція з Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Зміст Інструкція з техніки безпеки та попередження ..............2 Технічні характеристики ....................3 Опис...........................4 Процедура введення в експлуатацію ................5...
  • Seite 52 • Для чищення пристрою не використовуйте агресивні хімічні мийні засоби. • Наглядайте за дітьми, щоб вони не гралися з пристроєм. Компанія EMOS spol. s r.o. заявляє, що вироби E0090 і E0091 відповідають основним вимогам та іншим відповідним положенням чинних директив. Пристрої дозволено вільно експлуатувати в ЄС.
  • Seite 53 Технічні характеристики Джерело живлення: 5,0 В пост. струму/1200 мА або 4 батарейки (LR6/AA) Bluetooth: 2402-2480 МГц; e.i.r.p.: -1,81 дБм DAB+: 174–240 МГц FM: 87,5–108 МГц...
  • Seite 54 Опис 1 – Кольоровий TFT-дисплей 2 – Динамік 3 – ENTER/Scan 4 – MODE/Light 5 – Кнопка налаштування (перемикання) 6 – ALARM/Sleep 7 – Кнопка налаштування (перемикання) 8 – MENU/Info 9 – Кнопка зменшення гучності 10 – Кнопка збільшення гучності 11 –...
  • Seite 55 Процедура введення в експлуатацію 1. Вставте в радіоприймач 4 батарейки типу AA (17) або підключіть радіоприймач до електромережі за допомогою блоку живлення (16) з комплекту постачання. 2. Тепер переведіть перемикач радіо (14) в положення "ON". 3. Коли радіо вмикається, відбувається автоматичне налаштування. 4.
  • Seite 56 Ви також можете переглянути: тип програми, частоту, тип сигналу, час і дату, рівень помилок сигналу, кодек або швидкість передачі даних. Збереження вибраної станції Якщо під час прослуховування налаштованої станції довго утримати одну з кнопок P1, P2, P3 або P4 (11), поточну...
  • Seite 57 E0090 | E0091 RO|MD | Radio portabil cu Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Cuprins Instrucțiuni de siguranță și avertismente ................2 Specificații tehnice ......................3 Descriere ...........................4 Punerea în funcțiune ......................5...
  • Seite 58 • Supravegheați copiii pentru a nu se juca cu produsul. EMOS spol. s r.o. declară că produsele E0090 și E0091 sunt conforme cu cerințele esențiale și cu alte dispoziții relevante ale directivelor. Dispozitivul poate fi utilizat liber în Uniunea Europeană.
  • Seite 59 Specificații tehnice Sursă de alimentare: DC 5.0 V / 1 200 mA sau 4× baterii (LR6/AA) Bluetooth: 2402-2480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 60 Descriere 1 – Ecran TFT color 2 – Difuzor 3 – ENTER / Scanare 4 – MODE / Lumină 5 – Buton de reglaj (navigare) 6 – ALARMĂ / Somn 7 – Buton de reglaj (navigare) 8 – MENIU / Info 9 –...
  • Seite 61 Punerea în funcțiune 1. Introduceți în radio 4 baterii tip AA (17)sau conectați radioul la rețea folosind sursa de alimentare inclusă (16). 2. Acum comutați întrerupătorul radioului (14) în poziția ON. 3. La pornirea radioului, se activează reglajul automat. 4. După finalizarea reglajului, selectați modul dorit al radioului apăsând scurt butonul "MODE / Light (4)". Puteți alege dintre 4 moduri (DAB, FM, Bluetooth și Ceas).
  • Seite 62 Salvarea postului selectat Dacă țineți apăsat un timp butoanele „P1, P2, P3 sau P4 (11)" în timpul redării, postul curent va fi salvat direct în poziția respectivă. Dacă pozițiile 1–4 ale posturilor favorite sunt deja ocupate și doriți să adăugați alte posturi, țineți apăsat butonul MENU / Info, în modul FM (8)“.
  • Seite 63 E0090 | E0091 LT | Nešiojamas radijo imtuvas su „Bluetooth“, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Turinys Saugos instrukcijos ir įspėjimai ..................2 Techninės specifikacijos ....................3 Aprašymas ........................4 Pradžia ..........................5...
  • Seite 64 • Gaminio valymui nenaudokite agresyvių cheminių ploviklių. • Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su gaminiu. „EMOS spol. s r.o.“ patvirtina, kad gaminiai E0090 ir E0091 atitinka esminius reikalavimus ir kitas taikytinas direktyvų nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
  • Seite 65 Techninės specifikacijos Maitinimo šaltinis: Nuolatinė srovė – 5,0 V / 1200 mA arba 4 baterijos (LR6/AA) „Bluetooth“: 2 402–2 480 MHz; e.i.r.p: –1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 66 Aprašymas 1 – Spalvotas TFT ekranas 2 – Garsiakalbis 3 – ENTER / SCAN (įvesti / ieškoti) 4 – MODE / LIGHT (režimas / apšvietimas) 5 – Derinimo (perjungimo) mygtukas 6 – ALARM / SLEEP (signalas / miegas) 7 – Derinimo (perjungimo) mygtukas 8 –...
  • Seite 67 Pradžia 1. Į radijo imtuvą įdėkite 4 AA tipo baterijas (17) arba prijunkite radijo imtuvą prie elektros tinklo naudodami pridedamą maitinimo šaltinį (16). 2. Dabar pasukite radijo jungiklį (14) į padėtį ON. 3. Įjungus radiją, pradedamas automatinis derinimas. 4. Pasibaigus derinimui trumpai paspauskite mygtuką MODE / LIGHT (4), kad pasirinktumėte norimą radijo režimą.
  • Seite 68 Pasirinktos stoties išsaugojimas Jei klausydamiesi nustatytos stoties paspausite ir palaikysite mygtuką P1, P2, P3 arba P4 (11), dabartinė stotis bus išsaugota toje pozicijoje. Jei 1–4 mėgstamų stočių pozicijos jau užimtos ir norite į sąrašą įtraukti papildomų stočių, veikiant FM režimui paspauskite ir palaikykite mygtuką...
  • Seite 69 E0090 | E0091 LV | Portatīvais radio ar Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Saturs Drošības norādījumi un brīdinājumi ..................2 Tehniskās specifikācijas ....................3 Apraksts ..........................4 Pirmā lietošana .........................5...
  • Seite 70 • Izstrādājuma tīrīšanai neizmantojiet agresīvus ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus. • Uzraugiet bērnus, lai viņi nespēlētos ar šo izstrādājumu. EMOS spol. s r.o. apliecina, ka izstrādājumi E0090 un E0091 atbilst pamatprasībām un citiem piemērojamiem direktīvu noteikumiem. Ierīci var brīvi izmantot ES. Atbilstības deklarācija ir atrodama vietnē http://www.emos.eu/download.
  • Seite 71 Tehniskās specifikācijas Barošanas avots: DC 5.0 V / 1,200 mA vai 4× baterijas (LR6/AA) Bluetooth: 2,402–2,480 MHz; e.i.r.p: -1,81 Bm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 72 Apraksts 1 – Krāsains TFT displejs 2 – Skaļrunis 3 – ENTER/skenēšana 4 – REŽĪMS/Gaisma 5 – Iestatīšanas (pārslēgšanas) poga 6 – ALARM/Miega režīms 7 – Iestatīšanas (pārslēgšanas) poga 8 – MENU/Informācija 9 – Skaļuma regulēšana - 10 – Skaļuma regulēšana + 11 –...
  • Seite 73 Pirmā lietošana 1. Ievietojiet 4 AA baterijas (17) radio vai pievienojiet radio elektrotīklam, izmantojot pievienoto elektroba- rošanas bloku (16). 2. Tagad pagrieziet radio slēdzi (14) pozīcijā ON. 3. Kad radio ir ieslēgts, sākas automātiskā regulēšana. 4. Kad noskaņošana ir pabeigta, īsi nospiediet pogu „MODE/gaisma (4)„, lai izvēlētos vēlamo radio režīmu. Varat izvēlēties vienu no 4 režīmiem (DAB, FM, Bluetooth un Time).
  • Seite 74 Izvēlētās stacijas saglabāšana Ja, klausoties iestatītu staciju, ilgi nospiežat pogas "P1, P2, P3 vai P4 (11)", aktuālā stacija tiks saglabāta attiecīgajā pozīcijā. Ja esat jau aizpildījis iecienītāko staciju 1-4 pozīcijas un vēlaties sarakstam pievienot papildu stacijas, FM režīmā ilgi nospiediet pogu "MENU/Info (8)". Pārvietojiet kursoru ar „Ietstatīšanas pogām(5, 7)„...
  • Seite 75 E0090 | E0091 EE | Kaasaskantav raadio Bluetoothiga, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Sisukord Ohutusjuhised ja hoiatused ....................2 Tehnilised andmed ......................3 Kirjeldus ..........................4 Alustamine ........................5...
  • Seite 76 • Ärge kasutage toote puhastamiseks tugevatoimelisi puhastuskemikaale. • Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks. EMOS spol. s r.o. kinnitab, et tooted E0090 ja E0091 vastavad direktiivide olulistele nõuetele ja teistele ko- haldatavatele sätetele. Seadet saab ELis vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on leitav aadressil http://www.emos.eu/download.
  • Seite 77 Tehnilised andmed Toiteallikas: DC 5,0 V / 1200 mA või 4× patareid (LR6/AA) Bluetooth: 2,402–2,480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 78 Kirjeldus 1 – TFT värviline ekraan 2 – Kõlar 3 – ENTER / skaneerimine 4 – REŽIIM / Valgus 5 – Tuning (shift) nupp 6 – ALARM / Sleep 7 – Tuning (shift) nupp 8 – MENÜÜ / Info 9 – Helitugevus – 10 –...
  • Seite 79 Alustamine 1. Sisestage raadiosse 4 AA-patareid (17) või ühendage raadio vooluvõrku, kasutades kaasasolevat toiteal- likat (16). 2. Nüüd lülitage raadio lüliti (14) asendisse ON. 3. Kui raadio on sisse lülitatud, algab automaatne häälestus. 4. Kui häälestamine on lõpetatud, vajutage lühidalt nuppu "MODE / Light (4)", et valida soovitud raadiorežiim. Saate valida 4 režiimi vahel (DAB, FM, Bluetooth ja aeg).
  • Seite 80 Valitud jaama salvestamine Kui hoiate kuulamise ajal all nuppe "P1, P2, P3 või P4 (11)", salvestatakse praegune jaam sellele positsioonile. Kui teil on juba täidetud lemmikjaamade positsioonid 1–4 ja soovite lisada juurde jaamu nimekirja, hoidke FM-režiimis nuppu (8)" all. Liigutage kursoriga "häälestusnuppude (5, 7)" abil valikule "Salvesta jaam" ning vajutage "ENTER / Scan (3)" nuppu, et avada lemmikjaamade nimekiri.
  • Seite 81 E0090 | E0091 BG | Преносимо радио с Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Съдържание Инструкции за безопасност и предупреждения .............2 Технически характеристики .....................3 Описание ...........................4 Начало ..........................5...
  • Seite 82 • Не използвайте агресивни химически препарати за почистване на продукта. • Наблюдавайте децата, за да не си играят с продукта. EMOS spol. s r.o. декларира, че продукти E0090 и E0091 са в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на директивите. Устройството може да се използва без ограничения на...
  • Seite 83 Технически характеристики Захранване: DC 5,0 V / 1200 mA или 4× батерии (LR6/AA) Bluetooth: 2,402–2,480 MHz; e.i.r.p: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 84 Описание 1 – Цветен TFT дисплей 2 – Високоговорител 3 – ВЪВЕЖДАНЕ (ENTER)/Сканиране 4 – РЕЖИМ (MODE)/Осветление 5 – Бутон за настройка (shift) 6 – АЛАРМА (ALARM)/Сън 7 – Бутон за настройка (shift) 8 – МЕНЮ (MENU)/Инфо 9 – Регулиране на силата на звука – 10 –...
  • Seite 85 Начало 1. Поставете 4 батерии АА (17) в радиото или свържете радиото към електрическата мрежа с помощта на приложеното захранване (16). 2. Завъртете превключвателя в положение (14) ВКЛ. (ON). 3. Когато радиото е включено, започва автоматично настройване. 4. Когато настройката е завършена, натиснете за кратко бутона "MODE / Light (4)", за да изберете желания радиорежим.
  • Seite 86 Можете също така да видите: тип на програмата, честота, тип на сигнала, дата и час, степен на грешка на приетия сигнал, кодек, скорост на предаване или дата. Запазване на избрана станция Ако задържите бутони "P1, P2, P3 или P4 (11)" докато слушате настроена станция, текущата станция ще бъде...
  • Seite 87 E0090 | E0091 FR|BE | Radio portable avec Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Sommaire Consignes de sécurité et avertissements ................2 Spécifications techniques ....................3 Description ........................4 Procédure de mise en service ...................5...
  • Seite 88 • Toujours surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. La société EMOS spol. s r. o. déclare que les produits E0090 et E0091 sont conformes aux exigences fonda- mentales et aux autres dispositions pertinentes des directives applicables. Cet appareil peut être librement utilisé...
  • Seite 89 Spécifications techniques Alimentation : DC 5,0 V / 1 200 mA ou 4 piles (LR6/AA) Bluetooth : 2402–2480 MHz ; e.i.r.p. : -1,81 dBm DAB+ : 174–240 MHz FM : 87.5–108 MHz...
  • Seite 90 Description 1 – Écran couleur TFT 2 – Baffle 3 – Touche ENTER / Scan 4 – Touche MODE / Light 5 – Touche de réglage (syntonisation) 6 – Touche ALARM / Sleep 7 – Touche de réglage (syntonisation) 8 – Touche MENU / Info 9 –...
  • Seite 91 Procédure de mise en service 1. Introduire 4 piles crayons de type AA (17) dans la radio ou la brancher sur le secteur à l'aide de la source d'alimentation fournie (16). 2. Mettre ensuite le commutateur de la radio (14) en position ON. 3.
  • Seite 92 Appuyer brièvement sur la touche "MENU/INFO (8)" pour visualiser des informations sur la station actuel- lement sélectionnée. En appuyant brièvement sur la touche "ENTER / Scan (3)" alors que vous écoutez une station, vous pourrez immédiatement visualiser le texte relatif à cette station. Vous pourrez également visualiser : le type de programme, la fréquence, le type de signal, l'heure et la date, le taux d'erreur binaire, le codec, la vitesse de transmission ou la date.
  • Seite 93 E0090 | E0091 IT | Radio portatile con Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Indice Istruzioni e avvertenze di sicurezza .................2 Specifiche tecniche ......................3 Descrizione ........................4 Procedura di messa in servizio ..................5...
  • Seite 94 • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il prodotto. La ditta EMOS spol. s r.o. dichiara che i prodotti E0090 e E0091 sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre prescrizioni applicabili delle direttive. Il dispositivo può essere utilizzato liberamente nell'UE.
  • Seite 95 Specifiche tecniche Alimentazione: DC 5,0 V / 1200 mA oppure 4 batterie (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 96 Descrizione 1 – Display TFT a colori 2 – Altoparlante 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Pulsante di sintonizzazione (avanzamento) 6 – ALARM / Sleep 7 – Pulsante di sintonizzazione (avanzamento) 8 – MENU / Info 9 –...
  • Seite 97 Procedura di messa in servizio 1. Inserire 4 batterie stilo AA (17) nella radio o collegare la radio alla rete elettrica utilizzando l'alimentatore in dotazione (16). 2. Portare ora l'interruttore della radio (14) in posizione ON. 3. Quando la radio è accesa, viene richiamata la sintonizzazione automatica. 4.
  • Seite 98 È inoltre possibile visualizzare: tipo di programma, frequenza, tipo di segnale, ora e data, tasso di errore del segnale ricevuto, codec, bit rate o data. Salvataggio della stazione selezionata Tenendo premuti a lungo i "pulsanti P1, P2, P3 o P4 (11)" durante l'ascolta della stazione sintonizzata, la stazione corrente sarà...
  • Seite 99 E0090 | E0091 NL | Draagbare radio met Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ..............2 Technische specificatie .....................3 Omschrijving ........................4 Inbedrijfstelling ........................5...
  • Seite 100 • Houd kinderen uit de buurt van het product om te voorkomen dat zij ermee spelen. EMOS spol. s r.o. verklaart dat de producten E0090 en E0091 voldoen aan de basisvereisten en andere rele- vante bepalingen van de richtlijnen. Het apparaat kan vrij worden gebruikt in de EU.
  • Seite 101 Technische specificatie Voeding: DC 5,0 V / 1 1200 mA of 4× batterijen (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; e.i.r.p.: -1.81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 102 Omschrijving 1 – TFT-kleurenscherm 2 – Luidspreker 3 – ENTER / Scannen 4 – MODE / Licht 5 – Afstemknop (shift) 6 – ALARM / Sleep 7 – Afstemknop (shift) 8 – MENU / Info 9 – Volumeregelaar – 10 – Volumenregelaar + 11 –...
  • Seite 103 Inbedrijfstelling 1. Plaats 4 AA-batterijen (17) in de radio of sluit de radio aan op het stroomnet met behulp van de meege- leverde voeding (16). 2. Zet nu de radioschakelaar (14) in de stand ON. 3. Na het inschakelen van de radio wordt automatische afstemming geactiveerd. 4.
  • Seite 104 U kunt ook het volgende weergeven: programmatype, frequentie, signaaltype, tijd en datum, foutpercentage van het ontvangen signaal, codec, bitsnelheid of datum. De gekozen zender opslaan Als u lang op de toetsen "P1, P2, P3 of P4 (11)" drukt terwijl u naar een zender luistert waarop is afgestemd, wordt de huidige zender onder die positie opgeslagen.
  • Seite 105 E0090 | E0091 ES | Radio portátil con Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Contenido Instrucciones y advertencias de seguridad ..............2 Especificaciones técnicas ....................3 Descripción ........................4 Pasos a seguir para la puesta en marcha .................5...
  • Seite 106 • Vigile que los niños no jueguen con el producto. EMOS spol. s r.o. declara que los productos E0090 y E0091 cumplen con los requisitos básicos y otros regla- mentos correspondientes de la normativa. El dispositivo se puede utilizar libremente en la UE.
  • Seite 107 Especificaciones técnicas Alimentación: CC 5,0 V / 1200 mA o 4 pilas (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; PIRE: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87.5–108 MHz...
  • Seite 108 Descripción 1 – Pantalla TFT en color 2 – Altavoz 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Botón de sintonización (cambio) 6 – ALARM / Sleep 7 – Botón de sintonización (cambio) 8 – MENÚ / Información 9 –...
  • Seite 109 Pasos a seguir para la puesta en marcha 1. Introduzca 4 pilas AA (17) en la radio o conéctela a la red eléctrica utilizando la fuente de alimentación incluida (16). 2. Ahora ponga el interruptor de la radio (14) en la posición ON. 3.
  • Seite 110 Guardar una emisora seleccionada Si mantiene presionados los botones "P1, P2, P3 o P4 (11)" mientras escucha una emisora sintonizada, la emisora actual se almacenará en esa posición. Si ya ha ocupado las posiciones de las emisoras favoritas 1-4 y desea guardar más emisoras en la lista, mantenga presionado el botón "MENU / Info (8)"...
  • Seite 111 E0090 | E0091 PT | Rádio portátil com Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Índice Instruções e avisos de segurança ..................2 Especificações técnicas ....................3 Descrição ...........................4 Início ..........................5...
  • Seite 112 • Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o produto. A EMOS spol. s  r.o. declara que os produtos E0090 e E0091 estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das diretivas. O dispositivo pode ser utilizado livremente na UE.
  • Seite 113 Especificações técnicas Alimentação: CC 5,0 V / 1200 mA ou 4× pilhas (LR6/AA) Bluetooth: 2402–2480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174-240 MHz FM: 87,5-108 MHz...
  • Seite 114 Descrição 1 – Ecrã TFT a cores 2 – Altifalante 3 – ENTER / Scan 4 – MODE / Light 5 – Botão de sintonização (mudar) 6 – ALARM / Sleep 7 – Botão de sintonização (mudar) 8 – MENU / Info 9 –...
  • Seite 115 Início 1. Introduza 4 pilhas AA (17) no rádio ou ligue o rádio à rede elétrica através da fonte de alimentação for- necida (16). 2. Agora, coloque o botão do rádio (14) na posição ON. 3. Quando o rádio é ligado, inicia-se a sintonização automática. 4.
  • Seite 116 Também pode ver: tipo de programa, frequência, tipo de sinal, hora e data, taxa de erro do sinal recebido, codec, velocidade de transmissão ou data. Guardar uma estação selecionada Se premir longamente os botões "P1, P2, P3 ou P4 (11)" enquanto ouve uma estação sintonizada, a estação atual será...
  • Seite 117 E0090 | E0091 GR|CY | Φορητό ραδιόφωνο με Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις ............2 Τεχνικές προδιαγραφές ..................3 Περιγραφή ......................4 Τα πρώτα βήματα ....................5...
  • Seite 118 • Επιβλέπετε τα παιδιά έτσι ώστε να μην παίζουν με το προϊόν. Η EMOS spol. s r.o. δηλώνει ότι τα προϊόντα E0090 και E0091 συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ελεύθερα...
  • Seite 119 Τεχνικές προδιαγραφές Τροφοδοσία: DC 5,0 V / 1.200 mA ή 4 μπαταρίες (LR6/AA) Bluetooth: 2.402–2.480 MHz, e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 120 Περιγραφή 1 – Έγχρωμη οθόνη TFT 2 – Ηχείο 3 – Κουμπί ENTER / SCAN 4 – Κουμπί MODE / LIGHT 5 – Κουμπί συντονισμού (μετατόπισης) 6 – Κουμπί ALARM / SLEEP 7 – Κουμπί συντονισμού (μετατόπισης) 8 – Κουμπί MENU / INFO 9 –...
  • Seite 121 Τα πρώτα βήματα 1. Τοποθετήστε 4 μπαταρίες τύπου ΑΑ (17) στο ραδιόφωνο ή συνδέστε το ραδιόφωνο στο ηλεκτρικό δίκτυο χρησιμοποιώντας το εσωκλειόμενο τροφοδοτικό (16). 2. Βάλτε το κουμπί ραδιοφώνου (14) στη θέση ON. 3. Όταν ενεργοποιηθεί το ραδιόφωνο, ξεκινά ο αυτόματος συντονισμός. 4.
  • Seite 122 Επιλογή σταθμού Πατήστε σύντομα τα "κουμπιά συντονισμού (5, 7)" για να επιλέξετε τον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό. Πατήστε το κουμπί "ENTER / SCAN (3)" για να επιλέξετε τον ραδιοφωνικό σταθμό. Πατήστε σύντομα το κουμπί "MENU/INFO (8)" για να εμφανιστούν πληροφορίες για τον τρέχοντα ραδιοφωνικό...
  • Seite 123 E0090 | E0091 SE | Bärbar radio med Bluetooth, MP3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar ................2 Tekniska specifikationer ....................3 Beskrivning ........................4 Komma igång ........................5...
  • Seite 124 • Använd inte aggressiva kemikalier för att rengöra produkten. • Barn ska övervakas så att de inte leker med produkten. EMOS spol. s r.o. intygar att produkterna E0090 och E0091 uppfyller de nödvändiga kraven och andra gällande bestämmelser i tillämpliga direktiv. Enheten kan användas utan begränsningar i EU.
  • Seite 125 Tekniska specifikationer Strömförsörjning: DC 5,0 V/1 200 mA eller 4× batterier (LR6/AA) Bluetooth: 2 402–2 480 MHz; e.i.r.p: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 126 Beskrivning 1 – TFT-display i färg 2 – Högtalare 3 – ENTER/Scan 4 – MODE/Light 5 – Frekvensväljare 6 – ALARM/Sleep 7 – Frekvensväljare 8 – MENU/Info 9 – Volym – 10 – Volym + 11 – Knapparna P1, P2, P3 och P4 används för snabbval av kanaler 12 –...
  • Seite 127 Komma igång 1. Sätt i 4 AA-batterier (17) i radion eller anslut radion till elnätet med hjälp av medföljande nätadapter (16). 2. Vrid ON/OFF-knappen (14) till läge ON. 3. När radion slås på startar den automatiska frekvenssökningen. 4. När inställningen är klar trycker du kort på knappen ”MODE/Light (4)” för att välja önskat radioläge. Du kan välja mellan 4 lägen (DAB, FM, Bluetooth och Time).
  • Seite 128 Spara en vald kanal Om du trycker länge på knapparna P1, P2, P3 eller P4 (11) medan du lyssnar på en inställd kanal lagras den aktuella kanalen i denna position. Om du redan har placerat ut favoritkanalerna 1–4 och vill lägga till ytterligare kanaler i listan, tryck länge på knappen ”MENU/Info (8)”...
  • Seite 129 E0090 | E0091 FI | Kannettava radio Bluetoothilla, MP3:lla, DAB/DAB+/FM:llä varustettuna E0090 E0091 Sisältö Turvallisuusohjeet ja varoitukset ..................2 Tekniset tiedot ........................3 Kuvaus ..........................4 Aloitus ..........................5...
  • Seite 130 • Älä käytä aggressiivisia kemiallisia pesuaineita tuotteen puhdistukseen. • Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki tuotteella. EMOS spol. s r.o. vakuuttaa, että tuotteet E0090 ja E0091 täyttävät direktiivin olennaiset vaatimkset ja muut asiaankuuluvat määräykset. Laitetta saa käyttää vapaasti EU:ssa. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.emos.eu/download.
  • Seite 131 Tekniset tiedot Virransyöttö: DC 5,0 V / 1 200 mA tai 4 kpl paristoja (LR6/AA) Bluetooth: 2 402–2 480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174–240 MHz; FM: 87,5–108 MHz...
  • Seite 132 Kuvaus 1 – TFT-värinäyttö 2 – kaiutin 3 – ENTER/skannaus 4 – MODE/valo 5 – viritys (shift) -painike 6 – ALARM/uni 7 – viritys (shift) -painike 8 – MENU/tiedot 9 – äänenvoimakkuuden säätö - 10 – Äänenvoimakkuuden säätö + 11 – Painikkeita P1, P2, P3, P4 käytetään aseman pikavalintaan 12 –...
  • Seite 133 Aloitus 1. Aseta 4 kpl AA-paristoja (17) radioon tai kytke radio verkkovirtaan mukana toimitetulla virtalähteellä (16). 2. Käännä sitten radiokytkin (14) ON-asentoon. 3. Kun radio kytketään päälle, automaattinen viritys käynnistyy. 4. Kun viritys on valmis, paina lyhyesti "MODE/valo (4)" -painiketta valitaksesi haluamasi radiotilan. Voit valita neljästä...
  • Seite 134 Valitun aseman tallentaminen Jos painat pitkään "P1-, P2-, P3- tai P4 (11)-painikkeita" viritetyn aseman kuuntelun aikana, nykyinen asema tallennetaan kyseiseen paikkaan. Jos olet jo varannut suosikkiasemien 1–4 paikat ja haluat lisätä luetteloon uusiia asemia, paina pitkään "MENU/info (8)" -painiketta FM-tilassa. Siirrä...
  • Seite 135 E0090 | E0091 DK | Bærbar radio med Bluetooth, mp3, DAB/DAB+/FM E0090 E0091 Indhold Sikkerhedsforskrifter og advarsler ...................2 Tekniske specifikationer ....................3 Beskrivelse ........................4 Kom godt i gang ........................5...
  • Seite 136 • Brug ikke aggressive kemiske rengøringsmidler til at rengøre produktet. • Hold øje med børn, så de ikke leger med produktet. EMOS spol. s r.o. erklærer, at produkterne E0090 og E0091 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre gældende bestemmelser i direktiverne. Enheden kan frit anvendes i EU.
  • Seite 137 Tekniske specifikationer Strømforsyning: DC 5,0 V / 1.200 mA eller 4× batterier (LR6/AA) Bluetooth: 2,402-2,480 MHz; e.i.r.p.: -1,81 dBm DAB+: 174-240 MHz FM: 87,5-108 MHz...
  • Seite 138 Beskrivelse 1 – TFT-farvedisplay 2 – Højttaler 3 – ENTER/scan 4 – MODE/lys 5 – Tuning-knap (skift) 6 – ALARM/dvale 7 – Tuning-knap (skift) 8 – MENU / Info 9 – Lydstyrkeregulering – 10 – Lydstyrkeregulering + 11 – Knapperne P1, P2, P3, P4 bruges til at åbne gemte radiostationer 12 –...
  • Seite 139 Kom godt i gang 1. Sæt de fire AA-batterier (17) i radioen, eller slut radioen til lysnettet ved hjælp af den medfølgende strømforsyning (16). 2. Drej tænd/sluk-knappen (14) til positionen ON. 3. Når radioen tændes, starter den automatiske indstilling. 4. Når indstillingen er færdig, skal du trykke kort på knappen "MODE/lys (4)" for at vælge den ønskede radiotilstand.
  • Seite 140 Sådan gemmer du en valgt station Hvis du trykker længe på knapperne "P1, P2, P3 eller P4 (11)", mens du afspiller en indstillet station, gemmes den aktuelle station under den pågældende placering. Hvis du allerede har gemt andre stationer som dine favoritstationer på placeringerne 1-4 og ønsker at føje flere stationer til listen, skal du holde knappen "MENU/Info (8)"...

Diese Anleitung auch für:

E0091