Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Invento Products & Services GmbH, dass sich
dieses Modell (Art.No. 500831 = 6602) einschließlich Controller
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
be ndet. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse
gefunden werden: www.inventodownload.com/conformity
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie
anschließend sorgfältig auf.
Inhalt
RC Manta Ray: 1x
Vorbereitung (Abb. 1)
1) Setzen Sie die Antenne ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn an der dafür vorgesehenen Stelle des Senders fest.
2) Öffnen Sie mit dem Kreuzschlitzschraubendreher den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Senders.
3) Legen Sie 3 x AA-Batterien mit der richtigen Polarität ein und schließen Sie dann den Batteriefachdeckel.
Batteriefachabdeckung
8+
Sender: 1x
3 x AA-Batterien
Abb. 1
1
USB-C Ladekabel: 1x
Schraubendreher
(nicht inkl.)
Antenne
(nicht inkl.)
Gebrauchsanleitung: 1x
loading

Inhaltszusammenfassung für INVENTO 500831

  • Seite 1 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Invento Products & Services GmbH, dass sich dieses Modell (Art.No. 500831 = 6602) einschließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU be ndet. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden: www.inventodownload.com/conformity...
  • Seite 2 Aufladen des Manta Ray (Abb. 2) Verbinden Sie den USB-C Ladestecker mit der Ladebuchse des Manta Ray und stecken Sie dann den USB-Stecker des Ladekabels in den USB-Anschluss Ihres Computers. Die Lade-LED leuchtet auf und erlischt nach 60 Minuten, um anzuzeigen, dass der Manta Ray vollständig aufgeladen ist. USB-C Ladestecker Ladebuchse...
  • Seite 3 Eigenschaften des Senders (Abb. 6) 1) Die SIGNALANZEIGE leuchtet auf, wenn eine beliebige Taste des Senders gedrückt wird. 2) Der Manta Ray schwimmt vorwärts, wenn die VORWÄRTS- Taste gedrückt wird. 3) Wenn Sie die PFEIL-LINKS/-PFEIL-RECHTS-Taste auf dem Sender drücken, während der Manta Ray vorwärts schwimmt, macht der Manta Ray Links-/ Links Rechts Signalanzeige...
  • Seite 4 3 x AA 1,5 V-Batterien Abb. 7 Maximale Sendeleistung: 1,2 dBm ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da Kleinteile verschluckt werden können. Erstickungsgefahr! Distributed by: Invento Products & Services GmbH • Klein Feldhus 1 • 26180 Rastede - Germany • www.invento-hq.com...
  • Seite 5 Declaration of Conformity Herewith Invento Products & Services GmbH declares that this model (Art.No. 500831 = 6602) including remote control meets the basic requirements and any other relevant requirements of guideline 2014/53/EU. The original declaration of conformity can be requested on www.inventodownload.com/conformity...
  • Seite 6 Charging the Manta Ray (fig. 2) Connect the USB-C charging plug to the charging socket of the Manta Ray, then insert the USB plug of the charging cable into the USB port on your computer. The charging LED lights up and will extinguish after 60 minutes to indicate the Manta Ray has been completely charged.
  • Seite 7 Transmitter Features (fig. 6) 1) The SIGNAL INDICATOR lights up when any button on the transmitter is pressed. 2) The Manta Ray runs forward when the FORWARD button is pressed. 3) Pressing the ARROW LEFT/ARROW RIGHT button on the transmitter while the Manta Ray is running Left Right forward, the Manta Ray will make left/right turns.
  • Seite 8 3 x AA 1.5 V batteries Max. transmission power: 1.2 dBm WARNING! Not suitable for children under 3 years, because small parts could be swallowed. Choking hazard. Distributed by: Invento Products & Services GmbH • Klein Feldhus 1 • 26180 Rastede - Germany • www.invento-hq.com...

Diese Anleitung auch für:

6602