Herunterladen Diese Seite drucken

Luca Varess TALAN Montageanleitung

Duschkabine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TALAN:
Turning door - left - p3
Draaideur - links - p3
Porte tournante - gauche - p3
Drehtür - links - p3
NEEDED TOOLS - GEREEDSCHAP NODIG - OUTILS NÉCESSAIRES - BENÖTIGTE WERKZEUGE
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your
requirements and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen
voldoet en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Clause de non-responsabilité
Si vous installez le produit d'une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si
le produit répond à toutes vos exigences et n'est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l'état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Pro-
dukts, ob sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand
sich das Produkt befindet.
TALAN
Shower cabin - Installationguide
Douchecabine - Installatiegids
Cabine de douche - Guide d'installation
Duschkabine - Montageanleitung
Turning door - right - p10
Draaideur - rechts - p10
Porte tournante - droite - p10
Drehtür - rechts - p10
91220_INSTALL_INT_ver2026.2.1
loading

Inhaltszusammenfassung für Luca Varess TALAN

  • Seite 1 TALAN Shower cabin - Installationguide Douchecabine - Installatiegids Cabine de douche - Guide d’installation Duschkabine - Montageanleitung Turning door - left - p3 Turning door - right - p10 Draaideur - links - p3 Draaideur - rechts - p10 Porte tournante - gauche - p3 Porte tournante - droite - p10 Drehtür - links - p3...
  • Seite 2 PARTLIST - ONDERDELENLIJST - LISTE DES PIECES - LISTE DER EINZELTEILE (white) 5x40 mm 8 mm 6 Pc 2 Pc (white) chrome cover black cover Siphon and flexible hose Not included - Niet inbegrepen included (fix on bottom) Non inclus - Nicht enthalten Inclusief sifon en flexibel 1/2”M x 1/2”M 1/2”F 90°...
  • Seite 3 ASSEMBLY (LEFT) - SAMENSTELLING (LINKS) - MONTAGE (GAUCHE) - MONTAGE (LINKS) Clean profiles ! Zuivere profielen ! Profils propre ! Saubere Profile ! Hole at the Press the panels down firmly top! De panelen goed naar beneden aandrukken Gaatje bovenaan! Appuyez fermement sur les panneaux Trou au Drücken Sie die Platten fest nach unten...
  • Seite 4 HWMC02L WHITE HWMC52L HWMC53...
  • Seite 5 Inside cabine Binnenzijde cabine À intérieur du cabine Innenseite der Kabine INSTALLATION OF FAUCET - INSTALLATIE VAN DE KRAAN - INSTALLATION DU ROBINET INSTALLATION DER ARMATUR Backside - Achterzijde Arrière - Rückseite...
  • Seite 6 INSTALLATION OF SHOWERSET - INSTALLATIE VAN DE DOUCHESET INSTALLATION DU KIT DE DOUCHE - INSTALLATION DER DUSCHE KIT The shower rail of the shower set should be mounted on the profiles of the show- DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES DRILL HOLES IN THE GLASS ! er cabin.
  • Seite 7 INSTALLATION OF RAINSHOWERSET - INSTALLATIE VAN DE REGENDOUCHESET INSTALLATION DU DOUCHE DE PLUIE - INSTALLATION DER REGEN-DUSCHE Part S is suited to install recommended rain shower sets. When you choose to install a different set, you may need to purchase other fastening hardware. NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES DRILL HOLES IN THE GLASS ! This will inevitably lead to irreparable damage and, this will void all guarantees.
  • Seite 8 FIXATION - BEVESTIGING - FIXATION - FIXIERUNG Degrease the profiles. Make sure everything is clean and dry before proceeding. Ontvet de profielen. Zorg ervoor dat alles schoon en droog is voor je verder gaat. Dégraissez les profilés! Assurez-vous que tout est propre et sec avant de continuer.
  • Seite 9 IMPORTANT! Secure the showercabin using the provided wall attachment. IMPORTANT! Secure the showercabin using the provided wall attachment. BELANGRIJK! Zet de douchecabine vast mbv de meegelevde muurbevestiging. BELANGRIJK! Zet de douchecabine vast mbv de meegelevde muurbevestiging. IMPORTANT! Fixez la cabine de douche à l’aide de la fixation murale fournie. IMPORTANT! Fixez la cabine de douche à...
  • Seite 10 ASSEMBLY (RIGHT) - SAMENSTELLING (RECHTS) - MONTAGE (DROITE) - MONTAGE (RECHTS) Clean profiles ! Zuivere profielen ! Profils propre ! Saubere Profile ! Hole at the top! Press the panels down firmly Gaatje bovenaan! De panelen goed naar beneden aandrukken Trou au Appuyez fermement sur les panneaux sommet!
  • Seite 11 HWMC02R WHITE HWMC53 HWMC52R...
  • Seite 12 Inside cabine Binnenzijde cabine À intérieur du cabine Innenseite der Kabine INSTALLATION OF FAUCET - INSTALLATIE VAN DE KRAAN - INSTALLATION DU ROBINET INSTALLATION DER ARMATUR Backside - Achterzijde Arrière - Rückseite...
  • Seite 13 INSTALLATION OF SHOWERSET - INSTALLATIE VAN DE DOUCHESET INSTALLATION DU KIT DE DOUCHE - INSTALLATION DER DUSCHE KIT The shower rail of the shower set should be mounted on the profiles of the show- DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES DRILL HOLES IN THE GLASS! er cabin;...
  • Seite 14 INSTALLATION OF RAINSHOWERSET - INSTALLATIE VAN DE REGENDOUCHESET INSTALLATION DU DOUCHE DE PLUIE - INSTALLATION DER REGEN-DUSCHE Part S is suited to install recommended rain shower sets. When you choose to install a different set, you may need to purchase other fastening hardware. NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES DRILL HOLES IN THE GLASS! This will inevitably lead to irreparable damage and, this will void all guarantees.
  • Seite 15 FIXATION - BEVESTIGING - FIXATION - FIXIERUNG Degrease the profiles. Make sure everything is clean and dry before proceeding. Ontvet de profielen. Zorg ervoor dat alles schoon en droog is voor je verder gaat. Dégraissez les profilés! Assurez-vous que tout est propre et sec avant de continuer.
  • Seite 16 IMPORTANT! Secure the showercabin using the provided wall attachment. BELANGRIJK! Zet de douchecabine vast mbv de meegelevde muurbevestiging. IMPORTANT! Fixez la cabine de douche à l’aide de la fixation murale fournie. WICHTIG! Sichern Sie die Duschkabine mit der mitgelieferten Wandbefestigung. In case of gap In het geval van een opening En cas d’écart...