Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Quick Start Guide
MAXTOR SHARED STORAGE
II
Maxtor STM310004SDAB0G-RK - Maxtor Shared Storage II NAS Server / STM320004SDA20G-RK - Maxtor Shared Storage II NAS Server / Maxtor Shared Storage II
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxtor STM310004SDAB0G-RK - Maxtor Shared Storage II NAS Server

  • Seite 1 Quick Start Guide MAXTOR SHARED STORAGE ™ Maxtor STM310004SDAB0G-RK - Maxtor Shared Storage II NAS Server / STM320004SDA20G-RK - Maxtor Shared Storage II NAS Server / Maxtor Shared Storage II...
  • Seite 2 Quick Start Guide MAXTOR SHARED STORAGE C C o o n n t t e e n n t t s s English ......... .2 Français .
  • Seite 3 Your drive will now start. The start up Power Button process can take up to one minute to complete. N N o o t t e e : : Refer to the Maxtor Shared Storage II User’s Guide for more information on the power/status LED definitions. ENGLISH...
  • Seite 4 Italiano Settings screen, and then click the H H o o m m e e button. © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation.
  • Seite 5 Your drive will now start. The start up Power Button process can take up to one minute to complete. N N o o t t e e : : Refer to the Maxtor Shared Storage II User’s Guide for more information on the power/status LED definitions. ENGLISH...
  • Seite 6 13. Enter a N N a a m m e e for the new account and click C C r r e e a a t t e e . N N o o t t e e : : Maxtor EasyManage software must be installed on each Macintosh computer in order for each user to take advantage of a Personal folder.
  • Seite 7 Branchez la prise électrique standard de l’adaptateur à une source d’alimentation. Appuyez sur le bouton noir rond qui se trouve à l’arrière de votre disque Maxtor Shared Storage II. La DEL (lumière) verte s’allume au centre du bouton d’alimentation. Le cycle de démarrage de votre disque Interrupteur d'alimentation commence.
  • Seite 8 Deutsch Español Italiano © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Une fois terminé, fermez le navigateur pour retourner à l’écran Maxtor Corporation.
  • Seite 9 Branchez la prise électrique standard de l’adaptateur à une source d’alimentation. Appuyez sur le bouton noir rond qui se trouve à l’arrière de votre disque Maxtor Shared Storage II. La DEL (lumière) verte s’allume au centre du bouton d’alimentation. Le cycle de démarrage de votre disque Interrupteur d'alimentation commence.
  • Seite 10 13. Entrez un N N o o m m pour le nouveau compte et cliquez sur C C r r é é e e r r . R R e e m m a a r r q q u u e e : : le logiciel Maxtor EasyManage doit être installé sur chaque ordinateur Macintosh afin que chaque utilisateur puisse bénéficier d’un dossier personnel.
  • Seite 11 Stromkabel mit dem Netzadapter. Schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters an die Stromversorgung an. Drücken Sie auf die runde schwarze Taste an der Rückseite der Maxtor Shared Storage II-Festplatte. Die LED des Netzschalters leuchtet grün. Die Festplatte fährt hoch. Das Hochfahren Ein-/Ausschalttaste kann bis zu einer Minute dauern.
  • Seite 12 „V V e e r r w w a a l l t t e e n n “, um ein Kennwort für die Festplatte festzulegen. © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation.
  • Seite 13 Stromkabel mit dem Netzadapter. Schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters an die Stromversorgung an. Drücken Sie auf die runde schwarze Taste an der Rückseite der Maxtor Shared Storage II-Festplatte. Die LED des Netzschalters leuchtet grün. Die Festplatte fährt hoch. Das Hochfahren Ein-/Ausschalttaste kann bis zu einer Minute dauern.
  • Seite 14 „A A n n l l e e g g e e n n “. H H i i n n w w e e i i s s : : Die Maxtor EasyManage-Software muss auf jedem Macintosh-Computer im Netzwerk installiert werden, damit jeder Benutzer einen privaten Ordner erhält.
  • Seite 15 L'unità si accende. La durata del processo di avvio può raggiungere 1 minuto. N N o o t t a a : : per ulteriori informazioni sulle definizioni di alimentazione e stato del LED, consultare la Guida utente di Maxtor Shared Storage II. ITALIANO...
  • Seite 16 Español Italiano nel browser per configurare l'unità Shared Storage. © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730.
  • Seite 17 L'unità si accende. La durata del processo di avvio può raggiungere 1 minuto. N N o o t t a a : : per ulteriori informazioni sulle definizioni di alimentazione e stato del LED, consultare la Guida utente di Maxtor Shared Storage II. ITALIANO...
  • Seite 18 Español Italiano 8. Verrà visualizzata la finestra EasyManage - Shared Storage © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730.
  • Seite 19 Conecte el enchufe eléctrico estándar del adaptador de corriente a la red eléctrica. Pulse el botón negro redondeado situado en el panel posterior de la unidad Maxtor Shared Storage II. Se iluminará el indicador luminoso verde situado en el centro del botón de encendido.
  • Seite 20 M M a a n n a a g g e e © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation.
  • Seite 21 Conecte el enchufe eléctrico estándar del adaptador de corriente a la red eléctrica. Pulse el botón negro redondeado situado en el panel posterior de la unidad Maxtor Shared Storage II. Se iluminará el indicador luminoso verde situado en el centro del botón de encendido.
  • Seite 22 C C r r e e a a t t e e (Crear). N N o o t t a a : : El software Maxtor EasyManage se debe instalar en cada ordenador Macintosh para que los usuarios puedan disponer de una carpeta personal.
  • Seite 23 O O p p m m e e r r k k i i n n g g : : Zie de gebruikershandleiding van de Maxtor Shared Storage II voor meer informatie over de betekenis van de stroom- en statuslampjes.
  • Seite 24 Zodra de installatie voltooid is, klikt u op F F i i n n i i s s h h [Voltooien] om de pc opnieuw op te starten. Als de pc opnieuw opgestart is, zoekt de Maxtor EasyManage op het netwerk naar Shared Storage harde schijven. Zodra deze is/zijn gevonden, worden het Netwerk-ID nummer en het IP-adres van de gevonden schijf/schijven weergegeven.
  • Seite 25 O O p p m m e e r r k k i i n n g g : : Zie de gebruikershandleiding van de Maxtor Shared Storage II voor meer informatie over de betekenis van de stroom- en statuslampjes.
  • Seite 26 13. Voer een N N a a m m e e [Naam] voor de nieuwe account in en klik op C C r r e e a a t t e e [Maken]. O O p p m m e e r r k k i i n n g g : : Uitsluitend als de Maxtor EasyManage-software op iedere Macintosh computer is geïnstalleerd, kan iedere gebruiker gebruikmaken van een persoonlijke map.
  • Seite 27 Drevet starter. Startprocessen kan vare i op Strømknap til et minut. B B e e m m æ æ r r k k ! ! Se brugervejledningen til Maxtor Shared Storage II for at få flere oplysninger om strøm/statuslampens betydning.
  • Seite 28 Italiano Luk browseren, når du er færdig, for at vende tilbage til skærmen © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Settings (indstillinger) i EasyManage, og klik derefter på...
  • Seite 29 Drevet starter. Startprocessen kan vare i op Strømknap til et minut. B B e e m m æ æ r r k k ! ! Se brugervejledningen til Maxtor Shared Storage II for at få flere oplysninger om strøm/statuslampens betydning.
  • Seite 30 13. Angiv n n a a v v n n e e t t på kontoen, og klik på C C r r e e a a t t e e (Opret). B B e e m m æ æ r r k k ! ! Programmet Maxtor EasyManage skal installeres på alle Macintosh-computere, som skal kunne anvende en personlig mappe.
  • Seite 31 Prima o botão preto redondo no painel da retaguarda da sua Unidade Maxtor Shared Storage II. O LED (luz) verde ilumina-se no centro do botão de alimentação. A unidade inicia-se então. O processo de Botão de alimentação...
  • Seite 32 Insira o C C D D M M a a x x t t o o r r S S h h a a r r e e d d S S t t o o r r a a g g e e I I I I I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n S S o o f f t t w w a a r r e e (Software de instalação do Maxtor Shared Storage II). S S e e l l e e c c c c i i o o n n e e u u m m i i d d i i o o m m a a e faça clique em O O K K .
  • Seite 33 Prima o botão preto redondo no painel da retaguarda da sua Unidade Maxtor Shared Storage II. O LED (luz) verde ilumina-se no centro do botão de alimentação. A unidade inicia-se então. O processo de Botão de alimentação...
  • Seite 34 1. Insira o C C D D M M a a x x t t o o r r S S h h a a r r e e d d S S t t o o r r a a g g e e I I I I I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n S S o o f f t t w w a a r r e e (Software de instalação do Maxtor Shared Storage II) e faça duplo clique no ícone I I n n s s t t a a l l l l C C D D (CD de instalação).
  • Seite 35 Kiintolevy käynnistyy. Käynnistyminen voi Virtapainike kestää minuutin. H H u u o o m m a a u u t t u u s s : : Maxtor Shared Storage II -käyttöoppaassa on lisätietoja tilaa ilmaisevista merkkivaloista. SUOMI...
  • Seite 36 Español Italiano Määritä Shared Storage -kiintolevyn asetukset noudattamalla © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730.
  • Seite 37 Kovalevy käynnistyy. Käynnistyminen voi Virtapainike kestää minuutin. H H u u o o m m a a u u t t u u s s : : Maxtor Shared Storage II -käyttöoppaassa on lisätietoja tilaa ilmaisevista merkkivaloista. SUOMI...
  • Seite 38 Deutsch Deutsch Español Italiano © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730. Other patents pending. Other trademarks are the property 8.
  • Seite 39 Krok 2. Włącz zasilanie dysku Naciśnij okrągły czarny przycisk na panelu Przycisk zasilania tylnym dysku Maxtor Shared Storage II. Na środku przycisku zasilania zaświeci się zielona dioda LED (lampka). Dysk zostanie uruchomiony. Proces uruchamiania może potrwać około jednej minuty.
  • Seite 40 Español Italiano W głównym menu kliknij opcję Install Software (Zainstaluj © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730.
  • Seite 41 Krok 2. Włącz zasilanie dysku Naciśnij okrągły czarny przycisk na panelu Przycisk zasilania tylnym dysku Maxtor Shared Storage II. Na środku przycisku zasilania zaświeci się zielona dioda LED (lampka). Dysk zostanie uruchomiony. Proces uruchamiania może potrwać około jednej minuty.
  • Seite 42 Español Italiano dysk CD). Kliknij dwukrotnie opcję Maxtor EasyManage Package © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of (Pakiet Maxtor EasyManage).
  • Seite 43 Windows 2000 Windows XP Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Shared Storage II. Maxtor Shared Storage II. Maxtor Shared Storage II.
  • Seite 44 Deutsch Deutsch Español Italiano © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730. Other patents pending. Other trademarks are the property Install Software ( of their respective holders.
  • Seite 45 Macintosh OS X Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Shared Storage II. Maxtor Shared Storage II. Maxtor Shared Storage II.
  • Seite 46 Deutsch Deutsch Español Italiano © 2006 Maxtor Corporation and its Licensors. Maxtor and the stylized Maxtor logo are registered trademarks,and Maxtor Shared Storage, Maxtor EasyManage, and Maxtor Backup are trademarks of Maxtor Corporation. U.S. patents 5,150,473 and 5,966,730. Other patents pending. Other trademarks are the property of their respective holders.
  • Seite 47 Once the Maxtor Service Center determines that a repair is required, Maxtor will issue an RMA number. A copy of your receipt or bill of sale bearing the name and location of Maxtor’s authorized reseller and the Maxtor serial number and model number of the Product in which the defect has been reported may be required as a proof of your purchase for warranty service.
  • Seite 48 Software and any use of the Software is subject to the license agreement provided by Maxtor accompanying such Software. If no license is provided by Maxtor, you are granted the limited right to use the Software as required for the operation of the Product and no other rights are granted whatsoever.
  • Seite 49 Maxtor a établi qu’une réparation était nécessaire, Maxtor émet un numéro d’autorisation de retour de matériel. Une copie de votre reçu ou ticket de caisse portant le nom et le lieu du revendeur agréé Maxtor, ainsi que le numéro de série et numéro de modèle de Produit Maxtor pour lequel le défaut a été...
  • Seite 50 Certains Produits comprennent des composants tels que des logiciels ou micrologiciels (“Logiciels”). Maxtor et ses fournisseurs conservent tous les droits de propriété et l’utilisation de ces logiciels est soumise à l’accord de la licence fourni par Maxtor avec les logiciels. Si Maxtor ne fournit aucune licence, vous avez l’autorisation limitée d’utiliser les logiciels selon les besoins du fonctionnement du Produit, mais ne disposez toutefois d’aucun autre droit.
  • Seite 51 Erwerb Ihres Produkts von Maxtor oder einem autorisierten Maxtor-Vertragshändler. Sollte das Kaufdatum nicht belegt werden können, tritt die Garantiedauer ab dem Tag in Kraft, an dem Maxtor das Produkt vom Ort seiner ursprünglichen Produktion beziehungsweise Überholung an den Maxtor-Kunden ausgeliefert hat.
  • Seite 52 WEDER AUSDRÜCKLICHER NOCH STILLSCHWEIGENDER ODER GESETZLICHER ART ODER IRGENDEINER ANDEREN ART FÜR DIESE SOFTWARE. INSBESONDERE SCHLIESST MAXTOR JEGLICHE INDIREKTE GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN IN BEZUG AUF DIE SOFTWARE AUS. Bitte beachten Sie, dass Maxtor den Quelltext für die GPL-Software unter www.maxtor.de zur Verfügung stellt.
  • Seite 54 © 2006 Maxtor Corporation. All rights reserved. Changes are periodically made to the information herein which will be incorporated in revised editions of this publication. Maxtor may make changes or improvements to the product(s) described in this publication at any time and without notice.