Seite 1
VILTROX AF 85/1.4FE E-mount Thank you for choosing Viltrox Lens ! Before mounting the lens onto your camera, please read this manual carefully so as to understand and use all the functions of the Lens. Shenzhen Jueying Technology co., Ltd standard: GB/U917.2-2008...
Function AF 85/1.4 FEis an auto focus lens suitable for E-mount, with 15 elements in II groups, the focus distance is about 0.79m - 00, and noiseless VCM focus motor can accurately control the moving position and bring accurate and smooth focusing. 85mm focal length, F 1.41arge aperture Optical construction of 15 elements in 11 groups, including 3 EDlenses and 9 lenses with high refractive index and 1 Ultra Precision Aspherical Lens...
Lens Hood Lens hood is used to reduce flare or scattering light of ghost and avoid rain, snow and dust sticking to the front of the lens. Index Attaching Index Index Stop Ind x • Attaching the Lens Hood • Detaching the Lens Hood Align the attaching index on the lens hood Rotate the lens hood counterclockwise with the index on the lens, then insert the...
Seite 4
Safety Notes * Do not look at the sun or bright source through the lens or camera, otherwise the vision will be impaired. Do not place the lens in the sun, regardless of whether it is mounted on the camera, otherwise the lens may fuse and cause a fire.
Seite 5
VILTROX AF 85/1.4FE E-mount Eu iå: +86-755-2877 9024 1? E: 0755-2877 4730 info@viltrox.com www.viltrox.com.cn...
Seite 6
AF 85/1.4 0.79m * 85mmmté, O äES&ffn O CLICKH-*...
Seite 15
41 x C-HZÅ12_l -salD4 HI61tä 85/1 .4 EV*0i-2...
Seite 16
$0 fi_l g 04 . Ilk '-q 10 20 — üJ 76 JIJ 011 i6J OH ti IJIIJ UIJ ÜJ 411 11-4 NJ NO DIJd8 r--l öD...
Seite 17
E-mount Vielen Dank, dass Sie sich fürViItrox-Linse entschieden haben! Bitte lesenSie diesesHandbuch sorgfältig durch, bevor Siedie Viltrox-Linse in Ihre Kamera einbauen, damit Sie alle Funktionen der Linse verstehen und verwenden können. Shenzhen Jueying Technology Co., Ltd. Exekutive Standard: GB/T9917.2-2008 Tel: +86-755-2877...
Seite 18
Produktmerkmale AF85/1.4 FEist ein Autofokus Objektiv, das für E-Mount geeignet ist, mit 15 Elementen in 11 Gruppen, der Fokusabstand des Aufnahmepaares beträgt etwa 0.79 m - und der geräuschlose VCM-Fokusmotor kann die Bewegungsposition genau steuern und bringen genaue und gleichmäßige Fokussierung. •...
Seite 19
GIGegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt die Linse, blockiert das Streulicht von strörenden Licht Oder Geisterbild und verhindert, dass Regen, Schnee und Staub an der Vorderseite Linse haften bleiben. logo Ang eeHaqhte logo Logoder Stoppposition Installation Deinstallation RichtenSiedie Markierungder Drehen Siedie Gegenlichtblende gegen den Befestigungsposition der Gegenlichtblende an Uhrzeigersinn, bisdie Linsenmarkierung mit der Markierung an derVorderseite der Linse...
A Sicherheitshinweis • Schauen Sie nicht durch die Linse Oder die Kamera auf die Sonne Oder die helle Lichtquelle, da dies hr Sehvermögen schädigen kanne • Unabhängig davon, 0b die Linse an der Kamera angebracht ist, stellen Sie die Linse nicht ohne Linsenabdeckung unter die Sonne, da sich die Linse sonst ansammeln und einen Brand verursachen kanne •...
Seite 21
VILTROX AF 85/1.4FE E-mount iGracias por elegir lentes Viltrox! • Leaeste manual detenidamente antes de instalar la lente Viltrox en su cåmara para que pueda comprender y utilizar todas las funciones de la lente. Shenzhen Jueying Tecnologia Esténdar ejecutivo: GB/T9917.2-2008 Teléfono: +86-755-2877...
Seite 22
Produktmerkmale AF85 / 1.4 FEesun objetivo de enfoque automåtico adecuado para montura E, con 15 elementos en 11 grupos, la distancia de enfoque del par de disparo es de aproximada mente 0.79m 00,y el motor de enfoque VCMsilencioso puede controlar con precisi6n la posici6n de movimiento y traer Enfoque preciso y suave.
Seite 23
S] Campana La campana protege la lente, b oquea la luz paråsita o la luz dispersa de la sombra y evita que la Iluvia, la nieve y el polvo se adhieran al frente de la lente. arca arca de posicién de fijaciån arca Marca de posiciön de parada...
A Atenciån de seguridad • No mire el sol o la fuente de luz brillante a través de la lente o la cåmara, de 10contrario daäarä su vista. ndependientementede si la lente estämontada en la cåmara,no coloque la lente sin la tapa bajo el sol, de 10contrario, la lente puede acumular luz y provocar un incendio_ •...