Seite 1
eomonS Instruction Manual LPOI008 Desk Lamp English . Deutsch . . Franqais. Italiano . Espafiol...
Seite 3
Control • Power Input 12V • USBOutput 5V/2A Package list Desk Lamp Power Adapter Instruction Manual Parameters Product model: LP01008 Input voltage: 100-240V- 50/60Hz Rated power: 12W (60XO.2WLED module) Light output waveform frequency>3125Hz Blue light hazard category RGO Power factor:...
Seite 4
Features eomons Wireless Charging - Brightness Decrease Switch Brightness Increase Reading Mode Working Mode Leisure Mode • Switch: Short touch to turn on/off the lamp. • Brightness Decrease: Short touch to decrease brightness; long touch to decrease brightness in stepless way. •...
Seite 5
Wireless Charging Phone Case Thickness to use Connect the adapter to the desk lamp, and make sure that there are no magnetic objects around before connecting the power supply. Place the desk lamp on a flat place to keep the phone from slipping Off.Place the mobile phone on the wireless charging base to charge.
Seite 6
Precautions Warning: Please checkthe working voltage before usethe lamp.Unmatchedvoltage maydamagethe lamp and bring safety hazards. 1)This lamp is for indoor use only. Please place it steadily on a flat surface. 2) When working, the lamp holder may become hot gradually. Pleasekeep the surrounding air circulating. Do not cover the lamp holder to facilitate heat dissipation.
Seite 8
Eigenschaften eomons Kabelloses Laden - Helligkeit verringern Schalter + Helligkeit erhöhen Lesemodus Freizeitmodus Arbeitsmodus • Schalter: Kurzes Antippen schaltet die Lampe ein/aus. • Helligkeit verringern: KurzeTippen, um die Helligkeit zu verringern; lange Berühren, um die Helligkeit stufenlos zu verr•ngern. • Helligkeit erhöhen: Kurze Tlppen, urn die Helligkeit zu erhöhen; lange Berühren, um die Helligkeit stufenlos zu erhöhen.
Seite 9
Lesemodus Freizeitmodus Arbeitsmodus Farbtemperatur 3000K 4000K 6500K Farbrendering Kabelloses Laden Dicke der Handyhülle Benutzung Schließen Siedas Netzteil an die Schreibtischlampe an. Stellen Sie sicher, dass sich keine magnetischen Gegenstände in der Nähe befinden, bevor Sie die Stromversorgung anschließen. Stellen Siedie Schreibtischlampe auf eine ebene Fläche,um ein Abrutschen des Telefons zu vermeiden.
Seite 10
Vorsichtsmaßnahmen Warnung: Bitte überprüfen Siedie Betriebsspannung, bevorSiedie Lampeverwenden.Einenicht angepasste Spannung kann die Lampe beschädigen und Sicherheitsrisiken mit sich bringen. 1) Diese Lampe ist nur für den Innenbereich geeignet. Bitte stellen Sie die Lampe fest auf eine ebene Fläche. 2) In Betrieb kann die Lampe nach einiger Zeit heiß werden. Sorgen Sie fur ausreichend Luftzirkulation. Decken Siedie Lampenfassung nicht ab, um die Wärmeabfuhr zu erleichtern.
Seite 11
• ----.USB 5V/2A -F A 53>7 LP01008 100-2401,' 50 / 60Hz 12W (60X0.2W LED > 3125Hz S J\+f— Fh-i-äU—...
Seite 15
Instruction De Produit Source de lumiére principale Brasde lampe Adaptateur d'alimentation Recharge sans fil Contråle tactile Puissance d'entrée 12V Sortie de puissance USB5V/2A Liste des paquets Lampe de table x 1 Adaptateur d'alimentation x 1 Mode d'emploix 1 Paramétres Modéle du produit: LPOI008 Tension d'entrée: 240V—...
Seite 16
Fonctionnalités eomons - Diminution de la + Augmentation de la Recharge sans fil (DInterrupteur luminosité luminosité Mode de lecture Mode de loisir Mode de travail • Interrupteur: Appuyer briévement pour allumer / éteindre la lampe. • Diminution de la luminosité: Appuyer briévement pour diminuer la luminosité ; Appuyer longuement pour diminuer la luminosité...
Seite 17
Mode de lecture Mode de loisir Mode de travail Température de couleur 3000K 4000K 6500K Indice de rendu des couleurs Recharge sans fil L'épaisseur de la coque de téléphone Comment utiliser Connecter l'adaptateur la lampe et s'assurer qu'il n'y a pas d'objet magnétique autour avant que vous branchiez la lampe au courant.Placer la lampe sur un endroit plat pour empécher le téléphone de glisser.
Seite 18
Précautions Avertissement:Veuillezvérifierlatension de fonctionnementavant de brancherlalampe.Unetension inégalée peut endommager la lampe et présenter des risques de sécurité. 1)Cette lampe est destinée une utilisation en intérieur uniquement. Veuillez la déposer stablement sur une surface plane. 2) Lors de l'utilisation, la douille de lampe peut s'échauffer graduellement. Veuillez faire circuler l'air ambiant. Ne pas couvrir la douille afin de faciliter la dissipation thermique.
Seite 19
Contenuto della confezione Lampada da scrivaniax 1 Alimentatore Manuale di istruzionix Parametri Modello prodotto: LP01008 Voltaggio Input: 100-240V—50/60Hz Potenza nominale: 12W (60XO.2W modulo LED) Frequenza forma d'onda Output luce>3125Hz Categoria di rischio da luce blu RGO Fattore di potenza: 0.5...
Seite 20
Caratteristiche eomons Ricarica Accensione - Riduzione Luminositå + Aumento Luminositå Wireless Spegnimento Modalitå Modalitå Modalitå Lettura Tempo libero Lavoro • Accensione / Spegnimento: Tocco breve per accendere / spegnere la lampada. • Riduzione Luminositå: Tocco breve per ridurre la luminositå; t0CC0prolungato per ridurre la luminositå in modo continuo.
Seite 21
Modalitä Lettura Modalitå Tempo libero Modaliti Lavoro Temperatura del colore 3000K 4000K 6500K Indice di resa cromatica Ricarica Wireless Spessore custodia del telefono Come si usa Collega l'alimentatore alla lampada da tavolo. Prima di collegare l'alimentatore, assicurati Che non ci Siano oggetti magnetici nelle vicinanze.
Seite 22
Precauzioni Attenzione:Si pregadi controllarelatensionedi funzionamentoprimadi utilizzarelalampada.Uno scompenso potrebbe danneggiare la lampada e comportare rischi per la sicurezza. 1)Questa lampada é solo ad uso interno. Si prega di posizionarla stabilmente su una superficie piana. 2) Quando in uso, il portalampada potrebbe riscaldarsi gradualmente. Siprega di mantenere un'adeguata circolazione d'aria.
Seite 23
Instrucci6n Del Producto Fuente de luz principal Brazo dela låmpara Adaptador de energia Cargados inalåmbrico Control tactil de energia de 12V •••-•Salida USB de 5V/2A Contenido del paquete Låmpara de escritoriox 1 Adaptador de energia x 1 Manual de instrucciones Paråmetros Modelo de producto: LPOI008 Entrada de voltaje: 100-240V—50/60Hz...
Seite 24
Caracteristicas eomons - Disminuciön de la + Aumento de la Carga Boton Inalåmbrica luminosidad luminosidad Modo de lectura Modo de ocio Modo de trabajo • Interruptor: Con un toque corto se enciende y se apaga la lämpara. • Disminuciön de la luminosidad: Con un toque Corto se puede disminuir el brillo; con toque largo se puede disminuir el brillo de manera...
Seite 25
Modo de lectura Modo de ocio Modo de trabajo Color de temperatura 3000K 4000K 6500K Indicede reproducciön del color Carga inalémbrica Espesorde la carcasa del teléfono Modo de uso Conecte el adaptador a la lampara de escritorio y asegürese de que no hay objetos magnéticos alrededor antes de conectar la fuente de alimentaciån.ponga la låmpara de escritorio en un lugar plano para evitar que el teléfono se deslice.Ponga el teléfono mövil en la base de carga inalåmbrica para cargarlo.
Seite 26
Precauciones Cuidado:Porfavor,compruebelatensiön del trabajo antesde utilizarla låmpara. U nvoltaje inadecuado puede dahar la låmpara y provocar riesgos de seguridad. 1) Estalåmpara es ünicamente para uso en interiores. Por favor, colöquela firmemente sobre una superficie plana. 2) Durante el funcionamiento, el portalåmparas puede calentarse gradualmente. Mantenga el aire circundante en circulaciön.
Seite 28
Contact Information Tel: +1 909-698-7018 Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: support@inateck.com Web: www.tomons.com Addr: Inateck Technology lnc, 2078 Francis St., Unit 14-02, Ontario, San Bernardino, CA 91 761 Germany Tel: +49341-51998410 Fax: +49 34151998413 Phone hours: Weekdays 9 AM-5 PM (CET) Email: support@inateck.com...