Herunterladen Diese Seite drucken
PZ-IPL2
IPL Haarentferner PRO
Bedienungsanleitung
IPL Hair Removal PRO
Instruction Manual
loading

Inhaltszusammenfassung für Prinz PRO PZ-IPL2

  • Seite 1 PZ-IPL2 IPL Haarentferner PRO Bedienungsanleitung IPL Hair Removal PRO Instruction Manual...
  • Seite 2 Inhalt Kennenlernen 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Zeichenerklärung 4 Lieferumfang 5 Warn- und Sicherheitshinweise 6 Gerätebeschreibung 7 Bedienung 7.1 Eignung der Anwendung prüfen ... . 18 7.2 Vorbereitung des zu behandelnden Bereichs .
  • Seite 3 1 Kennenlernen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, dieser IPL-Haarentferner ermöglicht Ihnen durch professionelle Lichttechnologie, unerwünschte, sicht- bare Haare dauerhaft zu entfernen. Lesen Sie vor der Benutzung diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
  • Seite 4 3 Zeichenerklärung Lesen Sie vor der Benutzung diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Achtung Stromschlaggefahr Warnung Warnhinweis auf Verletzungs- gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Warnung Optische Strahlung: intensive sicht- bare und unsichtbare optische Strahlung, die vom Gerät ausgeht, kann Augenverletzungen verursachen Warnung Augenkontakt vermeiden Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen...
  • Seite 5 5 Warn- und Sicherheitshinweise Warnung Das Gerät nicht verwenden, wenn es ● heruntergefallen ist und/oder sichtbare Schäden am Gehäuse oder dem Netz- kabel hat. Das Gerät nicht verwenden, wenn es ● Funktionsstörungen aufweist oder nass geworden ist. Der Netzadapter kann nicht repariert werden.
  • Seite 6 Personen mit eingeschränkten phy- ● sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen dürfen das Gerät verwenden, wenn sie dabei unter Aufsicht stehen oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhal- ten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 7 Achtung! Stromschlaggefahr! Wenn das Gerät in einem Badezimmer ● verwendet wird, ist nach Gebrauch der Netzadapter zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ● wenn das Gerät oder der Netzadapter und das Kabel sichtbare Schäden auf- weist oder wenn das Gerät zuvor fallen...
  • Seite 8 Warnung! Stromschlaggefahr durch Feuchtigkeit! Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder ande ren Gefäßen, die Wasser enthalten. Das Gerät nur an einer Steckdose an- ● schließen, die weiter als die Gesamt- länge des Netzkabels von einer Person entfernt ist, welche eine Bade- oder Duschwanne benutzt.
  • Seite 9 sen Sie es durch einen Fachbetrieb über- prüfen. Achtung! Ziehen Sie den Netz adapter: ● – nach jedem Gebrauch! – wenn Sie das Gerät nicht benutzen! – bevor Sie das Gerät reinigen! – wenn während des Betriebes Störungen auftreten! – Bei Gewitter! Um den Netzadapter aus der Steckdose ●...
  • Seite 10 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ge- rät oder den Netzadapter (Gefahr von Kabelbruch). Warnung vor Verletzungen der Augen und der Haut Warnung optische Strahlung: intensive sichtbare und unsichtbare op- tische Strahlung, die vom Gerät ausgeht, kann Augenverletzungen verur sachen. Mögliche Augenverletzung (die mög- ●...
  • Seite 11 liegen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Lichtimpulse ausgelöst werden, ohne dass die Hautsensoren die Haut berühren. Sollte dies der Fall sein, wen- den Sie sich an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler. Wenden Sie den Blick vom Gerät ab, ●...
  • Seite 12 Hauterkrankungen, frischer Sonnenbräu- ne oder einem Sonnenbrand und/oder einer Infektion). Dieses Gerät ist nicht zur Behandlung ● von Krankheiten vorgesehen. Bei Mutter- malen, Hautausschlag, juckender Haut, Hautpilz oder -infektionen, Beulen oder Hautflecken sollte ärztlicher Rat einge- holt werden. bei dunkler Haut (siehe Hauttontabelle ●...
  • Seite 13 Nach kürzlich künstlicher oder natür- ● licher Hautbräunung. Die Haut ist da- durch ggf. empfindlich und anfällig für Nebenwirkungen der Behandlung mit dem Gerät. Setzen Sie Ihre Haut auch nach der Behandlung mit dem IPL- Haarentferner keinem direkten Sonnen- licht aus. Bei chronischen Erkrankungen.
  • Seite 14 Warnung! Verwenden Sie das Gerät nicht … auf der Kopfhaut, an den Augenbrauen ● und vor allem nicht in der Nähe der Au- gen. Eine dauerhafte Schädigung Ihrer Augen könnte die Folge sein. wenn Sie im zu behandelnden Bereich ● tätowiert sind oder ein permanentes Make-Up aufgetragen haben.
  • Seite 15 rend der Benutzung oder unmittelbar danach, da er sich während des Ge- brauchs aufheizt. Verwenden Sie das Gerät nicht auf an- ● deren Oberflächen als auf Haut. Drü- cken Sie die Impulstaste (3) nicht, wenn das Anwendungsfenster (7) keinen voll- ständigen Kontakt zur Haut aufweist.
  • Seite 16 6 Gerätebeschreibung...
  • Seite 17 1 Modus-/Kühltaste kurz drücken: Kühlfunktion; lang drücken, 2 Sek.: automatischer Modus 2 Ein-/Ausschalt- und Energiestufen-Taste nacheinander kurz drücken: einschalten und Energiestufen einstellen; lang drücken, 2 Sek.: ausschalten 3 Impulstaste 4 Betriebskontrollleuchte 5 Steckerbuchse für Netzadapter 6 Kühlplatte 7 Anwendungsfenster (Lichtaustritts-Öffnung) – Impulslampe mit Glasfilter und Hautkontakt sensor 8 Netzadapter 9 Schutzbrille...
  • Seite 18 7 Bedienung 7 1 Eignung der Anwendung prüfen Überprüfen Sie vor der erstmaligen Verwendung, ob das Gerät für Sie geeignet ist. Bitte lesen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise in Kapitel 5. Bitte sehen Sie sich die folgende Tabelle mit Hautfarben und Haarfar- ben an, um die Eignung des Geräts für Sie zu prüfen.
  • Seite 19 Hinweis: Tun Sie das am besten 2 Stunden vor der Haarentfernungsbehandlung. 7 3 Gerät anschließen / einschalten / ausschalten Verbinden Sie den Stecker des Netzadapters (8) ● mit der Steckerbuchse (5) am Gerät. Die Betriebs- kontrollleuchte (4) leuchtet blau. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (2) kurz.
  • Seite 20 die Haut ab. Die neunte Energiestufe gibt die höchste Intensität des Lichtimpulses an die Haut ab. Da dunkle Haut Licht- und Wärmeenergie leich- ter absorbiert, sollten Menschen mit dunkler Haut bei der Verwendung des Geräts mit hoher Energie vorsichtig sein. Wir empfehlen die Energiestufe .
  • Seite 21 Bereich auslassen, indem Sie das Anwendungsfenster direkt neben dem zuvor behandelten Bereich platzie- ren. Vermeiden Sie überlappende oder doppelte Be- handlung desselben Bereichs, da dies das Risiko von unerwünschten Reaktionen erhöhen kann. Hinweis Es wird empfohlen, die Geschwindigkeit der Be- wegung auf der Haut entsprechend der Impulsge- schwindigkeit anzupassen, um die Abdeckung gleich- mäßiger zu gestalten.
  • Seite 22 7 8 Kühlfunktion Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Ausschalttaste (2) ein. Berühren Sie danach kurz die Modus-/Kühl- taste (1) um die Kühlfunktion zu aktivieren. Am Dis- play erscheint das Eissymbol (12). ❄ Die Kühlfunktion kann im automatischen Modus sowie im manuellen Modus verwendet werden. Durch kurzes drücken der Modus-/Kühltaste (1) wird die Kühlfunktion aktiviert oder deaktiviert.
  • Seite 23 Vermeiden Sie während der Behandlung des Ober- ● lippenbereiches den Kontakt zu Lippen und Nasen- löchern. Der Bereich zwischen den Nasenlöchern ist oft empfindlich. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn permanentes/ ● semipermanentes Make-Up in diesem Bereich auf- tragen wurde. TIPP: Drücken Sie Ihre Lippen zusammen, damit ●...
  • Seite 24 7 11 Bedienungsschritte 1. Reinigen Sie Ihre Haut und entfernen Sie vor der Verwendung des Geräts alle sichtbaren Haare mit einem Damenrasierer (nass oder elektrisch). 2. Reinigen Sie das Anwendungsfenster (7) und schließen Sie das Netzteil (8) an. 3. Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Schutz- brille (9) auf um Augenschäden zu vermeiden.
  • Seite 25 Vor dem Reinigen stets den Netzadapter ziehen Achtung Stromschlaggefahr Das Gerät, Kabel und der Netzadapter dürfen nicht ● in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- den. Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen. ● Wischen Sie den Glasfilter (7), das Anwendungs- ●...
  • Seite 26 rät entnommen werden können. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elekt- ro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 m...
  • Seite 27 10 Technische Daten Geräteart IPL Haarentferner Modell PZ-IPL2 Netzadapter XC036WZ-1203000V Eingangsspannung 100–240 V~, 50 / 60 Hz, 1,0 A Ausgangsspannung ä 12,0 V 3,0 A, 36,0 W Umgebungsbedingungen nur für Innenräume zugelas- Schutzklasse Durchschnittliche Effizienz 89 % im Betrieb Leistungsaufnahme bei 0,09 W Nulllast IPL Haarentferner Eingangsspannung...
  • Seite 28 Mit der CE Kennzeichnung bestätigt die Dual GmbH die Übereinstimmung mit den für dieses Produkt geltenden europäischen Richtlinien. Dieses Gerät entspricht den grundlegenden An- forderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Nieder- spannungsrichtlinie 2014/35/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 29 Unfreie Rücksendungen können nicht angenom- ● men werden. Bitte legen Sie bei Rück sendun gen eine Kopie des ● Kaufnach weises (Rechnung, Quittung) bei. Rücksendungen erfolgen idealerweise in der Origi- ● nalverpackung (ggf. in Umverpackung). E-Mail: support@dual.de Service-Hotline zum Ortstarif: Tel.: +49 8191 915 777 34 Die Garantie gilt nicht: Bei Schäden durch Elementarereignisse (z.B.
  • Seite 30 Content Becoming familiar with your appliance 2 Intended use 3 Symbol description 4 Scope of delivery 5 Warning and safety instructions 6 Product overview 7 Operation 7.1 Check the suitability of the application ..46 7.2 Preparation of the area to be treated ..46 7.3 Connecting appliance / switching on / switching off .
  • Seite 31 1 Becoming familiar with your appliance Dear customer, This IPL hair remover allows you to permanently re- move unwanted, visible hair using professional light technology. Please read this user manual thoroughly, keep it for later reference, make it available to other users and follow the instructions contained herein.
  • Seite 32 3 Symbol description Please read this manual carefully before use. Caution Risk of electric shock Warning Risk of injury or risk to your health Warning Intense visible and invisible optical radiation emitted from the appliance may cause eye injury Warning Avoid eye exposure Note Important information Notes...
  • Seite 33 5 Warning and safety instructions Warning Do not use the appliance if it has been ● dropped and/or if there is visible dam- age to the housing or power cable. Do not use the appliance if it is malfunc- ● tioning or has become wet.
  • Seite 34 This appliance can be used by persons ● with reduced physical, sensory or men- tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 35 Caution! Risk of electric shock If the appliance is used in a bathroom, ● the cord connecting the appliance to the mains power must be pulled out af- ter use, as the proximity of water repre- sents a hazard, even when the appliance is switched off.
  • Seite 36 WARNING! Risk of electric shock due to moisture! Do not use this appliance in the vicinity of bathtubs, showers, wash basins or other vessels containing water. The wall socket to which the appliance ● is connected whilst someone is taking a shower or a bath must be more than the total length of the power cord away from that person.
  • Seite 37 Pull the plug-in power supply: ● – after each use! – when you do not use the appliance! – if a fault occurs during operation! – before cleaning the appliance! – during thunderstorms! To pull the plug-in power supply out ●...
  • Seite 38 Warning of eye and skin injuries Warning of optical radiation: Intense visible and invisible optical radi- ation emitted from the appliance may cause eye injury Possible eye injury (potentially leading ● to loss of vision) or skin injury if instruc- tions are not followed.
  • Seite 39 If taking a photosensitizing medication ● or herbal remedy, seek medical advice prior to application of the appliance as use may harm the skin. Avoid over-usage which includes exces- ● sive passes, stacking of pulses and/or increased frequency of use. Verify that there is no visible damage ●...
  • Seite 40 for grey/white, red and light blonde hair ● (see hair tone table, chapter 7.1); Treating red hair could cause a skin re- action. Grey/white and light blonde hair usually does not react to the treatment. Grey, white, red and light blonde hair cannot be treated.
  • Seite 41 Consult your doctor or dermatologist if ● you are unsure about using this appli- ance. Ask your doctor if your skin has become ● sensitive to light due to regular medica- tion use. Warning! Do not use the appliance … on the scalp, eyebrows and especially ●...
  • Seite 42 Warning Improper handling of the appliance can ● lead to damage. Check the application window (7) regu- ● larly for damage: Do not use the appli- ance if the glass filter (7) is cracked or missing. Do not touch the glass filter during use ●...
  • Seite 43 Repair Note You must never open or repair the appli- ● ance; otherwise, we can no longer guar- antee its proper function. Non-compli- ance with this instruction will invalidate the warranty. If repairs are needed, contact our cus- ● tomer service or an authorized dealer. When opening the appliance there is a ●...
  • Seite 44 6 Product overview...
  • Seite 45 1 Mode/cool button short press: Cooling mode; long press, 2 seconds: automatic mode 2 On/off and energy level button press briefly one after the other: switch on and set energy levels; press and hold, 2 seconds: switch off 3 Pulse button 4 Operating indicator 5 Socket for plug-in power supply cable 6 Cooling plate...
  • Seite 46 7 Operation 7 1 Check the suitability of the application Before using the appliance for the first time, check that it is suitable for you. Please read the warnings and safety instructions in chapter 5. Please refer to the table below of skin colours and hair colours to check if the appliance is suitable for you.
  • Seite 47 7 3 Connecting appliance / switching on / switching off Connect the plug of the power adapter (8) to the ● socket (5) on the appliance. The operating indicator light (4) lights up blue. Briefly press the on/off but- ton (2). The fan starts to run audibly and the energy level indicator (11) shows 1 (lowest light intensity).
  • Seite 48 If you experience slight or no irritation after your ● first hair removal application with the selected energy level, you can increase the energy level by 1 level for the next applications. Warning: ● Do not increase the energy level during a hair removal application, even if you do not feel any discomfort.
  • Seite 49 b) Manual mode (for small areas such as fingers, upper lip and face): Switch the appliance on and select the desired energy level (1 to 9) by briefly pressing the on/off button (2). The corresponding number for the energy level is shown on the display (11).
  • Seite 50 Note The cooling function is designed to soothe the skin during use and alleviate any skin reactions. Make sure that the cooling plate (6) is completely on the skin to ensure the best possible soothing of the application area. Note It is normal for water drops to appear on the cooling plate (6) or the glass filter (7) during the cooling func- tion.
  • Seite 51 7 10 Treatment plan Treatment plan 1st to 4th week: 2 to 3 times per week 5th to 6th week: 2 times per week 7th to 8th week: 1 time per week starting 8th week: 1 to 2 times per month In the first 4 weeks, hair growth slows down and ●...
  • Seite 52 5. Place the appliance with the application window (7) flat on the skin and start treatment depending on the mode (see chapter 7.6). 6. After treatment, care for your skin with a dermato- logically recommended skin care product. 8 Cleaning, care and storage To ensure the best possible effect and longest lifespan, clean the appliance before and after each hair removal session to avoid long-term accumulation of hair and...
  • Seite 53 9 Disposal In the interests of environmental protection, the appli- ance must not be discarded with normal household waste. This symbol indicates that the appliance is subject to Directive 2012/19/EU of the Europe- an Parliament and of the Council, pursuant to which it is prohibited to dispose of it with normal household waste! By law, each consumer is obliged to dispose of old...
  • Seite 54 10 Technical Data Appliance type IPL Hair Removal PRO Model PZ-IPL2 Plug-in power supply XC036WZ-1203000V Input voltage 100–240 V~, 50 / 60 Hz, 1,0 A Output voltage ä 12,0 V 3,0 A, 36,0 W Environmental conditions For indoor use only Protection class Average active efficiency 89 % No-load power consumption...
  • Seite 55 This appliance is in conformance with the CE direc- tives and the plug-in power supply is GS approved. With the CE mark, Dual GmbH confirms compliance with the European directives applicable to this product. This appliance meets the fundamental requirements and other relevant provisions set forth in EMC Direc- tive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, the ErP directive 2009/125/EU and RoHS Directive 2011/65/...
  • Seite 56 11 Warranty and Service Dear customer: Our products are subject to strict quality controls and covered by the statutory warranty of 24 months starting on the day of purchase. If your product does not function flawlessly, contact our customer service by phone or by email.
  • Seite 57 The following is not covered by our warranty: Damages caused by natural events (e.g. lightning, ● water, fire etc.) Misuse and improper handling, use of force and ● interventions carried out by unauthorised service offices. Non-compliance with the safety and maintenance ●...