Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SILVERLAKE BLACK
manuel d'instructions
Instructions for use - Gebruiksaanwijzing - Gebrauchsanweisung - Instrucciones de
uso - Istruzioni per l'uso - Instruções de uso - Instrucțiuni de utilizare - Инструкции по
применению - Instruções de uso
Merci pour votre achat !
Thank you for your purchase! - Bedankt voor uw aankoop! - Vielen Dank für Ihren Kauf! - ¡Gracias por
su compra! - Grazie per il tuo acquisto! Obrigado pela sua compra! - Vă mulțumim pentru achiziție! -
Спасибо за вашу покупку! - Dziękujemy za zakup! - Obrigado pela sua compra!
IMPORTED BY BATIMEX.
Pour usage intérieur
112 Rue Ampère, ZI de la Plaine du Caire
For indoor use - Voor gebruik binnenshuis - Für den Innenbe-
reich - Para uso en interiores- Per uso interno Para uso interni -
13830, Roquefort la Bédoule
Pentru utilizare în interior - Для использования в помещении
FRANCE
- Para uso interno - Do użytku wewnętrznego
loading

Inhaltszusammenfassung für Kitchen move SILVERLAKE BLACK

  • Seite 1 SILVERLAKE BLACK manuel d’instructions Instructions for use - Gebruiksaanwijzing - Gebrauchsanweisung - Instrucciones de uso - Istruzioni per l’uso - Instruções de uso - Instrucțiuni de utilizare - Инструкции по применению - Instruções de uso Merci pour votre achat ! Thank you for your purchase! - Bedankt voor uw aankoop! - Vielen Dank für Ihren Kauf! - ¡Gracias por...
  • Seite 2 DESCRIPTION OE L DE CAPTEUR BOUTON OUVERTURE BOUTON ERMETURE MANUEL MANUEL COUVERCLE CAPTEUR DE MOUVEMENT ANNEAU DE RETENUE NTELL ENT CORPS DE LA POUBELLE SUPPORT EN PLAST UE CORPS DE LA POUBELLE COMPART MENT DES P LES PORT ADAPTATEUR RAN EMENT P LES...
  • Seite 3 MODE D EMPLO OPEN ERMER COMMENT ONCT ONNE LA BA UE DE RETENUE NTELL ENTE COMMENT NSTALLER LES P LES AA LR...
  • Seite 4 COMMENT A USTER LA D RECT ON DU CAPTEUR NSTRUCT ON DE S CUR T > N > N > P > > A > > > A BLE PU SSANCE > > A BLE PU SSANCE >...
  • Seite 5 SENSOR PARTS DESCRIPTION MANUAL OPEN MANUAL BUTTON CLOSE BUTTON TOP LID SENSOR PANEL SMART RETAINER RING CAN BODY PLASTIC BRACKET CAN BODY BATTERY COMPARTMENT ADAPTOR PORT BATTERY CABINET...
  • Seite 6 OPERATING INSTRUCTIONS Insert the garbage bag through the smart retainer ring. Place the cover on top of the can body. Open the cover of battery compartment located on the backside and insert 4xAA Alkaline batteries following the polarity making on the battery cabinet. The 4 LED lights will be on for 1 second.
  • Seite 7 Trash Can without blocking the end of the Lid or interfering the sensor function. > Only use Kitchen Move power adapter with an output of 6V/500mA. > Ensure the Sensor Eye is kept clean for normal function.
  • Seite 8 Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, damit der Mülleimer ohne Blockierung des Dec- kelmechanismus arbeiten kann. Verwenden Sie nur den Kitchen Move-Netzadapter mit einer Ausgangsspannung von 6 V/500 mA. Halten Sie das Sensorauge sauber, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten.
  • Seite 9 Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om de prullenbak te gebruiken zonder dat de beweging van de deksel wordt belemmerd. Gebruik alleen de Kitchen Move-adapter met een uitgang van 6 V/500 mA. Zorg ervoor dat de sensorlens schoon blijft voor een correcte werking.
  • Seite 10 También puede presionar el botón «CLOSE» para cerrar la tapa de inmediato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al usar el cubo de basura sin contacto Kitchen Move, deben seguirse siempre medidas básicas de seguri- dad para reducir el riesgo de descargas eléctricas y/o lesiones corporales. El uso incorrecto debido a no seguir las instrucciones puede causar daños.
  • Seite 11 Você também pode pressionar o botão „CLOSE“ para fechar a tampa imediatamente. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar a lixeira sem contato Kitchen Move Touchless, sempre siga precauções básicas de segurança para re- duzir o risco de choque elétrico e/ou ferimentos. O uso inadequado devido ao não cumprimento das instruções pode causar danos.
  • Seite 12 Możesz również nacisnąć przycisk „CLOSE”, aby natychmiast zamknąć pokrywę. ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korzystania z bezdotykowego kosza na śmieci Kitchen Move Touchless należy zawsze przestrze- gać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeń ciała. Nieprawidłowe użytkowanie wynikające z nieprzestrzegania instrukcji może prowadzić do uszkodzeń.
  • Seite 13 мусора. Вы также можете нажать кнопку «CLOSE», чтобы немедленно закрыть крышку. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании бесконтактного мусорного бака Kitchen Move Touchless необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, чтобы уменьшить риск поражения электрическим током и/или получения травм. Неправильное использование вследствие несоблюдения...
  • Seite 14 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Instructions for waste disposal - Instrucciones para la eliminación de residuos - Anweisungen für die Abfallentsorgung - Instrukcje dotyczące usuwania odpadów - Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti - Instruções para a eliminação de resíduos - Instructies voor afvalverwijdering - Instrucțiuni pentru eliminarea deșeurilor - Инструкции...