Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Bluetooth Earmuffs
Instruction Manual
MODEL: EM-9001BP
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR EM-9001BP

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Bluetooth Earmuffs Instruction Manual MODEL: EM-9001BP We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Parts 1.Adjustable headband 2.Foam for Anti-dus 3.A Play button/answer phone 4.Volume + 5.On/Off switch 6.Volume - 7.Volume control(Not work on this model,ignore it) 8.Bluetooth indicator 9.Aux input 10.Talking microphone 11.Charging indicator 12.USB charging interface Product Features...
  • Seite 5 using the entertainment facility.The earmuff is provided with safety-related audio input. The user should be check correct operation before use, if distortion or failure is detected, the user should refer to the manufacturer’s advice for maintenance. Warning! The output of the electrical audio circuit of this hearing protector may exceed the daily limit sound level.
  • Seite 6 HOW TO OPERATE EM-9001B EARMUFF WITH FUNCTION 1. Bluetooth On/Off Press and hold the “On/Off” switch(5) for 3 seconds, the Bluetooth function is turned on. The indicator light is red (on for 1 second); likewise, press and hold the “On/Off” switch(5) for 3 seconds to turn off the Bluetooth function. 2.
  • Seite 7 6. Bluetooth Under-voltage Prompt Function and Automatic shut down When the Bluetooth function is turned on, and the battery power is low, the indicator light flashes red every 10 seconds, and a “beep” sound is sounded every 2 minutes. After the battery is exhausted or the pairing time exceeds 5 minutes, the Bluetooth will automatically shut down.
  • Seite 8 The wearer should check for correct operation before use. If above mentioned information is not followed, the protection and function afforded by the earmuff may be severely impaired. Product Parameter Model EM-9001BP Colour Black+Orange Input 5V/1A Battery specifications 750mAh/3.7V /2.775Wh...
  • Seite 9 Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical and electronic devices. FCC ID:2BGYI-EM-9001BP FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the...
  • Seite 10 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference. 2)This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
  • Seite 11 Manufacturer:Guangdong J&Y Industrial Co., Ltd. Address: No.285 Juhuashi Rd, Huashan Town,Huadu District Guangzhou, 510880 China Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Nauszniki Bluetooth Instrukcja obsługi MODEL: EM-9001B P Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
  • Seite 15 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 16 technologiczne lub oprogramowania. Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Parts 1. Regulowany opaska 2. Pianka dla anty-dus 3.A​ Przycisk odtwarzania/odbierania telefonu 4. Głośność + 5. Włącz/Wyłącz przełącznik 6. Głośność - 7. Regulacja głośności ( nie działa na tym urządzeniu) model, ignoruj To ) 8.
  • Seite 17 Moc wyjściowa obwodu elektrycznego audio tego ochronnika słuchu może przekroczyć dzienny limit poziom dźwięku. Opis (Funkcja 1) Nauszniki „ VEVOR 01” z technologią Bluetooth umożliwiają bezproblemowe przesyłanie strumieniowe rozrywki z telefonu komórkowego i dowolnego innego urządzenia z włączoną technologią Bluetooth. Zintegrowany mikrofon pozwala możesz wykonywać i odbierać...
  • Seite 18 Kiedy nauszniki są w stanie umożliwiającym sparowanie, można je znaleźć i sparować z innymi urządzeniami, np. telefonem komórkowym telefony. Nazwa urządzenia nausznika to: „ VEVOR 01”. Pomyślnie sparowane urządzenia zostaną zapisane w lista. W stanie parowania naciśnij i przytrzymaj przyciski „Volume-” i „Volume+” przez 5 sekund w tym samym czasie, co spowoduje wyczyszczenie listy sparowanych urządzeń, a wskaźnik zaświeci się...
  • Seite 19 ostatnio wybierany numer; Gdy nauszniki są w trakcie rozmowy wychodzącej, kliknij przycisk „Odtwórz”, aby anulować zewnętrzne wysuwanie; Gdy nauszniki dzwonią, kliknij przycisk „Odtwórz”, aby odbierz połączenie i naciśnij i przytrzymaj przycisk „Odtwórz”, aby odrzucić połączenie. Gdy nauszniki są w połączenie, kliknij przycisk „Odtwórz”, aby anulować...
  • Seite 20 2. Po podłączeniu kabla audio do interfejsu LINE-IN nie można włączyć funkcji Bluetooth, a otwarta funkcja zostanie automatycznie wyłączona. Instrukcje ładowania: Podłącz ładowarkę USB do nauszników, używając dołączonego kabla ładującego USB. Ładowanie wskaźnik ładowania świeci na czerwono, co oznacza, że urządzenie jest ładowane; wskaźnik ładowania świeci na zielono, co oznacza, że ładowanie zakończone.
  • Seite 21 Umowa o wsparciu HFP1.7.1, HSP1.2, A2DP1.3.1, AVRCP1.4 Materiały użyte POM, ABS, PVC, PU Odległość transmisji ≥ 10m Zadzwoń do życia ≥ 8 godzin Czas ładowania 3-4 godziny​ Nazwa pary VEVOR 01 Temperatura -10-55°C przechowywania Wilgotność <30% przechowywania Operacyjny 0-40°C - 7 -...
  • Seite 22 Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Identyfikator 2BGYI-EM-9001BP Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!
  • Seite 23 OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu. Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
  • Seite 24 Producent: Guangdong J&Y Industrial Co., Ltd. Adres: No.285 Juhuashi Rd, Huashan Town, Huadu District Guangzhou, 510880 Chiny Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 10 -...
  • Seite 25 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 26 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Bluetooth-Ohrenschützer Bedienungsanleitung MODELL: EM-9001B P Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 28 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte...
  • Seite 29 Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Parts 1. Einstellbar Kopfband 2. Schaumstoff für Antidus 3. Eine Wiedergabetaste/Anruf annehmen 4. Lautstärke + 5. Ein/Aus Schalter 6. Lautstärke - 7.
  • Seite 30 Die Leistung des elektrischen Audioschaltkreises dieses Gehörschutzes kann den Tagesgrenzwert überschreiten Geräuschpegel. Beschreibung (Funktion 1) „ VEVOR 01“ Ohrenschützer mit Bluetooth-Technologie ermöglicht Ihnen nahtloses Streaming von Unterhaltung von Ihrem Mobiltelefon und jedem anderen Bluetooth-fähigen Gerät, integriertes Mikrofon ermöglicht Sie können Anrufe tätigen und entgegennehmen, ohne den Gehörschutz abzunehmen.
  • Seite 31 Wenn Der Gehörschutz ist im koppelbaren Zustand, er kann von anderen Geräten wie Mobiltelefonen gefunden und gekoppelt werden Telefone. Der Gerätename des Gehörschutzes lautet: „ VEVOR 01“. Erfolgreich gekoppelte Geräte werden gespeichert in die Liste. Halten Sie im koppelbaren Zustand die Tasten „Lautstärke-“ und „Lautstärke+“...
  • Seite 32 ausgehenden Anruf befindet, klicken Sie auf die Schaltfläche „Wiedergabe“, um den externen Anruf abzubrechen; Wenn der Gehörschutz klingelt, klicken Sie auf die Schaltfläche „Wiedergabe“, um den Anruf annehmen und die „Play“-Taste gedrückt halten, um den Anruf abzulehnen. Wenn sich der Ohrenschützer in einer Anruf, klicken Sie auf die Schaltfläche „Wiedergeben“, um den aktuellen Anruf abzubrechen, doppelklicken Sie auf die Schaltfläche „Wiedergeben“, um zwischen „Mit dem Telefon sprechen“...
  • Seite 33 Hinweis : 1. Die Lautstärke des LINE-IN-Anschlusses lässt sich am Headset nicht regeln (außer bei den separaten Bluetooth-Modellen). 2. Wenn in die LINE-IN-Schnittstelle ein Audiokabel eingesteckt ist, kann die Bluetooth-Funktion nicht eingeschaltet werden, und die bereits geöffnete Funktion wird auch automatisch ausgeschaltet. Anleitung zum Laden: Verbinden Sie Ihr USB-Ladegerät mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel mit dem Gehörschutz.
  • Seite 34 750 mAh/3,7 V/2,775 Wh Batteriemodell 503048 Lithium-Polymer-Batterie Bluetooth-Version Bluetooth 5.1 Supportvereinbarung HFP1.7.1, HSP1.2, A2DP1.3.1, AVRCP1.4 Verwendete POM, ABS, PVC, PU Materialien Übertragungsdistanz ≥ 10 m Rufen Sie das Leben ≥ 8 Stunden Ladezeit 3 -4 Stunden Paarname VEVOR 01 - 7 -...
  • Seite 35 Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. FCC -ID: 2BGYI-EM-9001BP FCC-Informationen: ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
  • Seite 36 unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
  • Seite 37 Hersteller: Guangdong J&Y Industrial Co., Ltd. Adresse: Nr. 285 Juhuashi Rd, Huashan Town, Huadu District Guangzhou, 510880 China Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 10 -...
  • Seite 38 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 39 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support Cache-oreilles Bluetooth Manuel d'instructions MODÈLE: EM-9001B P Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Seite 41 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
  • Seite 42 sont disponibles sur notre produit. Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Parts 1. Réglable serre-tête 2. Mousse pour Anti-dus 3. Un Bouton de lecture/répondeur téléphonique 4. Volume + 5. Marche/Arrêt interrupteur 6. Volume - 7.
  • Seite 43 La sortie du circuit audio électrique de ce protecteur auditif peut dépasser la limite quotidienne niveau sonore. Description (Fonction 1 ) Les cache-oreilles « VEVOR 01 » avec technologie Bluetooth vous permettent de diffuser en toute transparence des divertissements depuis votre téléphone portable et tout autre appareil compatible Bluetooth, le microphone intégré...
  • Seite 44 être trouvé et associé par d'autres appareils tels qu'un mobile téléphones. Le nom de l'appareil du casque antibruit est : « VEVOR 01 ». Les appareils couplés avec succès seront enregistrés dans la liste. Dans l'état appairable, appuyez et maintenez les boutons «...
  • Seite 45 pour rejeter l'appel. Lorsque le casque antibruit est dans un appel, cliquez sur le bouton « Play » pour annuler l'appel en cours, double-cliquez sur le bouton « Play » pour changer entre « Utiliser le téléphone pour parler » et « Parler avec le casque », puis cliquez sur le bouton «...
  • Seite 46 Connectez votre chargeur USB au casque antibruit à l'aide du câble de chargement USB fourni. L'indicateur s'allume en rouge pour indiquer qu'il est en charge ; L'indicateur de charge s'allume en vert pour indiquer que la charge est terminée. Remarque : 1. Veuillez utiliser un chargeur 5 V 1 A pour le chargement ; 2.
  • Seite 47 Distance de ≥ 10 m transmission Appeler la vie ≥ 8 heures Temps de charge 3 à 4 heures Nom de la paire VEVOR 01 Température de -10-55°C stockage Humidité de stockage <30% Opérationnel 0-40°C température Humidité de travail : <80%...
  • Seite 48 Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. FCC : 2BGYI-EM-9001BP Informations FCC : ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Seite 49 conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit. Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Seite 50 Adresse : No. 285 Juhuashi Rd, Huashan Town, Huadu District Guangzhou, 510880 Chine Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 10 -...
  • Seite 51 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 52 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Bluetooth-oorkappen Gebruiksaanwijzing MODEL: EM-9001B -P Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
  • Seite 54 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
  • Seite 55 software-updates voor ons product zijn . Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Parts 1. Verstelbaar hoofdband 2. Schuim voor Anti-stof 3. Een Afspeelknop/beantwoorden telefoon 4. Volume + 5. Aan/Uit schakelaar 6. Volume - 7.
  • Seite 56 De output van het elektrische audiocircuit van deze gehoorbeschermer kan de dagelijkse limiet overschrijden geluidsniveau. Beschrijving (Functie 1) Met de “ VEVOR 01” oorkappen met Bluetooth-technologie kunt u naadloos entertainment streamen vanaf uw mobiele telefoon en elk ander Bluetooth-apparaat. De geïntegreerde microfoon laat u U kunt telefoneren en beantwoorden zonder dat u de gehoorbescherming hoeft te verwijderen.
  • Seite 57 Wanneer de oorkap is in koppelbare staat, hij kan gevonden en gekoppeld worden door andere apparaten zoals mobiele telefoons telefoons. De apparaatnaam van de oorkap is: " VEVOR 01". Succesvol gekoppelde apparaten worden opgeslagen in de lijst. Houd in de koppelbare staat de knoppen “Volume-”...
  • Seite 58 dubbelklik op de knop "Afspelen" om te wisselen tussen “Gebruik de telefoon om te praten” en “Praat met de headset”, en klik op de knop “Volume +/-” om verhoog/verlaag het gespreksvolume; Wanneer de oorkap in gesprek is met 1#, 2# gesprek, klik “play”-knop om 1# oproep te behouden en 2# oproep te beantwoorden, druk lang op de “play”-knop om het antwoord op 2# oproep te weigeren;...
  • Seite 59 2. De batterij moet volledig gevuld zijn voordat u de hoofdtelefoon gebruikt, als deze gedurende een langere tijd niet is gebruikt. Waarschuwing: 1. Dit product en de accessoires moeten worden beschermd tegen contact met kinderen om letsel te voorkomen; 2. Er zitten batterijen en brandbare materialen in dit product. Kom niet in de buurt van de vuurbron en plaats het in een omgeving met een hoge temperatuur om explosie of brand te voorkomen;...
  • Seite 60 AVRCP1.4 Gebruikte materialen POM, ABS, PVC, PU Transmissie afstand ≥ 10m Bel het leven ≥ 8 uur Oplaadtijd 3 -4 uur Paarnaam VEVOR -01 Opslagtemperatuur -10-55°C Opslagvochtigheid <30% Bediening 0-40°C temperatuur Bedrijfsvochtigheid: <80% Accessoire Audiokabel * 1, Type-C oplaadkabel * 1;...
  • Seite 61 FCC -ID: 2BGYI-EM-9001BP FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving,...
  • Seite 62 kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen.
  • Seite 63 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 64 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Bluetooth hörselkåpor Instruktionsmanual MODELL: EM-9001B P Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 66 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 67 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Parts 1. Justerbar pannband 2. Skum för Anti-dus 3. A Spela-knapp/svar i telefon 4. Volym + 5. På/Av omkopplare 6. Volym - 7. Volymkontroll ( Fungerar inte på hans modell, ignorera det ) 8.Bluetooth-indikator 9.
  • Seite 68 Utsignalen från den elektriska ljudkretsen på detta hörselskydd kan överskrida den dagliga gränsen ljudnivå. Beskrivning (Funktion 1) " VEVOR 01" hörselkåpor med Bluetooth-teknik låter dig sömlöst streama underhållning från din mobiltelefon och alla andra Bluetooth-aktiverade enheter, integrerad mikrofon låter dig du ringer och tar telefonsamtal utan att ta av hörselskyddet.
  • Seite 69 När hörselkåpan är i parbart tillstånd, den kan hittas och paras ihop av andra enheter som mobil telefoner. Enhetens namn på hörselkåpan är: “ VEVOR 01”. Lyckade ihopparade enheter sparas i listan. I det parabara tillståndet, tryck och håll ner "Volym-" och "Volym+"-knapparna i 5 sekunder samtidigt, vilket rensar den...
  • Seite 70 och 2# och klicka på "Spela" för att avbryta det pågående samtalet. 5. Spela musik och kontrollera; När hörselkåpan är ansluten, klicka på "Spela"-knappen för att spela musik. Under uppspelningsstatus, klicka på "Spela"-knappen för att pausa ; När headsetet spelar musik klickar du på...
  • Seite 71 IMPORTANT USER INSTRUCTION Hörselkåpor bör monteras, justeras och underhållas i enlighet med instruktionerna. Hörselkåpor bör alltid bäras i bullriga miljöer. Hörselkåpor bör inspekteras regelbundet med avseende på funktionalitet. Hörselkåpor kan rengöras med mild tvål och vatten. De får inte doppas i vatten. Hörselkåpor och i synnerhet kuddar kan försämras vid användning och bör undersökas med täta intervaller för slitage, till exempel sprickor eller ljudläckage.
  • Seite 72 HFP1.7.1, HSP1.2, A2DP1.3.1, AVRCP1.4 Material som används POM, ABS, PVC, PU Sändningsavstånd ≥ 10m Kalla livet ≥ 8 timmar Laddningstid 3-4 timmar​ Parets namn VEVOR 01 Förvaringstemperatur -10-55°C Förvaringsfuktighet <30 % Drift temperatur 0-40°C Arbetsfuktighet: <80 % Åtföljande Ljudkabel * 1, Type-C laddningskabel * 1;...
  • Seite 73 FCC ID: 2BGYI-EM-9001BP FCC-information: FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
  • Seite 74 Tillverkare: Guangdong J&Y Industrial Co., Ltd. Adress: No.285 Juhuashi Rd, Huashan Town, Huadu District Guangzhou, 510880 Kina Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
  • Seite 75 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 76 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Orejeras Bluetooth Manual de instrucciones MODELO: EM-9001B P Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Seite 78 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en...
  • Seite 79 nuestro producto. Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Parts 1. Ajustable Diadema 2. Espuma para Anti-polvo 3. A Botón de reproducción/contestar teléfono 4. Volumen + 5. Encendido/apagado interruptor 6. Volumen - 7.
  • Seite 80 La salida del circuito eléctrico de audio de este protector auditivo puede superar el límite diario nivel de sonido. Descripción (Función 1 ) Los protectores auditivos VEVOR 01 con tecnología Bluetooth le permiten transmitir entretenimiento sin problemas desde su teléfono móvil y cualquier otro dispositivo habilitado con Bluetooth, el micrófono integrado le permite Puede realizar y recibir llamadas telefónicas sin...
  • Seite 81 Teléfonos. El nombre del dispositivo de los protectores auditivos es: “ VEVOR 01”. Los dispositivos emparejados correctamente se guardarán en la lista. En el estado emparejable, mantenga presionados los botones “Volumen-” y “Volumen+”...
  • Seite 82 4. Función de llamada y control: cuando el protector auditivo esté conectado a Bluetooth, haga doble clic en "Reproducir" Botón para volver a dibujar el último número marcado; Cuando los auriculares están en la llamada saliente, haga clic en el botón "Reproducir" para cancelar la extracción externa;...
  • Seite 83 Nota : 1. Los auriculares no pueden ajustar el volumen de LINE-IN (excepto los modelos Bluetooth separados); 2. Cuando la interfaz LINE-IN tiene un cable de audio insertado, la función Bluetooth no se puede activar y la que ya está abierta también se apagará...
  • Seite 84 HFP1.7.1, HSP1.2, A2DP1.3.1, AVRCP1.4 Poliuretano termoplástico (POM), Materiales utilizados ABS, PVC y poliuretano. Distancia de ≥ 10 m transmisión Llamar a la vida ≥ 8 horas Tiempo de carga 3 -4 horas Nombre de la pareja VEVOR 01 - 7 -...
  • Seite 85 FCC : 2BGYI-EM-9001BP Información de la FCC: PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Seite 86 funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este producto puede causar interferencias dañinas. 2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
  • Seite 87 Fabricante: Guangdong J&Y Industrial Co., Ltd. Dirección: No.285 Juhuashi Rd, Huashan Town, distrito de Huadu, Guangzhou, 510880 China Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 10 -...
  • Seite 88 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 89 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Cuffie auricolari Bluetooth Manuale di istruzioni MODELLO: Modello EM-9001B Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Seite 91 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi...
  • Seite 92 nostro prodotto. Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Parts 1. Regolabile fascia 2. Schiuma per Anti-Dus 3. Un Pulsante di riproduzione/rispondi al telefono 4. Volume + 5. Acceso/Spento interruttore 6. Volume - 7.
  • Seite 93 L'uscita del circuito audio elettrico di questa protezione acustica potrebbe superare il limite giornaliero livello sonoro. Descrizione (Funzione 1) Le cuffie antirumore “ VEVOR 01” con tecnologia Bluetooth ti consentono di trasmettere in streaming senza interruzioni l'intrattenimento dal tuo telefono cellulare e da qualsiasi altro dispositivo abilitato Bluetooth, il microfono integrato consente puoi effettuare e ricevere telefonate senza dover togliere la protezione auricolare.
  • Seite 94 Quando la cuffia è in stato di associazione, può essere trovata e associata ad altri dispositivi come cellulari telefoni. Il nome del dispositivo della cuffia è: “ VEVOR 01”. I dispositivi accoppiati correttamente verranno salvati in l'elenco. Nello stato di associazione, premere e tenere premuti i pulsanti "Volume-"...
  • Seite 95 esterna; Quando le cuffie antirumore squillano, fare clic sul pulsante "Riproduci" per rispondere alla chiamata e premere e tenere premuto il pulsante "Play" per rifiutare la chiamata. Quando la cuffia è in una chiamata, fare clic sul pulsante "Riproduci" per annullare la chiamata corrente, fare doppio clic sul pulsante "Riproduci"...
  • Seite 96 Collega il tuo caricabatterie USB alla cuffia antirumore, utilizzando il cavo di ricarica USB in dotazione. Il caricabatterie l'indicatore si illumina di rosso per indicare che è in carica; L'indicatore di carica si illumina di verde per indicare che la carica è completa. Nota: 1.
  • Seite 97 Distanza di ≥ 10 metri trasmissione Chiama la vita ≥ 8 ore Tempo di ricarica 3-4 ore​ Nome della coppia VEVOR 01 Temperatura di Temperatura -10-55°C conservazione Umidità di stoccaggio <30% Operativo temperatura Temperatura 0-40°C Umidità di lavoro: <80% Accessorio...
  • Seite 98 I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. FCC : 2BGYI-EM-9001BP Informazioni FCC: ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità...
  • Seite 99 dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
  • Seite 100 Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 10 -...
  • Seite 101 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...